1 00:00:03,555 --> 00:00:05,757 I thought you didn't like taking the Lord's name in vain? 2 00:00:05,790 --> 00:00:07,459 Oh, shut up. 3 00:00:09,428 --> 00:00:11,029 It's been a while, huh? 4 00:00:11,062 --> 00:00:12,397 Don't blame me. 5 00:00:12,431 --> 00:00:13,898 You're the one who had a heart attack. 6 00:00:13,932 --> 00:00:17,536 Mm, the doctor did say I needed to get more exercise. 7 00:00:17,569 --> 00:00:19,404 I think he meant walks around the block. 8 00:00:19,438 --> 00:00:21,072 No, he winked at me, 9 00:00:21,105 --> 00:00:23,542 and did this little rotation with his hips, like... 10 00:00:26,110 --> 00:00:27,612 Mm. 11 00:00:27,646 --> 00:00:28,713 Hmm. 12 00:00:28,747 --> 00:00:30,882 Hey, we got any plans this weekend? 13 00:00:30,915 --> 00:00:33,985 I thought maybe we could get started on the vegetable garden, 14 00:00:34,018 --> 00:00:36,721 and then, of course, church on Sunday. 15 00:00:36,755 --> 00:00:38,623 Yeah, that does sound fun, 16 00:00:38,657 --> 00:00:41,326 but what if, instead, I was to go up to Bethy Creek 17 00:00:41,360 --> 00:00:43,061 with Georgie and do some fishing? 18 00:00:43,094 --> 00:00:45,530 How long you been waiting to spring that on me? 19 00:00:45,564 --> 00:00:47,799 Well, not till I was done rotating my hips. 20 00:00:47,832 --> 00:00:49,468 You're awful. 21 00:00:50,769 --> 00:00:52,971 So what do you say? 22 00:00:54,606 --> 00:00:56,541 What about Sheldon? 23 00:00:56,575 --> 00:00:58,477 What about him? 24 00:00:58,510 --> 00:00:59,544 George. 25 00:00:59,578 --> 00:01:01,480 You can't always leave him out. 26 00:01:01,513 --> 00:01:02,814 I'm not leaving him out. 27 00:01:02,847 --> 00:01:04,549 You know how he is about fishing. 28 00:01:04,583 --> 00:01:06,751 Get it away, get it away! 29 00:01:06,785 --> 00:01:07,952 Calm down, it's an itty-bitty thing. 30 00:01:07,986 --> 00:01:10,121 No, I an itty-bitty thing! 31 00:01:10,154 --> 00:01:12,591 Who says you have to take him fishing? 32 00:01:12,624 --> 00:01:13,958 Find something else to do with him. 33 00:01:13,992 --> 00:01:15,126 Something he'd like. 34 00:01:15,159 --> 00:01:16,595 What are we gonna do? Spend the weekend 35 00:01:16,628 --> 00:01:17,962 sitting around, thinking? 36 00:01:17,996 --> 00:01:19,030 George. 37 00:01:19,063 --> 00:01:20,599 You have to make an effort. 38 00:01:20,632 --> 00:01:22,601 Young boys who don't spend time with their daddies 39 00:01:22,634 --> 00:01:24,803 grow up to be oddballs. 40 00:01:24,836 --> 00:01:27,739 Honey, I hate to tell you, but that ball is already pretty odd. 41 00:01:29,007 --> 00:01:31,810 Please. 42 00:01:34,012 --> 00:01:35,514 Okay, fine. 43 00:01:36,881 --> 00:01:38,717 I'll talk to him. We'll think of something. 44 00:01:38,750 --> 00:01:39,851 Good. 45 00:01:39,884 --> 00:01:42,053 Thank you. 46 00:01:44,656 --> 00:01:46,625 What? 47 00:01:46,658 --> 00:01:48,960 I was just remembering when I took him camping. 48 00:01:48,993 --> 00:01:50,161 Moth! Moth! 49 00:01:50,194 --> 00:01:51,863 Sheldon, it's just a butterfly. 50 00:01:51,896 --> 00:01:53,164 How is that any better? 51 00:01:53,197 --> 00:01:55,166 Butterfly, butterfly! 52 00:02:20,559 --> 00:02:22,761 Hey, pal. 53 00:02:22,794 --> 00:02:24,563 Playing with your rockets? 54 00:02:24,596 --> 00:02:27,198 I'm trying to calculate ballistic coefficients. 55 00:02:27,231 --> 00:02:29,901 Well, that's fun, too. 56 00:02:29,934 --> 00:02:31,770 Listen, I don't have to work this weekend; 57 00:02:31,803 --> 00:02:33,905 I was wondering if you wanted to do something together. 