1 00:00:01,719 --> 00:00:04,028 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:04,031 --> 00:00:06,223 - Dad, you busy? - What do you want? 3 00:00:06,225 --> 00:00:08,393 Would you teach me how to throw a baseball? 4 00:00:09,195 --> 00:00:11,495 That one had some zip on it. 5 00:00:11,497 --> 00:00:13,063 You might be a natural. 6 00:00:13,065 --> 00:00:15,232 Look who I brought. 7 00:00:15,234 --> 00:00:18,335 I don't normally do this, but put her there. 8 00:00:18,337 --> 00:00:21,639 No mitten. I'm honored. 9 00:00:21,641 --> 00:00:22,873 We've never really discussed 10 00:00:22,875 --> 00:00:24,842 the status of our relationship. 11 00:00:24,844 --> 00:00:27,177 As far as I'm concerned, we just... 12 00:00:27,179 --> 00:00:29,713 pick up right where we left off. 13 00:00:29,715 --> 00:00:32,316 - I think it's for the best if we don't. - What? 14 00:00:32,318 --> 00:00:36,020 I don't think we should be in a romantic relationship anymore. 15 00:00:36,022 --> 00:00:37,054 Are you crazy? 16 00:00:37,056 --> 00:00:39,490 I mean, poor choice of words, but... 17 00:00:39,492 --> 00:00:41,750 are you crazy?! 18 00:00:42,500 --> 00:00:44,054 _ 19 00:00:46,766 --> 00:00:48,432 You wanted to see me, Pastor? 20 00:00:48,434 --> 00:00:51,603 - Cop a squat. - Uh, please, have a seat. 21 00:00:52,438 --> 00:00:54,104 I just wanted to thank you 22 00:00:54,106 --> 00:00:56,507 for all the work you've done preparing for the carnival. 23 00:00:56,509 --> 00:00:58,114 Anything for the church. 24 00:00:58,117 --> 00:01:00,244 I'm so glad you said that. 25 00:01:00,246 --> 00:01:03,320 How would you feel if... 26 00:01:04,350 --> 00:01:07,284 ...we put Sheldon in the dunk tank? 27 00:01:07,286 --> 00:01:10,053 - What? No. - Aw. 28 00:01:10,056 --> 00:01:11,857 But imagine how much people would pay to dunk him. 29 00:01:11,859 --> 00:01:13,057 We'd raise so much money. 30 00:01:13,059 --> 00:01:14,559 I'm in for $20, easy. 31 00:01:14,562 --> 00:01:17,728 I'm not having people throw baseballs at my son. 32 00:01:17,730 --> 00:01:20,030 They throw them at a target. He's in a cage. 33 00:01:20,032 --> 00:01:21,832 - No! - Boo. 34 00:01:21,834 --> 00:01:24,201 Okay. I respect your decision. 35 00:01:24,203 --> 00:01:25,436 Is that all? 36 00:01:25,438 --> 00:01:27,172 Yes. 37 00:01:31,210 --> 00:01:33,177 Well, damn. 38 00:01:33,180 --> 00:01:35,262 I do so much for you. 39 00:01:46,570 --> 00:01:53,179 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 40 00:01:54,133 --> 00:01:56,400 Everybody excited for the carnival? 41 00:01:56,402 --> 00:01:58,002 - Sure. - I am. 42 00:02:01,407 --> 00:02:03,200 - Pass. - You're still going. 43 00:02:03,203 --> 00:02:05,341 What time do I need to be there to set up? 44 00:02:05,344 --> 00:02:07,111 Noon's fine. 45 00:02:07,113 --> 00:02:08,345 What, you're helping out? 46 00:02:08,347 --> 00:02:10,247 - Yeah. - Why? 47 00:02:10,249 --> 00:02:12,950 I want to support Mom. And God. 48 00:02:12,953 --> 00:02:15,520 You're just doing it 'cause Veronica's gonna be there. 49 00:02:15,523 --> 00:02:17,622 And who made Veronica? 50 00:02:18,858 --> 00:02:20,491 Mm. Mom? 51 00:02:20,493 --> 00:02:22,681 - What? - You're coming with us, right? 