1 00:00:02,002 --> 00:00:05,272 - You kill people, don't you? 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,406 - I go to this border town for a little R&R. 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,281 Kill or be killed. 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,510 And I've been using your place as a safe house. 5 00:00:10,544 --> 00:00:12,114 I hope that's okay. 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,246 - I thought perhaps your partner going to prison 7 00:00:13,281 --> 00:00:14,681 may have given you pause. 8 00:00:14,715 --> 00:00:16,745 - People kept needing me. 9 00:00:16,784 --> 00:00:17,754 - We don't murder perfectly healthy individuals 10 00:00:17,785 --> 00:00:19,385 who happen to be a bit sad. 11 00:00:19,420 --> 00:00:21,560 - Buddy, no! 12 00:00:21,589 --> 00:00:24,189 Well, in Switzerland, a doctor would give a patient 13 00:00:24,225 --> 00:00:28,625 such as yourself a lethal dose of sodium pentobarbital, 14 00:00:28,662 --> 00:00:30,732 to drink. 15 00:00:30,764 --> 00:00:32,304 Jess, I have some of your dad's things that he left here. 16 00:00:32,333 --> 00:00:33,403 Would you see that he gets them, please? 17 00:00:33,434 --> 00:00:35,104 - Sure. 18 00:00:35,136 --> 00:00:35,796 - And I don't think we should only help people 19 00:00:35,836 --> 00:00:37,806 when it's easy for us. 20 00:00:37,838 --> 00:00:39,538 - We also have to be able to sleep at night. 21 00:00:39,573 --> 00:00:41,443 - The first death I do with you ends 22 00:00:41,475 --> 00:00:43,835 with a woman flinging herself off a balcony, 23 00:00:43,877 --> 00:00:46,247 and then you welcome Grady's sister into our lives. 24 00:00:46,280 --> 00:00:47,750 - I didn't. she took advantage of me. 25 00:00:47,781 --> 00:00:49,521 - I'm gonna need you to kill my husband. 26 00:00:49,550 --> 00:00:51,590 - Mary she said it was--it was either him or me. 27 00:00:51,619 --> 00:00:53,149 - I'm the woman who killed your brother. 28 00:00:53,187 --> 00:00:54,687 - A cop killed my brother. 29 00:00:54,722 --> 00:00:56,192 - A cop may have pulled the trigger, 30 00:00:56,224 --> 00:00:58,834 but I let Grady bleed out and die. 31 00:00:58,859 --> 00:01:03,159 If you ever mess with me or Des again, I will kill you too. 32 00:01:03,197 --> 00:01:04,627 - Just a bad couple of days. 33 00:01:04,665 --> 00:01:05,765 It's growing pains or something. 34 00:01:05,799 --> 00:01:07,539 - I just want to help people, 35 00:01:07,568 --> 00:01:11,338 Des, and when I do it alone, I can. 36 00:01:11,372 --> 00:01:13,812 You'll feel a rush through your body, 37 00:01:13,841 --> 00:01:15,811 and then a warm feeling of peacefulness 38 00:01:15,843 --> 00:01:18,583 will take you slowly into sleep. 39 00:01:18,612 --> 00:01:21,322 You can press it again and again. 40 00:01:24,218 --> 00:01:27,158 - [singing in a foreign language] 41 00:01:27,188 --> 00:01:34,158 * 42 00:01:37,631 --> 00:01:40,501 [both singing in a foreign language] 43 00:01:40,534 --> 00:01:47,584 * 44 00:02:30,951 --> 00:02:33,821 [applause] 45 00:02:33,854 --> 00:02:36,724 [indistinct chatter] 46 00:02:45,699 --> 00:02:48,639 - [speaking in a foreign language] 47 00:02:55,976 --> 00:02:58,406 - What does it mean? 48 00:02:58,446 --> 00:03:03,716 - Don't be afraid. Love does not kill. 49 00:03:03,751 --> 00:03:08,861 It's life itself, and it shines with heavenly joys. 50 00:03:08,889 --> 00:03:09,919 - That's beautiful. 51 00:03:09,957 --> 00:03:12,257 - Mm. 52 00:03:12,293 --> 00:03:13,793 - It's my first time. 53 00:03:13,827 --> 00:03:16,327 I had no idea it was so powerful. 54 00:03:16,364 --> 00:03:18,634 - We haven't even gotten to the good stuff. 55 00:03:18,666 --> 00:03:21,666 [chimes ringing] 56 00:03:28,542 --> 00:03:30,812 To the finale. 57 00:03:33,847 --> 00:03:36,447 [chimes ringing] 58 00:03:36,484 --> 00:03:39,424 [light orchestral music] 59 00:03:39,453 --> 00:03:46,493 * 60 00:03:55,403 --> 00:04:02,383 * 61 00:04:12,486 --> 00:04:19,526 * 62 00:04:34,908 --> 00:04:41,818 * 63 00:04:46,420 --> 00:04:49,420 [music intensifies] 64 00:04:49,457 --> 00:04:56,397 * 65 00:05:16,750 --> 00:05:19,690 [bluesy rock music] 66 00:05:19,720 --> 00:05:26,760 * 67 00:05:31,999 --> 00:05:34,899 [light music] 68 00:05:34,935 --> 00:05:38,765 * 69 00:05:38,806 --> 00:05:40,736 [knocking] 70 00:05:43,010 --> 00:05:44,950 - Sorry I'm late. 71 00:05:50,050 --> 00:05:51,820 Has she contacted you? 72 00:05:51,852 --> 00:05:54,422 - Who? 73 00:05:54,455 --> 00:05:56,415 - Grady's sister, Olivia. 74 00:05:56,457 --> 00:05:58,757 - No. - Good. 75 00:05:58,792 --> 00:06:01,432 You can't see her again. If she tries, ignore her. 76 00:06:01,462 --> 00:06:03,862 - Oh, is that what I should do, mumsy? I'll do my very best. 77 00:06:03,897 --> 00:06:06,927 - Can we be civil? 78 00:06:06,967 --> 00:06:10,067 - Everything your cold, dead heart desires is right there. 79 00:06:10,103 --> 00:06:11,813 Civil enough for you? 80 00:06:11,839 --> 00:06:14,069 - What's this? - It's called pentobarbital. 81 00:06:14,107 --> 00:06:16,137 It's a barbiturate. 82 00:06:16,176 --> 00:06:17,446 In smaller doses it slows down brain activity. In larger-- 83 00:06:17,478 --> 00:06:19,608 - Des. - Yes, Mary? 84 00:06:19,647 --> 00:06:22,647 - I meant where's the rest? - I've decided to keep half. 85 00:06:23,884 --> 00:06:25,894 - For what? 86 00:06:25,919 --> 00:06:27,919 - I'm opening up a pharmacy called "Desmond's Drugs." 