1 00:00:01,267 --> 00:00:02,828 ...آنچه در شلدون جوان گذشت 2 00:00:02,853 --> 00:00:04,577 ظرفیت‌مون پر شده 3 00:00:04,677 --> 00:00:06,212 وقتشه گسترشش بدیم 4 00:00:06,312 --> 00:00:08,013 کجا؟ - ویدئو کلوپ - 5 00:00:08,114 --> 00:00:09,815 پشت همین دیواره 6 00:00:09,915 --> 00:00:11,750 صاحبش ورشکست شده 7 00:00:11,850 --> 00:00:13,086 یعنی می‌گین اون پشت 8 00:00:13,186 --> 00:00:14,420 هیچ خبر عجیبی نیست؟ 9 00:00:16,055 --> 00:00:17,356 یا خدا 10 00:00:17,456 --> 00:00:18,994 قانونیه؟ 11 00:00:19,019 --> 00:00:19,567 نه - آره - 12 00:00:19,592 --> 00:00:21,194 خیلی بد شد که یک بانک اطلاعاتی کامیک بوکی وجود نداره 13 00:00:21,294 --> 00:00:23,229 تا توش بگردم و چیزی که می‌خوام رو پیدا کنم 14 00:00:23,329 --> 00:00:24,897 سرن یک همچین چیزی داره 15 00:00:24,997 --> 00:00:27,366 می‌تونی توی بانک اطلاعاتیش دنبال مقالات علمی بگردی 16 00:00:27,466 --> 00:00:29,368 ولی بانک اطلاعاتی‌ای برای کامیک بوک وجود نداره 17 00:00:29,468 --> 00:00:31,637 .باید یکی بسازی البته یک جای دیگه 18 00:00:31,737 --> 00:00:33,506 می‌شه ازش واسه دسته‌بندی کردن چیزهای دیگه هم 19 00:00:33,606 --> 00:00:34,707 استفاده کرد؟ 20 00:00:34,807 --> 00:00:36,575 آره، کاربردهاش نامحدوده 21 00:00:36,675 --> 00:00:38,811 می‌شه یکی واسه سرمایه‌گذاری‌های علمی ساخت 22 00:00:38,911 --> 00:00:40,946 چون درحالت عادی خیلی زمان‌بره 23 00:00:41,046 --> 00:00:42,581 اگه یک بانک اطلاعاتی متمرکز داشتیم 24 00:00:42,681 --> 00:00:44,350 در زمینه تحقیقات علمی انقلاب به‌پا می‌کرد 25 00:00:44,450 --> 00:00:46,685 هیچ می‌دونی این چه سودی واسه جامعه علمی داره؟ 26 00:00:46,785 --> 00:00:49,488 می‌تونیم از تموم دانشگاه‌های این سیاره واسه حق دسترسی پول بگیریم 27 00:00:49,588 --> 00:00:51,990 بعدش می‌تونم توی کشتی تفریحیم در باهاما، بازنشسته باشم 28 00:00:52,091 --> 00:00:52,991 منظورم رو نمی‌گیری 29 00:00:53,092 --> 00:00:54,227 آره 30 00:00:54,327 --> 00:00:55,828 .واسه علم خوبه عاشقشم 31 00:00:58,697 --> 00:01:00,799 مردم می‌گن فرانسوی زبان عشقه 32 00:01:00,899 --> 00:01:05,037 ولی واسه من، هیچ‌چیز از زبان نشاط بخش حقوقی 33 00:01:05,138 --> 00:01:07,206 قشنگ‌تر نیست 34 00:01:07,306 --> 00:01:10,243 البته خانواده من همچین نظری ندارن 35 00:01:12,445 --> 00:01:13,446 ما کدومشیم؟ 36 00:01:13,546 --> 00:01:14,580 طرف اول طرفین 37 00:01:14,680 --> 00:01:16,014 یا دومش؟ 38 00:01:16,115 --> 00:01:17,583 اول 39 00:01:17,683 --> 00:01:19,418 ولی در هرصورت، پارتی خفنیه [ پارتی اینجا ایهام داره ] 40 00:01:19,518 --> 00:01:22,020 راستی حرف از پارتی شد آبجو می‌خورین؟ 41 00:01:22,121 --> 00:01:24,290 جنابعالی آبجوی «لون استار» دوست داری؟ 42 00:01:24,390 --> 00:01:25,891 درسته - جورج - 43 00:01:25,991 --> 00:01:27,360 .تعارف کرد نمی‌خوام بی ادبی بشه 44 00:01:27,460 --> 00:01:28,394 ساعت 11 صبحه 45 00:01:28,494 --> 00:01:30,396 هرچی لازم داشتی بگو 46 00:01:30,496 --> 00:01:31,964 تا مهیاش کنیم 47 00:01:32,064 --> 00:01:34,099 .چیزی لازم نداریم ممنون 48 00:01:34,200 --> 00:01:36,169 یعنی واقعا فکر می‌کنی این اختراع شلدون 49 00:01:36,269 --> 00:01:37,470 ارزشی داره؟ 50 00:01:37,570 --> 00:01:39,372 .خدا می‌دونه بیش‌تر مواقع 51 00:01:39,472 --> 00:01:41,006 چیزی از این اختراعات حاصل نمی‌شه 52 00:01:41,106 --> 00:01:43,609 .ممکنه ارزشی داشته باشه ممکنه هم نداشته باشه 53 00:01:43,709 --> 00:01:46,145 این فقط فرمالیته اداریشه 54 00:01:46,945 --> 00:01:48,481 ولی گفتی بانک اطلاعاتیم 55 00:01:48,581 --> 00:01:50,449 باعث می‌شه دانشگاه پول یک کشتی رو دربیاره 56 00:01:50,549 --> 00:01:52,451 این که معنی خاصی نمی‌ده 57 00:01:52,551 --> 00:01:54,187 کشتی کوچیک هم داریم 58 00:01:54,287 --> 00:01:55,654 از این قایق کوچیک‌ها ندیدی مگه؟ 59 00:01:55,754 --> 00:01:58,191 خب، خودکار بدم؟ 60 00:01:58,291 --> 00:01:59,758 یعنی چی 61 00:01:59,858 --> 00:02:03,128 که 90 درصدش گیر دانشگاه میاد و به شلدون 10 درصدش می‌رسه؟ 62 00:02:03,229 --> 00:02:05,030 این بویلرپلیت قرارداده بابا [ متن پیش‌فرض ] 63 00:02:05,130 --> 00:02:06,665 می‌دونستین بویلرپلیت 64 00:02:06,765 --> 00:02:07,933 به معنی رول فولادی‌ای بوده 65 00:02:08,033 --> 00:02:10,035 که واسه ساخت دیگ بخار ازش استفاده می‌شده؟ 