52 00:02:22,684 --> 00:02:24,417 No, I'm not. 53 00:02:24,420 --> 00:02:26,287 Come on, it'll be fun. 54 00:02:26,290 --> 00:02:28,457 The old lady wants to be cranky and alone. 55 00:02:28,460 --> 00:02:30,200 You got to respect that. 56 00:02:30,202 --> 00:02:31,668 I'm not cranky. 57 00:02:31,670 --> 00:02:33,340 And I'm sick of everybody thinking 58 00:02:33,343 --> 00:02:36,474 that they know what's best for me. 59 00:02:40,413 --> 00:02:42,212 Hey, did everybody see 60 00:02:42,214 --> 00:02:46,483 there's a sale at RadioShack on nine-volt batteries? 61 00:02:46,485 --> 00:02:49,587 It's a golden opportunity to stock up. 62 00:02:53,125 --> 00:02:54,191 Mom? 63 00:02:54,193 --> 00:02:55,359 Yeah, baby. 64 00:02:55,361 --> 00:02:58,407 Missy said that Meemaw is upset at Dr. Sturgis. 65 00:02:58,410 --> 00:03:00,076 Don't worry, she'll get over it. 66 00:03:00,079 --> 00:03:01,645 The question is will she get over it 67 00:03:01,648 --> 00:03:03,173 by Friday at 4:00 p.m.? 68 00:03:03,176 --> 00:03:04,942 That's when we leave for my class. 69 00:03:04,945 --> 00:03:06,395 I don't know, Shelly. 70 00:03:06,398 --> 00:03:08,912 I suppose she could drop me off outside. Where are we 71 00:03:08,915 --> 00:03:11,747 on me walking through parking lots alone these days? 72 00:03:11,750 --> 00:03:13,377 How about this? 73 00:03:13,379 --> 00:03:16,411 Um, until she's up to it, I'll take you. 74 00:03:16,414 --> 00:03:19,379 Thanks. The parking lot still gives me the willies. 75 00:03:19,382 --> 00:03:22,186 Hey, do you want to help me paint these posters? 76 00:03:22,188 --> 00:03:23,787 Not at all. 77 00:03:25,090 --> 00:03:28,192 Oh, yeah, people would line up for that dunk tank. 78 00:03:28,194 --> 00:03:29,193 Stop. 79 00:03:29,195 --> 00:03:31,395 Oh! Another one. 80 00:03:31,397 --> 00:03:32,596 He's having a field day. 81 00:03:32,598 --> 00:03:33,897 Yeah. 82 00:03:33,899 --> 00:03:36,200 Hey. We're getting ready to head over to the carnival. 83 00:03:36,202 --> 00:03:37,401 Good for you. 84 00:03:37,403 --> 00:03:38,769 Why don't you come with us? 85 00:03:38,771 --> 00:03:41,479 Because I'm quite content right where I am. 86 00:03:41,482 --> 00:03:44,316 Don't you think it'll be nice to get out of the house? 87 00:03:44,319 --> 00:03:46,582 I can't believe I didn't think of that. 88 00:03:46,585 --> 00:03:48,626 What a great idea. 89 00:03:48,629 --> 00:03:50,629 - Thank you. - So you're coming? 90 00:03:50,632 --> 00:03:52,549 No. 91 00:03:52,551 --> 00:03:54,785 Still cranky. 92 00:03:54,787 --> 00:03:56,954 I can't find an umbrella. 93 00:03:56,956 --> 00:03:58,343 What do you need an umbrella for? 94 00:03:58,346 --> 00:03:59,598 It's gonna be hot and sunny. 95 00:03:59,601 --> 00:04:01,593 I think you've answered your own question. 96 00:04:04,523 --> 00:04:06,723 Does he really have to walk around with that? 97 00:04:06,726 --> 00:04:07,786 He's fine. 98 00:04:07,789 --> 00:04:10,348 - Leave him be. - You're just begging to get beat up. 99 00:04:10,351 --> 00:04:13,505 I'm more concerned about the biggest bully of all: the Sun. 100 00:04:22,493 --> 00:04:24,426 I bet you're disappointed 101 00:04:24,429 --> 00:04:26,416 that cute little blonde girl got sick 102 00:04:26,418 --> 00:04:28,035 and you're working with me. 103 00:04:28,038 --> 00:04:29,161 I guess. 