1 00:00:02,567 --> 00:00:05,007 [tense music] - Is it mine? 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,008 - Yeah. - I have a patient 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,700 who I know you're gonna wanna help her. 4 00:00:08,747 --> 00:00:11,397 - Are you offering to kill me? - If that's what you want. 5 00:00:11,446 --> 00:00:14,006 - No, it's not. - I want you to end 6 00:00:14,057 --> 00:00:17,227 Dorothy's suffering, like you did with Gail. 7 00:00:17,278 --> 00:00:20,148 - What if this hospice is a cover? What if she found 8 00:00:20,194 --> 00:00:22,764 a place where she can get a bunch of terminal patients together? 9 00:00:22,805 --> 00:00:25,935 Kill them? - I think we need to do Robert today. 10 00:00:25,982 --> 00:00:29,032 He's afraid he's gonna die in his sleep before we get to him. 11 00:00:29,072 --> 00:00:32,082 - Where's Dr. Harris? - Robert didn't want you, did he? 12 00:00:32,119 --> 00:00:36,169 He wanted Mary, not you. - Do you ever feel crazy? 13 00:00:36,210 --> 00:00:39,040 - Yeah, do you? NO! GET DOWN! 14 00:00:39,082 --> 00:00:41,172 - Lucy? What are you doing here? 15 00:00:41,215 --> 00:00:43,515 Sleeping with a patient! Do you know how pathetic that is? 16 00:00:43,565 --> 00:00:45,865 - You don't understand! It's not like that! 17 00:00:45,915 --> 00:00:49,265 - People get far too sentimental when it comes to death. 18 00:00:49,310 --> 00:00:51,920 But that's what I'm here for. 19 00:00:55,142 --> 00:00:57,802 [soft instrumental music] 20 00:00:57,840 --> 00:00:59,620 - ♪♪ There's a dime 21 00:00:59,668 --> 00:01:02,108 ♪ A penny 22 00:01:02,149 --> 00:01:04,279 ♪ For my thoughts 23 00:01:04,325 --> 00:01:07,755 ♪ Tonight 24 00:01:10,940 --> 00:01:14,420 ♪ And every time my feet fall ♪ 25 00:01:17,599 --> 00:01:21,299 ♪ And every time I leap 26 00:01:21,342 --> 00:01:25,222 ♪ Forward 27 00:01:25,259 --> 00:01:28,519 ♪ I'm a child ♪ 28 00:01:38,968 --> 00:01:40,798 - Woo! 29 00:01:42,972 --> 00:01:45,502 - OK. Easy, there. 30 00:01:45,540 --> 00:01:48,330 - Don't forget me when you become a famous silks artist. 31 00:01:48,369 --> 00:01:52,069 - Name one famous silks artist. - You will be the first. 32 00:01:54,897 --> 00:01:56,677 [distant siren blaring] 33 00:01:56,725 --> 00:01:58,675 [soft acoustic music] 34 00:01:58,727 --> 00:02:01,427 What about that new Thai place? You wanna walk 35 00:02:01,469 --> 00:02:04,039 all the way there in this? - Yeah, sure. Sounds... good. 36 00:02:04,080 --> 00:02:07,340 - OK. You do not wanna go out tonight, do you? 37 00:02:07,388 --> 00:02:09,348 - Babe, it's just I'm still fighting this cold, and I've 38 00:02:09,390 --> 00:02:11,440 got that performance next week. - Don't worry about it. 39 00:02:11,479 --> 00:02:13,699 It's totally fine. We'll pick up some soup, 40 00:02:13,742 --> 00:02:15,662 snuggle under the blankets, watch something stupid? 41 00:02:15,700 --> 00:02:17,700 Sounds like a perfect night to me. 42 00:02:17,746 --> 00:02:19,966 - Ugh. Sorry I'm so lame. - Hey! 43 00:02:20,009 --> 00:02:21,789 It's not lame to let someone take care of you. 44 00:02:21,837 --> 00:02:25,407 Have you ever thought that I might actually want to? 45 00:02:28,191 --> 00:02:31,541 - OK. But if I fall asleep, you have to promise-- 46 00:02:31,586 --> 00:02:34,546 - LEAH! - ♪♪ You can run on for a long time ♪ 47 00:02:34,589 --> 00:02:37,199 ♪ Run on for a long time 48 00:02:37,244 --> 00:02:39,904 - Leah! LEAH! - ♪ Run on for a long time 49 00:02:39,942 --> 00:02:42,212 - HELP! - ♪ Sooner or later, gotta cut you down ♪ 50 00:02:42,249 --> 00:02:45,209 ♪ Sooner or later, gotta cut you down ♪♪ 51 00:02:45,252 --> 00:02:47,212 ♪♪♪ 52 00:02:47,254 --> 00:02:49,264 [woman harmonizing] 53 00:02:51,258 --> 00:02:54,038 [machines beeping regularly] 54 00:02:59,048 --> 00:03:01,918 - Leah, how's your pain on a scale of 1 to 10? 55 00:03:01,964 --> 00:03:03,664 - 10. - I need to hear it from Leah. 56 00:03:03,705 --> 00:03:05,745 - Just give her something to make her feel better, Jesus. 57 00:03:05,794 --> 00:03:09,584 - Babe... maybe you could get me some ice chips? 58 00:03:09,624 --> 00:03:13,724 - Of course. Be right back, OK? 59 00:03:18,459 --> 00:03:20,639 [soft instrumental music] 60 00:03:22,550 --> 00:03:24,940 - I don't want this. - Leah, if you're in pain, 61 00:03:24,987 --> 00:03:27,507 take the medication. - Not that. 62 00:03:27,555 --> 00:03:30,725 You heard the doctor: 63 00:03:30,775 --> 00:03:33,515 fractured skull, cracked vertebrae. 64 00:03:33,561 --> 00:03:35,351 - It's still early. 65 00:03:35,389 --> 00:03:38,089 And recovery is a process. 66 00:03:38,130 --> 00:03:40,390 - But they're saying I might not... 67 00:03:43,658 --> 00:03:46,268 If that's true, 68 00:03:46,313 --> 00:03:48,533 I want out. 69 00:03:48,576 --> 00:03:51,926 - You should get some sleep. 70 00:03:55,017 --> 00:03:56,367 Your body's been through a trauma. 71 00:03:56,410 --> 00:03:59,240 You're in shock. 72 00:03:59,282 --> 00:04:02,152 [rapid beeping] - What would you do? 73 00:04:02,198 --> 00:04:05,068 Can't move. Can't work. 74 00:04:05,114 --> 00:04:08,644 The people you love feeding you and wiping your ass 75 00:04:08,683 --> 00:04:10,863 and feeling sorry for you. 76 00:04:13,427 --> 00:04:16,427 Can you honestly tell me you'd choose that? 77 00:04:19,128 --> 00:04:21,298 - Even if that happens, 78 00:04:21,348 --> 00:04:23,568 and that's still an if, 79 00:04:23,611 --> 00:04:26,141 there are different ways to live a life... 80 00:04:28,006 --> 00:04:30,356 ...ways that have just as much value. 81 00:04:33,360 --> 00:04:35,230 - Well, this is my life. 82 00:04:37,364 --> 00:04:39,154 And I think it should be up to me. 83 00:04:39,191 --> 00:04:41,891 [pensive instrumental music] 84 00:04:43,239 --> 00:04:45,679 - [Mary]: Accidents... happen. 85 00:04:45,720 --> 00:04:48,160 You look away for a minute and then when you turn back, 86 00:04:48,200 --> 00:04:49,990 everything's different. 87 00:04:50,028 --> 00:04:53,818 - Robert was such a light around here, 88 00:04:53,858 --> 00:04:56,208 and we will all miss him terribly. 89 00:04:56,252 --> 00:04:58,522 - That's nice, but it doesn't explain how he froze to death. 90 00:04:58,559 --> 00:05:01,129 - I had given Robert sleep aids to control the agitation. 