66 00:02:10,135 --> 00:02:11,904 ولی بعدش توی زمینه‌های قانونی 67 00:02:12,004 --> 00:02:13,639 برای توصیف روش‌هایی که شرکت‌ها باهاش قانون رو 68 00:02:13,739 --> 00:02:15,073 دور می‌زدن، استفاده شد 69 00:02:16,475 --> 00:02:18,611 چه دانستنی باحالی 70 00:02:18,711 --> 00:02:20,246 دیدین؟ واقعا پارتیه 71 00:02:20,346 --> 00:02:22,615 پارتی هم که بدون نوشیدنی یوهو نمی‌چسبه 72 00:02:22,715 --> 00:02:24,550 خنکش رو بهت بدم؟ 73 00:02:24,650 --> 00:02:25,884 آره لطفا 74 00:02:25,984 --> 00:02:27,720 نه. می‌خوایم مطمئن بشیم که در حق شلدون 75 00:02:27,820 --> 00:02:29,021 منصفانه رفتار می‌شه 76 00:02:29,121 --> 00:02:31,023 آره، شاید بهتر باشه وکیل بگیریم 77 00:02:31,123 --> 00:02:33,192 تا قبل از امضا کردنش یک نگاهی بهش بندازه 78 00:02:33,292 --> 00:02:34,693 پولِ وکیل داریم آخه؟ 79 00:02:37,129 --> 00:02:39,898 خیلی‌خب، یک‌کم بهمون زمان بدین 80 00:02:39,998 --> 00:02:42,801 حتما. اصلا عجله نکنید 81 00:02:42,901 --> 00:02:44,503 چون می‌دونید 82 00:02:44,603 --> 00:02:47,773 با وجود این همه کار خوبی که واسه پسر و خانواده‌تون کردیم 83 00:02:47,873 --> 00:02:50,943 دلیلی نداره که الان بهمون اعتماد کنید 84 00:02:51,043 --> 00:02:53,960 بهتر از چیزی که فکر می‌کردم با قضیه برخورد کرد 85 00:02:53,985 --> 00:02:58,985 ::. ارائه‌ای از تیم ترجمه ساب‌لایم‌تایتل .:: @SublimeTitle 86 00:02:59,010 --> 00:03:04,010 @A_Movie2 فیلم‌وسریال بدون‌سانسور رایگان 87 00:03:04,035 --> 00:03:09,035 «مترجم: علیرضا نورزاده» @Mr_Lightborn11 :تلگرام 88 00:03:09,060 --> 00:03:15,060 @SublimeTitle زیرنویس درخواستی رایگان 89 00:03:15,768 --> 00:03:17,470 توی چنین روز غیرتعطیلی خیلی شلوغ شده 90 00:03:17,570 --> 00:03:19,538 چک تامین اجتماعی رسید دستم 91 00:03:19,638 --> 00:03:22,275 .صرفا چون پیری، بهت پول می‌دن خیلی خفنه 92 00:03:22,375 --> 00:03:23,442 شکایتی ندارم 93 00:03:23,542 --> 00:03:24,677 گوش کن، دخل اینجا 94 00:03:24,777 --> 00:03:26,245 .پر شده یک‌کمش رو بردار 95 00:03:26,345 --> 00:03:28,947 و بذارش توی دخل ویدئو کلوپ 96 00:03:29,047 --> 00:03:29,982 حله 97 00:03:30,082 --> 00:03:31,417 با مندی هم لاس نزن 98 00:03:31,517 --> 00:03:32,685 اینجا به کمکت نیاز دارم 99 00:03:32,785 --> 00:03:34,553 باشه، ولی شاید اون باهام لاس بزنه 100 00:03:34,653 --> 00:03:36,922 این تیشرت به رنگ چشم‌هام میاد 101 00:03:40,559 --> 00:03:42,127 اوضاع چطوره؟ چم و خم کار رو یاد گرفتی؟ 102 00:03:42,227 --> 00:03:44,430 ملت بهم پول می‌دن من بهشون فیلم می‌دم 103 00:03:44,530 --> 00:03:45,764 فکرکنم روالش دستم اومده 104 00:03:45,864 --> 00:03:47,766 .هم باهوشی، هم حامله فول آپشنی 105 00:03:47,866 --> 00:03:49,735 می‌خوام این فیلم رو پس بدم 106 00:03:49,835 --> 00:03:51,737 .باشه ممنون باز هم تشریف بیارید 107 00:03:52,338 --> 00:03:54,106 باورم نمی‌شه این نجاست رو کرایه می‌دین 108 00:03:54,206 --> 00:03:56,875 .نجاست نیست فیلم غریزه اصلیه 109 00:03:56,975 --> 00:03:58,444 شوهرم داشت تماشاش می‌کرد 110 00:03:58,544 --> 00:04:00,579 و یک زنی توش بود که چیزش رو نشون داد 111 00:04:00,679 --> 00:04:02,047 آره خب نشون می‌ده 112 00:04:02,147 --> 00:04:03,716 بی‌خیال، همه‌ش رو که نشون نمی‌ده 113 00:04:03,816 --> 00:04:05,618 لابد یک‌کمش رو نشون داده 114 00:04:05,718 --> 00:04:08,020 یک‌کمش رو ببینی در اصل همه‌ش رو دیدی 115 00:04:08,687 --> 00:04:10,289 هرچی که بود آدم رو به گناه می‌نداخت 116 00:04:10,389 --> 00:04:12,425 .یک فیلم دیگه بردار به حساب خودمون 117 00:04:12,525 --> 00:04:14,727 نمی‌دونم چرا همچین فیلمی رو کرایه می‌دین 118 00:04:14,827 --> 00:04:15,861 ملت دوستش دارن خب 119 00:04:15,961 --> 00:04:17,162 خودم سه دفعه دیدمش 120 00:04:17,262 --> 00:04:18,997 واقعا می‌خوای بچه‌ت رو توی دنیای به‌دنیا بیاری 121 00:04:19,097 --> 00:04:22,067 که این نجاست سرگرمی حساب می‌شه؟ 122 00:04:23,969 --> 00:04:26,204 خانم، نظرت چیه به‌جای بچه من 123 00:04:26,305 --> 00:04:28,641 نگران چشم‌های شوهر خودت باشی 124 00:04:29,241 --> 00:04:31,377 آروم باش، طرف مشتریه 125 00:04:31,477 --> 00:04:32,645 دیگه نیستم 126 00:04:32,745 --> 00:04:34,079 به هم‌کلیسایی‌هام هم می‌گم 127 00:04:34,179 --> 00:04:35,348 که دیگه نیان اینجا 128 00:04:35,448 --> 00:04:37,516 حتما این کار رو بکن - وایسا - 129 00:04:37,616 --> 00:04:38,851 فیلم مناسب خانواده هم داریم 130 00:04:38,951 --> 00:04:41,119 .