104 00:04:29,164 --> 00:04:31,840 You're gonna learn life's like that. 105 00:04:31,843 --> 00:04:34,379 A parade of disappointments. 106 00:04:34,382 --> 00:04:35,426 Is that so? 107 00:04:35,429 --> 00:04:37,628 Yep. Sooner you give up, the better. 108 00:04:37,630 --> 00:04:39,463 When did you give up? 109 00:04:39,465 --> 00:04:43,133 June 14, 1945. 110 00:04:43,135 --> 00:04:46,382 The man I loved came home from the war with syphilis. 111 00:04:47,573 --> 00:04:50,274 Now ask me how I found out. 112 00:04:50,276 --> 00:04:51,709 No, thank you. 113 00:04:53,819 --> 00:04:56,586 You must be Cain, because you're not Abel... 114 00:04:56,589 --> 00:04:58,918 to hit the target. 115 00:04:58,921 --> 00:05:00,951 Oh, hello, Coopers. 116 00:05:00,953 --> 00:05:02,386 Pastor Jeff. 117 00:05:02,388 --> 00:05:04,567 Expecting rain, Sheldon? 118 00:05:04,570 --> 00:05:07,154 No. In this context, it's a parasol 119 00:05:07,157 --> 00:05:09,290 from the French "para" meaning "defense from" 120 00:05:09,293 --> 00:05:11,193 and "sol" meaning "sun." 121 00:05:11,196 --> 00:05:12,829 Please, Mary. 122 00:05:12,831 --> 00:05:14,004 No. 123 00:05:14,007 --> 00:05:15,809 Will you dunk him? 124 00:05:15,812 --> 00:05:17,024 Oh, you got it. 125 00:05:21,574 --> 00:05:24,576 You might want to pray to the Lord for better aim. 126 00:05:27,779 --> 00:05:29,278 I'll get you started. 127 00:05:29,281 --> 00:05:33,750 Uh, Lord, help George Cooper hit something other than the buffet. 128 00:05:33,752 --> 00:05:36,987 Sorry. Trash talk's part of the job. 129 00:05:36,989 --> 00:05:38,822 Can I throw one? 130 00:05:38,824 --> 00:05:40,792 Sure. 131 00:05:43,549 --> 00:05:45,348 Okay, now, remember what I taught you. 132 00:05:45,351 --> 00:05:48,361 Look where you're throwing and follow through. 133 00:05:48,364 --> 00:05:49,529 Uh-oh! 134 00:05:49,532 --> 00:05:50,798 Dad's bringing in 135 00:05:50,801 --> 00:05:53,129 the big guns. Let's see what you've got, 136 00:05:53,132 --> 00:05:55,338 little l... 137 00:05:55,340 --> 00:05:56,373 Yes! 138 00:05:56,375 --> 00:05:57,941 Yes! 139 00:05:57,943 --> 00:06:01,312 I am baptized once again. 140 00:06:02,247 --> 00:06:03,613 So... 141 00:06:03,615 --> 00:06:06,082 I shacked up with him anyway. 142 00:06:06,084 --> 00:06:07,375 Uh-huh. 143 00:06:07,378 --> 00:06:09,043 I mean, what choice did I have? 144 00:06:09,046 --> 00:06:12,155 I was pregnant with I don't know whose baby. 145 00:06:12,157 --> 00:06:13,256 Uh-huh. 146 00:06:13,258 --> 00:06:16,247 Sleeping on my cousin Arlene's couch. 147 00:06:16,250 --> 00:06:18,528 Which was in her front yard. 148 00:06:18,530 --> 00:06:20,331 Uh-huh. 149 00:06:28,507 --> 00:06:30,007 Why, Lord? 150 00:06:31,676 --> 00:06:33,910 Six in a row! 151 00:06:33,912 --> 00:06:35,812 I taught her how to do that. 152 00:06:35,814 --> 00:06:37,418 I bet you did. 153 00:06:37,421 --> 00:06:38,707 This is a lot of fun, 154 00:06:38,710 --> 00:06:41,785 but why don't we let somebody else take a shot? 155 00:06:41,787 --> 00:06:43,887 Missy! Missy! 156 00:06:43,889 --> 00:06:46,890 Missy! Missy! Missy! 157 00:06:46,892 --> 00:06:49,292 Missy! Missy! 