91 00:05:01,170 --> 00:05:03,780 We had absolutely no reason to assume he wasn't 92 00:05:03,825 --> 00:05:05,775 asleep in his room. - But he wasn't. 93 00:05:05,827 --> 00:05:08,437 He was outside, alone. 94 00:05:08,482 --> 00:05:11,052 Honestly, I'm very concerned, and that's why I'm 95 00:05:11,093 --> 00:05:12,883 back here again. - Dr. Carter-- 96 00:05:12,921 --> 00:05:15,321 - It's your responsibility to care for these people. 97 00:05:15,358 --> 00:05:18,488 - Dr. Carter, I've spent my life caring for people. 98 00:05:18,535 --> 00:05:21,055 I left my job at Eden General 99 00:05:21,103 --> 00:05:22,713 to open this hospice. 100 00:05:22,757 --> 00:05:24,797 I spend countless nights and weekends 101 00:05:24,846 --> 00:05:27,196 away from my children, and my heart breaks 102 00:05:27,239 --> 00:05:29,889 for every patient I lose, no matter how inevitable. 103 00:05:29,938 --> 00:05:32,068 So, please don't question my dedication. 104 00:05:32,114 --> 00:05:34,644 There's no one more committed to helping people 105 00:05:34,682 --> 00:05:37,122 at the end of their lives than me. 106 00:05:39,774 --> 00:05:41,564 - What happened? What did she say? 107 00:05:41,602 --> 00:05:44,562 - It was fine. - You call that fine? 108 00:05:44,605 --> 00:05:47,345 The coroner has been here twice this week 109 00:05:47,390 --> 00:05:49,520 for the exact same case. - And now, it's closed. 110 00:05:49,566 --> 00:05:52,086 - But we can't have people 111 00:05:52,134 --> 00:05:55,094 digging into this place and what you do. 112 00:05:55,137 --> 00:05:57,097 - I know, Nicole. 113 00:05:57,139 --> 00:05:59,359 - Our patients pay us to die beautifully 114 00:05:59,402 --> 00:06:01,842 and die beautifully they must. - That is so rich 115 00:06:01,883 --> 00:06:04,933 coming from someone like you, Mr. Bedside Manner. 116 00:06:04,973 --> 00:06:08,023 [scoffs] So, Mary, you help the patients 117 00:06:08,063 --> 00:06:10,113 and Des screws them. 118 00:06:10,152 --> 00:06:12,762 Now, if you had given Robert some of the attention 119 00:06:12,807 --> 00:06:14,587 that you gave Lucy, he would've let you 120 00:06:14,635 --> 00:06:16,585 end his life and none of this would've happened. 121 00:06:16,637 --> 00:06:19,417 - Which is why Des is going to take the lead on the next death. 122 00:06:19,466 --> 00:06:21,116 - Sorry, what? - Robert didn't wanna die 123 00:06:21,163 --> 00:06:23,433 without me, but I'm not always gonna be around. 124 00:06:23,470 --> 00:06:26,300 I mean, this baby will arrive eventually, 125 00:06:26,342 --> 00:06:29,872 and you need to be able to do this on your own. 126 00:06:29,911 --> 00:06:32,521 So, might as well start now. - Are you sure 127 00:06:32,566 --> 00:06:35,696 he's up for the next one? - Of course I am. 128 00:06:35,743 --> 00:06:38,793 And I have excellent bedside manner. 129 00:06:38,833 --> 00:06:41,713 But just out of curiosity, who might that be? 130 00:06:41,749 --> 00:06:44,929 - It's D-day. 131 00:06:47,755 --> 00:06:51,235 - And the light outside my window shines directly 132 00:06:51,280 --> 00:06:53,240 in my eyes all night long. - Donna? 133 00:06:53,282 --> 00:06:55,552 - Is that on purpose? To keep me awake? 134 00:06:55,589 --> 00:06:57,419 - Donna? - And this mattress... 135 00:06:57,460 --> 00:07:00,550 Ugh, it's like a rock wrapped in cement. 136 00:07:00,594 --> 00:07:03,734 No wonder I have bedsores. - [whispering]: Oh, my God! 137 00:07:03,771 --> 00:07:06,251 - As we've discussed, those are edema caused 138 00:07:06,295 --> 00:07:09,075 by fluids pooling into your legs. 139 00:07:09,124 --> 00:07:11,824 Your heart is no longer pumping blood to your extremities. 140 00:07:11,866 --> 00:07:13,996 - One time... 141 00:07:14,042 --> 00:07:16,442 I was stranded at O'Hare overnight. 142 00:07:16,479 --> 00:07:19,259 All the chairs were taken. 143 00:07:19,308 --> 00:07:21,438 Every inch of carpet, too. 144 00:07:21,484 --> 00:07:24,444 I had to sleep on the tile floor. 145 00:07:24,487 --> 00:07:28,097 And it still was softer than this bed. 146 00:07:28,143 --> 00:07:30,843 - Donna, we're not here from the complaints department. 147 00:07:30,885 --> 00:07:32,495 This is about your... 148 00:07:32,539 --> 00:07:35,109 your time. 149 00:07:35,150 --> 00:07:37,410 It's your turn. 150 00:07:40,329 --> 00:07:43,679 - Oh. - So... is there anything 151 00:07:43,724 --> 00:07:45,774 special you'd like for your final moments? 152 00:07:45,813 --> 00:07:48,513 - Some clean sheets'd be nice, 153 00:07:48,555 --> 00:07:51,205 if it's not too much to ask. - We wash the sheets every day! 154 00:07:51,253 --> 00:07:53,783 - We'll take care of it. And in the meantime, 155 00:07:53,821 --> 00:07:57,131 if there's anything else, let us know. OK? 156 00:07:57,172 --> 00:07:59,832 [tense music] 157 00:08:10,359 --> 00:08:12,189 - That's your "excellent bedside manner"? 158 00:08:12,230 --> 00:08:14,710 - She's a witch. - She's our patient. 159 00:08:14,755 --> 00:08:16,795 - Not for long. Should be taking care 160 00:08:16,844 --> 00:08:18,894 of that problem momentarily. 161 00:08:18,933 --> 00:08:20,543 You're welcome. 162 00:08:20,587 --> 00:08:22,937 [phone chiming] 163 00:08:24,765 --> 00:08:27,715 - Are we sure if it's a girl? All this pink... 164 00:08:27,768 --> 00:08:29,988 - Well, boys can wear pink. 165 00:08:30,031 --> 00:08:32,511 - Yeah, it's just confusing. 166 00:08:32,555 --> 00:08:34,505 But I guess this whole thing's confusing anyway. 167 00:08:34,557 --> 00:08:37,727 - What do you mean? - Life. 168 00:08:37,778 --> 00:08:39,908 I am starting to wonder what the point is. 169 00:08:39,954 --> 00:08:42,434 - Can you stop going all Nietzsche on me and help me sort this stuff? 170 00:08:42,478 --> 00:08:45,698 - That's your punishment, remember? 171 00:08:48,310 --> 00:08:50,570 What? Does grounded mean you can't check your phone? 172 00:08:50,617 --> 00:08:52,527 [phone chiming] 173 00:08:52,575 --> 00:08:54,745 [phone chiming] 174 00:08:54,795 --> 00:08:56,355 - Hey, don't! - "Help me, Jess. 175 00:08:56,405 --> 00:08:59,225 I'm begging you." This is a long text message. 176 00:09:01,628 --> 00:09:03,668 - Oh, shit. - What's going on? 177 00:09:03,717 --> 00:09:06,677 - Nothing. I just, I need to, um, I just need 178 00:09:06,720 --> 00:09:09,460 to talk to Naomi. - What do I tell Mom if she asks 179 00:09:09,505 --> 00:09:11,855 where you are? - Tell her I went 180 00:09:11,899 --> 00:09:13,679 to the library. - First, you're burning cars. 181 00:09:13,727 --> 00:09:14,947 Now, you're sneaking out and lying about it? 182 00:09:14,989 --> 00:09:17,299 You're turning into a bad influence. 