1 00:00:00,586 --> 00:00:03,780 Previously on Young Sheldon... I'm Georgie. 2 00:00:03,805 --> 00:00:04,890 Mandy. 3 00:00:04,890 --> 00:00:05,974 How about while this runs, 4 00:00:05,974 --> 00:00:07,058 I take you to dinner? 5 00:00:07,058 --> 00:00:08,685 How old are you? 6 00:00:08,685 --> 00:00:10,187 GEORGE JR.: Do not say 17. 7 00:00:10,187 --> 00:00:11,563 Twenty-one. 8 00:00:11,563 --> 00:00:14,357 Well, funny seeing you here. 9 00:00:14,357 --> 00:00:16,234 I'm just taking a little dinner break. 10 00:00:16,234 --> 00:00:18,361 Here we go. Two margaritas. 11 00:00:18,361 --> 00:00:20,447 I love their margaritas. 12 00:00:21,281 --> 00:00:23,033 Well, this was fun. 13 00:00:23,033 --> 00:00:24,743 It was for me. 14 00:00:24,743 --> 00:00:26,453 Nice meeting you. 15 00:00:34,403 --> 00:00:36,004 I don't want to get ahead of myself, 16 00:00:36,004 --> 00:00:38,048 but the strength of the temperature deviations 17 00:00:38,048 --> 00:00:40,050 is looking rather spicy. 18 00:00:40,050 --> 00:00:42,260 How spicy? Five microkelvin. 19 00:00:42,260 --> 00:00:44,262 Muy caliente. (chuckles) 20 00:00:44,262 --> 00:00:45,555 When should we publish? 21 00:00:45,555 --> 00:00:47,307 Not yet. There's only 22 00:00:47,307 --> 00:00:49,601 a three-sigma significance. It needs to be higher. 23 00:00:49,601 --> 00:00:52,604 That'd require a much more robust signal. 24 00:00:52,604 --> 00:00:54,022 And you know what that means. 25 00:00:54,022 --> 00:00:56,399 Road trip to the super telescope? 26 00:00:56,399 --> 00:00:58,568 Road trip to the super telescope, baby. 27 00:00:58,568 --> 00:00:59,819 When are we leaving? 28 00:01:00,820 --> 00:01:02,989 Oh, right. You. 29 00:01:03,823 --> 00:01:06,743 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 30 00:01:06,743 --> 00:01:09,579 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 31 00:01:09,579 --> 00:01:12,207 ♪ I bet I could be your hero ♪ 32 00:01:12,207 --> 00:01:14,542 ♪ I am a mighty little man ♪ 33 00:01:14,542 --> 00:01:18,838 ♪ I am a mighty little man. ♪ 34 00:01:21,424 --> 00:01:25,053 So far, the data is extremely promising. 35 00:01:25,053 --> 00:01:27,264 Five microkelvin! 36 00:01:27,264 --> 00:01:28,306 HAGEMEYER: Ah. 37 00:01:28,306 --> 00:01:30,016 Well, you seem excited, 38 00:01:30,016 --> 00:01:31,518 so... cool. 39 00:01:31,518 --> 00:01:33,103 (chuckles) We just need 40 00:01:33,103 --> 00:01:35,355 budget approval to travel to the radio telescope 41 00:01:35,355 --> 00:01:36,439 in the Davis Mountains. 42 00:01:36,439 --> 00:01:37,649 Fine by me. 43 00:01:37,649 --> 00:01:40,235 Yes! On to more pressing matters. 44 00:01:40,235 --> 00:01:43,071 Does Sheldon Cooper have to come? STURGIS: Shouldn't he? 45 00:01:43,071 --> 00:01:44,823 He is part of the team. 46 00:01:44,823 --> 00:01:47,617 But isn't there some rule against minors traveling? 47 00:01:47,617 --> 00:01:49,619 No. Can there be? 48 00:01:49,619 --> 00:01:51,997 No, it's better for the project if he's out there 49 00:01:51,997 --> 00:01:53,540 in the field with you. 50 00:01:53,540 --> 00:01:55,125 But isn't it better for his education 51 00:01:55,125 --> 00:01:57,085 if he stays here in class? HAGEMEYER: Oh, I think 52 00:01:57,085 --> 00:01:58,962 that a trip like this could be very educational 53 00:01:58,962 --> 00:02:00,672 in its own way. LINKLETTER: Mm. 54 00:02:00,672 --> 00:02:03,008 You just don't want him around here bugging you. 55 00:02:03,008 --> 00:02:05,677 Winner winner he's-going-with-you dinner. 56 00:02:12,100 --> 00:02:13,476 Hey, there. 57 00:02:13,476 --> 00:02:16,104 You're Georgie's friend, right? 58 00:02:16,104 --> 00:02:18,148 Yeah. Mandy. Hi. (chuckles) 59 00:02:18,148 --> 00:02:20,692 You grow up around here? I did, 60 00:02:20,692 --> 00:02:22,819 yeah. And then I, uh, moved to San Antonio 61 00:02:22,819 --> 00:02:24,154 for a while after college. 