158 00:06:49,294 --> 00:06:50,961 Seven! 159 00:07:00,512 --> 00:07:02,445 Hit him! 160 00:07:02,447 --> 00:07:04,348 Hit him again. 161 00:07:06,389 --> 00:07:08,218 Hello? 162 00:07:08,220 --> 00:07:09,586 What? 163 00:07:09,588 --> 00:07:12,055 Have you been on the couch all day? 164 00:07:12,057 --> 00:07:14,291 No. For your information, I got up, 165 00:07:14,293 --> 00:07:16,259 put my slippers on, crossed the street, 166 00:07:16,261 --> 00:07:19,092 - broke into your house and stole your beer. - Mom. 167 00:07:19,095 --> 00:07:21,297 But listen, if you've just come over here to badger me, 168 00:07:21,300 --> 00:07:22,332 please don't. 169 00:07:22,334 --> 00:07:23,566 Fine. 170 00:07:23,568 --> 00:07:26,069 I brought you fried chicken from the carnival. 171 00:07:26,071 --> 00:07:28,238 I don't need your pity chicken. 172 00:07:28,240 --> 00:07:30,340 Look, I know you're having a tough time. 173 00:07:30,342 --> 00:07:31,775 I'm fine. 174 00:07:31,777 --> 00:07:33,276 Okay. 175 00:07:33,278 --> 00:07:36,846 Does that mean you'll still take Sheldon to Dr. Sturgis's class? 176 00:07:36,848 --> 00:07:38,182 No. 177 00:07:38,952 --> 00:07:40,351 But I'm fine. 178 00:07:40,354 --> 00:07:42,061 So you won't mind if I take him? 179 00:07:42,064 --> 00:07:43,374 Do whatever you want. 180 00:07:43,377 --> 00:07:44,810 See, when you say it like that, 181 00:07:44,813 --> 00:07:46,279 it sounds like you might mind. 182 00:07:46,282 --> 00:07:47,690 How about this? 183 00:07:47,693 --> 00:07:49,558 Darling daughter, please, 184 00:07:49,561 --> 00:07:52,262 do whatever it is that makes you happy. 185 00:07:52,264 --> 00:07:54,431 If you're gonna act like this, then I'm gonna leave. 186 00:07:54,433 --> 00:07:57,802 Oh, no. And after I didn't open the door for you? 187 00:07:58,965 --> 00:07:59,964 Hey, wait. 188 00:07:59,967 --> 00:08:01,604 - Get me a beer. - No. 189 00:08:01,606 --> 00:08:03,874 Well, at least get me some chicken! 190 00:08:04,927 --> 00:08:06,660 Dad, can I talk to you? 191 00:08:06,663 --> 00:08:08,261 Uh, can it wait a minute? 192 00:08:08,264 --> 00:08:09,846 It's pretty important. 193 00:08:09,848 --> 00:08:11,381 So's this. 194 00:08:12,684 --> 00:08:14,124 What? 195 00:08:14,127 --> 00:08:15,919 I've been thinking about how much I enjoyed 196 00:08:15,921 --> 00:08:17,554 throwing that ball today. 197 00:08:17,556 --> 00:08:18,855 You did great, honey. 198 00:08:18,857 --> 00:08:21,124 I know. That's why I want to play on a team. 199 00:08:21,126 --> 00:08:23,927 You get that dunk tank isn't a sport? 200 00:08:23,929 --> 00:08:25,128 I mean baseball. 201 00:08:25,130 --> 00:08:26,396 Okay, sure. 202 00:08:26,398 --> 00:08:28,765 They don't have any baseball teams for girls. 203 00:08:28,767 --> 00:08:30,433 Wait a few years, you can play softball. 204 00:08:30,435 --> 00:08:32,635 I don't want to wait. I want to play baseball. 205 00:08:32,637 --> 00:08:34,004 But you'd be the only girl. 206 00:08:34,006 --> 00:08:35,638 I don't care. 207 00:08:35,640 --> 00:08:37,240 Okay, well... 208 00:08:37,242 --> 00:08:39,709 I-I guess I can look into it. 209 00:08:39,711 --> 00:08:41,378 Thanks, Daddy. 210 00:08:41,380 --> 00:08:43,646 Sure you don't want to play soccer or something? 