58 00:02:33,938 --> 00:02:35,106 Like what? 59 00:02:35,139 --> 00:02:37,041 Whatever you want. 60 00:02:37,075 --> 00:02:39,744 Well, the filter on my air purifier needs to be changed. 61 00:02:39,778 --> 00:02:41,112 How about a trip to Sears? 62 00:02:41,145 --> 00:02:43,682 Yeah, I was thinking along the lines of something 63 00:02:43,715 --> 00:02:44,783 a little more active. 64 00:02:44,816 --> 00:02:46,050 Like last year, 65 00:02:46,084 --> 00:02:47,118 we went fishing... 66 00:02:47,151 --> 00:02:48,219 Mom! Dad's trying 67 00:02:48,252 --> 00:02:49,554 to make me go fishing! 68 00:02:49,588 --> 00:02:50,822 No, no, it's okay. 69 00:02:52,090 --> 00:02:53,658 We're not going fishing. 70 00:02:53,692 --> 00:02:55,927 All right, good. 71 00:02:55,960 --> 00:02:57,061 But seriously, 72 00:02:57,095 --> 00:02:58,563 was fishing really that bad? 73 00:02:58,597 --> 00:03:00,532 Mom! Dad's trying to convince me 74 00:03:00,565 --> 00:03:02,066 that fishing wasn't that bad! 75 00:03:02,100 --> 00:03:03,568 Shh. Come on! 76 00:03:03,602 --> 00:03:04,869 Forget I said anything about fishing. 77 00:03:04,903 --> 00:03:06,805 Just think about it, 78 00:03:06,838 --> 00:03:08,873 and we'll do whatever you want. 79 00:03:08,907 --> 00:03:10,675 Thank you. 80 00:03:12,811 --> 00:03:16,147 There is the launching of the space shuttle this weekend. 81 00:03:16,180 --> 00:03:17,782 Space shuttle? 82 00:03:17,816 --> 00:03:19,584 Don't they do those out of Florida? 83 00:03:19,618 --> 00:03:21,553 Yes. Cape Canaveral. 84 00:03:22,854 --> 00:03:26,090 Sheldon, that's-that's like a 12, 15 hour drive. 85 00:03:26,124 --> 00:03:29,561 I understand. Never mind. 86 00:03:30,929 --> 00:03:32,697 You know what? Let's do it. 87 00:03:32,731 --> 00:03:34,232 It'll be fun. 88 00:03:34,265 --> 00:03:36,701 The three Cooper boys on a little adventure. 89 00:03:36,735 --> 00:03:37,836 Sound good? 90 00:03:37,869 --> 00:03:40,004 Sounds good. 91 00:03:42,106 --> 00:03:44,843 My plan was coming together. 92 00:03:44,876 --> 00:03:46,978 I just needed to get on the shuttle 93 00:03:47,011 --> 00:03:50,749 so I could finally escape this ridiculous planet. 94 00:03:50,782 --> 00:03:54,152 Spoiler alert, I'm still here. 95 00:03:54,185 --> 00:03:55,620 So, Sheldon, me and Georgie 96 00:03:55,654 --> 00:03:57,288 are gonna take a little road trip this weekend, 97 00:03:57,321 --> 00:03:58,857 see the shuttle launch. 98 00:03:58,890 --> 00:04:00,559 Looks like I don't get a vote in this. 99 00:04:00,592 --> 00:04:02,527 Oh, good, you're catching on. 100 00:04:02,561 --> 00:04:04,863 I wonder if we'll get to meet an astronaut. 101 00:04:04,896 --> 00:04:06,264 I remember when I was a teenager, 102 00:04:06,297 --> 00:04:08,132 I had the biggest crush on John Glenn. 103 00:04:09,601 --> 00:04:11,636 I would've given it up for him no problem. 104 00:04:11,670 --> 00:04:13,572 Mom. Given what up? 105 00:04:13,605 --> 00:04:15,206 Her allowance. Just eat. 106 00:04:15,239 --> 00:04:16,941 So how long are you gonna be gone? 107 00:04:16,975 --> 00:04:18,543 Oh, we'll leave first thing Saturday morning, 108 00:04:18,577 --> 00:04:19,744 stay the night in a motel, 109 00:04:19,778 --> 00:04:22,113 and see the launch bright and early on Sunday. 110 00:04:22,146 --> 00:04:23,648 I can't believe we're going to see 111 00:04:23,682 --> 00:04:25,784 an actual working spacecraft. 