بیا فیلم آوای موسیقی رو ببر صحنه نداره 131 00:04:41,219 --> 00:04:43,522 واقعا سه دفعه دیدیش؟ 132 00:04:43,622 --> 00:04:45,090 من 17 سالمه‌ها 133 00:04:47,125 --> 00:04:48,361 نمی‌دونم، ناسلامتی تو وکیلی 134 00:04:48,461 --> 00:04:50,496 می‌دونی، اگه این اختراع سودآوره 135 00:04:50,596 --> 00:04:51,830 می‌خوام ذی‌نفع باشم 136 00:04:51,930 --> 00:04:53,566 .رئیس دانشگاه هگمایر باهات حرف دارم 137 00:04:53,666 --> 00:04:55,401 حرف من اینه: برو بیرون 138 00:04:55,501 --> 00:04:56,769 به اطلاعم رسیده که داری بانک اطلاعاتی شلدون رو 139 00:04:56,869 --> 00:04:58,437 عملی می‌کنی 140 00:04:58,537 --> 00:04:59,905 من هم بخشی از شکل‌گیری این ایده بودم 141 00:05:00,005 --> 00:05:01,807 شلدون اسمی ازت نیاورد 142 00:05:01,907 --> 00:05:04,643 معلومه که اون کوتوله‌ی طماع اسمی ازم نیاورده 143 00:05:04,743 --> 00:05:06,645 بندهای قرارداد رو عوض کنم؟ 144 00:05:06,745 --> 00:05:08,914 حتما بکن - وایسا ببینم - 145 00:05:09,014 --> 00:05:10,282 این واسه صلاح دانشگاهه 146 00:05:10,383 --> 00:05:11,884 واسه این نیست 147 00:05:11,984 --> 00:05:13,552 که ازش، یک‌چیزی به همه بماسه 148 00:05:13,652 --> 00:05:16,589 جدی؟ توی این قرارداد چیزی به خودش می‌ماسه؟ 149 00:05:16,689 --> 00:05:18,591 جوابش رو نده 150 00:05:18,691 --> 00:05:20,258 رازداری بین وکیل و موکل و این حرف‌ها 151 00:05:20,359 --> 00:05:23,028 راستش پول من رو دانشگاه داره می‌ده 152 00:05:23,128 --> 00:05:24,563 خفه شو، کن 153 00:05:24,663 --> 00:05:26,164 لیندا، منطقی باش 154 00:05:26,264 --> 00:05:27,700 منطقی‌ام 155 00:05:27,800 --> 00:05:30,235 بعد از اون همه کنار اومدن با شلدون، لایق این پاداشم 156 00:05:30,335 --> 00:05:33,772 تو لایقشی؟ دفتر من عملاً پاتوقشه 157 00:05:34,973 --> 00:05:36,274 خب، بذار یک چیزی بهت بگم 158 00:05:36,375 --> 00:05:38,811 اگه شلدون موافق باشه 159 00:05:38,911 --> 00:05:40,713 بخشی از سهمش به تو می‌رسه 160 00:05:40,813 --> 00:05:42,615 باز دندون‌گرد بازی درآوردی که 161 00:05:45,250 --> 00:05:46,351 سلام کانی 162 00:05:46,452 --> 00:05:48,521 .کشیش جف بفرما 163 00:05:48,621 --> 00:05:52,157 می‌خواستم درباره ویدئو کلوپت باهات صحبت کنم 164 00:05:52,257 --> 00:05:53,158 درباره چیش؟ 165 00:05:53,258 --> 00:05:55,093 خیلی خوش‌حالم 166 00:05:55,193 --> 00:05:57,963 که دست یک زن مسیحیِ صالحه 167 00:05:58,063 --> 00:05:59,364 منظورت چیه، پدر؟ 168 00:05:59,465 --> 00:06:01,400 خب، بعضی از اعضای کلیسا 169 00:06:01,500 --> 00:06:03,702 نگران فیلم‌هایی هستن که کرایه می‌دین 170 00:06:03,802 --> 00:06:05,504 اونایی‌شون 171 00:06:05,604 --> 00:06:07,339 که صحنه جنسی 172 00:06:07,440 --> 00:06:08,907 و این چیزها دارن 173 00:06:09,007 --> 00:06:11,009 اگه نمی‌خوان این چیزها رو ببینن 174 00:06:11,109 --> 00:06:12,978 پس بهتره کرایه‌ش نکنن 175 00:06:13,078 --> 00:06:16,582 .می‌دونم چی می‌گی خدا به ما آزادی عمل داده 176 00:06:16,682 --> 00:06:18,383 ولی داری وسوسه رو کرایه می‌دی 177 00:06:18,484 --> 00:06:20,218 و می‌دونی کی انسان‌ها رو وسوسه می‌کنی؟ 178 00:06:20,318 --> 00:06:21,654 شیطان 179 00:06:22,588 --> 00:06:23,722 پس الان شیطانه که داره وسوسه‌م می‌کنه 180 00:06:23,822 --> 00:06:25,257 تا در رو بکوبم توی صورتت 181 00:06:25,357 --> 00:06:27,325 صرفا اومدم بهت هشدار بدم 182 00:06:27,426 --> 00:06:28,727 ملت ناراحتن 183 00:06:28,827 --> 00:06:31,764 و دوست ندارم کساد شدن کاسبیت رو ببینم 184 00:06:32,665 --> 00:06:33,532 داری تهدیدم می‌کنی؟ 185 00:06:33,632 --> 00:06:35,167 نه، شرمنده 186 00:06:35,267 --> 00:06:37,736 بذار کلاه کشیشیم رو دربیارم 187 00:06:37,836 --> 00:06:39,672 و کلاه همسایه‌ایم رو بذارم سرم 188 00:06:39,772 --> 00:06:41,139 و دوباره بگم 189 00:06:41,239 --> 00:06:43,308 من هم کلاه خودم رو می‌ذارم سرم 190 00:06:43,408 --> 00:06:45,578 یه انگشت بزرگ فومی هم روش هست 191 00:06:45,678 --> 00:06:47,112 حدس بزن کدوم انگشت روشه 192 00:06:47,212 --> 00:06:48,280 انگشت وسط؟ 