211 00:08:43,648 --> 00:08:44,814 Nope! 212 00:08:44,816 --> 00:08:46,883 - Cheerleading? - Baseball! 213 00:08:46,885 --> 00:08:48,285 Yeah. 214 00:08:50,162 --> 00:08:51,996 Right, y-yes. 215 00:08:51,999 --> 00:08:54,624 Is it too late to sign someone up for youth league? 216 00:08:54,626 --> 00:08:56,092 Okay. 217 00:08:56,094 --> 00:08:58,763 Well, we'll see you then. Thanks. 218 00:09:00,098 --> 00:09:01,364 Missy want to play ball? 219 00:09:01,366 --> 00:09:04,468 How do you know I wasn't calling for Sheldon? 220 00:09:05,837 --> 00:09:07,637 Fine, it was Missy. 221 00:09:11,076 --> 00:09:13,277 There's my favorite fire exit. 222 00:09:13,280 --> 00:09:15,645 - Very well marked. - Nice. 223 00:09:15,647 --> 00:09:17,839 Ooh. See that little step stool? 224 00:09:17,842 --> 00:09:19,949 They didn't have that before I got here. 225 00:09:19,951 --> 00:09:22,019 - Very impressive. - I know. 226 00:09:24,435 --> 00:09:27,269 And this is where I take my quantum field theory class. 227 00:09:27,272 --> 00:09:29,238 Those are my college classmates. I would tell you 228 00:09:29,241 --> 00:09:32,100 their names, but most of them won't make it to Christmas. 229 00:09:37,601 --> 00:09:39,134 Got your beer. 230 00:09:39,137 --> 00:09:40,772 They give you any problem? 231 00:09:40,775 --> 00:09:42,743 Nah. 232 00:09:44,045 --> 00:09:45,175 Change. 233 00:09:45,177 --> 00:09:47,078 You keep it. 234 00:09:48,447 --> 00:09:49,880 Hey. 235 00:09:51,083 --> 00:09:53,516 I may be too drunk to drive, 236 00:09:53,518 --> 00:09:56,220 but I still can count to six. 237 00:09:59,519 --> 00:10:02,511 Well, hello, Sheldon. Hello, Mary. 238 00:10:02,514 --> 00:10:04,861 I don't think I've ever seen you here before. 239 00:10:04,863 --> 00:10:05,962 It's my first time. 240 00:10:05,964 --> 00:10:08,167 - Huh. - I took her on a tour. 241 00:10:08,170 --> 00:10:09,966 It was extremely thorough. 242 00:10:09,968 --> 00:10:11,367 So, uh... 243 00:10:11,369 --> 00:10:13,903 - how's Connie? - Actually... 244 00:10:13,905 --> 00:10:14,904 Sheldon, why don't you 245 00:10:14,906 --> 00:10:16,286 - go save me a seat? - Smart. 246 00:10:16,288 --> 00:10:18,510 The front row is a hot ticket. 247 00:10:19,643 --> 00:10:21,844 Anyway, uh, Mom's good. 248 00:10:21,847 --> 00:10:25,048 Because she's usually the one who brings Sheldon. 249 00:10:25,050 --> 00:10:27,183 Well, she's been... 250 00:10:27,185 --> 00:10:29,419 pretty busy lately. 251 00:10:29,421 --> 00:10:32,755 Relationships are a waste of time. 252 00:10:32,757 --> 00:10:34,891 Flying solo is the only way to go. 253 00:10:34,893 --> 00:10:36,326 Uh-huh. 254 00:10:36,328 --> 00:10:38,995 Do you think Tarzan was happy with Jane? 255 00:10:38,997 --> 00:10:40,542 No way. 256 00:10:40,545 --> 00:10:43,533 He was happy swinging through the trees. 257 00:10:43,535 --> 00:10:44,934 Uh-huh. 258 00:10:44,936 --> 00:10:47,097 The Statue of Liberty... she's got her book 259 00:10:47,100 --> 00:10:49,439 and her torch, and she's good. 260 00:10:49,441 --> 00:10:50,722 Uh-huh. 261 00:10:50,725 --> 00:10:53,843 I'm glad she's doing well. Tell her I say hi. 262 00:10:53,845 --> 00:10:55,883 - I will do that. - Actually, no. 263 00:10:55,886 --> 00:10:57,886 Uh, tell her I said hello. 