62 00:02:24,154 --> 00:02:26,906 After college. Yeah. 63 00:02:26,906 --> 00:02:29,909 A&M. Then I got an internship at Good Morning San Antonio. 64 00:02:29,909 --> 00:02:31,661 Uh-oh. MANDY: Then I worked my way up 65 00:02:31,661 --> 00:02:33,330 to doing the morning weather report. Hey, y'all. 66 00:02:33,330 --> 00:02:34,664 Well, 67 00:02:34,664 --> 00:02:36,666 speak of the devil. 68 00:02:36,666 --> 00:02:38,918 What's going on, ladies? MEEMAW: Just 69 00:02:38,918 --> 00:02:40,670 getting to know Mandy here. 70 00:02:40,670 --> 00:02:43,006 Yeah, I was telling her about San Antonio. 71 00:02:43,006 --> 00:02:45,550 Oh, she's from Texas. She knows all about that stuff. 72 00:02:45,550 --> 00:02:48,136 Anyways, I'll let you get back to work. MEEMAW: Well, 73 00:02:48,136 --> 00:02:49,679 I'll leave you two kids be. 74 00:02:49,679 --> 00:02:52,932 And listen to me, calling you young adults "kids." 75 00:02:52,932 --> 00:02:57,562 (chuckles) Like you were still teenagers or something. 76 00:02:57,562 --> 00:02:59,147 I wish. (chuckles) 77 00:03:02,859 --> 00:03:04,861 Mom, can I have your AAA card? 78 00:03:04,861 --> 00:03:06,738 Why? I need to order 79 00:03:06,738 --> 00:03:09,115 a TripTik for my road trip to Fort Davis. 80 00:03:09,115 --> 00:03:11,076 Who said you could go to Fort Davis? 81 00:03:11,076 --> 00:03:12,369 President Hagemeyer. 82 00:03:12,369 --> 00:03:14,662 Well, I didn't say you could go. 83 00:03:14,662 --> 00:03:17,207 It's fine. I'll be with Dr. Sturgis and Dr. Linkletter. 84 00:03:17,207 --> 00:03:18,625 For how long? 85 00:03:18,625 --> 00:03:19,751 Three days. 86 00:03:19,751 --> 00:03:21,544 And they're okay with this? 87 00:03:21,544 --> 00:03:23,004 Why wouldn't they be? 88 00:03:23,004 --> 00:03:24,714 No reason. 89 00:03:24,714 --> 00:03:25,882 Hmm. Just the same, 90 00:03:25,882 --> 00:03:27,550 I'm gonna check in with them. 91 00:03:27,550 --> 00:03:29,386 In the meantime, can I call AAA? 92 00:03:29,386 --> 00:03:32,180 Can it please wait? No. 93 00:03:33,181 --> 00:03:35,517 (sighs) Card is in my purse. 94 00:03:35,517 --> 00:03:38,186 You're what guys call "a keeper." 95 00:03:46,152 --> 00:03:48,571 Mandy seems nice. 96 00:03:48,571 --> 00:03:49,906 She's all right. 97 00:03:49,906 --> 00:03:51,574 Things getting serious? 98 00:03:51,574 --> 00:03:53,618 I don't know. Why? Just wondering 99 00:03:53,618 --> 00:03:56,204 when you were gonna tell her your real age. 100 00:03:56,204 --> 00:03:58,415 Age ain't nothing but a number. Yeah, 101 00:03:58,415 --> 00:04:01,292 well, her number's way bigger than your number. 102 00:04:01,292 --> 00:04:03,169 You ain't never lied about your age? 103 00:04:03,169 --> 00:04:04,921 I'm a lady. Different rules. 104 00:04:04,921 --> 00:04:07,799 It's not a big deal. We're just having fun. Yeah, 105 00:04:07,799 --> 00:04:09,551 well, before you have too much fun, 106 00:04:09,551 --> 00:04:10,927 you better tell her. 107 00:04:10,927 --> 00:04:12,804 That sounds less fun. 108 00:04:12,804 --> 00:04:14,597 Welcome to being an adult. 109 00:04:14,597 --> 00:04:16,433 It sucks. 110 00:04:18,601 --> 00:04:20,687 Dr. Linkletter? Mary Cooper. 111 00:04:20,687 --> 00:04:22,230 Ah, Mrs. Cooper. 112 00:04:22,230 --> 00:04:24,274 I assume this is about the upcoming trip 113 00:04:24,274 --> 00:04:26,901 and perhaps your very understandable reluctance 114 00:04:26,901 --> 00:04:28,445 to let Sheldon come. 115 00:04:28,445 --> 00:04:31,781 I have to admit I do have some concerns. 116 00:04:31,781 --> 00:04:33,074 As you should. 117 00:04:33,074 --> 00:04:34,409 So, you're saying you'd prefer 118 00:04:34,409 --> 00:04:36,244 he not go with us? (Mary sighs) 119 00:04:36,244 --> 00:04:38,830 But he'd be so disappointed. 120 00:04:38,830 --> 00:04:40,790 Not more disappointed than me. 121 00:04:40,790 --> 00:04:43,835 So, you feel good about him going? 