193 00:06:48,380 --> 00:06:49,982 دقیقا 194 00:06:51,183 --> 00:06:52,885 195 00:06:52,985 --> 00:06:55,353 آقای ونس، ممنون که برامون وقت گذاشتید 196 00:06:55,454 --> 00:06:56,889 خواهش می‌کنم 197 00:06:56,989 --> 00:06:59,424 می‌دونی، من معمولا پرونده‌هایی 198 00:06:59,525 --> 00:07:01,494 که به ایده و ایده دزدی مربوط بشه، رسیدگی نمی‌کنم 199 00:07:01,594 --> 00:07:03,496 بیش‌تر دنبال پرونده‌هایی هستم که یکی بخوره زمین و دیه گیرش بیاد 200 00:07:03,596 --> 00:07:06,364 چهره‌تون رو توی تبلیغاتی که روی نیمکت‌های پارکه دیدم 201 00:07:06,465 --> 00:07:09,401 اگه توی پارک بیفتین 202 00:07:09,502 --> 00:07:11,069 اولین چیزی که می‌بینین چهره‌ی منه 203 00:07:11,169 --> 00:07:12,838 همون‌طور که پشت تلفن گفتم 204 00:07:12,938 --> 00:07:16,041 پسرمون یک چیزی اختراع کرده که دانشگاه به‌شدت بهش علاقه داره 205 00:07:16,141 --> 00:07:18,644 ولی یک حسی بهمون می‌گه 206 00:07:18,744 --> 00:07:20,078 که می‌خوان سود کلان رو به جیب خودشون بزنن 207 00:07:20,178 --> 00:07:22,581 به‌نظرت واقعا ارزش کلانی داره؟ 208 00:07:22,681 --> 00:07:25,784 .دانشگاه که این‌طور فکر می‌کنه چون 90 درصد سودش رو می‌خوان 209 00:07:25,884 --> 00:07:27,953 جدی؟ 210 00:07:29,054 --> 00:07:30,022 اختراعش چیه؟ 211 00:07:30,122 --> 00:07:32,057 درست نمی‌فهمیمش 212 00:07:32,157 --> 00:07:34,860 ...می‌دونین، یک چیز 213 00:07:34,960 --> 00:07:36,294 کامپیوتریه 214 00:07:36,394 --> 00:07:38,997 ماشین حساب و کاغذ کاربن من رو تا اینجا آورده 215 00:07:40,465 --> 00:07:41,567 بوی چیه؟ 216 00:07:41,667 --> 00:07:43,802 گوشت گاو و بروکلی 217 00:07:43,902 --> 00:07:45,470 طبقه پایین، یک رستوران چینیه 218 00:07:45,571 --> 00:07:47,840 سوئی چاپ خوب دارن؟ ...چون اصلا گیرم 219 00:07:47,940 --> 00:07:50,108 جورج - داشتی می‌گفتی - 220 00:07:52,511 --> 00:07:55,080 شلدون، باید صحبت کنیم 221 00:07:55,180 --> 00:07:58,050 .بهتره صدات رو بیاری پایین اینجا کتاب‌خونه‌ست 222 00:08:00,185 --> 00:08:02,387 یادته وقتی به اون ایده 223 00:08:02,487 --> 00:08:03,822 که مربوط به بانک اطلاعاتی تحقیقاتی بود رسیدیم؟ 224 00:08:03,922 --> 00:08:05,691 یادمه ایده‌ش به ذهن خودم رسید 225 00:08:05,791 --> 00:08:07,159 توی دفتر من البته 226 00:08:07,259 --> 00:08:08,060 توی مغز خودم 227 00:08:08,160 --> 00:08:10,228 که توی دفتر من بود 228 00:08:10,328 --> 00:08:11,697 و تا جایی که یادم میاد 229 00:08:11,797 --> 00:08:13,498 من بودم که پیشنهاد کردم تا بانک اطلاعاتی بسازی 230 00:08:13,599 --> 00:08:16,635 نه، پیشنهاد دادی تا بانک اطلاعاتی کامیک بوکی بسازم 231 00:08:16,735 --> 00:08:19,572 که زیربنای ایده‌ت بود 232 00:08:19,672 --> 00:08:22,240 آتیش هم زیربنای ایده نیروگاه اتمیه 233 00:08:22,340 --> 00:08:24,176 ولی اعتبارش به غارنشین‌ها نرسیده 234 00:08:25,811 --> 00:08:27,212 ...پسرم 235 00:08:27,312 --> 00:08:29,948 و چون تو رو خانواده خودم حساب می‌کنم، بهت می‌گم پسرم 236 00:08:30,949 --> 00:08:32,851 آخه آدم با خانواده‌ش این‌جوری رفتار می‌کنه؟ 237 00:08:32,951 --> 00:08:36,021 .مادرم که نه ولی بقیه چرا 238 00:08:37,189 --> 00:08:40,826 ممنون که به گناه «نه» گفتید 239 00:08:40,926 --> 00:08:44,462 شوخیت گرفته 240 00:08:46,699 --> 00:08:48,000 چی کار می‌کنی؟ 241 00:08:48,100 --> 00:08:50,002 داریم از مردم می‌خوایم تا این استشهاد محلی رو 242 00:08:50,102 --> 00:08:53,338 امضا و موافقت کنن که این گناه، در سینما جایی نداره 243 00:08:53,438 --> 00:08:55,340 هوشمندانه‌ست - ممنون - 244 00:08:55,440 --> 00:08:58,410 و خدا نمی‌خواد که ما شرمگاه ملت رو ببینیم 245 00:08:58,510 --> 00:09:00,545 مگه خودش شرمگاه ملت رو نساخته؟ 246 00:09:00,646 --> 00:09:04,016 درسته، و برای پوشوندن‌شون هم لباس درست کرده 247 00:09:04,116 --> 00:09:06,752 دارین مشتری‌هام رو می‌ترسونین و فراری می‌دین 248 00:09:06,852 --> 00:09:08,553 می‌دونی چی ترسناک‌تره؟ جهنم 249 00:09:08,654 --> 00:09:11,624 ببین، نمی‌تونی بشینی دم مغازه‌م 250 00:09:11,724 --> 00:09:13,592 ما حق آزادی بیان داریم 251 00:09:13,692 --> 00:09:15,661 و ما هم حق داریم هر فیلمی که می‌خوایم کرایه بدیم 252 00:09:15,761 --> 00:09:17,029 مردم حق انتخاب دارن 253 00:09:17,129 --> 00:09:18,563 معلومه که دارن 254 00:09:18,664 --> 00:09:21,834 اگه خدا رو دوست دارید و از شیطان متنفرید، اینجا رو امضا کنید 255 00:09:21,934 --> 00:09:25,503 هاله‌ت کجاست؟ آخه فرشته‌ای 256 00:09:27,205 --> 00:09:29,842 بیا ببینیم مردم چه نظری درباره این دارن 257 00:09:34,012 --> 00:09:35,447 آره 258 00:09:41,854 --> 00:09:43,121 چی کار می‌کنی؟ 