87 00:06:27,955 --> 00:06:29,715 What do you think? Oh, and I'm keeping all the 88 00:06:29,757 --> 00:06:31,587 Champers, 'cause you can buy more 89 00:06:31,625 --> 00:06:33,025 with all the money you made while I was, you know, 90 00:06:33,060 --> 00:06:34,190 rotting away in prison for you. 91 00:06:34,227 --> 00:06:35,657 - Des. - Why do you keep saying 92 00:06:35,696 --> 00:06:37,596 my bloody name? 93 00:06:37,631 --> 00:06:40,001 If you have something to say, then please just say it. 94 00:06:40,033 --> 00:06:42,643 - Did you ever think maybe I was doing this for you, 95 00:06:42,670 --> 00:06:44,610 to protect you? 96 00:06:44,638 --> 00:06:46,738 - Is that it? Is it? 97 00:06:46,774 --> 00:06:48,984 Because I thought this was all about you not having anyone 98 00:06:49,009 --> 00:06:51,139 to answer to, but my mistake. 99 00:06:51,178 --> 00:06:53,948 No, if this is about your sacrificing 100 00:06:53,981 --> 00:06:56,021 everything for the greater good, for me, 101 00:06:56,049 --> 00:06:59,119 well, then thank you. Thank you for protecting me. 102 00:06:59,152 --> 00:07:02,962 In the immaculate heart of Mary I trust. 103 00:07:06,660 --> 00:07:10,960 You know, I had this dream the other night, 104 00:07:13,166 --> 00:07:17,736 It was just you, me, the death retreat. 105 00:07:17,771 --> 00:07:21,711 It could have been stunning. 106 00:07:21,742 --> 00:07:25,982 - That was always your dream, not mine. 107 00:07:30,183 --> 00:07:32,193 Good luck, Des. 108 00:07:32,219 --> 00:07:36,059 - No, Dr. Harris, good luck to you. 109 00:07:43,030 --> 00:07:47,640 - "Before you came along, I thought I'd be alone forever, 110 00:07:47,668 --> 00:07:52,668 but then you unleashed in me a love that could not sever." 111 00:07:52,706 --> 00:07:55,576 - Oh, that's beyond tragic. 112 00:07:55,609 --> 00:07:59,209 - Yeah, who knew your dad was such a romantic, huh? 113 00:07:59,246 --> 00:08:00,706 What else is in here? - I don't want to know. 114 00:08:02,683 --> 00:08:04,593 - Now, why would she give these back? 115 00:08:04,618 --> 00:08:08,658 - Oh, my God, no, no. I might not recover from this. 116 00:08:08,689 --> 00:08:10,189 - Extra large. 117 00:08:10,223 --> 00:08:11,163 - No, that's too much information. 118 00:08:11,191 --> 00:08:13,631 Oh. 119 00:08:13,661 --> 00:08:15,631 [bleep], my mom's home. 120 00:08:15,663 --> 00:08:18,633 I promised her I'd make a salad before she got here. 121 00:08:18,666 --> 00:08:21,066 - You do that. 122 00:08:21,101 --> 00:08:22,601 - How's that salad coming along? 123 00:08:22,636 --> 00:08:25,166 - I'm on it. - I'm just asking. 124 00:08:25,205 --> 00:08:27,935 - I'm just answering. 125 00:08:27,975 --> 00:08:29,905 - Oh, perfect timing, 126 00:08:29,943 --> 00:08:31,313 Dinner's almost ready. 127 00:08:31,344 --> 00:08:33,584 - Kevin, Jess was supposed to do that. 128 00:08:33,614 --> 00:08:35,624 - Well, what are fathers for? - Nobody seems to know. 129 00:08:35,649 --> 00:08:37,649 - Don't condone her behavior. Let her make the salad. 130 00:08:37,685 --> 00:08:39,585 - It's okay. I'm happy to help. - Are you sure? 131 00:08:39,620 --> 00:08:41,790 - Yes. - What is this? 132 00:08:41,822 --> 00:08:43,722 - Oh, yeah, some guys came bay and delivered it this morning. 133 00:08:43,757 --> 00:08:45,087 I wasn't sure where you wanted it, so-- 134 00:08:45,125 --> 00:08:46,925 - Why do we need a fridge with an app? 135 00:08:46,960 --> 00:08:48,260 - Well, because we're living in the future, kid. 136 00:08:48,295 --> 00:08:49,225 - Well, they must have delivered it 137 00:08:49,262 --> 00:08:50,932 to the wrong house. 138 00:08:50,964 --> 00:08:52,674 Is there a receipt or something? 139 00:08:52,700 --> 00:08:54,670 - Yeah, it's right there on the counter. 140 00:08:58,271 --> 00:09:01,171 - Oh, no, no too much. Not too much lemon. 141 00:09:01,208 --> 00:09:03,808 All right. Put this in. 142 00:09:03,844 --> 00:09:07,014 - It's just a mistake, that's all. 143 00:09:07,047 --> 00:09:10,117 I'll call them tomorrow. 144 00:09:10,150 --> 00:09:12,550 - Perfect, perfect. 145 00:09:18,191 --> 00:09:21,731 - Sex tape? 146 00:09:33,807 --> 00:09:35,007 Threesome? 147 00:09:37,310 --> 00:09:39,310 - Do you have any questions? 148 00:09:39,346 --> 00:09:42,316 - Yeah, yeah, why a drink and not injections? 149 00:09:42,349 --> 00:09:44,319 'Cause I researched it, right, and it's--it's better. 150 00:09:44,351 --> 00:09:46,321 It's a smoother exit. 151 00:09:46,353 --> 00:09:49,393 - Mm-hmm, young Joel brings up a valid point. 152 00:09:49,422 --> 00:09:51,932 - Well, I think doctors feel it's important for patients 153 00:09:51,959 --> 00:09:53,129 to choose their death. 154 00:09:55,295 --> 00:09:58,365 - Oh, okay, I get it. 155 00:09:58,398 --> 00:10:00,628 I got to pull the trigger. 156 00:10:00,668 --> 00:10:02,868 - This is obviously a very serious decision. 157 00:10:02,903 --> 00:10:05,173 - Yeah, I know that. 158 00:10:15,382 --> 00:10:18,322 [light music] 159 00:10:18,351 --> 00:10:24,831 * 160 00:10:24,858 --> 00:10:30,228 - Okay, picture this: cabins right here with that view. 161 00:10:30,263 --> 00:10:32,233 There's one for each patient but with enough room 162 00:10:32,265 --> 00:10:34,835 for loved ones who want to stay as well. 163 00:10:34,868 --> 00:10:36,768 Up here there's an old fishing lodge. 164 00:10:36,804 --> 00:10:40,744 We can use it as a communal kitchen with an onsite chef. 165 00:10:40,774 --> 00:10:44,014 We'll put picnic tables all along the water. 166 00:10:44,044 --> 00:10:48,184 - So how do you expect to get away with all of this? 167 00:10:48,215 --> 00:10:49,845 - We register as a hospice. 