264 00:10:57,889 --> 00:11:00,750 "Hi" is a bit, uh, casual. Or wait. 265 00:11:00,752 --> 00:11:01,951 Greetings. 266 00:11:01,953 --> 00:11:05,488 Just say, uh, "Greetings from John." 267 00:11:05,490 --> 00:11:08,291 You don't sound sure about that. 268 00:11:08,293 --> 00:11:10,361 No, I don't. 269 00:11:11,698 --> 00:11:13,464 The best thing is for you 270 00:11:13,467 --> 00:11:16,332 to just forget about this Veronica girl. 271 00:11:16,334 --> 00:11:17,333 Uh-huh. 272 00:11:17,335 --> 00:11:19,035 You should be playing the field, 273 00:11:19,037 --> 00:11:22,572 just like a bumblebee going from flower to flower. 274 00:11:22,574 --> 00:11:23,873 Uh-huh. 275 00:11:23,875 --> 00:11:28,878 And don't get confused about all this love nonsense. 276 00:11:28,880 --> 00:11:32,175 Your freedom is the only thing that matters. 277 00:11:32,178 --> 00:11:33,984 Uh-huh. 278 00:11:39,968 --> 00:11:42,702 Be a sweet boy and get Meemaw a towel. 279 00:11:42,705 --> 00:11:44,306 Uh-huh. 280 00:11:49,344 --> 00:11:50,859 I need coffee. 281 00:11:50,862 --> 00:11:52,280 You need a shower. 282 00:11:55,918 --> 00:11:57,517 Missy, five minutes! 283 00:11:57,519 --> 00:11:59,686 Oh. Can you please? 284 00:11:59,688 --> 00:12:02,956 Oh. Sorry. Been there. 285 00:12:02,958 --> 00:12:06,426 She's hungover! Wants us to keep it down! 286 00:12:13,602 --> 00:12:16,002 Are you going for your baseball tryout? 287 00:12:16,004 --> 00:12:18,605 - Yup. - Will it include a written test? 288 00:12:18,607 --> 00:12:19,873 No. 289 00:12:19,875 --> 00:12:21,808 Well, just in case, here are some baseball facts 290 00:12:21,810 --> 00:12:23,043 that may come in handy. 291 00:12:23,045 --> 00:12:24,911 It was invented in the 1830s. 292 00:12:24,913 --> 00:12:27,637 The first officially recorded game was in 1846, 293 00:12:27,640 --> 00:12:29,783 and that game took place in Hoboken, New Jersey. 294 00:12:29,785 --> 00:12:31,130 I won't need to know that. 295 00:12:31,133 --> 00:12:32,942 Well, now you do, and you'll never forget it. 296 00:12:32,945 --> 00:12:34,354 Already gone. 297 00:12:37,125 --> 00:12:39,192 I'm starting to worry about you. 298 00:12:39,194 --> 00:12:42,137 I just had a little too much to drink. So what? 299 00:12:42,140 --> 00:12:45,304 If you're upset about Dr. Sturgis, that's okay. 300 00:12:45,307 --> 00:12:47,411 I'm not upset. I don't care. 301 00:12:47,414 --> 00:12:49,569 So you don't care that I saw him last night? 302 00:12:49,571 --> 00:12:51,739 No. I hope he's great. 303 00:12:52,574 --> 00:12:53,908 Okay. 304 00:12:55,268 --> 00:12:56,834 Is he great? 305 00:12:56,837 --> 00:12:58,203 He seemed okay. 306 00:12:58,206 --> 00:12:59,840 Tell it to somebody who cares. 307 00:13:09,925 --> 00:13:12,058 Excuse me, you Coach Ballard? 308 00:13:12,060 --> 00:13:13,292 That'd be me. 309 00:13:13,295 --> 00:13:14,360 George Cooper. 310 00:13:14,362 --> 00:13:16,462 My daughter's here to try out. 311 00:13:16,464 --> 00:13:17,664 Daughter? 312 00:13:17,666 --> 00:13:20,233 Well, you didn't mention that on the phone. 