259 00:09:43,221 --> 00:09:44,589 تازه اون ضدحال‌ها رو فراری دادیم 260 00:09:44,690 --> 00:09:45,858 آره، عالی بود 261 00:09:45,958 --> 00:09:47,626 عقل‌تون رو از دست دادین؟ 262 00:09:47,726 --> 00:09:49,227 به این‌جور جلب توجه‌ها نیازی نداریم 263 00:09:49,327 --> 00:09:50,996 جلب توجه خوبه 264 00:09:51,096 --> 00:09:52,731 مثل تبلیغ مفتی می‌مونه 265 00:09:52,831 --> 00:09:54,767 اینجا قمارخونه مخفی راه انداختیم 266 00:09:54,867 --> 00:09:56,635 چیزی نمی‌شه بابا - واسه تو چیزی نمی‌شه - 267 00:09:56,735 --> 00:09:58,737 اگه دستگیر بشیم شما رو می‌فرستن زندان بانوان 268 00:09:58,837 --> 00:10:01,473 .من رو می‌فرستن زندان ترسناک من خوشگل‌تر از این حرف‌هام که برم زندان ترسناک 269 00:10:01,573 --> 00:10:02,908 دیگه نباید فیلم با تم زندان ببینی 270 00:10:03,008 --> 00:10:05,543 یعنی می‌گی بعد از اون کاری 271 00:10:05,644 --> 00:10:08,313 که اون اسکل‌های اُمل با خانواده‌ت کردن 272 00:10:08,413 --> 00:10:10,482 وا بدیم؟ 273 00:10:10,582 --> 00:10:12,484 واقعا شبیه اُمُل‌هاست 274 00:10:12,584 --> 00:10:14,086 فقط می‌گم باید یادمون باشه 275 00:10:14,186 --> 00:10:15,821 که پول اصلی‌مون از کجا درمیاد 276 00:10:15,921 --> 00:10:18,791 اگه می‌خواید ادامه پیدا کنه باید یک‌کم وا بدید 277 00:10:20,192 --> 00:10:23,528 باشه، درست رفتار می‌کنم 278 00:10:24,629 --> 00:10:26,631 از کِی تاحالا تو شدی مسئولیت‌پذیرِ جمع؟ 279 00:10:26,732 --> 00:10:29,101 من هم از این قضیه خوشم نمیاد 280 00:10:30,435 --> 00:10:33,972 همون نابغه جوانی که دلم می‌خواست ببینم 281 00:10:34,773 --> 00:10:37,109 از وکیل والدینت شنیدم 282 00:10:37,209 --> 00:10:39,544 و یک‌کم نگران شدم 283 00:10:39,644 --> 00:10:41,914 که این قضیه داره از کنترل خارج می‌شه 284 00:10:42,014 --> 00:10:44,182 چطور؟ - آخه وکلا - 285 00:10:44,282 --> 00:10:47,519 روند همه‌چیز رو کند می‌کنن و من هم نگرانم یکی از راه برسه 286 00:10:47,619 --> 00:10:49,521 و در این حین 287 00:10:49,621 --> 00:10:51,323 به همین ایده برسه 288 00:10:51,423 --> 00:10:53,558 .بهش فکر نکرده بودم باید شروع کنیم 289 00:10:53,658 --> 00:10:55,694 موافقم، ولی تا کاغذها امضا نشن 290 00:10:55,794 --> 00:10:57,529 نمی‌تونیم شروع کنیم 291 00:10:57,629 --> 00:10:59,664 لعنت به اون وکلا 292 00:10:59,765 --> 00:11:01,299 چطوری درستش کنیم؟ 293 00:11:01,399 --> 00:11:05,203 خب به‌گمونم 294 00:11:05,303 --> 00:11:09,174 والدینت رو قانع کنی که امضاش کنن 295 00:11:09,274 --> 00:11:10,876 بعدش می‌تونیم شروع کنیم 296 00:11:12,845 --> 00:11:15,047 و واسه قدردانی از این زحمتت 297 00:11:15,147 --> 00:11:18,817 نظرت چیه اسمت رو بزنیم سر در یکی از این ساختمون‌ها؟ 298 00:11:18,917 --> 00:11:22,254 نظرت درباره «مرکز علمی شلدون کوپر» چیه؟ 299 00:11:22,354 --> 00:11:24,723 ببخشید، گفتی مرکز علمی شلدون کوپر 300 00:11:24,823 --> 00:11:27,059 یا مرکز علمیِ شلدون کوپر؟ 301 00:11:27,159 --> 00:11:28,193 کدومش رو دوست داری؟ 302 00:11:28,293 --> 00:11:29,327 دومی رو ترجیح می‌دم 303 00:11:29,427 --> 00:11:30,763 اون‌جوری بیش‌تر روش مالکیت دارم 304 00:11:30,863 --> 00:11:33,565 پس همونی که تو گفتی 305 00:11:33,665 --> 00:11:36,201 قبوله؟ 306 00:11:36,301 --> 00:11:37,970 باشه - عالیه - 307 00:11:38,070 --> 00:11:41,606 حالا بدو برو تا لپ‌هات رو نکندم 308 00:11:46,144 --> 00:11:48,981 یادت باشه که زنم پلیسه 309 00:11:49,081 --> 00:11:51,817 اومدم آشتی کنیم 310 00:11:52,985 --> 00:11:57,022 این آخرین فیلم غریزه اصلی‌ایه که مونده 311 00:11:57,122 --> 00:12:01,226 .بفرما دیگه زن لختی درکار نیست 312 00:12:01,326 --> 00:12:02,460 دیگه مایکل داگلاس 313 00:12:02,560 --> 00:12:05,663 با کون لختش تحریکم نمی‌کنه 314 00:12:06,564 --> 00:12:08,867 شهر دوباره امن شده 315 00:12:08,967 --> 00:12:11,269 ممنون که منطق به خرج دادی 316 00:12:11,369 --> 00:12:14,206 خب اگه منطق به خرج نمی‌دادم 317 00:12:14,306 --> 00:12:15,473 چه‌جور مسیحی صالحی می‌بودم؟ 318 00:12:15,573 --> 00:12:17,810 بی‌حساب شدیم؟ 