183 00:09:17,339 --> 00:09:19,949 - Well, there's no point to it all anyways, right? 184 00:09:19,994 --> 00:09:22,524 [soft music] 185 00:09:24,825 --> 00:09:27,085 - [Mary]: Phil? 186 00:09:29,917 --> 00:09:32,307 Are you hungry? Can I get you anything? 187 00:09:32,354 --> 00:09:35,584 - I'm fine, thanks. 188 00:09:35,618 --> 00:09:38,798 - How about I bring you a cup of tea? 189 00:09:38,839 --> 00:09:41,279 Milk, two sugars, right? 190 00:09:43,104 --> 00:09:45,194 - Appreciate it. 191 00:09:49,850 --> 00:09:52,240 - Hey, Des! How about some five-card draw now that my dance 192 00:09:52,287 --> 00:09:55,067 partner's gone? - Excuse me? - Robert. 193 00:09:55,116 --> 00:09:57,506 He must've taken 90 bucks from me. I can't leave 194 00:09:57,553 --> 00:10:00,603 this planet in the hole. - Sorry. Duty calls. 195 00:10:00,643 --> 00:10:02,693 Maybe later. 196 00:10:05,039 --> 00:10:06,999 - You can't keep avoiding her forever, you know. 197 00:10:07,041 --> 00:10:10,521 - I'm not. I'm just getting my priorities straight. 198 00:10:10,566 --> 00:10:13,086 Work, imminent patients, you. 199 00:10:13,134 --> 00:10:15,274 How are you feeling, anyway? How's the little mango? 200 00:10:15,310 --> 00:10:17,660 - Oh, probably the size of a melon now. 201 00:10:17,704 --> 00:10:19,754 I'll find out today. I've got an ultrasound. 202 00:10:19,793 --> 00:10:21,803 - You going alone? 203 00:10:24,188 --> 00:10:27,448 Well... while I have zero interest 204 00:10:27,496 --> 00:10:30,366 in helping you raise a baby, as your best friend 205 00:10:30,412 --> 00:10:32,632 and business partner, I am... 206 00:10:32,675 --> 00:10:34,755 available to accompany you. 207 00:10:34,808 --> 00:10:37,198 - Actually, you're not. You'll be with Donna. Remember? 208 00:10:37,245 --> 00:10:39,455 And I'll be fine. [phone ringing] 209 00:10:39,508 --> 00:10:42,158 Here. It's for Phil. 210 00:10:44,426 --> 00:10:48,556 Annie. - You said you didn't do it. 211 00:10:48,604 --> 00:10:50,394 - What are you talking about. 212 00:10:50,432 --> 00:10:52,702 - [You saw Dorothy Rosemond last week, right?] 213 00:10:52,739 --> 00:10:55,129 80 years old, pancreatic cancer. 214 00:10:55,176 --> 00:10:57,696 - Yeah. What about her? - Did you kill her? 215 00:10:57,744 --> 00:11:00,794 - What? No! She said she didn't wanna die. 216 00:11:00,834 --> 00:11:03,404 - Yeah, well, she's dead. 217 00:11:03,445 --> 00:11:05,445 [I just found out.] 218 00:11:11,018 --> 00:11:13,148 - I'm so glad you called. 219 00:11:13,194 --> 00:11:15,414 I didn't feel right 220 00:11:15,457 --> 00:11:17,677 about how we left things either. 221 00:11:22,290 --> 00:11:25,820 - Did you kill Dorothy? - I'm sorry? 222 00:11:25,859 --> 00:11:27,949 - You heard me. 223 00:11:30,298 --> 00:11:33,818 - I've never been here before. Is this your regular? 224 00:11:33,867 --> 00:11:36,387 What should I order? - I asked you a question. 225 00:11:38,393 --> 00:11:41,883 - Don't worry. It was very peaceful. 226 00:11:43,877 --> 00:11:47,227 - How did you do it? - Insulin. 227 00:11:47,271 --> 00:11:50,541 But we can use Pento on our next patient 228 00:11:50,579 --> 00:11:53,279 if you're willing to share. 229 00:11:53,321 --> 00:11:55,931 - But Dorothy didn't wanna die! 230 00:11:55,976 --> 00:11:57,926 She told us that! 231 00:11:57,978 --> 00:12:00,018 - She did want to die. 232 00:12:00,067 --> 00:12:01,937 She just got cold feet. 233 00:12:01,982 --> 00:12:04,032 They do that sometimes. 234 00:12:04,071 --> 00:12:07,031 - "They"? - That's what we do. 235 00:12:07,074 --> 00:12:10,384 We identify people who are in pain, 236 00:12:10,425 --> 00:12:12,375 and help them out of it. - Stop saying "we". 237 00:12:12,427 --> 00:12:14,517 There is no we. 238 00:12:16,823 --> 00:12:18,833 - OK... 239 00:12:20,783 --> 00:12:23,573 I'm sensing some judgment here. 240 00:12:23,612 --> 00:12:26,142 I don't understand. 241 00:12:26,180 --> 00:12:28,400 You called me. I... thought you changed your mind, 242 00:12:28,443 --> 00:12:30,793 wanted to work together. We're the same. 243 00:12:30,837 --> 00:12:33,667 - I'm nothing like you. 244 00:12:33,709 --> 00:12:35,709 [tense music] 245 00:12:49,203 --> 00:12:52,123 - You're sure it was Francis? - Annie, she told me she did it! 246 00:12:52,162 --> 00:12:55,122 - There's no way that Dorothy changed her mind? Look, I'm just 247 00:12:55,165 --> 00:12:58,425 trying to rule out the possibility. - Look, I know when people 248 00:12:58,473 --> 00:13:00,433 are ready. Dorothy wasn't. There's no way 249 00:13:00,475 --> 00:13:02,425 she would've consented. 250 00:13:02,477 --> 00:13:05,177 [distant siren blaring] 251 00:13:05,219 --> 00:13:08,699 I think she did Gail too. 252 00:13:08,744 --> 00:13:11,274 - What? But I thought 253 00:13:11,312 --> 00:13:13,622 that you helped Gail-- - I gave Gail Pento 254 00:13:13,662 --> 00:13:15,492 because she was dying and in agony. 255 00:13:15,533 --> 00:13:18,543 I thought it was a failed suicide attempt with insulin. 256 00:13:18,580 --> 00:13:21,450 Insulin, Annie! That's how she does it! 257 00:13:21,496 --> 00:13:24,106 - Oh, Jesus Christ. - She's killing people 258 00:13:24,151 --> 00:13:25,941 who aren't ready to die. She thinks she's 259 00:13:25,979 --> 00:13:27,849 some kind of angel of mercy. 260 00:13:27,894 --> 00:13:30,644 - You think that she's done this before? 261 00:13:30,679 --> 00:13:33,289 - Honestly, I don't know what this woman is capable of. 262 00:13:33,334 --> 00:13:35,254 - OK. 263 00:13:37,077 --> 00:13:39,637 We go down to the police station and we tell them the story. 264 00:13:39,688 --> 00:13:43,868 Where... you, former homicide suspect 265 00:13:43,910 --> 00:13:48,650 Dr. Mary Harris, were at Gail's death and Dorothy's house. 266 00:13:48,697 --> 00:13:50,697 - Obviously not. 267 00:13:50,742 --> 00:13:53,702 - OK, then can we just... I don't know. 268 00:13:56,009 --> 00:13:58,709 Leave it? - Annie? 