168 00:10:49,883 --> 00:10:51,083 That way when there's a dead body, 169 00:10:51,118 --> 00:10:52,318 no one will ask any questions. 170 00:10:52,352 --> 00:10:54,452 It will all seem legit. 171 00:10:54,487 --> 00:10:58,957 - Ex-con running a hospice, sounds legit to me. 172 00:10:58,992 --> 00:11:00,762 - It'll be a little piece of heaven to transition you 173 00:11:00,794 --> 00:11:02,234 to the real thing, 174 00:11:02,262 --> 00:11:04,402 you know, if that's what you believe awaits you. 175 00:11:04,431 --> 00:11:06,231 We'll encourage a culture where death 176 00:11:06,266 --> 00:11:09,136 doesn't have to be so scary, 177 00:11:09,169 --> 00:11:10,969 that we're all in this together. 178 00:11:11,004 --> 00:11:13,144 - Okay, I get it. How much do you want from me? 179 00:11:13,173 --> 00:11:15,183 - I need 50K for a deposit. 180 00:11:15,208 --> 00:11:17,138 I know, I know, it seems like a lot of money, 181 00:11:17,177 --> 00:11:18,307 but not really when you think about 182 00:11:18,345 --> 00:11:20,145 what you'll be making in return. 183 00:11:20,180 --> 00:11:22,220 I should be able to pay you back plus interest 184 00:11:22,249 --> 00:11:25,919 within a month of being up and running. 185 00:11:25,953 --> 00:11:30,123 - What about Mary? - Mary who? 186 00:11:30,157 --> 00:11:31,317 - You guys are serious about this breakup? 187 00:11:31,358 --> 00:11:32,828 - Dead serious. 188 00:11:32,860 --> 00:11:34,460 - Well, without her, 189 00:11:34,494 --> 00:11:36,134 where are you gonna get the rest of the money? 190 00:11:36,163 --> 00:11:38,333 - You're gonna start feeding me patients. 191 00:11:38,365 --> 00:11:40,065 - Am I? 192 00:11:40,100 --> 00:11:42,840 - What's Mary paying you, 2 grand a pop? 193 00:11:42,870 --> 00:11:45,770 I'll give you three. More money, more money. 194 00:11:48,876 --> 00:11:51,136 - Mary didn't say I have to be exclusive with her. 195 00:11:51,178 --> 00:11:53,108 - 'Tis called the free market. 196 00:11:55,148 --> 00:11:57,348 - Okay. 197 00:11:57,384 --> 00:12:00,294 Joshua Yang, nice kid, he was in the ICU a little while ago, 198 00:12:00,320 --> 00:12:01,860 stage four bowel cancer. 199 00:12:01,889 --> 00:12:03,159 He's only 21. 200 00:12:03,190 --> 00:12:08,030 - A shame. I'll take him. 201 00:12:08,061 --> 00:12:13,131 I think this could be the start of something beautiful. 202 00:12:13,166 --> 00:12:16,296 - Shall we christen the land? - Really? 203 00:12:16,336 --> 00:12:21,436 - No. 204 00:12:21,474 --> 00:12:24,514 - The way I see it, you have a choice. 205 00:12:24,544 --> 00:12:27,214 You can believe in nothing, or you can believe in something, 206 00:12:27,247 --> 00:12:30,117 and I choose something. What about you? 207 00:12:30,150 --> 00:12:34,490 - I was raised by atheists. I'm a godless child. 208 00:12:34,521 --> 00:12:37,991 - You know, you don't have to believe what they believe. 209 00:12:38,025 --> 00:12:39,855 - What are you guys talking about? 210 00:12:39,893 --> 00:12:42,403 - God. - Seriously? 211 00:12:42,429 --> 00:12:45,429 What, you're just walking around talking about God? 212 00:12:45,465 --> 00:12:47,065 It's thrilling, really. 213 00:12:47,100 --> 00:12:48,840 - Do you believe in anything, Naomi? 214 00:12:48,869 --> 00:12:51,039 - Well, I believe in Prada, 215 00:12:51,071 --> 00:12:55,241 marrying rich, diamond divorcee, but who cares? 216 00:12:55,275 --> 00:12:57,475 We all end up as dust anyway, so... 217 00:12:57,510 --> 00:13:00,510 - That's bleak. - I'm a realist. 218 00:13:00,547 --> 00:13:02,247 Can you not make any plans tonight? 219 00:13:02,282 --> 00:13:04,082 I have to tell you something. 220 00:13:04,117 --> 00:13:07,217 - Um, Heather and I already made plans. 221 00:13:07,254 --> 00:13:09,124 - Well, cancel them. 222 00:13:10,490 --> 00:13:12,290 This isn't a joke, Jess. 223 00:13:12,325 --> 00:13:13,585 There's something that I really need to show you, 224 00:13:13,626 --> 00:13:17,126 and it's kind of confidential, so... 225 00:13:17,164 --> 00:13:18,474 - I-- - What? 226 00:13:18,498 --> 00:13:20,228 - Naomi, me and Jess, 227 00:13:20,267 --> 00:13:23,197 we're hanging out tonight without you. 228 00:13:23,236 --> 00:13:25,166 - We'll hang out later, 'kay? 229 00:13:25,205 --> 00:13:27,105 - Oh, sure, whatever. 230 00:13:36,316 --> 00:13:38,246 - Curls suit you. - When I was five. 231 00:13:38,285 --> 00:13:40,185 Keep it straight. - You know, 232 00:13:40,220 --> 00:13:41,620 you'd think since you were the one asking for my help 233 00:13:41,654 --> 00:13:43,294 that you would be extra nice to me right now. 234 00:13:43,323 --> 00:13:45,833 - Nicole, seriously, no curls. 235 00:13:49,429 --> 00:13:52,329 Okay, so it's simple. You're a cash business. 236 00:13:52,365 --> 00:13:55,095 All you have to do is add in a few clients 237 00:13:55,135 --> 00:13:56,565 here and there, and no one will question it. 238 00:13:56,603 --> 00:13:58,143 - And what is a few to you? 239 00:14:02,275 --> 00:14:05,645 Oh, my God. 240 00:14:05,678 --> 00:14:09,248 Have you lost your mind? How much is in here? 241 00:14:09,282 --> 00:14:12,592 - 200 grand, give or take. 242 00:14:12,619 --> 00:14:15,089 - I've never made this kind of money. 243 00:14:15,122 --> 00:14:17,292 - You're expanding your business. 244 00:14:17,324 --> 00:14:19,264 You can offer more services. 245 00:14:19,292 --> 00:14:22,362 - Oh, yeah? Like what, legal advice? 