313 00:13:20,235 --> 00:13:21,935 Oh, did I leave that out? 314 00:13:21,937 --> 00:13:23,471 Well, here she is. 315 00:13:23,474 --> 00:13:24,637 Hi. 316 00:13:24,639 --> 00:13:26,172 Uh-huh. 317 00:13:26,174 --> 00:13:27,740 You want to see what she can do? 318 00:13:27,742 --> 00:13:30,112 I want to see her go home. 319 00:13:30,115 --> 00:13:31,348 Sorry? 320 00:13:31,351 --> 00:13:33,946 Come on, I'm not gonna put a girl on the team. 321 00:13:33,949 --> 00:13:35,148 Why not? 322 00:13:35,150 --> 00:13:37,984 Why not? She's a girl. 323 00:13:37,986 --> 00:13:40,053 She's got pigtails. 324 00:13:40,055 --> 00:13:41,721 Missy, give us a minute. 325 00:13:41,723 --> 00:13:43,156 No, I want to hear. 326 00:13:43,158 --> 00:13:45,172 Look, sweetheart, 327 00:13:45,175 --> 00:13:47,493 I just think it's great you want to be on the team, 328 00:13:47,495 --> 00:13:49,925 but these boys are gonna eat you alive. 329 00:13:49,928 --> 00:13:51,230 I'm not afraid of them. 330 00:13:51,232 --> 00:13:52,999 Well, maybe you should be. 331 00:13:53,001 --> 00:13:55,468 At least let her throw a few. She got a hell of an arm. 332 00:13:55,470 --> 00:13:58,204 - George, you're a football coach, right? - Mm-hmm. 333 00:13:58,206 --> 00:14:00,073 You gonna put a girl on your team? 334 00:14:00,075 --> 00:14:01,808 It's different. It's a contact sport. 335 00:14:01,810 --> 00:14:04,054 So is this. She gets up to bat, 336 00:14:04,057 --> 00:14:06,512 and someone deliberately throws a ball at her, 337 00:14:06,514 --> 00:14:08,815 it's gonna make contact. 338 00:14:08,817 --> 00:14:12,179 You're not even gonna give her a chance? 339 00:14:12,182 --> 00:14:13,715 No. 340 00:14:13,718 --> 00:14:16,143 Come on, let's get out of here. 341 00:14:20,128 --> 00:14:21,417 I'm sorry, honey. 342 00:14:21,420 --> 00:14:23,355 It's not your fault. 343 00:14:24,883 --> 00:14:26,450 Bye-bye. 344 00:14:29,702 --> 00:14:31,201 Can I help you? 345 00:14:31,204 --> 00:14:32,378 Yeah. I'm Georgie. 346 00:14:32,381 --> 00:14:33,914 I'm a friend of Veronica's. 347 00:14:33,917 --> 00:14:35,217 I brought this for her. 348 00:14:35,220 --> 00:14:36,908 Oh, isn't that nice! 349 00:14:36,911 --> 00:14:38,711 My granddaughter's at the doctor, 350 00:14:38,713 --> 00:14:40,479 but you're welcome to wait. 351 00:14:40,482 --> 00:14:41,481 Oh. 352 00:14:41,483 --> 00:14:43,902 Okay. Thanks. 353 00:14:43,905 --> 00:14:45,571 Oh, and this is me 354 00:14:45,574 --> 00:14:47,706 and my cousin Glen. 355 00:14:47,709 --> 00:14:49,209 No, no, wait. 356 00:14:49,212 --> 00:14:52,012 Is that Russell or Glen? 357 00:14:52,015 --> 00:14:54,354 No, I'm pretty sure that's Glen. 358 00:14:54,357 --> 00:14:55,890 Uh-huh. 359 00:14:55,893 --> 00:14:57,829 Oh! 360 00:14:57,832 --> 00:15:00,366 By the way, don't send Georgie to the store anymore 361 00:15:00,368 --> 00:15:01,734 to get you beer. 362 00:15:01,736 --> 00:15:03,169 He snitched on me? 363 00:15:03,171 --> 00:15:05,338 Well, he tried to steal one. 364 00:15:08,643 --> 00:15:10,009 What happened? 365 00:15:10,011 --> 00:15:11,526 She didn't make the team? 366 00:15:11,529 --> 00:15:14,263 - She didn't even get to try out. - Why not? 367 00:15:14,266 --> 00:15:16,135 Coach doesn't want a girl on his team. 368 00:15:16,138 --> 00:15:17,838 And you were okay with that? 369 00:15:17,841 --> 00:15:19,190 No. I tried. 