269 00:13:58,750 --> 00:14:02,060 Leave that woman out here in the world, 270 00:14:02,102 --> 00:14:04,712 killing people who don't wanna die? 271 00:14:06,933 --> 00:14:08,893 We have to stop her! 272 00:14:08,935 --> 00:14:11,455 [tense music] 273 00:14:15,202 --> 00:14:17,552 - Naomi? [music playing] 274 00:14:17,595 --> 00:14:20,205 Are you here? 275 00:14:20,250 --> 00:14:22,430 - ♪♪ How strange these streets feel ♪ 276 00:14:22,470 --> 00:14:24,600 ♪ When you're all alone 277 00:14:24,646 --> 00:14:26,426 ♪ Each... ♪ 278 00:14:26,474 --> 00:14:28,354 - Naomi. 279 00:14:28,389 --> 00:14:31,219 Naomi, you can't just send me 280 00:14:31,261 --> 00:14:33,921 a novel of a text and pretend to be sleeping. 281 00:14:33,960 --> 00:14:36,570 Seriously? 282 00:14:36,614 --> 00:14:38,884 I covered for you with the cops. I came here today, 283 00:14:38,921 --> 00:14:41,621 even though I'm grounded for the fire you started, 284 00:14:41,663 --> 00:14:44,803 and you can't even be bothered to just talk- 285 00:14:44,840 --> 00:14:47,280 Oh, my God. - Jess... 286 00:14:47,321 --> 00:14:49,931 - What? Whoa. What happened? 287 00:14:49,976 --> 00:14:51,796 [whimpering] 288 00:14:51,847 --> 00:14:54,717 What did you do?! - I don't know. 289 00:14:54,763 --> 00:14:58,203 - Oh, OK. Um, just, uh, don't move. 290 00:14:58,245 --> 00:15:00,635 OK? No, no, no, no, no. No. It's OK. 291 00:15:00,682 --> 00:15:02,382 We're gonna get you cleaned up. It's OK. 292 00:15:02,423 --> 00:15:05,253 OK. [whimpering] 293 00:15:09,343 --> 00:15:12,003 [sniffling] 294 00:15:13,347 --> 00:15:15,917 - [Annie]: Ellen, I've heard her. 295 00:15:15,958 --> 00:15:19,218 She says questionable... even unnerving things 296 00:15:19,266 --> 00:15:21,046 to the patients. 297 00:15:21,094 --> 00:15:23,754 Especially terminal ones. 298 00:15:23,792 --> 00:15:26,492 - Francis, the woman who literally whistles while she works? 299 00:15:26,534 --> 00:15:29,104 - I know, but there's something... 300 00:15:29,145 --> 00:15:31,315 off about her. - Have you recorded 301 00:15:31,365 --> 00:15:33,795 any of these incidents? Do you have them in your files? 302 00:15:36,892 --> 00:15:38,852 - I think she's stealing drugs. 303 00:15:40,678 --> 00:15:42,508 Insulin, possibly. 304 00:15:42,550 --> 00:15:45,340 - That's a very serious allegation. - Ellen, you know me. 305 00:15:45,379 --> 00:15:47,159 I keep my head down. I do the work, 306 00:15:47,207 --> 00:15:49,467 and I don't do drama. 307 00:15:49,513 --> 00:15:52,693 But this is serious. 308 00:15:52,734 --> 00:15:55,694 I wouldn't be here otherwise. 309 00:15:55,737 --> 00:15:57,957 [tense music] 310 00:16:06,922 --> 00:16:08,792 [cork popping] 311 00:16:08,837 --> 00:16:12,277 [sighing] - Unbelievable. 312 00:16:12,319 --> 00:16:15,539 - What now? Did the cork pop too loudly? 313 00:16:15,583 --> 00:16:17,633 Is the champagne too bubbly for you? 314 00:16:17,672 --> 00:16:21,332 - I'm sober. 14 years now. 315 00:16:25,506 --> 00:16:27,986 Oh, I... don't let me throw you off. 316 00:16:28,030 --> 00:16:30,030 I'll be gone in a minute anyway. 317 00:16:30,076 --> 00:16:32,336 - No, I... I get it. 318 00:16:32,382 --> 00:16:34,172 I'm sober too. 319 00:16:34,210 --> 00:16:37,130 - Well, actually, that makes some sense. 320 00:16:37,170 --> 00:16:39,560 - Oh, yeah? How's that? - I thought 321 00:16:39,607 --> 00:16:41,387 that giving up drinking would make me 322 00:16:41,435 --> 00:16:43,565 less of an asshole. 323 00:16:43,611 --> 00:16:46,401 But it turns out, it didn't. 324 00:16:46,440 --> 00:16:48,220 Same goes with you, I take it. 325 00:16:48,268 --> 00:16:51,968 - Charmer, right to the end. - Hmph! 326 00:17:00,715 --> 00:17:02,715 - We're all set. 327 00:17:05,459 --> 00:17:07,809 Any last insults? 328 00:17:14,207 --> 00:17:16,817 [breathing deeply] 329 00:17:26,132 --> 00:17:29,182 - What do you think happens? 330 00:17:29,222 --> 00:17:31,702 - When you drink it? 331 00:17:31,746 --> 00:17:33,966 - No! 332 00:17:34,009 --> 00:17:36,009 After. 333 00:17:38,013 --> 00:17:40,193 - Oh. 334 00:17:40,233 --> 00:17:43,373 Ah... well, I've heard it 335 00:17:43,410 --> 00:17:46,800 described as settling into a warm bath. 336 00:17:46,848 --> 00:17:48,628 [scoffing] 337 00:17:48,676 --> 00:17:50,676 The sunset fading into the horizon. 338 00:17:53,507 --> 00:17:55,377 Donna... 339 00:17:55,422 --> 00:17:57,382 if you're not ready, we don't have to do this today. 340 00:17:57,424 --> 00:17:59,214 [exhaling heavily] 341 00:17:59,252 --> 00:18:01,472 - It's funny... 342 00:18:01,515 --> 00:18:04,995 when I was drinking, I was surrounded by people. 343 00:18:05,040 --> 00:18:08,520 I had more friends than I knew what to do with. 344 00:18:10,350 --> 00:18:13,660 But then, I got sober. 345 00:18:13,701 --> 00:18:16,231 And they all disappeared, 346 00:18:16,269 --> 00:18:18,099 because I wasn't 347 00:18:18,140 --> 00:18:20,140 much fun anymore. 348 00:18:20,186 --> 00:18:22,136 So, the drunks 349 00:18:22,188 --> 00:18:24,488 moved on. 350 00:18:24,538 --> 00:18:26,148 - What about your sister? 351 00:18:26,192 --> 00:18:29,932 The one in... Chicago? 352 00:18:29,978 --> 00:18:33,018 - You do listen. 353 00:18:33,068 --> 00:18:35,678 [sighing] 354 00:18:35,723 --> 00:18:38,943 She had had enough. 355 00:18:38,987 --> 00:18:40,987 - Does she even know-- - No. 356 00:18:57,571 --> 00:18:59,361 I'm ready now. 357 00:18:59,399 --> 00:19:03,009 [soft music] 358 00:19:06,536 --> 00:19:09,056 Will you hold my hand? 359 00:19:09,104 --> 00:19:11,064 - Yeah, of course. 360 00:19:11,106 --> 00:19:13,756 - ♪♪ Take my home away 361 00:19:16,111 --> 00:19:18,641 [sighing] 362 00:19:18,679 --> 00:19:21,069 ♪ Take with you 363 00:19:21,116 --> 00:19:23,946 ♪ My hesitations 364 00:19:26,252 --> 00:19:28,472 ♪ The moon, the sun 365 00:19:28,515 --> 00:19:31,425 ♪ The constellations 366 00:19:35,870 --> 00:19:38,570 ♪ Fearing love 367 00:19:38,612 --> 00:19:43,272 ♪ And lightning strikes 368 00:19:45,445 --> 00:19:49,665 ♪ Cradle to the funeral pyre 369 00:19:49,710 --> 00:19:52,190 - Bye, Des. 370 00:19:55,629 --> 00:20:02,679 - ♪ Cradle to the funeral pyre 371 00:20:06,466 --> 00:20:13,386 ♪ Cradle to the funeral pyre 372 00:20:17,085 --> 00:20:24,345 ♪ Cradle to the funeral pyre 373 00:20:28,183 --> 00:20:35,633 ♪ Cradle to the funeral pyre 374 00:20:37,845 --> 00:20:41,405 ♪ With the crack of the oars 375 00:20:41,457 --> 00:20:46,027 ♪ To the light on the shore 376 00:20:47,681 --> 00:20:52,641 ♪ From these treacherous tides 377 00:20:52,686 --> 00:20:57,296 ♪ You will take flight 378 00:20:57,343 --> 00:21:04,353 ♪ Cradle to the funeral pyre 379 00:21:07,004 --> 00:21:14,324 ♪ Cradle to the funeral pyre ♪ 380 00:21:14,360 --> 00:21:16,360 [exhaling heavily] 381 00:21:21,628 --> 00:21:23,628 [bird chirping] 382 00:21:26,633 --> 00:21:28,423 - How'd it go with Donna? 