122 00:04:44,836 --> 00:04:46,880 Only if you feel good about it. 123 00:04:46,880 --> 00:04:49,674 You're his parent. I'm just an absentminded academic 124 00:04:49,674 --> 00:04:51,301 who's never had children. 125 00:04:51,301 --> 00:04:52,677 Come on, now. 126 00:04:52,677 --> 00:04:54,137 You've been such a great help 127 00:04:54,137 --> 00:04:56,264 looking after him at college. 128 00:04:56,264 --> 00:04:59,100 Yes, but college isn't the same as three days in a van. 129 00:04:59,100 --> 00:05:00,477 Huh. 130 00:05:00,477 --> 00:05:03,188 Sheldon can be a nervous traveler. 131 00:05:03,188 --> 00:05:06,441 Ah. Sounds like you don't want him to go. 132 00:05:06,441 --> 00:05:09,068 No, I do want him to go. I just want to make sure 133 00:05:09,068 --> 00:05:12,030 that you and Dr. Sturgis are okay with it. 134 00:05:13,031 --> 00:05:14,824 We're okay with it. 135 00:05:14,824 --> 00:05:17,035 If you're okay with it. 136 00:05:17,035 --> 00:05:19,245 If you're okay with it, I'm okay with it. 137 00:05:19,245 --> 00:05:22,081 Then it would seem we're both okay with it. 138 00:05:22,081 --> 00:05:25,210 Okay. MARY: Oh, 139 00:05:25,210 --> 00:05:26,920 he's gonna be so happy. 140 00:05:27,921 --> 00:05:29,005 Uh-huh. 141 00:05:36,471 --> 00:05:37,805 You ready for your road trip? 142 00:05:37,805 --> 00:05:39,724 Yes. I'm plotting bathroom breaks. 143 00:05:39,724 --> 00:05:41,601 It's tricky because I'm not sure 144 00:05:41,601 --> 00:05:44,229 how frequently Dr. Linkletter and Dr. Sturgis need to urinate. 145 00:05:44,229 --> 00:05:46,189 Maybe I should call them. 146 00:05:46,189 --> 00:05:48,316 Ooh, I wouldn't. You ask old guys about their bladder, 147 00:05:48,316 --> 00:05:50,443 you're in for a long conversation. 148 00:05:50,443 --> 00:05:52,070 What's with the maps? 149 00:05:52,070 --> 00:05:53,863 I'm going with Dr. Sturgis and Dr. Linkletter 150 00:05:53,863 --> 00:05:56,282 to a radio telescope in the Davis Mountains. 151 00:05:56,282 --> 00:05:57,825 (sighs) Of course you are. 152 00:05:57,825 --> 00:06:00,411 Problem? Nope. He gets to do 153 00:06:00,411 --> 00:06:02,163 whatever he wants, and I'm not even allowed 154 00:06:02,163 --> 00:06:03,790 to go the beach with my friends. 155 00:06:03,790 --> 00:06:05,583 It's just a school trip. 156 00:06:05,583 --> 00:06:07,585 It's fine. 157 00:06:07,585 --> 00:06:09,879 SHELDON: Oh. Says here Fort Stockton 158 00:06:09,879 --> 00:06:11,923 is home to the world's largest roadrunner statue, 159 00:06:11,923 --> 00:06:13,383 which is the stuff of nightmares. 160 00:06:13,383 --> 00:06:15,468 But they do have a restroom. 161 00:06:16,386 --> 00:06:17,762 (knock on door) 162 00:06:17,762 --> 00:06:19,556 Can I talk to you? 163 00:06:19,556 --> 00:06:21,307 Am I in trouble? No. 164 00:06:21,307 --> 00:06:22,433 It's about a girl. 165 00:06:22,433 --> 00:06:24,352 Oh. You're in trouble. 166 00:06:24,352 --> 00:06:26,145 Yeah, sure. 167 00:06:26,145 --> 00:06:28,815 I'm not really in trouble. I'm just dating this girl, 168 00:06:28,815 --> 00:06:30,400 and she's a little older than me. 169 00:06:30,400 --> 00:06:32,151 What's the problem? 170 00:06:32,151 --> 00:06:34,821 She doesn't exactly know how much older than me she is. 171 00:06:34,821 --> 00:06:36,406 How much older is she? 172 00:06:36,406 --> 00:06:37,907 Like ten years. 173 00:06:37,907 --> 00:06:40,451 But she's blond and she's really hot. 174 00:06:41,119 --> 00:06:42,745 Well, that doesn't matter. 175 00:06:42,745 --> 00:06:45,164 I mean, if you're lying to her, that's not okay. 176 00:06:45,164 --> 00:06:46,874 Hold on. 177 00:06:46,874 --> 00:06:49,252 You're saying if you were my age and dating this hot girl, 178 00:06:49,252 --> 00:06:51,546 you'd tell her the truth and blow your chances? 179 00:06:51,546 --> 00:06:54,007 Well, that's not the question you asked me. 180 00:06:54,007 --> 00:06:55,592 So, what would you really do? 181 00:06:55,592 --> 00:06:57,468 (exhales) 182 00:06:57,468 --> 00:06:58,886 She married? 