112 00:04:25,817 --> 00:04:27,318 Look how happy he is. 113 00:04:27,351 --> 00:04:28,653 Good job. 114 00:04:28,687 --> 00:04:29,754 How come I don't get to go? 115 00:04:29,788 --> 00:04:32,757 'Cause you, me and Meemaw are gonna have our own fun. 116 00:04:32,791 --> 00:04:35,159 Could we shoot guns at the gun range? 117 00:04:35,193 --> 00:04:36,961 Mm, you're too young to go to the gun range. 118 00:04:36,995 --> 00:04:38,597 Meemaw took me. 119 00:04:38,630 --> 00:04:40,298 We pinky swore. What are you doing? 120 00:04:40,331 --> 00:04:41,666 Oh, yeah. 121 00:04:41,700 --> 00:04:42,801 Don't listen to me. 122 00:04:42,834 --> 00:04:44,836 I don't know what I'm saying. 123 00:04:48,773 --> 00:04:51,142 I know you like to just keep driving, 124 00:04:51,175 --> 00:04:53,177 and get where you're going, but you can't ignore 125 00:04:53,211 --> 00:04:55,246 his bathroom schedule. I know. 126 00:04:55,279 --> 00:04:57,248 He goes number one first thing in the morning, 127 00:04:57,281 --> 00:05:00,318 then again in the afternoon, once more in the late afternoon, 128 00:05:00,351 --> 00:05:03,187 say 4:00, 4:30, depending on his juice intake, 129 00:05:03,221 --> 00:05:05,256 and then, a quick piddle before bedtime. 130 00:05:05,289 --> 00:05:07,926 "Piddle." Got it. Now, 131 00:05:07,959 --> 00:05:09,060 number two's a little trickier. 132 00:05:09,093 --> 00:05:10,094 Mary? Relax. 133 00:05:10,128 --> 00:05:11,362 I can take care of my son. 134 00:05:11,395 --> 00:05:12,997 I know. 135 00:05:13,031 --> 00:05:13,998 Good. 136 00:05:14,032 --> 00:05:14,933 I'm just saying, 137 00:05:14,966 --> 00:05:16,100 if he's upset or nervous, 138 00:05:16,134 --> 00:05:18,069 he can get all clogged up. 139 00:05:18,102 --> 00:05:19,270 I won't let that happen. 140 00:05:19,303 --> 00:05:20,872 Thank you. 141 00:05:20,905 --> 00:05:22,040 Okay, let's talk about food. 142 00:05:22,073 --> 00:05:23,041 No need to. 143 00:05:23,074 --> 00:05:27,111 He likes his meat cooked to at least 165 degrees, 144 00:05:27,145 --> 00:05:28,947 except for chicken, which is 180. 145 00:05:28,980 --> 00:05:31,282 The different foods can't touch each other on the plate. 146 00:05:31,315 --> 00:05:33,384 Ketchup and mustard must come out of a packet. 147 00:05:33,417 --> 00:05:34,753 No bottles. 148 00:05:36,988 --> 00:05:39,023 What about his issues with spaghetti? 149 00:05:39,057 --> 00:05:40,959 That's a trick question. 150 00:05:40,992 --> 00:05:42,794 He likes spaghetti. 151 00:05:42,827 --> 00:05:45,830 All right, I guess you got this. 152 00:05:57,175 --> 00:05:58,643 Georgie. 153 00:05:58,677 --> 00:06:00,679 Up and at 'em. 154 00:06:02,947 --> 00:06:04,749 Missy, where's your brother? 155 00:06:04,783 --> 00:06:07,018 Who cares? 156 00:06:14,292 --> 00:06:15,426 Sheldon, you in there? 157 00:06:15,459 --> 00:06:16,761 Dad! 158 00:06:16,795 --> 00:06:18,997 Sorry, Georgie. 159 00:06:19,030 --> 00:06:20,264 What's going on? 160 00:06:20,298 --> 00:06:22,667 I can't find Sheldon. 161 00:06:22,701 --> 00:06:24,669 What do you mean, you can't find him? 162 00:06:24,703 --> 00:06:26,437 I mean I don't know where he is. 163 00:06:26,470 --> 00:06:28,439 Well, he's got to be somewhere. 164 00:06:28,472 --> 00:06:31,175 Maybe he got that time machine to work. 165 00:06:33,277 --> 00:06:34,345 Where the hell... 166 00:06:34,378 --> 00:06:36,180 George. 167 00:06:37,281 --> 00:06:39,818 I think he's ready to go. 168 00:06:44,823 --> 00:06:45,924 Wait, Georgie. 169 00:06:45,957 --> 00:06:47,892 Where's your bag? Don't need one. 170 00:06:47,926 --> 00:06:49,127 Got my toothbrush right here. 171 00:06:49,160 --> 00:06:50,361 What about clothes? 