319 00:12:17,910 --> 00:12:20,678 کانی، مسئله بی‌حساب شدن من و تو نیست 320 00:12:20,779 --> 00:12:24,516 تو و ال خفه گرانده باید بی‌حساب بشین 321 00:12:27,619 --> 00:12:30,022 خداحافظ پس 322 00:12:30,122 --> 00:12:32,324 خوش‌حال می‌شم بیام 323 00:12:32,424 --> 00:12:34,292 و بگم کدوم فیلم شرعاً جایز نیست 324 00:12:34,392 --> 00:12:37,229 تا شرایط بد دیگه‌ای پیش نیاد 325 00:12:37,329 --> 00:12:41,033 می‌خوای فیلم‌های بیش‌تری از مغازه‌م حذف کنی؟ 326 00:12:41,133 --> 00:12:43,635 باز هم می‌گم مسئله من نیستم 327 00:12:43,735 --> 00:12:46,071 مسئله خدای بالای سره 328 00:12:50,275 --> 00:12:52,177 شلدون، ممنون که اومدی 329 00:12:52,277 --> 00:12:55,280 می‌خوام بابت بد اخلاقیم ازت عذخواهی کنم 330 00:12:55,380 --> 00:12:56,381 بخشیدمت 331 00:12:56,481 --> 00:12:57,916 عالیه 332 00:12:58,016 --> 00:13:02,320 یک چیزی پیدا کردم که شاید برات جالب باشه 333 00:13:02,420 --> 00:13:05,523 یک امضای واقعی از ریچارد فاینمنه 334 00:13:05,623 --> 00:13:06,791 از کجا آوردیش؟ 335 00:13:06,892 --> 00:13:08,126 جزئیات مهم نیستن 336 00:13:08,226 --> 00:13:10,495 این حکم منع نزدیک شدنه؟ - مهم نیست - 337 00:13:10,595 --> 00:13:12,064 راستش شیوه خوبی واسه امضا گرفتنه 338 00:13:12,164 --> 00:13:13,765 باید یادم بمونه 339 00:13:13,866 --> 00:13:15,968 خب این از طرف یک دانشمند 340 00:13:16,068 --> 00:13:17,435 به یک دانشمند دیگه‌ست و هدفم هم همینه 341 00:13:17,535 --> 00:13:20,338 من و تو باید پشت هم بمونیم - چرا؟ - 342 00:13:20,438 --> 00:13:22,807 چون این دانشگاه پر از آدم‌هاییه 343 00:13:22,908 --> 00:13:24,676 که می‌خوان از ایده‌هامون بهره ببرن 344 00:13:24,776 --> 00:13:26,211 من که چنین چیزی ندیدم 345 00:13:26,311 --> 00:13:28,146 رئیس هگمایر، بهم پیشنهادِ یک ساختمون توی دانشگاه رو داد 346 00:13:28,246 --> 00:13:30,215 داری گول می‌خوری و خودت هم خبر نداری 347 00:13:30,315 --> 00:13:32,417 شلدون، هزاربار دیدم 348 00:13:32,517 --> 00:13:36,288 که از جوون باهوشی مثل تو سوء استفاده می‌شه 349 00:13:36,388 --> 00:13:38,090 ولی مگه خودت هم همچین قصدی نداری؟ 350 00:13:38,190 --> 00:13:39,925 اصلا و ابدا 351 00:13:40,025 --> 00:13:41,826 اونی که رئیس هگمایر می‌خواد بهت بده، رشوه‌ست 352 00:13:41,927 --> 00:13:45,830 این هدیه‌ایه که یک همکار به دیگری می‌ده 353 00:13:45,931 --> 00:13:47,900 خب نظرت چیه؟ 354 00:13:48,000 --> 00:13:49,634 دانشمندی 355 00:13:49,734 --> 00:13:51,469 یا عروسک دست مدیریتی؟ 356 00:13:51,569 --> 00:13:52,737 دانشمند 357 00:13:52,837 --> 00:13:54,572 معلومه که دانشمندی 358 00:13:54,672 --> 00:13:56,374 قبوله یعنی؟ 359 00:13:56,474 --> 00:13:59,011 باشه 360 00:13:59,111 --> 00:14:00,712 می‌خواستم 361 00:14:00,812 --> 00:14:03,015 پنج‌تا نسخه دیگه از غریزه اصلی 362 00:14:03,115 --> 00:14:07,019 و چندتا نسخه دیگه از جذابیت مرگبار، سفارش بدم 363 00:14:07,119 --> 00:14:10,655 چیز دیگه‌ای هم هست؟ - آخرین وسوسه مسیح هم سفارش بده - 364 00:14:10,755 --> 00:14:12,157 خیلی عصبانی‌شون می‌کنه 365 00:14:12,257 --> 00:14:15,327 یک نسخه از آخرین وسوسه مسیح هم برامون بفرستید 366 00:14:15,427 --> 00:14:16,728 تا ملت رو عصبانی کنه 367 00:14:16,828 --> 00:14:18,630 ممنون 368 00:14:18,730 --> 00:14:20,298 چی کار می‌کنین؟ 369 00:14:20,398 --> 00:14:22,734 خواستم درست رفتار کنم ولی باز هم عن‌بازی درآورد 370 00:14:22,834 --> 00:14:24,269 حالا ما هم داریم عن‌بازی درمیاریم 371 00:14:24,369 --> 00:14:25,603 چرا براتون مهمه؟ 372 00:14:25,703 --> 00:14:27,005 چون دوست ندارم کسی بهم بگه 373 00:14:27,105 --> 00:14:28,907 .چطور کاسبی کنم علی‌الخصوص اون اُمُل 374 00:14:29,007 --> 00:14:31,043 این کاسبیت نیست 375 00:14:31,143 --> 00:14:33,245 اون قمارخونه که کلی پول غیرقانونی 376 00:14:33,345 --> 00:14:36,781 .درمیاره، کاسبیته کاسبی مخفی و غیرقانونیت 377 00:14:36,881 --> 00:14:38,650 یعنی الان 378 00:14:38,750 --> 00:14:40,752 باید تبدیل به ویدئوکلوپ مذهبی بشیم؟ 379 00:14:40,852 --> 00:14:42,787 می‌دونی چیه؟ ...توی این شهر 380 00:14:42,887 --> 00:14:45,490 نه، نمی‌ذارم اون آدم پیروز بشه 381 00:14:45,590 --> 00:14:47,759 سلام. من خبرنگار شبکه 7 هستم 382 00:14:47,859 --> 00:14:49,361 بفرماید؟ 383 00:14:49,461 --> 00:14:52,597 یک کشیش، استشهاد محلی جمع کرده 384 00:14:52,697 --> 00:14:55,767 و می‌گن که ویدئوکلوپ‌تون محتوای مستهجن می‌فروشه 385 00:14:55,867 --> 00:14:57,169 نظری دارید؟ 386 00:14:57,269 --> 00:14:59,771 .معلومه که دارم ...