183 00:06:58,886 --> 00:07:00,096 No. She got kids? 184 00:07:00,096 --> 00:07:01,764 No. I don't see the problem. 185 00:07:01,764 --> 00:07:03,600 Thank you. My pleasure. 186 00:07:03,600 --> 00:07:05,602 You're like the son I never wanted. 187 00:07:08,938 --> 00:07:10,732 Hey, I know I don't work here anymore, 188 00:07:10,732 --> 00:07:12,984 but could I use this office tonight? 189 00:07:12,984 --> 00:07:14,152 No. 190 00:07:14,152 --> 00:07:15,320 Fine. 191 00:07:15,320 --> 00:07:16,404 Did you used to? 192 00:07:17,989 --> 00:07:20,199 (scoffs softly) No. 193 00:07:24,454 --> 00:07:26,164 You might want to pace yourself. 194 00:07:26,164 --> 00:07:28,166 Our next rest stop isn't for another... 195 00:07:28,166 --> 00:07:29,959 62 miles. 196 00:07:29,959 --> 00:07:31,961 If anyone needs to go before that, 197 00:07:31,961 --> 00:07:33,421 I've got a trucker's buddy in back. 198 00:07:33,421 --> 00:07:34,589 What's that? 199 00:07:34,589 --> 00:07:36,341 A bottle you urinate in. 200 00:07:36,341 --> 00:07:37,425 I'm sorry, 201 00:07:37,425 --> 00:07:39,218 are we the Donner Party? 202 00:07:39,218 --> 00:07:41,137 Societal norms are different on road trips. 203 00:07:41,137 --> 00:07:43,473 Normally, I don't eat junk food, 204 00:07:43,473 --> 00:07:46,309 but here, it's tradition. 205 00:07:46,309 --> 00:07:49,646 I'm not even sure what a chicharron is. 206 00:07:49,646 --> 00:07:51,689 It's the deep-fried skin of a pig. 207 00:07:51,689 --> 00:07:54,817 That seems like something they should say on the bag. 208 00:07:54,817 --> 00:07:56,361 How about some music? 209 00:07:56,361 --> 00:07:58,154 No one likes music. How about a car game? 210 00:07:58,154 --> 00:08:00,323 Ooh, I have a fun one where I say 211 00:08:00,323 --> 00:08:02,200 a formula, and then you have to say another formula 212 00:08:02,200 --> 00:08:04,160 starting with the last letter or number 213 00:08:04,160 --> 00:08:06,329 that I said. So, for example, if I said, (Linkletter groans) 214 00:08:06,329 --> 00:08:08,581 "X" equals negative "B" plus or minus... Music it is. 215 00:08:08,581 --> 00:08:10,625 (classical music playing) 216 00:08:14,170 --> 00:08:17,590 I'm sorry I can't help out on driving duty. 217 00:08:17,590 --> 00:08:19,967 You really never learned? I got 218 00:08:19,967 --> 00:08:23,388 my permit, but I've never been comfortable behind the wheel. 219 00:08:23,388 --> 00:08:24,889 That's a shame. 220 00:08:24,889 --> 00:08:27,392 I do enjoy the tranquility of the open road. 221 00:08:27,392 --> 00:08:30,395 I find it produces a Zen-like calm. 222 00:08:30,395 --> 00:08:31,896 Mm. 223 00:08:31,896 --> 00:08:33,523 You know what else is calming? 224 00:08:33,523 --> 00:08:34,691 A fun car game. 225 00:08:34,691 --> 00:08:36,234 How about this. 226 00:08:36,234 --> 00:08:37,944 We'll count out-of-state license plates. 227 00:08:37,944 --> 00:08:39,779 First one to a hundred wins. 228 00:08:39,779 --> 00:08:41,864 Not as fun as mine, but very well. 229 00:08:41,864 --> 00:08:43,324 Um... Ooh, Oklahoma. 230 00:08:43,324 --> 00:08:44,659 Silently. 231 00:08:47,578 --> 00:08:50,081 (crunching) 232 00:08:55,670 --> 00:08:58,297 (TV playing indistinctly) (door opens, closes) 233 00:09:00,216 --> 00:09:02,260 Hey. Is your mom home? 234 00:09:02,260 --> 00:09:03,428 Church. 235 00:09:03,428 --> 00:09:04,804 Oh. What are you up to? 236 00:09:04,804 --> 00:09:06,639 Nothing. 237 00:09:07,890 --> 00:09:09,809 Put your shoes on. 238 00:09:09,809 --> 00:09:11,394 Why? 239 00:09:11,394 --> 00:09:13,229 Let's you and me go do something fun. 240 00:09:13,229 --> 00:09:16,232 Something I think is fun or something you think is fun? 241 00:09:16,232 --> 00:09:19,152 Something we both think is fun. Come on, get in the truck. 242 00:09:19,152 --> 00:09:21,696 You gonna teach me how to drive? No. 243 00:09:21,696 --> 00:09:24,282 You sure? It would just make me feel so much better 244 00:09:24,282 --> 00:09:28,244 about all the stuff Sheldon gets to do. You're not driving. 