383 00:21:28,461 --> 00:21:31,591 - Fine. Great, actually. 384 00:21:31,638 --> 00:21:33,768 - Is that why you're wandering around 385 00:21:33,814 --> 00:21:36,344 in the freezing cold? - It's called getting 386 00:21:36,382 --> 00:21:38,992 some fresh air, Lucy, and it's very normal. 387 00:21:40,908 --> 00:21:42,688 What are you doing? 388 00:21:42,736 --> 00:21:45,346 - It's called marijuana. Also very normal. 389 00:21:45,391 --> 00:21:47,221 Use it for the pain. 390 00:21:47,262 --> 00:21:50,222 - Oh, please. - "Please" what? You want some? 391 00:21:50,265 --> 00:21:52,695 You look like you could use it. - No. 392 00:21:52,746 --> 00:21:56,616 No, I do not. My God, you're such a brat. 393 00:21:56,663 --> 00:21:59,453 Anyway, it's your life. 394 00:21:59,492 --> 00:22:01,152 What's left of it. You do you. 395 00:22:01,189 --> 00:22:03,449 - Man, why are you being such a jerk? 396 00:22:03,496 --> 00:22:05,976 - What the hell do you want from me exactly, huh? 397 00:22:06,020 --> 00:22:08,150 I'm not your dance partner. 398 00:22:08,196 --> 00:22:11,456 I'm not your lover. This is a hospice. 399 00:22:11,504 --> 00:22:14,724 And it's- it's full of people who are dying. 400 00:22:14,768 --> 00:22:16,548 There's no happy endings here, my friend. 401 00:22:16,596 --> 00:22:19,156 It's not a God damn romantic comedy. 402 00:22:19,207 --> 00:22:24,257 - Well, good. It's too bad Donna's no longer with us. 403 00:22:24,299 --> 00:22:26,429 You guys would've been perfect together. 404 00:22:28,303 --> 00:22:31,263 Two miserable peas in a shitty little pod. 405 00:22:31,306 --> 00:22:34,216 [soft music] 406 00:22:41,795 --> 00:22:44,055 - OK. We have to go to the hospital. 407 00:22:44,101 --> 00:22:46,371 It won't stop bleeding. - No! Jess, no. We can't. They're just gonna tell my mom. 408 00:22:46,408 --> 00:22:49,188 - So? She needs to know what's going on. 409 00:22:49,237 --> 00:22:51,757 - My mom does not like your mom, Jess. She's not gonna care. 410 00:22:51,805 --> 00:22:53,845 She's just gonna be mad at me for making her come home 411 00:22:53,894 --> 00:22:56,384 from Montreal to deal with me. - She's not gonna be mad. 412 00:22:56,418 --> 00:22:59,378 Hey. Naomi, you need stitches. 413 00:22:59,421 --> 00:23:01,381 - No. No. Don't. No. 414 00:23:01,423 --> 00:23:03,563 You know what? 415 00:23:05,732 --> 00:23:08,952 You do it. You wanna be a doctor, right? You wanna be 416 00:23:08,996 --> 00:23:10,686 a doctor? Stitch up my arm. This'll be good practice. 417 00:23:10,737 --> 00:23:14,347 - I don't know how to do that. - Jess... 418 00:23:16,482 --> 00:23:18,572 Please, don't tell my mom. 419 00:23:18,614 --> 00:23:22,054 Just please, don't make me go to the hospital. 420 00:23:22,096 --> 00:23:24,136 [sniffling] 421 00:23:26,361 --> 00:23:28,411 ♪♪♪ 422 00:23:28,450 --> 00:23:31,240 - ...enter the skin at 90 degrees, 423 00:23:31,279 --> 00:23:33,059 and then go back 424 00:23:33,107 --> 00:23:35,067 a few millimetres at the end. 425 00:23:35,109 --> 00:23:38,459 - I don't know if this is right. - I believe in you. 426 00:23:38,504 --> 00:23:41,334 [sharp gasping] - I'm sorry! 427 00:23:41,376 --> 00:23:43,676 - I'm just kidding. 428 00:23:56,130 --> 00:23:58,090 It actually feels kind of good. 429 00:23:58,132 --> 00:24:00,352 - It doesn't hurt? 430 00:24:00,395 --> 00:24:02,875 - No, it does. 431 00:24:05,052 --> 00:24:08,012 - Seriously, how did this happen? 432 00:24:08,055 --> 00:24:10,225 [scoffing] - It was pretty stupid. 433 00:24:12,059 --> 00:24:14,499 I was just looking for this record. 434 00:24:14,540 --> 00:24:17,190 My mom keeps all of her old vinyl under the bed. 435 00:24:17,238 --> 00:24:19,498 It's like an old- [grunt] 436 00:24:19,545 --> 00:24:21,415 ...bed frame, so I guess I must've just... 437 00:24:23,549 --> 00:24:26,729 ...scratched on a nail or something and didn't notice. 438 00:24:31,252 --> 00:24:33,952 I used to play this record over and over again 439 00:24:33,994 --> 00:24:36,694 when my parents were fighting. 440 00:24:36,736 --> 00:24:39,956 I'd just turn it... 441 00:24:40,000 --> 00:24:42,700 all the way up. 442 00:24:42,742 --> 00:24:44,792 - ♪♪ Though he might not give me ♪ 443 00:24:44,831 --> 00:24:47,401 ♪ The life that you wanted 444 00:24:47,442 --> 00:24:49,492 I just haven't really been enjoying my brain 445 00:24:49,531 --> 00:24:51,531 very much lately and, um... 446 00:24:51,577 --> 00:24:54,797 - ♪ I'll love him for the rest of my days ♪ 447 00:24:54,841 --> 00:24:56,971 ...I just thought I would drown out the chaos. 448 00:24:57,017 --> 00:25:00,887 [crying] - ♪ Misguided angel 449 00:25:00,934 --> 00:25:03,554 ♪ Hanging over me 450 00:25:03,589 --> 00:25:05,419 [sharp exhale] 451 00:25:05,460 --> 00:25:08,550 ♪ Heart like a Gabriel 452 00:25:08,594 --> 00:25:11,344 ♪ Pure and white as ivory 453 00:25:11,379 --> 00:25:14,509 ♪ Soul like a Lucifer 454 00:25:14,556 --> 00:25:18,206 ♪ Black and cold like a piece of lead ♪ 455 00:25:18,255 --> 00:25:21,425 - Hi. 456 00:25:21,476 --> 00:25:23,906 Can I come in? 457 00:25:23,957 --> 00:25:26,307 - ♪ Misguided angel, love you 'til I'm dead ♪♪ 458 00:25:37,492 --> 00:25:40,192 - What are you doing here, Mary? 459 00:25:40,234 --> 00:25:42,544 - I came to say that I'm sorry. 460 00:25:44,586 --> 00:25:47,276 And you were right. I didn't tell you... 461 00:25:47,328 --> 00:25:51,198 about the pregnancy because I was protecting myself. 462 00:25:51,245 --> 00:25:54,675 I was... 463 00:25:54,727 --> 00:25:57,597 scared. 464 00:25:57,643 --> 00:25:59,473 - Of me? 465 00:25:59,514 --> 00:26:02,044 - Of how you would react. 466 00:26:02,082 --> 00:26:04,912 Ben, you know what I do. [sighing] 467 00:26:04,954 --> 00:26:07,394 What if you thought I would be an unfit mother? 468 00:26:07,435 --> 00:26:10,915 You could've... I don't know, turned me in. 469 00:26:10,960 --> 00:26:14,490 Or taken away the baby. - I never would have done that. 470 00:26:14,529 --> 00:26:16,659 - I couldn't be sure. 471 00:26:18,968 --> 00:26:21,618 But it was unfair to you, 472 00:26:21,667 --> 00:26:23,577 and I- I'm... 473 00:26:23,625 --> 00:26:26,275 very sorry. 