ازش می‌خوام 387 00:14:59,871 --> 00:15:01,839 بدش من - نه، بدش من - 388 00:15:03,075 --> 00:15:04,776 تضمین می‌کنم که هیچ اتفاق غیر اخلاقی 389 00:15:04,876 --> 00:15:06,945 و شنیعی اینجا نیفتاده 390 00:15:13,318 --> 00:15:14,219 ...داشتیم با وکیل حرف می‌زدیم 391 00:15:14,319 --> 00:15:16,054 دارن طلاق می‌گیرن 392 00:15:16,154 --> 00:15:17,589 طلاق نمی‌گیریم بابا 393 00:15:17,689 --> 00:15:18,923 پس چرا وکیل گرفتین؟ 394 00:15:19,024 --> 00:15:20,225 شلدون یک چیزی اختراع کرده 395 00:15:20,325 --> 00:15:21,493 که دانشگاه بهش علاقه داره 396 00:15:21,593 --> 00:15:23,328 و ممکنه سود کلانی توش باشه 397 00:15:23,428 --> 00:15:25,097 همیشه برادر موردعلاقه‌م بودی 398 00:15:25,197 --> 00:15:27,332 امروز صبح انگشتت رو لیس زدی و کردیش توی گوشم 399 00:15:27,432 --> 00:15:28,766 این یک‌جور ابراز محبته 400 00:15:28,866 --> 00:15:30,668 به‌هرحال، وکیله می‌خواد قبل از رفتن به دانشگاه 401 00:15:30,768 --> 00:15:32,704 تو رو ببینه 402 00:15:32,804 --> 00:15:35,173 نمی‌دونم. شنیدم وکلا روند رو کند می‌کنن 403 00:15:35,273 --> 00:15:36,308 چی؟ 404 00:15:36,408 --> 00:15:37,976 شلی، این واسه آینده‌ته 405 00:15:38,076 --> 00:15:41,379 فقط می‌خوایم مطمئن بشیم که کلاه سرت نمی‌ره 406 00:15:41,479 --> 00:15:43,015 پولش برام مهم نیست 407 00:15:43,115 --> 00:15:46,184 وقتی یک روز زن گرفتی و بچه‌دار شدی، برات مهم می‌شه 408 00:15:46,284 --> 00:15:47,785 از نظر من بعیده 409 00:15:47,885 --> 00:15:50,588 .از نظر همه بعیده این رو با عشق می‌گم البته 410 00:15:50,688 --> 00:15:52,657 شلدون، این واسه همه‌مون مهمه 411 00:15:52,757 --> 00:15:54,993 باید به فکر خانواده‌ت هم باشی 412 00:15:55,093 --> 00:15:56,728 شلی، بابات راست می‌گه 413 00:15:56,828 --> 00:16:00,198 توی اسپاگتی، هات داگ اضافه ریختی؟ 414 00:16:00,298 --> 00:16:01,966 آره 415 00:16:02,934 --> 00:16:05,837 باشه، با وکیله حرف می‌زنم 416 00:16:06,638 --> 00:16:08,840 کارت خوبه‌ها 417 00:16:10,408 --> 00:16:12,944 خب، خوش‌حالم که همگی می‌تونیم باهم جلسه بذاریم 418 00:16:13,045 --> 00:16:16,814 و حس می‌کنم قراره زود به یک توافق برسین 419 00:16:17,649 --> 00:16:20,385 درسته 420 00:16:20,485 --> 00:16:21,886 ...خب، دوباره قرارداد رو نوشتم 421 00:16:21,986 --> 00:16:23,521 شرمنده دیر کردیم 422 00:16:23,621 --> 00:16:25,790 تو اینجا چی کار می‌کنی؟ این کیه؟ 423 00:16:25,890 --> 00:16:27,492 من پسر عموشم - وکیلم هم هست - 424 00:16:27,592 --> 00:16:29,227 واقعا گرنت؟ 425 00:16:29,327 --> 00:16:31,229 آره، واقعا - بذار من به‌جات حرف بزنم - 426 00:16:31,329 --> 00:16:32,530 آره، واقعا 427 00:16:32,630 --> 00:16:35,367 باشه، بمون 428 00:16:36,334 --> 00:16:38,203 فرقی نمی‌کنه 429 00:16:38,303 --> 00:16:41,973 چون شلدون موافقه که این به صلاح همه‌ست 430 00:16:42,074 --> 00:16:44,309 تو همچین حرفی زدی؟ - آره - 431 00:16:44,409 --> 00:16:46,978 ...صبرکن. شلدون بهم گفت - گرنت - 432 00:16:48,613 --> 00:16:49,781 شلدون به موکلم گفته 433 00:16:49,881 --> 00:16:52,016 که منافع‌شون هم‌سوئه 434 00:16:52,117 --> 00:16:54,152 تو بهش گفتی؟ - آره - 435 00:16:54,252 --> 00:16:55,253 بهم گفتی 436 00:16:55,353 --> 00:16:56,254 طرف ماست 437 00:16:56,354 --> 00:16:57,989 مگه این رو نگفته بودی؟ 438 00:16:58,090 --> 00:16:58,990 آره 439 00:16:59,091 --> 00:17:00,592 حالا کدوم طرفی شلدون؟ 440 00:17:00,692 --> 00:17:03,861 .آره، شلدون طرف کی هستی؟ 441 00:17:03,961 --> 00:17:05,697 شلی؟ 442 00:17:06,498 --> 00:17:09,267 نمی‌دونم. برام هم مهم نیست 443 00:17:09,367 --> 00:17:10,668 فقط می‌خوام بانک اطلاعاتی رو بسازم 444 00:17:10,768 --> 00:17:13,305 چرا علمی بهش نگاه نمی‌کنین؟ 445 00:17:13,405 --> 00:17:15,840 چرا همه‌ش از دید مالی بهش نگاه می‌کنین؟ 446 00:17:16,641 --> 00:17:19,344 قرار بود هیجان انگیز باشه ولی دارین گند می‌زنین بهش 447 00:17:23,948 --> 00:17:26,818 خودم هم می‌تونم انجامش بدم 448 00:17:26,918 --> 00:17:28,253 شلی؟ 449 00:17:29,053 --> 00:17:31,289 دیگه نمی‌خوام بین کسی باشم 450 00:17:31,389 --> 00:17:34,326 می‌دونم، اومدم عذرخواهی کنم 451 00:17:34,426 --> 00:17:35,860 ما این قضیه رو به خودمون ربط دادیم 452 00:17:35,960 --> 00:17:37,895 ولی باید مربوط به چیزی باشه که تو می‌خوای 453 00:17:37,995 --> 00:17:39,597 ممنون 454 00:17:39,697 --> 00:17:43,568 نظرت چیه یک‌کم وقت بذاری 455 00:17:43,668 --> 00:17:46,037 و به نتیجه برسی که چی واقعا خوش‌حالت می‌کنه؟ 