246 00:14:22,395 --> 00:14:25,425 - I'm not talking literally, just on paper, 247 00:14:25,465 --> 00:14:27,325 and you don't have to do it all at once. 248 00:14:27,367 --> 00:14:31,037 Baby steps. - Baby steps? 249 00:14:31,071 --> 00:14:33,411 What's in it for me? 250 00:14:33,440 --> 00:14:37,310 - I'll give you a cut. - Obviously. What else? 251 00:14:37,344 --> 00:14:39,014 - What else, what else? 252 00:14:39,046 --> 00:14:42,376 - I want to come with you on a death. 253 00:14:44,351 --> 00:14:46,451 - I just told you I broke up with Des, 254 00:14:46,486 --> 00:14:48,386 that I'm better off doing this on my own. 255 00:14:48,421 --> 00:14:50,421 - I know, I know, you're a lone wolf. 256 00:14:50,457 --> 00:14:55,397 I heard you. I just--I'm just curious. 257 00:14:55,428 --> 00:14:59,528 - You know what curiosity did to the cat. 258 00:14:59,566 --> 00:15:02,296 - That cat was so stupid. 259 00:15:05,105 --> 00:15:08,175 - I'm being serious. 260 00:15:08,208 --> 00:15:10,078 I think it would be too much for you. 261 00:15:10,110 --> 00:15:13,350 - I can handle it, Mary. I've seen a dead person before. 262 00:15:13,380 --> 00:15:15,080 Do you remember? 263 00:15:16,416 --> 00:15:18,186 [doorbell rings] 264 00:15:28,328 --> 00:15:30,328 - Hi, Mary Harris? 265 00:15:30,363 --> 00:15:32,273 - No, I don't want it. I don't want it. 266 00:15:32,299 --> 00:15:34,469 You take it back, and you take the fridge while you're at it. 267 00:15:34,501 --> 00:15:37,001 - I was told not to leave unless delivery was accepted. 268 00:15:37,037 --> 00:15:38,107 - I'm not accepting. 269 00:15:45,245 --> 00:15:47,105 - Is everything all right? 270 00:15:47,147 --> 00:15:49,577 - Yeah, everything's great. 271 00:15:49,616 --> 00:15:53,286 - Okay, what's the verdict? Am I coming or not? 272 00:15:53,320 --> 00:15:54,490 - Not. 273 00:15:56,089 --> 00:15:59,059 - What's that? - Nothing. 274 00:16:00,327 --> 00:16:03,557 - Come on, Mary. It's a simple quid pro quo. 275 00:16:03,596 --> 00:16:06,526 I do something for you, you do something for me. 276 00:16:06,566 --> 00:16:09,266 I don't think that's too much to ask. 277 00:16:20,513 --> 00:16:22,423 - Which one of us do you think is older? 278 00:16:28,488 --> 00:16:31,088 [laughter] 279 00:16:31,124 --> 00:16:33,594 You're not only beautiful, but you're smart too. 280 00:16:33,626 --> 00:16:35,426 - I'm not so sure about the beautiful part, 281 00:16:35,462 --> 00:16:36,762 but I'll take the smart. 282 00:16:36,796 --> 00:16:38,596 - You're stunning, Estelle, and she knew 283 00:16:38,631 --> 00:16:40,771 because I introduced you as my younger sister. 284 00:16:40,800 --> 00:16:44,170 - You two remind me of me and my sister. 285 00:16:44,204 --> 00:16:45,674 She died a few years ago, 286 00:16:45,705 --> 00:16:50,405 but back in the day we were inseparable. 287 00:16:50,443 --> 00:16:53,053 - I'm sorry. - Uh. 288 00:16:53,080 --> 00:16:54,280 - Are you okay? Do you want to sit? 289 00:16:54,314 --> 00:16:56,754 - Yeah. 290 00:16:56,783 --> 00:16:59,453 - Is this where you want to be? - Yeah, it's perfect. 291 00:16:59,486 --> 00:17:02,556 It's perfect. 292 00:17:02,589 --> 00:17:06,759 Ready to sing my swan song? 293 00:17:06,793 --> 00:17:09,333 We played in a band together, my sister and I. 294 00:17:09,362 --> 00:17:12,432 - Do you still sing? - Mm, it's not so much fun 295 00:17:12,465 --> 00:17:14,295 without an audience. 296 00:17:14,334 --> 00:17:17,744 We loved it, different city every night. 297 00:17:17,770 --> 00:17:19,370 Same man though. 298 00:17:19,406 --> 00:17:22,476 - Mm, that sounds like a story. 299 00:17:22,509 --> 00:17:25,579 - I don't kiss and tell. 300 00:17:25,612 --> 00:17:27,212 Hell, yeah, I do. 301 00:17:27,247 --> 00:17:29,477 [laughter] 302 00:17:29,516 --> 00:17:34,346 I was a cliché, falling in love with the guy who plays guitar. 303 00:17:35,522 --> 00:17:40,192 He wanted to settle down, but I kept going. 304 00:17:40,227 --> 00:17:42,427 He didn't follow. 305 00:17:42,462 --> 00:17:44,632 - Well, he was nuts. - Yeah, he was. 306 00:17:44,664 --> 00:17:46,674 I was cute. 307 00:17:46,699 --> 00:17:48,299 You should have seen me before I let myself go. 308 00:17:48,335 --> 00:17:49,835 - Are you kidding me? 309 00:17:49,869 --> 00:17:52,269 I would kill to have your bone structure. 310 00:17:52,305 --> 00:17:53,535 - Mm, cancer gave me the cheekbones 311 00:17:53,573 --> 00:17:56,113 I always wanted. 312 00:17:58,311 --> 00:18:00,651 - You know, Nicole does hair and makeup. 313 00:18:00,680 --> 00:18:03,620 She's really an artist in her own right. 314 00:18:03,650 --> 00:18:06,420 - Is that so? - Yeah, come on. 315 00:18:06,453 --> 00:18:07,793 Let me do you up. I would be honored. 316 00:18:10,657 --> 00:18:12,427 - Guess a little blush wouldn't hurt. 317 00:18:19,799 --> 00:18:21,599 - [bleep]. 318 00:18:21,634 --> 00:18:23,244 - What? 319 00:18:23,270 --> 00:18:24,870 - I hate to do this to you, Joshua, 320 00:18:24,904 --> 00:18:28,914 but do you happen by chance to have a drinking glass? 321 00:18:28,941 --> 00:18:32,381 - Uh, how about this one? 322 00:18:36,416 --> 00:18:38,416 - This? 323 00:18:38,451 --> 00:18:39,691 - Yeah, my parents never really throw anything out. 324 00:18:39,719 --> 00:18:41,749 - Well, I'm okay with it if you are. 325 00:18:41,788 --> 00:18:43,588 - What do I care? 326 00:18:45,792 --> 00:18:47,562 - When did you move back in? 327 00:18:47,594 --> 00:18:49,834 - I was diagnosed about a week ago. 328 00:18:49,862 --> 00:18:52,332 I moved back home the same day. 329 00:18:52,365 --> 00:18:54,265 - You were only diagnosed a week ago? 330 00:18:54,301 --> 00:18:58,341 That's rather fast to have arrived at this decision. 