245 00:09:28,244 --> 00:09:31,247 I would seriously love you so much if I could drive. Stop it. 246 00:09:31,247 --> 00:09:35,168 At what age do guys stop acting like idiots? 247 00:09:35,168 --> 00:09:36,836 Oh, no. What'd I do now? 248 00:09:36,836 --> 00:09:38,755 Not you. Georgie's 249 00:09:38,755 --> 00:09:41,841 dating an older woman and he's lying about his age. 250 00:09:41,841 --> 00:09:45,303 Oh. That rascal. 251 00:09:45,303 --> 00:09:46,512 You already knew. 252 00:09:46,512 --> 00:09:48,139 You don't know what I know. 253 00:09:48,139 --> 00:09:49,599 I see it in your face. 254 00:09:49,599 --> 00:09:52,602 (sighs) Fine. Well, he asked for my advice. 255 00:09:52,602 --> 00:09:55,855 Well, I hope you told him that he has to come clean. 256 00:09:56,814 --> 00:09:58,441 I did. 257 00:09:58,441 --> 00:10:01,152 Sounds like there's a "but" on the way. 258 00:10:01,152 --> 00:10:04,113 (sighs) But then he asked me what I would've done. 259 00:10:04,113 --> 00:10:05,490 Dale. Well, uh, 260 00:10:05,490 --> 00:10:07,116 you don't know all the facts. 261 00:10:07,116 --> 00:10:08,451 What are the facts? 262 00:10:08,451 --> 00:10:10,036 (clears throat) He said 263 00:10:10,036 --> 00:10:12,497 that she was blond and hot. 264 00:10:12,497 --> 00:10:14,791 And that makes it okay to lie? 265 00:10:14,791 --> 00:10:16,459 At my age, no. 266 00:10:16,459 --> 00:10:18,586 At his age? 267 00:10:19,796 --> 00:10:21,923 No. 268 00:10:21,923 --> 00:10:24,217 STURGIS: Does it go straight like this for a while? 269 00:10:24,217 --> 00:10:25,885 It's Texas. 270 00:10:25,885 --> 00:10:28,471 Goes straight like this for the rest of our lives. 271 00:10:28,471 --> 00:10:30,306 You thinking of giving it a try? 272 00:10:30,306 --> 00:10:33,017 Well, there aren't any cars around. 273 00:10:33,017 --> 00:10:36,479 Uh, seems like a good place to practice. 274 00:10:36,479 --> 00:10:39,273 Excellent. I could use a break. 275 00:10:39,273 --> 00:10:40,900 This is exciting. 276 00:10:40,900 --> 00:10:42,610 I'm all atingle. 277 00:10:42,610 --> 00:10:44,946 You are not peeing in a bottle. 278 00:10:48,991 --> 00:10:50,368 (engine turns off) Here we are. 279 00:10:50,368 --> 00:10:52,620 Red Lobster? 280 00:10:52,620 --> 00:10:54,247 You love this place. 281 00:10:54,247 --> 00:10:55,915 Holy moly. 282 00:10:55,915 --> 00:10:56,999 It's good, huh? 283 00:10:56,999 --> 00:10:58,209 Unbelievable. 284 00:10:58,209 --> 00:11:00,169 Yeah, when I was, like, eight. 285 00:11:00,169 --> 00:11:03,172 Well, come on, we had our first daddy-daughter date here. 286 00:11:03,172 --> 00:11:05,591 Oh, my God, don't ever call it that again. 287 00:11:05,591 --> 00:11:07,009 What? 288 00:11:07,009 --> 00:11:09,011 I have friends who come here on actual dates. 289 00:11:09,011 --> 00:11:11,055 They might see us. 290 00:11:12,348 --> 00:11:14,684 Thought it'd be nice. 291 00:11:14,684 --> 00:11:16,018 (indistinct chatter) 292 00:11:16,018 --> 00:11:17,937 Can we please go anywhere else? 293 00:11:17,937 --> 00:11:20,731 (sighs) Fine. 294 00:11:22,859 --> 00:11:25,027 You know, they have those cheddar biscuits. Dad. 295 00:11:25,027 --> 00:11:26,904 Fine. (engine starts) 296 00:11:26,904 --> 00:11:28,447 STURGIS: I'm doing it. 297 00:11:28,447 --> 00:11:30,366 This is going quite well. 298 00:11:30,366 --> 00:11:31,909 Feel free to pick up the pace. 299 00:11:31,909 --> 00:11:34,370 A butterfly just passed us. STURGIS: Well, 300 00:11:34,370 --> 00:11:36,914 what's the speed limit? 75. 301 00:11:36,914 --> 00:11:39,625 And I'm going... 302 00:11:39,625 --> 00:11:40,668 ten. 303 00:11:40,668 --> 00:11:43,087 I'll pick up the pace. 304 00:11:43,087 --> 00:11:44,922 Speaking of slow-moving transportation, 305 00:11:44,922 --> 00:11:47,008 did you know that the slowest express train in the world 306 00:11:47,008 --> 00:11:49,093 is the Glacier Express in Switzerland? 