456 00:17:46,138 --> 00:17:47,305 باشه 457 00:17:47,405 --> 00:17:48,673 کردم 458 00:17:48,773 --> 00:17:52,009 خب، چه تصمیمی گرفتی؟ 459 00:17:52,110 --> 00:17:54,846 دست همه رو کوتاه می‌کنم و خودم انجامش می‌دم - چی؟ - 460 00:17:54,946 --> 00:17:57,382 به دانشگاه و دکتر لینک‌لتر نیازی ندارم 461 00:17:57,482 --> 00:17:59,317 چطور می‌خوای پولش رو بدی؟ 462 00:17:59,417 --> 00:18:00,818 سرمایه‌گذارهای خصوصی پیدا می‌کنم 463 00:18:00,918 --> 00:18:02,754 می‌تونن به شرط تنها بودنم پولش رو بدن 464 00:18:02,854 --> 00:18:06,057 مطمئنی نمی‌خوای یک‌کم بیش‌تر بهش فکر کنی؟ 465 00:18:06,158 --> 00:18:07,559 شاید حق با توئه 466 00:18:07,659 --> 00:18:09,994 حله. فکر کردم - کجا می‌ری؟ - 467 00:18:10,094 --> 00:18:12,330 .خوابگاه. باید چندتا زنگ بزنم دوستت دارم 468 00:18:12,430 --> 00:18:14,632 من هم دوستت دارم 469 00:18:25,877 --> 00:18:27,512 جان سخت نداری مگه؟ 470 00:18:27,612 --> 00:18:29,747 دیگه نداریم - چرا؟ - 471 00:18:29,847 --> 00:18:32,016 اون کلمه‌ی بد توش بود 472 00:18:32,116 --> 00:18:36,354 کدوم - کلمه بد دیگه - 473 00:18:37,121 --> 00:18:39,357 این مغازه خیلی تخمیه 474 00:18:39,457 --> 00:18:40,692 می‌دونیم 475 00:18:40,792 --> 00:18:43,195 راهبه آوازخوان ببر - نه - 476 00:18:44,496 --> 00:18:48,099 تاحالا کسی راهبه آوازخوان رو کرایه کرده؟ 477 00:18:50,602 --> 00:18:52,036 فقط کشیش جف 478 00:18:52,136 --> 00:18:53,638 منطقیه 479 00:18:53,738 --> 00:18:55,106 وایسا ببینم 480 00:18:55,207 --> 00:18:57,442 می‌تونی ببینی 481 00:18:57,542 --> 00:18:59,844 که کشیش جف تا حالا چه فیلم‌هایی کرایه کرده؟ 482 00:18:59,944 --> 00:19:01,646 می‌شه فیلم‌هایی که همه تاحالا کرایه کردن رو دید 483 00:19:01,746 --> 00:19:03,248 خب بذار ببینم 484 00:19:03,348 --> 00:19:06,083 به اون اندازه‌ای که وانمود می‌کنه درستکار هست یا نه 485 00:19:06,184 --> 00:19:09,687 بیا ببینیم 486 00:19:10,888 --> 00:19:13,157 عیسی مسیح سوپر استار 487 00:19:13,258 --> 00:19:15,760 عیسی نازارت 488 00:19:15,860 --> 00:19:17,028 خون عیسی 489 00:19:17,128 --> 00:19:18,363 وای خدا 490 00:19:18,463 --> 00:19:19,997 چند تا فیلم از عسی مسیح ساختن؟ 491 00:19:20,097 --> 00:19:21,666 زنش چی؟ 492 00:19:24,269 --> 00:19:27,272 نشونم بده 493 00:19:29,641 --> 00:19:30,708 سلام کشیش جف 494 00:19:30,808 --> 00:19:32,076 سلام کانی 495 00:19:32,176 --> 00:19:33,611 امری هست؟ 496 00:19:33,711 --> 00:19:37,849 اومدم یک کادوی کوچولو بهت بدم 497 00:19:37,949 --> 00:19:39,484 رقص شهوانی؟ 498 00:19:39,584 --> 00:19:41,853 فکرکنم بدونی که چه حسی نسبت به این فیلم دارم 499 00:19:41,953 --> 00:19:43,755 آره 500 00:19:43,855 --> 00:19:46,491 این هم می‌دونم که زنت چه حسی نسبت بهش داره 501 00:19:46,591 --> 00:19:47,725 چی؟ 502 00:19:47,825 --> 00:19:49,227 تاحالا 5 بار کرایه‌ش کرده 503 00:19:49,327 --> 00:19:52,096 پاتریک سوایز، خیلی توش لخت می‌شه 504 00:19:52,196 --> 00:19:53,931 لابد اشتباه شده 505 00:19:54,031 --> 00:19:56,968 نشده. می‌خوای درباره جذابیت مرگبار صحبت کنیم؟ 506 00:19:57,068 --> 00:19:59,103 لازمه؟ - شیش‌بار کرایه‌ش کرده - 507 00:19:59,203 --> 00:20:01,973 داری ازم اخاذی می‌کنی؟ - آره - 508 00:20:02,073 --> 00:20:03,408 خب تاثیری نداره 509 00:20:03,508 --> 00:20:05,710 من پای اصولم می‌ایستم 510 00:20:05,810 --> 00:20:07,679 من هم به این خواسته‌ت احترام می‌ذارم 511 00:20:08,813 --> 00:20:11,783 بذار ببینیم بزرگ‌های کلیسات چی‌ها کرایه کردن 512 00:20:11,883 --> 00:20:13,785 بی‌خیال - می‌خوای بدونی؟ - 513 00:20:13,885 --> 00:20:14,986 بده؟ 514 00:20:15,086 --> 00:20:18,055 خیلی بده 515 00:20:18,155 --> 00:20:19,991 الان اصولت چی می‌گه؟ 516 00:20:20,758 --> 00:20:22,460 این داستان رو تموم می‌کنم 517 00:20:22,560 --> 00:20:24,962 تا التماس کردن یک مرد بالغ رو نبینید 518 00:20:25,062 --> 00:20:26,664 ...کانی، لطفا 519 00:20:26,765 --> 00:20:31,765 « Mr. Lightborn11 ترجمه از: علیرضا نورزاده » @MR_LIGHTBORN11 :تلگرام 520 00:20:31,790 --> 00:20:51,790 @SublimeTitle زیرنویس درخواستی رایگان @A_Movie2 فیلم‌وسریال بدون‌سانسور رایگان