331 00:18:58,371 --> 00:18:59,841 - Yeah, well, when you're given three weeks to live, 332 00:18:59,872 --> 00:19:02,512 things kind of speed up. 333 00:19:09,616 --> 00:19:12,246 - Your records say bowel cancer. 334 00:19:12,285 --> 00:19:15,515 - Yeah, Joshua Yang, 21, 335 00:19:15,555 --> 00:19:19,785 died from bowel cancer; that's pretty pathetic. 336 00:19:19,826 --> 00:19:21,786 - Ah, well, technically you're gonna be dying 337 00:19:21,828 --> 00:19:24,698 from a lethal drug overdose. 338 00:19:24,731 --> 00:19:27,401 - Ah, I guess so. 339 00:19:31,671 --> 00:19:35,541 [gagging] 340 00:19:37,344 --> 00:19:39,614 - Josh, come on. 341 00:19:45,485 --> 00:19:48,855 You know, a lot of people choose to do this outside, 342 00:19:48,888 --> 00:19:53,758 fresh air, nature, the whole returning to the earth. 343 00:19:53,793 --> 00:19:55,903 What do you say we change locales? 344 00:20:16,883 --> 00:20:18,593 - Boop. 345 00:20:21,621 --> 00:20:23,521 You want to take a look? 346 00:20:26,493 --> 00:20:30,563 - Oh, you are an artist. 347 00:20:30,597 --> 00:20:32,297 - You look beautiful. 348 00:20:32,332 --> 00:20:34,972 - I do, don't I? 349 00:20:35,001 --> 00:20:37,501 Well, is that time already? 350 00:20:37,537 --> 00:20:38,737 - Only if you want it to be. 351 00:20:38,771 --> 00:20:39,811 We're on your schedule. 352 00:20:42,609 --> 00:20:43,709 - I'm ready. 353 00:20:47,880 --> 00:20:50,980 You ladies join me for a drink? - Oh, of course. 354 00:20:51,017 --> 00:20:53,487 - I can't drink on the job. 355 00:20:53,520 --> 00:20:56,460 [somber music] 356 00:20:56,489 --> 00:21:03,529 * 357 00:21:15,542 --> 00:21:17,782 - Cheers, honey. 358 00:21:34,561 --> 00:21:39,001 - Oh, here I go. 359 00:21:41,934 --> 00:21:44,804 You two are so lucky to have one another. 360 00:21:44,837 --> 00:21:46,537 - We're here with you. 361 00:21:49,642 --> 00:21:55,552 - * You made me love you 362 00:21:55,582 --> 00:21:58,082 * I didn't want to do it 363 00:21:58,117 --> 00:22:01,987 * I didn't want to do it 364 00:22:02,021 --> 00:22:07,691 * You made me want you 365 00:22:07,727 --> 00:22:10,757 * And all the time you knew it * 366 00:22:10,797 --> 00:22:14,967 * Yes, you always knew it 367 00:22:15,001 --> 00:22:19,011 * Give me, give me, give me, give me, give me * 368 00:22:19,038 --> 00:22:22,978 * Give me what I cry for 369 00:22:29,882 --> 00:22:32,822 [somber music] 370 00:22:32,852 --> 00:22:39,732 * 371 00:22:54,841 --> 00:22:57,841 - Is she? 372 00:22:57,877 --> 00:22:58,847 - Yeah. 373 00:23:11,924 --> 00:23:13,964 Okay, we have to go now. 374 00:23:13,993 --> 00:23:16,163 - What? We're just gonna leave her here? 375 00:23:16,195 --> 00:23:18,055 - Yes. 376 00:23:18,097 --> 00:23:19,997 - We can't just leave her. 377 00:23:20,032 --> 00:23:23,772 - Nicole, we have to go. Now. 378 00:23:34,113 --> 00:23:36,983 - So you're sure you don't want your parents here with you? 379 00:23:37,016 --> 00:23:39,016 - They're with their therapist right now. 380 00:23:39,051 --> 00:23:41,951 Apparently this whole thing's been very hard on them. 381 00:23:41,988 --> 00:23:44,088 - So they don't know that you're doing this? 382 00:23:44,123 --> 00:23:47,063 - Oh, they know. They just don't agree. 383 00:23:47,093 --> 00:23:49,003 - It could be good for you to have people you know here 384 00:23:49,028 --> 00:23:50,658 with you when you take this journey. 385 00:23:50,697 --> 00:23:51,957 - Well, you're here. 386 00:23:51,998 --> 00:23:53,598 - But I don't know you. 387 00:23:53,633 --> 00:23:56,673 - Already told you, Joshua Yang, 21, 388 00:23:56,703 --> 00:24:00,943 dying from bowel cancer, a BA in Fine Arts. I'm a virgin. 389 00:24:00,973 --> 00:24:03,183 - Virgin? What, a good-looking lad like you? 390 00:24:03,209 --> 00:24:04,939 How is that possible? 391 00:24:04,977 --> 00:24:06,807 - Just never really happened for me. 392 00:24:06,846 --> 00:24:10,146 I mean, I had my chance with Kailey Christinziano, 393 00:24:10,182 --> 00:24:13,152 but I messed it up, because I'm a total idiot, 394 00:24:13,185 --> 00:24:17,055 so now the joke's on me. 395 00:24:22,795 --> 00:24:24,995 - No. - What? 396 00:24:25,031 --> 00:24:27,071 What are you doing? 397 00:24:27,099 --> 00:24:30,099 - You're not ready, Josh. - Wh--yes, yes, I am. 398 00:24:30,136 --> 00:24:33,806 - I don't want your money, at least not for now. 399 00:24:36,275 --> 00:24:38,605 Tell your parents. 400 00:24:38,645 --> 00:24:39,975 Tell Kailey Christin-whatever- her-name-is that you like her. 401 00:24:40,012 --> 00:24:41,812 - No, it's too late. 402 00:24:41,848 --> 00:24:44,548 - Josh, I know this terrible diagnosis 403 00:24:44,584 --> 00:24:46,924 feels like it's the lowest of the low. 404 00:24:46,953 --> 00:24:52,533 I get it, but there's still time for you to learn and grow. 405 00:24:52,559 --> 00:24:55,999 Just go and live a little more. 406 00:24:56,028 --> 00:24:59,068 Get laid, all right? 407 00:24:59,098 --> 00:25:01,868 - Okay, what happens if I can't function anymore? 408 00:25:01,901 --> 00:25:03,041 - Well, call me. 409 00:25:03,069 --> 00:25:05,639 I'll happily kill you then. 410 00:25:05,672 --> 00:25:09,782 Besides, when you tell Kailey that you're dying, 411 00:25:09,809 --> 00:25:13,749 oh, she'll be all over you. 412 00:25:13,780 --> 00:25:15,010 - You think? 