307 00:11:49,093 --> 00:11:50,970 I spent a month in Switzerland at CERN. 308 00:11:50,970 --> 00:11:52,513 (thud) STURGIS: Oh, no! 309 00:11:52,513 --> 00:11:54,515 I hit an armadillo. 310 00:11:54,515 --> 00:11:55,892 So? Just keep driving. 311 00:11:55,892 --> 00:11:57,101 (seat belt clicks) STURGIS: No, 312 00:11:57,101 --> 00:11:59,437 I can't. I have to check on it. 313 00:12:00,688 --> 00:12:02,899 (car door closes) Is he hoping it's alive or dead? 314 00:12:02,899 --> 00:12:04,442 Alive. 315 00:12:04,442 --> 00:12:05,818 Ugh. 316 00:12:12,700 --> 00:12:15,244 Oh, no, what have I done? 317 00:12:15,244 --> 00:12:17,246 It's still moving. 318 00:12:17,246 --> 00:12:18,289 Like we should be. Let's go. 319 00:12:18,289 --> 00:12:20,583 We need a box and a towel. 320 00:12:20,583 --> 00:12:22,627 We don't need a coffin. The birds will eat it. 321 00:12:22,627 --> 00:12:25,880 It's to keep it safe until we find help. 322 00:12:25,880 --> 00:12:28,174 John, these animals carry all kinds of diseases. 323 00:12:28,174 --> 00:12:30,593 That's what the towel's for. 324 00:12:30,593 --> 00:12:32,178 This is Texas. Armadillo roadkill 325 00:12:32,178 --> 00:12:33,971 is practically the state animal. 326 00:12:35,431 --> 00:12:37,934 So, where you want to go? 327 00:12:37,934 --> 00:12:40,770 I am up for anything. 328 00:12:40,770 --> 00:12:43,648 I was thinking the bar, but I go there so much. 329 00:12:43,648 --> 00:12:45,274 What about a movie? 330 00:12:45,274 --> 00:12:49,570 Or we could just go back to your place. 331 00:12:49,570 --> 00:12:51,280 Oh. 332 00:12:51,280 --> 00:12:53,032 That-That'd be amazing. 333 00:12:53,032 --> 00:12:55,034 Well, amazing's a lot of pressure, 334 00:12:55,034 --> 00:12:57,328 but I'll give it a shot. (chuckles) 335 00:12:58,287 --> 00:12:59,664 ♪ I don't know who I am... ♪ 336 00:12:59,664 --> 00:13:01,624 Listen, 337 00:13:01,624 --> 00:13:03,751 when I said I moved out of my parents' place, 338 00:13:03,751 --> 00:13:05,670 that was true. 339 00:13:05,670 --> 00:13:08,839 But I'm kind of living in their garage. 340 00:13:09,757 --> 00:13:12,009 Well, my parents are in the bedroom next to mine, 341 00:13:12,009 --> 00:13:13,219 so it's your place or nothing. 342 00:13:13,219 --> 00:13:15,054 My place works. 343 00:13:15,054 --> 00:13:16,806 (faucet running) 344 00:13:16,806 --> 00:13:18,641 (faucet turns off) 345 00:13:18,641 --> 00:13:22,061 Don't get bitten. I'm not wrapping you in a towel, too. 346 00:13:22,061 --> 00:13:23,771 I'm just giving it water. 347 00:13:23,771 --> 00:13:26,399 Okay, there's a firehouse 28 miles away. 348 00:13:26,399 --> 00:13:28,109 I bet they can help. 349 00:13:28,109 --> 00:13:30,653 I was thinking we'd leave it on their doorstep. 350 00:13:30,653 --> 00:13:33,739 This isn't a joke. I injured this creature, 351 00:13:33,739 --> 00:13:36,409 so I have to take care of it. Do you understand? 352 00:13:37,368 --> 00:13:39,287 Yes, sir. 353 00:13:40,830 --> 00:13:44,333 GEORGE SR.: Well, it's not lobster, but... 354 00:13:44,333 --> 00:13:47,545 least your friends won't see us. 355 00:13:47,545 --> 00:13:49,714 Sorry. 356 00:13:49,714 --> 00:13:51,799 It's okay. 357 00:13:52,925 --> 00:13:54,844 You're just getting older. 358 00:13:54,844 --> 00:13:56,804 I guess. 359 00:13:56,804 --> 00:13:59,724 Sure I was a jackass to my parents, too. 360 00:13:59,724 --> 00:14:00,891 Hey! 361 00:14:03,561 --> 00:14:05,271 How's your burger? 362 00:14:05,271 --> 00:14:06,605 So good. 363 00:14:06,605 --> 00:14:09,066 It is pretty good. 364 00:14:09,984 --> 00:14:12,695 Hey, maybe this can be our new spot for daddy-daughter dates. 365 00:14:12,695 --> 00:14:15,072 Please stop saying that. What? 366 00:14:15,072 --> 00:14:16,323 Daddy-daughter dates? 367 00:14:16,323 --> 00:14:17,575 Yes. 368 00:14:17,575 --> 00:14:19,618 Mm. Okay. 369 00:14:19,618 --> 00:14:22,580 What would you like me to call our daddy-daughter dates? 