474 00:26:30,980 --> 00:26:32,980 - OK. 475 00:26:33,026 --> 00:26:36,066 - OK? 476 00:26:36,116 --> 00:26:39,336 So, if you wanna be a part of this baby's life, 477 00:26:39,380 --> 00:26:41,600 you can. But if you don't, that's... 478 00:26:41,643 --> 00:26:44,823 [sighing] That's fine too. 479 00:26:44,864 --> 00:26:48,044 It's entirely your decision. 480 00:26:49,956 --> 00:26:52,606 - What would that look like? 481 00:26:52,654 --> 00:26:54,614 If I... 482 00:26:54,656 --> 00:26:57,046 If I wanted to be a part of it? 483 00:27:00,314 --> 00:27:02,454 [soft music] 484 00:27:02,490 --> 00:27:05,100 - You've got a sneaky one here. 485 00:27:05,145 --> 00:27:07,625 - Um, what does that mean? 486 00:27:07,669 --> 00:27:10,759 - The baby's curled up, sleeping at the back. 487 00:27:10,803 --> 00:27:12,633 It's just far enough that I can't 488 00:27:12,674 --> 00:27:14,554 get the images I need. 489 00:27:14,589 --> 00:27:17,289 - I can reschedule. - I've got time. 490 00:27:17,331 --> 00:27:19,941 Why don't you and your husband walk around for a bit? 491 00:27:19,986 --> 00:27:22,246 Come back in 10. 492 00:27:27,080 --> 00:27:29,210 - A little sugar might make her dance. 493 00:27:31,998 --> 00:27:35,568 - "Her"? - Oh, sorry. Force of habit. 494 00:27:35,610 --> 00:27:37,570 I don't actually know the sex yet. 495 00:27:39,396 --> 00:27:41,486 - Any preference? 496 00:27:41,529 --> 00:27:45,049 - Not really. I know what to expect with girls, 497 00:27:45,098 --> 00:27:47,488 but a boy might be fun. 498 00:27:47,535 --> 00:27:49,665 [chuckle] 499 00:27:49,711 --> 00:27:51,891 Did you ever want kids? 500 00:27:51,931 --> 00:27:54,851 - Nah. I guess I never really felt settled enough, 501 00:27:54,890 --> 00:27:57,890 moving around a lot. Time went on and I just, 502 00:27:57,937 --> 00:28:01,067 I figured I missed my shot. - I got pregnant with Jess 503 00:28:01,114 --> 00:28:04,334 in med school. That's how I ended up with her dad. 504 00:28:04,378 --> 00:28:07,728 - Where's he in all this? - He moved for work. 505 00:28:07,773 --> 00:28:09,433 He's gonna take the girls in the summer. 506 00:28:09,470 --> 00:28:11,600 - Hm. 507 00:28:13,474 --> 00:28:16,834 - Can I ask you a question? - Sure. 508 00:28:16,869 --> 00:28:19,349 - Why aren't you a cop anymore? 509 00:28:19,393 --> 00:28:23,093 - I got fired four months ago. 510 00:28:23,136 --> 00:28:25,436 - Because of me? 511 00:28:25,486 --> 00:28:29,746 - Conduct... unbecoming. 512 00:28:29,795 --> 00:28:31,615 Breach of trust. Just... 513 00:28:31,666 --> 00:28:34,836 generally screwing a whole lot of shit up. 514 00:28:34,887 --> 00:28:37,717 That wasn't even the worst part of it. 515 00:28:37,759 --> 00:28:40,809 - What do you mean? 516 00:28:43,243 --> 00:28:45,643 - That night that I let you go at the car wash? 517 00:28:45,680 --> 00:28:47,770 I almost died. 518 00:28:47,813 --> 00:28:50,603 Somehow, I managed to call 911. 519 00:28:50,641 --> 00:28:52,731 The paramedics found me unconscious. 520 00:28:52,774 --> 00:28:55,654 They took me to the hospital and, uh... 521 00:28:55,690 --> 00:28:58,210 they pumped my stomach. - What?! 522 00:28:58,258 --> 00:29:00,558 - I woke up two days later. - Did they test you? 523 00:29:00,608 --> 00:29:03,388 - They figured it was alcohol poisoning, but... 524 00:29:03,437 --> 00:29:06,787 I know it wasn't the booze, Mary. It was Pento. 525 00:29:06,832 --> 00:29:09,052 - Olivia. 526 00:29:09,095 --> 00:29:12,355 - Is that possible? - Yeah, it's possible. 527 00:29:15,362 --> 00:29:17,492 Wait. You know it wasn't me, right? 528 00:29:17,538 --> 00:29:19,888 I had nothing to do with it. You know that. 529 00:29:19,932 --> 00:29:22,062 [sighing] Ben! 530 00:29:22,108 --> 00:29:25,588 - Yeah, I know. I know. 531 00:29:25,633 --> 00:29:28,383 [soft music] 532 00:29:30,551 --> 00:29:32,471 You ready? - Yeah. 533 00:29:35,469 --> 00:29:39,079 [heart beating regularly] - There we go. 534 00:29:39,125 --> 00:29:41,035 Take a look. 535 00:29:45,740 --> 00:29:47,790 Would you like to know the sex? 536 00:29:50,049 --> 00:29:53,049 - I think we would. 537 00:29:55,141 --> 00:29:57,841 - It's... a boy. 538 00:29:57,883 --> 00:30:00,233 Congratulations. 539 00:30:02,148 --> 00:30:05,328 [soft chuckling] [laughing] 540 00:30:07,849 --> 00:30:10,549 - Do you need anything else? I think I can score 541 00:30:10,591 --> 00:30:12,811 a yogurt tube from the vending machine. 542 00:30:12,854 --> 00:30:15,734 I mean, if that's OK. 543 00:30:19,252 --> 00:30:22,822 - I'd say you've earned a treat. 544 00:30:22,864 --> 00:30:24,914 - Be right back. 545 00:30:28,565 --> 00:30:30,215 You look like you're feeling better. 546 00:30:30,263 --> 00:30:32,133 - I won't be climbing silk anytime soon, 547 00:30:32,178 --> 00:30:34,398 but the doctor thinks I'll be able to walk again. 548 00:30:34,441 --> 00:30:37,141 - That's amazing. 549 00:30:37,183 --> 00:30:39,323 That's amazing news. 550 00:30:39,359 --> 00:30:41,059 You know you have people to help, right? 551 00:30:41,100 --> 00:30:44,490 Your family, Bronwyn-- - Did you tell her 552 00:30:44,538 --> 00:30:47,238 what I said before? - No. 553 00:30:47,280 --> 00:30:48,980 No, of course not. 554 00:30:49,021 --> 00:30:50,981 - I would hate if she knew 555 00:30:51,023 --> 00:30:53,073 that I'd consider... 556 00:30:53,112 --> 00:30:56,332 giving up. - She's been great. 557 00:30:56,376 --> 00:30:58,676 She hasn't left the hospital since you got here. 558 00:30:58,726 --> 00:31:01,156 - It is so important 559 00:31:01,207 --> 00:31:04,597 to have people in your life who will stand by you. 560 00:31:04,645 --> 00:31:06,775 Isn't that right, Annie? 561 00:31:06,821 --> 00:31:08,651 - Of course. 562 00:31:10,651 --> 00:31:12,481 I'll check on you later, OK? 563 00:31:21,053 --> 00:31:24,533 - Well, this is the fastest I've seen you move since I asked 564 00:31:24,578 --> 00:31:26,798 you to contribute to Ruth's retirement gift. 565 00:31:26,841 --> 00:31:29,371 - Yeah, sorry. I've got a guy who's pulling out his IV in his 566 00:31:29,409 --> 00:31:32,459 sleep that I've gotta check on. - I think we have 567 00:31:32,499 --> 00:31:34,539 a friend in common... 