413 00:25:15,047 --> 00:25:16,747 - I know. 414 00:25:28,761 --> 00:25:33,801 - She's gone, that beautiful lady. 415 00:25:33,833 --> 00:25:35,773 - She was in a lot of pain. 416 00:25:35,802 --> 00:25:38,742 - Yeah, I know. It's just-- just happened so quickly. 417 00:25:38,771 --> 00:25:40,841 Like, one minute she's alive, she's talking, 418 00:25:40,873 --> 00:25:44,613 and then nothing forever. It's just-- 419 00:25:44,644 --> 00:25:47,154 - It's life. - You're acting like we didn't 420 00:25:47,179 --> 00:25:48,849 just kill another human being. 421 00:25:48,881 --> 00:25:51,621 Look at you, not a care in the world. 422 00:25:51,651 --> 00:25:54,091 - Of course I care, but Nicole, I'm a doctor. 423 00:25:54,120 --> 00:25:56,120 You learn how to compartmentalize. You have to. 424 00:25:56,155 --> 00:25:59,285 - This is not about you being a doctor. 425 00:25:59,325 --> 00:26:00,785 - Then what are we talking about? 426 00:26:00,827 --> 00:26:01,857 - Mom. 427 00:26:04,697 --> 00:26:07,597 - I knew you'd bring her up. - This is obviously about her. 428 00:26:07,634 --> 00:26:08,974 - What I do is about helping people. 429 00:26:09,001 --> 00:26:10,671 It's about them. 430 00:26:10,703 --> 00:26:13,113 - Did you compartmentalize your self-awareness? 431 00:26:13,139 --> 00:26:15,169 Mom has everything to do with this. 432 00:26:15,207 --> 00:26:16,607 It's like you're justifying the way she died, 433 00:26:16,643 --> 00:26:18,113 just over and over again. 434 00:26:18,144 --> 00:26:21,284 - Hey, Sigmund, stop psychoanalyzing me. 435 00:26:21,313 --> 00:26:23,223 - All right, whatever you want to tell yourself, 436 00:26:23,249 --> 00:26:27,649 but I don't want to be your launderer or whatever. 437 00:26:27,687 --> 00:26:29,187 I don't want anything to do with it. 438 00:26:29,221 --> 00:26:31,121 - But Nicole, you were the-- - Aunt Nicole! 439 00:26:31,157 --> 00:26:32,927 - Mm. - Hi. 440 00:26:32,959 --> 00:26:34,859 - Hey, little warrior. How goes the battle? 441 00:26:34,894 --> 00:26:36,264 - You know, it goes. 442 00:26:36,295 --> 00:26:39,125 - Mom, can Heather stay for dinner? 443 00:26:39,165 --> 00:26:41,065 - Yeah, of course. 444 00:26:41,100 --> 00:26:43,670 Oh, any allergies I should know about? 445 00:26:43,703 --> 00:26:47,973 - Just gluten, dairy, avocados, and carrots. 446 00:26:50,677 --> 00:26:52,847 I'm kidding. I eat everything. 447 00:26:52,879 --> 00:26:54,649 - Oh. [laughs] 448 00:26:54,681 --> 00:26:57,151 [doorbell rings] - I'll get it. 449 00:26:57,183 --> 00:26:59,323 - You know I love you, right? 450 00:27:01,053 --> 00:27:02,353 - And I love you. 451 00:27:02,388 --> 00:27:06,028 - And I get that you want to help people, 452 00:27:06,058 --> 00:27:08,928 but at the end of the day, like, who is helping you? 453 00:27:11,163 --> 00:27:12,933 - Is your mom home? - Mom, it's for you. 454 00:27:19,438 --> 00:27:22,208 - You got to be kidding me. 455 00:27:22,241 --> 00:27:24,111 Get it out of here. - Just sign here. 456 00:27:24,143 --> 00:27:26,153 - I'm not signing anything. I don't want it! 457 00:27:26,178 --> 00:27:27,978 - I'll sign it. 458 00:27:28,014 --> 00:27:29,924 Why does it say, "Tick-tock, Mary?" 459 00:27:29,949 --> 00:27:31,149 - What? - Ow. 460 00:27:31,183 --> 00:27:34,793 - I'm sorry, baby. 461 00:27:34,821 --> 00:27:36,891 - Who's Olivia? 462 00:27:38,257 --> 00:27:43,197 - Just someone playing a little joke on me. Just go. 463 00:27:43,229 --> 00:27:46,869 - It's not that funny. 464 00:27:46,899 --> 00:27:49,899 - You know what, Cambie? You're right. 465 00:27:55,041 --> 00:27:57,981 [tense music] 466 00:27:58,010 --> 00:28:05,050 * 467 00:28:09,255 --> 00:28:12,115 [machinery whirring] 468 00:28:18,030 --> 00:28:20,230 - Hello? 469 00:28:24,470 --> 00:28:26,810 - You must be Mary. 470 00:28:26,839 --> 00:28:29,279 Randall, it's nice to meet you. 471 00:28:29,308 --> 00:28:30,338 - I want to see Olivia. 472 00:28:33,045 --> 00:28:34,145 - Follow me. 473 00:28:47,159 --> 00:28:49,959 - I promise you we're ahead of schedule. 474 00:28:49,996 --> 00:28:53,396 There's nothing to worry about. 475 00:28:53,432 --> 00:28:55,772 My next appointment just arrived. 476 00:28:55,802 --> 00:28:59,012 I'll be in touch. 477 00:28:59,038 --> 00:29:01,368 Mary, hi. 478 00:29:01,407 --> 00:29:03,207 - Found her wandering around downstairs. 479 00:29:03,242 --> 00:29:05,482 - I came to tell you to stop sending me appliances. 480 00:29:05,511 --> 00:29:07,951 I'm happy with mine. 481 00:29:11,083 --> 00:29:13,023 - Randall, will you tell the boys downstairs 482 00:29:13,052 --> 00:29:15,092 to stop with all the noise? I can't hear myself think. 483 00:29:15,121 --> 00:29:16,421 - Pat, Justin, stop-- 484 00:29:16,455 --> 00:29:19,325 - Randall, do I not have a voice? 485 00:29:19,358 --> 00:29:20,558 I can stand here and yell at people. 486 00:29:20,592 --> 00:29:22,762 - Okay. 487 00:29:24,296 --> 00:29:26,066 Thank you so much for coming. 488 00:29:27,399 --> 00:29:29,569 - I'm not going to kill your husband. 489 00:29:29,601 --> 00:29:32,371 - All right, guys, take a break. 490 00:29:32,404 --> 00:29:36,184 - Do you believe in karma? - Karma? 491 00:29:36,208 --> 00:29:38,178 - You know, what goes around comes around? 492 00:29:38,210 --> 00:29:39,810 How our actions manifest themselves 493 00:29:39,846 --> 00:29:42,006 into reciprocal actions in the future? 494 00:29:42,048 --> 00:29:44,278 Consequences? 495 00:29:44,316 --> 00:29:46,346 - No, I don't believe in karma. - I didn't think you would. 496 00:29:46,385 --> 00:29:47,545 You're gonna kill my husband, Mary, 497 00:29:47,586 --> 00:29:49,416 and you're gonna do it tonight. 