370 00:14:22,580 --> 00:14:24,498 (chuckles): You're so annoying. 371 00:14:24,498 --> 00:14:27,376 (chuckles) 372 00:14:27,376 --> 00:14:29,462 ("Cry for the Bad Man" by Lynyrd Skynyrd playing) 373 00:14:30,796 --> 00:14:33,299 (toilet flushes) 374 00:14:33,299 --> 00:14:35,217 LINKLETTER: This isn't 375 00:14:35,217 --> 00:14:38,054 exactly the firehouse I was expecting. 376 00:14:38,054 --> 00:14:39,889 Are minors allowed in here? 377 00:14:39,889 --> 00:14:41,390 No one should be allowed in here. 378 00:14:41,390 --> 00:14:43,225 I'm sure they have a phone we can use. 379 00:14:43,225 --> 00:14:45,227 Excuse me, barkeep? 380 00:14:45,227 --> 00:14:47,229 Could we get some help over here? 381 00:14:47,229 --> 00:14:48,814 And don't say "barkeep." 382 00:14:49,857 --> 00:14:53,277 ♪ Well, he knocked me down, but I'm on my feet... ♪ 383 00:14:53,277 --> 00:14:55,196 Y'all must be lost. 384 00:14:55,196 --> 00:14:58,741 Oh, we're not lost. You can't get lost with a AAA TripTik. 385 00:14:58,741 --> 00:15:01,827 I mean, I don't know where you're trying to be, 386 00:15:01,827 --> 00:15:03,579 but this ain't it. 387 00:15:03,579 --> 00:15:06,248 Message received. We'll be on our way. Please. 388 00:15:06,248 --> 00:15:09,919 We have an injured armadillo that needs medical assistance. 389 00:15:09,919 --> 00:15:13,089 You brought that filthy thing into my bar? 390 00:15:13,089 --> 00:15:14,965 And now we're taking it out. Let's go. 391 00:15:14,965 --> 00:15:17,134 If we could just use your phone. Look, 392 00:15:17,134 --> 00:15:18,594 you seem like nice folk, 393 00:15:18,594 --> 00:15:20,971 but Yankees ain't popular around here. 394 00:15:20,971 --> 00:15:23,808 I suggest you be on your way. 395 00:15:23,808 --> 00:15:25,184 Sorry to have troubled you. 396 00:15:25,184 --> 00:15:27,770 Let's go. Excuse me. 397 00:15:27,770 --> 00:15:29,563 My colleagues may be from the North, 398 00:15:29,563 --> 00:15:32,358 but for your information, I'm a Texan, born and bred. 399 00:15:32,358 --> 00:15:34,401 I know that real chili has no beans, 400 00:15:34,401 --> 00:15:36,153 and when my meemaw says, "Bless your heart," 401 00:15:36,153 --> 00:15:38,030 she means something very different. 402 00:15:38,030 --> 00:15:40,282 Now, my friend here is in need of help, 403 00:15:40,282 --> 00:15:42,368 and since our state motto is literally "friendship," 404 00:15:42,368 --> 00:15:44,995 may he please use your phone? 405 00:15:44,995 --> 00:15:46,372 ♪ Well, I work... ♪ 406 00:15:46,372 --> 00:15:49,041 Well, dang. 407 00:15:49,041 --> 00:15:51,961 ♪ Eight when I am able... ♪ 408 00:15:51,961 --> 00:15:54,588 And could I trouble you for a yellow pages? 409 00:15:54,588 --> 00:15:56,507 Oh, boy. 410 00:15:59,927 --> 00:16:01,971 MEEMAW: Oh, Georgie. 411 00:16:01,971 --> 00:16:04,098 I'm so disappointed in you. 412 00:16:07,309 --> 00:16:09,061 Is everything okay? 413 00:16:09,979 --> 00:16:13,065 Yeah. Very okay. 414 00:16:13,065 --> 00:16:16,485 Tell her before things go too far. 415 00:16:16,485 --> 00:16:18,028 DALE: Would you leave the kid alone? 416 00:16:18,028 --> 00:16:20,239 He's just having some fun. He's lying, 417 00:16:20,239 --> 00:16:22,199 and she deserves to know. 418 00:16:22,199 --> 00:16:23,367 Just let it go. 419 00:16:23,367 --> 00:16:24,660 No. He's feeling guilty, 420 00:16:24,660 --> 00:16:26,203 and he's gonna do the right thing. 421 00:16:26,203 --> 00:16:27,746 DALE: Connie, the second 422 00:16:27,746 --> 00:16:30,082 that girl's shirt comes off, it's game over. 423 00:16:30,082 --> 00:16:32,001 No. My grandson has 424 00:16:32,001 --> 00:16:34,086 more integrity than you're giving him credit... 425 00:16:35,171 --> 00:16:36,714 GEORGE JR.: Amazing. 426 00:16:36,714 --> 00:16:38,174 (exhales) 427 00:16:38,174 --> 00:16:39,842 Boy, I am stuffed. 