568 00:31:34,588 --> 00:31:37,628 Dr. Mary Harris. - Why do you think that? 569 00:31:37,678 --> 00:31:40,118 - Well, when Ellen told me the things you said about me today, 570 00:31:40,159 --> 00:31:42,899 I figured Mary must be the one whispering in your ear. 571 00:31:42,944 --> 00:31:45,384 - I don't know what you're talking about. 572 00:31:45,425 --> 00:31:48,725 And if you're having trouble with the administration, 573 00:31:48,776 --> 00:31:50,126 you should speak to your union rep. 574 00:31:50,169 --> 00:31:52,559 - I understand. 575 00:31:52,606 --> 00:31:54,866 I struggle with my obligation to report too. 576 00:31:57,263 --> 00:31:59,273 Like if I suspect a nurse is feeding 577 00:31:59,308 --> 00:32:03,048 terminal patients to a killer. 578 00:32:03,095 --> 00:32:05,175 Should I say something? 579 00:32:07,012 --> 00:32:09,492 Anyway, I'll let you get back 580 00:32:09,536 --> 00:32:11,486 to that patient with the IV. 581 00:32:11,538 --> 00:32:13,368 [tense music] 582 00:32:22,984 --> 00:32:25,294 [sighing] 583 00:32:33,386 --> 00:32:36,296 - Who is it? - It's Des. 584 00:32:36,345 --> 00:32:39,125 - I'm sleeping. - Come on, Lucy. Open up. 585 00:32:39,174 --> 00:32:41,184 Please. 586 00:32:41,220 --> 00:32:43,870 You realize I have a master key, right? 587 00:32:43,918 --> 00:32:48,178 And purely for safety's sake, but I will use it if I have to. 588 00:32:48,227 --> 00:32:51,267 Special delivery. - For me? 589 00:32:51,317 --> 00:32:53,967 - Don't be too flattered. I'd do the same for any of my patients. 590 00:32:58,672 --> 00:33:01,632 XXXtreme cheese. 591 00:33:01,675 --> 00:33:05,365 Three X's. It's a bit excessive. 592 00:33:05,418 --> 00:33:07,548 And an excellent Bordeaux. 593 00:33:07,594 --> 00:33:11,294 My God, I used to swim in this stuff! 594 00:33:11,337 --> 00:33:13,637 But it's all yours now. 595 00:33:13,687 --> 00:33:17,647 And... Tadam! 596 00:33:17,691 --> 00:33:20,301 - Dogs? - In sunglasses. 597 00:33:20,346 --> 00:33:22,386 How about some 5-card draw? 598 00:33:22,435 --> 00:33:25,655 - Fine. I wasn't sleeping anyway. 599 00:33:25,699 --> 00:33:28,049 What do we play for? 600 00:33:28,093 --> 00:33:31,753 - Uh... 601 00:33:31,792 --> 00:33:34,492 Honor, glory... 602 00:33:34,534 --> 00:33:36,584 The thrill of the win? 603 00:33:36,623 --> 00:33:38,583 - Nah... 604 00:33:38,625 --> 00:33:41,975 Chips are far more satisfying than any of those things. 605 00:33:44,805 --> 00:33:48,805 [soft music] 606 00:34:02,823 --> 00:34:05,393 - Busted. 607 00:34:05,434 --> 00:34:08,094 - Did mom ask about me? She's super pissed? 608 00:34:08,133 --> 00:34:11,703 - No, you got lucky. She's been a little distracted. 609 00:34:11,745 --> 00:34:15,045 - What do you mean? 610 00:34:17,490 --> 00:34:20,360 - Hey. 611 00:34:20,406 --> 00:34:23,186 Jess, this is Ben. 612 00:34:23,235 --> 00:34:26,055 - Mom's friend. - Hi. 613 00:34:26,107 --> 00:34:28,627 - Hey. - Are you joining us? 614 00:34:28,675 --> 00:34:31,195 - What? Oh... yeah. 615 00:34:31,243 --> 00:34:33,463 Yeah. 616 00:34:33,506 --> 00:34:36,116 - So... 617 00:34:36,161 --> 00:34:38,211 Ben, do you live close by? 618 00:34:38,250 --> 00:34:41,080 - Uh... Sure, yeah. Close enough. 619 00:34:41,122 --> 00:34:44,732 - Close enough for what? - Uh... 620 00:34:44,778 --> 00:34:47,298 Close enough to pop over for dinner. 621 00:34:47,346 --> 00:34:49,216 - And how do you know my mom? 622 00:34:49,261 --> 00:34:51,391 - Oh, Ben used to be a detective. 623 00:34:51,437 --> 00:34:53,437 - Um-hum. - And sometimes, 624 00:34:53,482 --> 00:34:55,662 police and doctors have to work together. 625 00:34:55,702 --> 00:34:58,752 - "Used to be"? - Yes. Not anymore. 626 00:34:58,792 --> 00:35:01,322 - Did you get fired? - Yeah. 627 00:35:01,360 --> 00:35:04,580 - How come? Uh... 628 00:35:04,624 --> 00:35:07,324 Well, I was working this case, 629 00:35:07,366 --> 00:35:09,846 and then I got a little too close to it. 630 00:35:09,890 --> 00:35:12,810 - "Whoever fights monsters should see to it 631 00:35:12,849 --> 00:35:15,239 that in the process, he does not become a monster." 632 00:35:15,287 --> 00:35:17,847 - Jesus, Cam! 633 00:35:17,898 --> 00:35:19,938 - You're the one who told me about Nietzsche. 634 00:35:19,987 --> 00:35:22,417 So are you the father of my mom's baby? 635 00:35:22,468 --> 00:35:25,778 - Cambie. It's none of our business. 636 00:35:25,819 --> 00:35:27,599 - It's a little of our business. 637 00:35:27,647 --> 00:35:29,867 - That's enough interrogating. 638 00:35:29,910 --> 00:35:32,300 We'll talk about this later. 639 00:35:36,003 --> 00:35:39,493 - You'd make a good detective. 640 00:35:47,580 --> 00:35:50,540 - Ugh... Unlucky. 641 00:35:50,583 --> 00:35:52,543 Should we go again? 642 00:35:52,585 --> 00:35:55,145 - Are you letting me win or are you just 643 00:35:55,196 --> 00:35:58,156 not very good at this? - The latter. 644 00:35:58,199 --> 00:36:00,589 [chuckling] 645 00:36:03,900 --> 00:36:06,640 I wanted to apologize for earlier. 646 00:36:06,686 --> 00:36:09,076 I was a miserable jerk, 647 00:36:09,123 --> 00:36:11,733 as you so eloquently put it. - Yeah. 648 00:36:11,778 --> 00:36:14,818 - I wasn't always, you know. 649 00:36:14,868 --> 00:36:17,388 - No? - No... 650 00:36:17,436 --> 00:36:21,436 No, back when I was a surgeon, I was downright agreeable. 651 00:36:23,268 --> 00:36:26,528 Granted, I was high most of the time. 652 00:36:28,534 --> 00:36:30,494 Mary took me in. 653 00:36:30,536 --> 00:36:33,536 She gave me a chance to do something good in the world. 654 00:36:36,237 --> 00:36:38,407 But I just... 655 00:36:38,457 --> 00:36:42,287 I thought it would be easier somehow. 656 00:36:44,463 --> 00:36:46,513 This was my dream. 657 00:36:46,552 --> 00:36:49,602 A safe place where we can do what we do, 658 00:36:49,642 --> 00:36:51,692 without fear, without judgement. 659 00:36:51,731 --> 00:36:54,861 - Oh, my God. You made a vision board, didn't you? 660 00:36:54,908 --> 00:36:57,128 - No. 661 00:36:57,171 --> 00:37:00,311 - Whatever. 662 00:37:03,830 --> 00:37:06,750 - What I didn't anticipate... 663 00:37:06,789 --> 00:37:09,229 were the people. 664 00:37:09,270 --> 00:37:11,530 The messy... 665 00:37:11,577 --> 00:37:13,537 lovely people 666 00:37:13,579 --> 00:37:15,619 that I'd be forced to get to know. 667 00:37:15,668 --> 00:37:18,758 Mary knew. 668 00:37:18,801 --> 00:37:22,411 We've done dozens of deaths together. 