498 00:29:49,455 --> 00:29:52,185 - I already told you I'm not going to do that. 499 00:29:52,224 --> 00:29:53,534 I'm not a killer. 500 00:29:53,559 --> 00:29:55,159 - But that's not what you told me. 501 00:29:57,596 --> 00:30:00,426 In fact, you told me 502 00:30:00,466 --> 00:30:03,396 that you let my brother bleed out and die, 503 00:30:03,435 --> 00:30:05,395 so whether you believe it or not, 504 00:30:05,437 --> 00:30:07,237 you brought yourself to this moment. 505 00:30:16,048 --> 00:30:20,518 - Hey, why can't you just do it yourself? 506 00:30:20,552 --> 00:30:22,252 - You're smarter than that, Mary. 507 00:30:22,288 --> 00:30:23,518 Everyone knows the first person 508 00:30:23,555 --> 00:30:26,225 the police suspect is the spouse. 509 00:30:26,258 --> 00:30:28,898 - You'll be a suspect regardless. 510 00:30:28,928 --> 00:30:30,898 - Not when you make it look natural 511 00:30:30,930 --> 00:30:32,530 just like you do with all your patients. 512 00:30:32,564 --> 00:30:35,334 - I can make it look natural because my patients 513 00:30:35,367 --> 00:30:38,467 are already dying. 514 00:30:38,504 --> 00:30:41,544 - You really are a saint, Mary, 515 00:30:41,573 --> 00:30:43,383 helping people die with dignity. 516 00:30:43,409 --> 00:30:45,379 [machinery whirring] 517 00:30:45,411 --> 00:30:47,011 It's like I'm talking to myself. 518 00:30:47,046 --> 00:30:50,246 Randall? Randall? 519 00:30:52,484 --> 00:30:54,254 Did I not ask you to make them stop? 520 00:30:54,286 --> 00:30:56,016 - Yeah, I did. I'll tell them again. 521 00:30:56,055 --> 00:30:57,615 - No, you know what? 522 00:30:57,656 --> 00:30:59,586 Don't bother. 523 00:30:59,625 --> 00:31:01,985 I actually like the sound of banging. 524 00:31:02,028 --> 00:31:03,298 [gunshot] 525 00:31:15,507 --> 00:31:17,107 You were saying? 526 00:31:22,548 --> 00:31:26,048 - You already have the gun. 527 00:31:26,085 --> 00:31:30,355 It would be so easy for you to just kill him yourself. 528 00:31:46,072 --> 00:31:48,072 - But I want you to be my gun, Mary. 529 00:31:53,645 --> 00:31:56,045 - Where do I go? 530 00:31:57,549 --> 00:32:01,349 - It's the alarm code to my house, 2009. 531 00:32:01,387 --> 00:32:02,617 It's the year my daughter was born. 532 00:32:04,223 --> 00:32:07,063 It goes by so fast. 533 00:32:07,093 --> 00:32:09,503 How old's your youngest? She's around 12? 534 00:32:09,528 --> 00:32:13,168 - Yeah. We should have a playdate sometime. 535 00:32:13,199 --> 00:32:14,469 - [laughs] 536 00:32:14,500 --> 00:32:15,430 That's funny. You're funny. 537 00:32:15,467 --> 00:32:17,297 I like that. 538 00:32:19,571 --> 00:32:23,141 Travis will be home by 7:00, drunk. 539 00:32:23,175 --> 00:32:25,335 He'll pour himself one more rum and Coke and then pass out 540 00:32:25,377 --> 00:32:28,377 in front of the TV by 8:00. 541 00:32:28,414 --> 00:32:30,524 Make it look like a heart attack, 542 00:32:30,549 --> 00:32:34,189 whatever it is you normally do, 543 00:32:34,220 --> 00:32:36,360 and I'll expect you back here around 9:30. 544 00:33:00,812 --> 00:33:05,152 - What's your cat's name? - This is Casper the Second. 545 00:33:05,184 --> 00:33:07,394 - The Second? - Yes. 546 00:33:07,419 --> 00:33:11,119 - How does that work? - Uh, long story short, 547 00:33:11,157 --> 00:33:13,557 my mom's a liar. 548 00:33:13,592 --> 00:33:18,102 - Okay, long story long this time? 549 00:33:18,130 --> 00:33:21,700 - Um, last year my mom told me and Cambie 550 00:33:21,733 --> 00:33:23,243 that she had to put our cat 551 00:33:23,269 --> 00:33:25,269 Casper down because he had cancer. 552 00:33:25,304 --> 00:33:27,414 - I am so sorry. That's the worst. 553 00:33:27,439 --> 00:33:29,039 - No, don't be, 554 00:33:29,075 --> 00:33:30,675 because then this cat comes along 555 00:33:30,709 --> 00:33:34,649 who happens to look exactly like Casper the original. 556 00:33:34,680 --> 00:33:37,650 - I don't get it. - Yeah, neither did Cambie. 557 00:33:37,683 --> 00:33:40,593 She thought that he was a totally different cat 558 00:33:40,619 --> 00:33:42,649 sent to us from the gods. 559 00:33:42,688 --> 00:33:46,628 We named him Casper the Second, and, uh, yeah, 560 00:33:46,658 --> 00:33:49,728 but you never died, did you, Casper? 561 00:33:49,761 --> 00:33:52,331 - Why would your mom lie about that? 562 00:33:52,364 --> 00:33:53,604 - I don't know. 563 00:33:53,632 --> 00:33:57,542 It's pathological, I think. 564 00:33:59,505 --> 00:34:02,565 - You really let people affect you, don't you? 565 00:34:02,608 --> 00:34:04,378 - Well, yeah. 566 00:34:04,410 --> 00:34:07,280 She's my mom, so she affects me. 567 00:34:07,313 --> 00:34:10,253 - Same with Naomi. - What do you mean? 568 00:34:10,282 --> 00:34:14,122 - Is there something between you two? 569 00:34:14,153 --> 00:34:18,823 - Yeah, there used to be, but it's--it's over. 570 00:34:18,857 --> 00:34:22,787 I've--I've moved on. 571 00:34:22,828 --> 00:34:25,458 - To who? 572 00:34:38,577 --> 00:34:43,247 I like you, Jess. 573 00:34:43,282 --> 00:34:46,192 - Are you lying? I can't tell. 574 00:34:46,218 --> 00:34:49,618 - No, no. 575 00:35:02,634 --> 00:35:04,674 [alarm beeps] 576 00:35:07,639 --> 00:35:10,279 [alarm beeps] 577 00:35:10,309 --> 00:35:11,509 [keypads beep 578 00:35:12,778 --> 00:35:16,548 [alarm beeps] 579 00:35:19,485 --> 00:35:21,885 - Hello? 580 00:36:23,882 --> 00:36:25,422 [alarm beeps] 581 00:36:42,668 --> 00:36:44,798 - Honey, I'm home. 582 00:36:56,748 --> 00:36:59,718 You want a drink, man? 583 00:36:59,751 --> 00:37:03,521 - Yeah, you know it, buddy. 