428 00:16:39,842 --> 00:16:42,595 You know, if you're too full to drive, I could help. 429 00:16:42,595 --> 00:16:44,889 You're not driving my truck. 430 00:16:44,889 --> 00:16:46,765 Come on. Just here in the parking lot? 431 00:16:46,765 --> 00:16:47,892 No. 432 00:16:47,892 --> 00:16:49,643 Please, Daddy? 433 00:16:51,562 --> 00:16:53,272 I know what you're doing. 434 00:16:53,272 --> 00:16:56,358 Creating memories that'll last a lifetime? 435 00:16:56,358 --> 00:16:59,111 (exhales) 436 00:17:00,362 --> 00:17:02,740 Okay. Foot on the brake. 437 00:17:02,740 --> 00:17:05,367 Which one's that? 438 00:17:05,367 --> 00:17:08,412 Oh, boy. The one on the left. 439 00:17:08,412 --> 00:17:10,706 Got it. All right. Now 440 00:17:10,706 --> 00:17:12,708 pull the shifter toward you 441 00:17:12,708 --> 00:17:15,127 and then down to "D," like this. Here. 442 00:17:15,127 --> 00:17:17,004 (gear shifts) All right? 443 00:17:17,004 --> 00:17:19,089 Now, the most important step. 444 00:17:20,299 --> 00:17:22,968 Do not ever tell your mother we did this. 445 00:17:22,968 --> 00:17:24,553 I'm not an idiot. Let's go. 446 00:17:24,553 --> 00:17:26,555 (sighs) All right. Now 447 00:17:26,555 --> 00:17:28,098 take your foot off the brake 448 00:17:28,098 --> 00:17:29,975 and gently put it on the... (tires screech) 449 00:17:29,975 --> 00:17:31,894 MISSY: (laughs) I'm driving! 450 00:17:38,317 --> 00:17:40,069 I know you're a human hospital, 451 00:17:40,069 --> 00:17:41,946 but the animal hospital isn't answering their phone. 452 00:17:41,946 --> 00:17:45,783 Well, is there a doctor who has a soft spot for pets? 453 00:17:45,783 --> 00:17:49,411 Maybe a nurse with pictures of cats on her desk? 454 00:17:49,411 --> 00:17:51,622 You can hang up the phone, John. 455 00:17:51,622 --> 00:17:53,249 Why? 456 00:17:53,249 --> 00:17:55,292 I think you know why. 457 00:17:55,292 --> 00:17:58,837 ♪ But only would I... ♪ 458 00:17:58,837 --> 00:18:01,507 Thank you for your time. 459 00:18:06,011 --> 00:18:08,013 Well, that's a shame. 460 00:18:08,013 --> 00:18:09,598 I'm sorry. 461 00:18:09,598 --> 00:18:12,768 It's just an armadillo, right? 462 00:18:12,768 --> 00:18:15,020 It didn't seem that way to you in the van. 463 00:18:15,020 --> 00:18:17,773 I know it's silly, but... 464 00:18:17,773 --> 00:18:21,652 when I saw it lying there all bald and helpless, 465 00:18:21,652 --> 00:18:23,696 I thought, 466 00:18:23,696 --> 00:18:25,990 "That's gonna be me one day." 467 00:18:27,574 --> 00:18:31,036 That is the most damn depressing thing I have ever heard. 468 00:18:32,037 --> 00:18:34,999 The end of life does tend to be depressing. 469 00:18:34,999 --> 00:18:37,876 In New Orleans, they embrace the tradition of a jazz funeral 470 00:18:37,876 --> 00:18:40,421 where the deceased are celebrated through music. 471 00:18:40,421 --> 00:18:42,339 That's true. 472 00:18:42,339 --> 00:18:44,508 Barkeep, do you happen to have 473 00:18:44,508 --> 00:18:46,593 any Dixieland jazz on the jukebox 474 00:18:46,593 --> 00:18:49,638 to celebrate the life of an armadillo? 475 00:18:49,638 --> 00:18:51,807 Y'all need to leave now. 476 00:18:51,807 --> 00:18:53,684 MAN: Turn away from sin... ADULT SHELDON: After a quick burial 477 00:18:53,684 --> 00:18:55,269 (radio changing stations) behind the bar, 478 00:18:55,269 --> 00:18:57,104 we were back on the road. 479 00:18:57,104 --> 00:18:59,606 Dr. Sturgis tried to find some appropriate music 480 00:18:59,606 --> 00:19:01,483 for a proper send-off. 481 00:19:01,483 --> 00:19:04,945 Three Christian talk shows and a whole lot of static later, 482 00:19:04,945 --> 00:19:07,156 he settled on what he declared 483 00:19:07,156 --> 00:19:10,117 the Dixieland jazz of West Texas. 484 00:19:10,117 --> 00:19:12,161 ("El Son de la Negra / Guadalajara" playing) 485 00:19:12,161 --> 00:19:13,912 Mariachi. 486 00:19:19,501 --> 00:19:22,087 Vaya con dios, armadillo. 487 00:19:22,087 --> 00:19:24,423 Vaya con dios.