669 00:37:22,457 --> 00:37:24,807 She always handles the hot pot. 670 00:37:24,851 --> 00:37:27,031 She always makes it look so easy. 671 00:37:29,029 --> 00:37:32,469 But standing there today, 672 00:37:32,511 --> 00:37:35,081 alone... 673 00:37:35,122 --> 00:37:37,952 Donna, you know. 674 00:37:37,994 --> 00:37:39,344 Fitch, I couldn't wait for her to go. 675 00:37:42,782 --> 00:37:44,702 And I was holding her hand... 676 00:37:48,222 --> 00:37:52,182 ...literally feeling the life drain from her body. 677 00:37:52,226 --> 00:37:56,356 I don't know, it's like something shifted in me. 678 00:38:01,322 --> 00:38:05,282 So, as it turns out, 679 00:38:05,326 --> 00:38:09,456 even when getting rid of an old windbag like Donna... 680 00:38:11,463 --> 00:38:13,993 Killing's hard. 681 00:38:15,989 --> 00:38:18,909 - Any human connexion is hard. 682 00:38:20,733 --> 00:38:22,523 But you know what's harder? 683 00:38:22,561 --> 00:38:25,431 - What? 684 00:38:25,477 --> 00:38:28,997 - Dying. 685 00:38:31,396 --> 00:38:35,306 Leah said, "Enough with the green tea." She wants a coffee. 686 00:38:35,356 --> 00:38:37,616 - Is that all right? - It's fine by me. 687 00:38:37,663 --> 00:38:39,933 I'll get a decaf. You guys should get some sleep. 688 00:38:43,930 --> 00:38:47,240 ♪♪♪ 689 00:38:47,281 --> 00:38:51,681 - ♪ I couldn't help it, no 690 00:38:54,767 --> 00:38:57,807 ♪ I made it up 691 00:38:57,857 --> 00:39:01,117 [beeping] 692 00:39:03,428 --> 00:39:07,868 ♪ The life I danced in 693 00:39:11,044 --> 00:39:14,704 ♪ And could get enough 694 00:39:18,617 --> 00:39:23,447 ♪ I couldn't help it, no 695 00:39:26,625 --> 00:39:29,015 ♪ I wondered who 696 00:39:29,062 --> 00:39:32,942 ♪ Let you call them "baby" 697 00:39:32,979 --> 00:39:34,939 [monitor beeping] 698 00:39:34,981 --> 00:39:37,291 ♪ I wondered who 699 00:39:37,331 --> 00:39:41,071 ♪ Let you call them "baby" 700 00:39:41,117 --> 00:39:44,377 - She's doing amazing. 701 00:39:44,425 --> 00:39:47,165 Yeah, the doctor said she can start seeing people tomorrow. 702 00:39:49,474 --> 00:39:51,824 [alarm beeping] 703 00:39:54,000 --> 00:39:57,220 [dramatic music] 704 00:39:57,264 --> 00:40:00,094 - [Code Blue, ICU, Bed 11.] 705 00:40:02,095 --> 00:40:04,615 [alarm beeping] 706 00:40:11,844 --> 00:40:13,804 - Get the curtains. 707 00:40:13,846 --> 00:40:16,626 ♪ Take it all I'll use the space ♪ 708 00:40:16,675 --> 00:40:20,505 ♪ It frees up in my head 709 00:40:29,470 --> 00:40:31,470 - You don't have to do that. 710 00:40:31,516 --> 00:40:34,076 - Ah, it's OK. I'm used to it, you know. 711 00:40:34,127 --> 00:40:36,427 No dishwasher in the trailer. 712 00:40:36,477 --> 00:40:38,477 - I'll go check on the girls. 713 00:40:38,523 --> 00:40:40,573 - Yeah. 714 00:40:40,612 --> 00:40:44,352 You know, I like them. Cambie, she's... 715 00:40:44,398 --> 00:40:47,488 she's got a lot of questions. - Yeah. 716 00:40:47,532 --> 00:40:49,532 But you held your own. 717 00:40:53,320 --> 00:40:55,320 [water running] 718 00:40:58,325 --> 00:41:00,935 Can I talk to you for a minute? 719 00:41:00,980 --> 00:41:02,940 - Um-hum. 720 00:41:02,982 --> 00:41:05,382 - Where were you when I got home? 721 00:41:05,419 --> 00:41:09,119 - I went to the library to do some reading for a project. 722 00:41:09,162 --> 00:41:12,862 Some medical journals that aren't online. 723 00:41:12,905 --> 00:41:15,385 - Still thinking about being a doctor? 724 00:41:15,429 --> 00:41:17,869 - Yeah, maybe. 725 00:41:20,826 --> 00:41:22,776 What made you want to be a doctor? 726 00:41:22,828 --> 00:41:24,958 - I wanted to help people. 727 00:41:25,004 --> 00:41:27,924 - Because of what you went through with your mom? 728 00:41:31,401 --> 00:41:33,401 - I think so. 729 00:41:33,447 --> 00:41:37,147 Our life felt pretty out of control 730 00:41:37,190 --> 00:41:39,540 a lot of the time, so I guess I liked the idea 731 00:41:39,584 --> 00:41:43,414 of doing something that made the world feel less chaotic. 732 00:41:43,457 --> 00:41:46,237 - How did you know that your mom was depressed 733 00:41:46,286 --> 00:41:49,416 and not just... like sad or something? 734 00:41:49,463 --> 00:41:52,293 - Sometimes, it can be as bad as cancer. 735 00:41:54,294 --> 00:41:56,344 And I guess for some people like my mom, 736 00:41:56,383 --> 00:41:59,473 it's pretty hard to come back from. 737 00:42:02,302 --> 00:42:04,572 [doorbell ringing] 738 00:42:04,609 --> 00:42:07,959 Don't stay up too late, OK? 739 00:42:10,963 --> 00:42:13,883 [ominous music] 740 00:42:13,922 --> 00:42:15,882 - What happened? 741 00:42:15,924 --> 00:42:18,014 - Francis killed another patient. 742 00:42:18,057 --> 00:42:20,357 - What? 743 00:42:20,407 --> 00:42:23,667 [breathing heavily] 744 00:42:23,715 --> 00:42:25,755 - It wasn't even a terminal case. 745 00:42:25,804 --> 00:42:27,944 It was this young woman. We... I mean, 746 00:42:27,980 --> 00:42:31,370 she was gonna be fine. - How did she do it? 747 00:42:31,418 --> 00:42:33,378 - Morphine. With a little twist. 748 00:42:33,420 --> 00:42:35,680 - What do you mean? - She punched in my code, Mary! 749 00:42:35,727 --> 00:42:38,687 I just got suspended! Look, she knew 750 00:42:38,730 --> 00:42:40,860 that I went to Ellen and she knew that I spoke to you! 751 00:42:40,906 --> 00:42:44,866 - OK. OK. You can talk to Ellen again. 752 00:42:44,910 --> 00:42:46,870 Maybe this helps her case! 753 00:42:46,912 --> 00:42:49,132 She'll have to know. It's strange: 754 00:42:49,175 --> 00:42:51,695 the day you report Francis, something like this happens! 755 00:42:51,743 --> 00:42:53,963 - Well, I'm not even allowed back until the investigation! 756 00:42:54,006 --> 00:42:56,306 I'm probably gonna get fired! - That won't happen. 757 00:42:56,356 --> 00:42:59,706 A 25 year-old girl is dead because of us! 758 00:42:59,751 --> 00:43:01,801 This woman is a psychopath 759 00:43:01,840 --> 00:43:04,100 and you've already put me in her line of fire once. 760 00:43:06,366 --> 00:43:08,316 - Annie! 761 00:43:08,368 --> 00:43:10,848 Annie! - You're on your own, Mary. 762 00:43:15,288 --> 00:43:19,288 [dramatic music] 763 00:43:24,340 --> 00:43:27,300 - I think you'd better tell me what's going on. 764 00:43:30,956 --> 00:43:34,476 ♪♪♪ 765 00:43:37,136 --> 00:43:40,136 Closed Captioning by SETTE Inc.