584 00:37:16,502 --> 00:37:19,472 [light music] 585 00:37:19,505 --> 00:37:22,535 * 586 00:37:22,574 --> 00:37:24,914 - Where it all began. 587 00:37:24,943 --> 00:37:26,953 - I'm far less original than I like to think I am. 588 00:37:26,978 --> 00:37:31,348 - No, no, you are definitely an original. 589 00:37:31,383 --> 00:37:33,023 Look, I'm only here 590 00:37:33,051 --> 00:37:35,051 'cause I'm hoping to talk some sense into you. 591 00:37:35,086 --> 00:37:37,456 - I didn't call you for sense. I'll have a vodka martini, 592 00:37:37,489 --> 00:37:39,929 dirty, no olives, and the Aussie will have? 593 00:37:39,958 --> 00:37:42,928 - Brit, I'm British. 594 00:37:42,961 --> 00:37:47,471 I'll have a Shirley Temple, straight. 595 00:37:47,499 --> 00:37:49,499 Don't go through with this. 596 00:37:49,535 --> 00:37:53,565 Don't kill your husband. 597 00:37:53,605 --> 00:37:57,035 - Do you ever feel like you're a bad person? 598 00:37:57,075 --> 00:38:01,505 - I do bad things sometimes, 599 00:38:01,547 --> 00:38:02,947 but am I a bad person? 600 00:38:02,981 --> 00:38:07,791 I--I don't know. I'd like to think not. 601 00:38:07,819 --> 00:38:10,019 What about you? 602 00:38:10,055 --> 00:38:12,355 Your brother Grady, there's someone I bet was born bad. 603 00:38:12,391 --> 00:38:15,561 - If my parents were here, they would disagree with you. 604 00:38:15,594 --> 00:38:16,934 He was their pride and joy. 605 00:38:16,962 --> 00:38:20,932 [phone rings] 606 00:38:20,966 --> 00:38:24,996 Don't say a word. 607 00:38:25,036 --> 00:38:26,906 Hi, Puffin. - Hi, Mommy. 608 00:38:26,938 --> 00:38:29,438 I wanted to say good night. 609 00:38:29,475 --> 00:38:32,905 Guess what. Gran made breakfast for dinner. 610 00:38:32,944 --> 00:38:34,984 - Lucky girl. - But I miss you. 611 00:38:35,013 --> 00:38:36,483 Will I see you tomorrow? 612 00:38:36,515 --> 00:38:38,445 - You sure will. - Promise? 613 00:38:38,484 --> 00:38:42,094 - I promise. 614 00:38:42,120 --> 00:38:45,020 Okay, sweetie, Mommy's got to go now, but I love you, 615 00:38:45,056 --> 00:38:47,126 I love you, I love you, love you, love you. 616 00:38:47,158 --> 00:38:49,758 Mwah! - Bye. 617 00:38:55,033 --> 00:38:58,673 - What? - You love your daughter, 618 00:38:58,704 --> 00:39:00,514 so maybe don't kill her father. 619 00:39:00,539 --> 00:39:02,339 - He's not her father, 620 00:39:04,976 --> 00:39:07,806 And he could already be dead for all I know. 621 00:39:07,846 --> 00:39:09,876 - What? 622 00:39:11,483 --> 00:39:13,823 - I'm having my husband killed right now. 623 00:39:16,955 --> 00:39:19,785 - Who? - Dr. Mary Harris. 624 00:39:26,865 --> 00:39:28,625 Don't you dare touch me! 625 00:39:28,667 --> 00:39:31,937 - What the--I didn't-- - I am a married woman. 626 00:39:31,970 --> 00:39:35,440 - What the hell? - Thanks for the alibi, Des. 627 00:39:35,474 --> 00:39:37,044 It was good to have someone to talk to. 628 00:39:48,620 --> 00:39:51,960 - Wow, this is a nice place you got here, Travis. 629 00:39:51,990 --> 00:39:52,960 - Thank you. 630 00:39:57,863 --> 00:40:01,833 Keep this party going. 631 00:40:01,867 --> 00:40:02,967 Rum and Coke, yeah? 632 00:40:06,938 --> 00:40:11,038 - I'm more--more of a bourbon man, myself, if you've got it. 633 00:40:11,076 --> 00:40:14,546 - Great, more rum for me. 634 00:40:17,816 --> 00:40:19,076 A bourbon man, eh? 635 00:40:19,117 --> 00:40:21,817 Eh. 636 00:40:31,530 --> 00:40:35,200 - Now, that is a cute kid. - Yeah, stepdaughter. 637 00:40:35,233 --> 00:40:37,543 - Well, is she here? - Nah, her mother sent her 638 00:40:37,569 --> 00:40:40,209 to her grandma's for the weekend, thank bloody Christ. 639 00:40:40,238 --> 00:40:43,238 The kid's a little shit. 640 00:40:43,274 --> 00:40:44,714 - Your wife's pretty hot though, 641 00:40:44,743 --> 00:40:45,843 if you don't mind me saying. 642 00:40:45,877 --> 00:40:50,177 - Eh, looks fade, 643 00:40:50,215 --> 00:40:52,145 I'm telling you, Matt. 644 00:40:52,183 --> 00:40:54,793 - Is shit that bad between you guys or what? 645 00:40:54,820 --> 00:40:59,890 - Ah, the wife, it's work, but I got it under control. 646 00:40:59,925 --> 00:41:02,885 - Nice. Cheers. 647 00:41:08,600 --> 00:41:14,240 - Where's the music, man? 648 00:41:14,272 --> 00:41:16,072 [upbeat music] 649 00:41:16,107 --> 00:41:20,247 - So what's the work? - Appliances, wholesale. 650 00:41:20,278 --> 00:41:22,048 - Appliances? 651 00:41:22,080 --> 00:41:23,880 - Yeah, washing machines, stoves. 652 00:41:23,915 --> 00:41:25,175 You need a new dishwasher? 653 00:41:25,216 --> 00:41:27,186 - Oh, no, no, no. - I'll hook you up. 654 00:41:27,218 --> 00:41:31,158 - No, man, I'm--I am good. I am good. 655 00:41:31,189 --> 00:41:34,989 Hey, would you mind if I, uh? 656 00:41:35,026 --> 00:41:37,096 - Do I mind? 657 00:41:37,128 --> 00:41:39,028 shit, you should have said something earlier. 658 00:41:39,064 --> 00:41:40,574 - Why, you got something harder? 659 00:41:40,599 --> 00:41:42,569 - Yeah, man. Put that hippie shit away. 660 00:41:42,601 --> 00:41:44,771 - All right, all right. What you got? 661 00:41:44,803 --> 00:41:49,243 - Oh, I got it all, the purest of pure straight from Colombia. 662 00:41:49,274 --> 00:41:52,084 - Colombia, huh? You got connections? 663 00:41:52,110 --> 00:41:55,210 - No, I am the connection, brother. 664 00:41:58,584 --> 00:42:01,924 Wait here. I'll be right back. 665 00:42:01,953 --> 00:42:08,833 * 666 00:42:46,331 --> 00:42:53,301 *