370 00:15:19,193 --> 00:15:21,386 There was no changing his mind. 371 00:15:21,389 --> 00:15:23,120 Where are you going? 372 00:15:23,123 --> 00:15:25,495 To be mad at somebody new. 373 00:15:31,766 --> 00:15:33,135 Are you all right? 374 00:15:33,138 --> 00:15:34,409 Leave me alone. 375 00:15:34,412 --> 00:15:35,511 Was there a written test, 376 00:15:35,514 --> 00:15:37,380 and you couldn't remember what I told you? 377 00:15:37,383 --> 00:15:38,449 No. 378 00:15:38,452 --> 00:15:40,739 You want to be on that baseball team? 379 00:15:40,742 --> 00:15:42,642 - Yes, but the coach said... - I don't care 380 00:15:42,644 --> 00:15:44,811 what he said... get your glove, let's go. 381 00:15:44,813 --> 00:15:46,513 Okay. 382 00:15:49,154 --> 00:15:50,286 Missy. 383 00:15:50,289 --> 00:15:51,479 What? 384 00:15:51,482 --> 00:15:53,283 Do good baseball. 385 00:15:58,059 --> 00:15:59,425 - That's him. - Hey. 386 00:15:59,427 --> 00:16:02,222 - Hello. Can I talk to you? - Yeah. 387 00:16:02,225 --> 00:16:05,459 You tell my granddaughter she can't play baseball? 388 00:16:05,462 --> 00:16:08,797 Oh, well, I was just looking out for her, that's all. 389 00:16:08,800 --> 00:16:10,969 - Is that so? - Yes, ma'am, it is. 390 00:16:10,972 --> 00:16:13,698 Well, we don't need you deciding what's best for her. 391 00:16:13,701 --> 00:16:15,784 Uh-huh. What do you need? 392 00:16:15,787 --> 00:16:19,323 I need you to give her the same chance you would a boy! 393 00:16:20,436 --> 00:16:21,535 Or what? 394 00:16:21,538 --> 00:16:23,506 Or you and me gonna have problems. 395 00:16:25,920 --> 00:16:28,339 Well, we wouldn't want that, would we? 396 00:16:28,342 --> 00:16:30,366 No, we wouldn't. 397 00:16:32,727 --> 00:16:35,261 Okay, let's see what you got, kid. 398 00:16:35,263 --> 00:16:36,730 Here you go. 399 00:16:45,507 --> 00:16:46,901 Fire it in there, baby. 400 00:16:46,904 --> 00:16:48,229 I'm scared. 401 00:16:48,232 --> 00:16:50,375 Meemaw has just made a scene. 402 00:16:50,378 --> 00:16:52,542 Now is not the time to be scared! 403 00:16:52,545 --> 00:16:53,987 Are we gonna do this today? 404 00:16:53,990 --> 00:16:55,723 Keep your pants on! 405 00:16:55,726 --> 00:16:57,794 Throw the damn ball. 406 00:17:05,293 --> 00:17:09,196 I'm just a girl, but I think that's called a strike. 407 00:17:10,131 --> 00:17:11,765 Not bad. 408 00:17:13,501 --> 00:17:14,815 We're back. 409 00:17:14,818 --> 00:17:16,043 How'd it go? 410 00:17:16,046 --> 00:17:17,445 She made the team! 411 00:17:17,448 --> 00:17:19,804 Congratulations! 412 00:17:19,807 --> 00:17:22,128 And Meemaw got a date with the coach. 413 00:17:22,131 --> 00:17:23,231 What? 414 00:17:23,915 --> 00:17:26,292 It was a productive afternoon. 415 00:17:30,516 --> 00:17:33,865 Back then, gas was only 20 cents a gallon. 416 00:17:33,868 --> 00:17:35,068 Mm-hmm. 417 00:17:35,070 --> 00:17:37,570 Not that we had anyplace worthwhile 418 00:17:37,572 --> 00:17:39,305 to drive to. 419 00:17:39,307 --> 00:17:41,941 Did you say Veronica would be back soon? 420 00:17:41,943 --> 00:17:44,677 I'm sure it'll be just any minute. 421 00:17:44,679 --> 00:17:49,016 Let me show you my collection of antique bells. 422 00:17:56,983 --> 00:17:58,218 Please stop.