172 00:06:50,394 --> 00:06:51,930 A change of underwear? 173 00:06:51,963 --> 00:06:53,264 Got it. 174 00:06:53,297 --> 00:06:55,333 Georgie, you're gonna be gone for two days. 175 00:06:55,366 --> 00:06:57,068 I'll turn them inside out. 176 00:06:58,336 --> 00:06:59,871 Shotgun! No, no. 177 00:06:59,904 --> 00:07:01,439 Let your brother sit up front for a change. 178 00:07:01,472 --> 00:07:03,007 I actually prefer sitting in the back. 179 00:07:03,041 --> 00:07:03,942 It's safer. 180 00:07:03,975 --> 00:07:06,811 Oh, come on, sit up front with your daddy. 181 00:07:06,845 --> 00:07:08,346 He doesn't get to spend enough time with you. 182 00:07:08,379 --> 00:07:10,048 I called shotgun. 183 00:07:10,081 --> 00:07:11,215 George. 184 00:07:11,249 --> 00:07:13,818 We'll flip a coin. 185 00:07:13,852 --> 00:07:15,787 All right? Georgie, call it. 186 00:07:15,820 --> 00:07:17,055 Heads. 187 00:07:18,356 --> 00:07:19,390 Tails. 188 00:07:19,423 --> 00:07:20,825 Dang it. Sheldon, you won. 189 00:07:20,859 --> 00:07:22,193 You get to ride up front. 190 00:07:22,226 --> 00:07:23,762 Can't we do two out of three? 191 00:07:23,795 --> 00:07:25,964 You won. Get in the car. 192 00:07:25,997 --> 00:07:28,066 What's the point in calling shotgun? 193 00:07:28,099 --> 00:07:29,801 You're a good dad. 194 00:07:29,834 --> 00:07:32,070 If I don't kill one of them before Sunday, I'm a good dad. 195 00:07:33,237 --> 00:07:35,206 Have fun. 196 00:07:35,239 --> 00:07:37,508 Love you guys. 197 00:07:37,541 --> 00:07:40,344 Bye! Drive safe! 198 00:07:46,050 --> 00:07:50,088 Oh, this was a good idea, this was a good idea, 199 00:07:50,121 --> 00:07:52,123 this was a good idea. 200 00:07:54,558 --> 00:07:56,027 This was a good idea. 201 00:07:57,312 --> 00:07:59,148 Isn't this exciting? 202 00:07:59,181 --> 00:08:01,083 It's just us girls, no boys in the house. 203 00:08:01,866 --> 00:08:03,001 The place already smells better. 204 00:08:04,336 --> 00:08:05,537 So what are we gonna do? 205 00:08:05,570 --> 00:08:06,571 How would you like 206 00:08:06,605 --> 00:08:09,708 to go to the beauty salon and get all done up? 207 00:08:09,741 --> 00:08:11,743 Can I have orange hair like Cyndi Lauper? 208 00:08:12,611 --> 00:08:13,845 I don't think so. 209 00:08:13,878 --> 00:08:16,014 Meemaw has friends with blue hair. 210 00:08:16,047 --> 00:08:18,016 She's right. 211 00:08:18,049 --> 00:08:19,351 I haven't gone there yet, 212 00:08:19,384 --> 00:08:21,753 but after a certain age, it's mandatory. 213 00:08:22,921 --> 00:08:24,756 Your hair's not changing color. 214 00:08:24,789 --> 00:08:26,591 Aw. Sorry, kiddo. 215 00:08:26,625 --> 00:08:29,027 Your mom is no fun. 216 00:08:29,060 --> 00:08:31,029 Excuse me, I'm fun. 217 00:08:31,062 --> 00:08:32,364 So I can color my hair? 218 00:08:32,397 --> 00:08:33,598 Not a chance. 219 00:08:33,632 --> 00:08:35,033 But I'm very much fun. 220 00:08:35,066 --> 00:08:37,802 Whatever you need to believe. 221 00:08:37,836 --> 00:08:40,271 Mein Fuhrer. 222 00:08:50,615 --> 00:08:51,650 Dad? 223 00:08:51,683 --> 00:08:52,784 Yeah? 224 00:08:52,817 --> 00:08:54,786 Would you like to have a conversation? 225 00:08:54,819 --> 00:08:56,321 Yeah. 226 00:08:56,355 --> 00:08:57,622 Sure. Absolutely. 227 00:08:57,656 --> 00:08:59,924 All right, what would you like to talk about? 228 00:08:59,958 --> 00:09:02,994 Um, well, let's see. 229 00:09:03,027 --> 00:09:05,930 Uh... have you given much thought to what you want to be 230 00:09:05,964 --> 00:09:07,065 when you grow up? 231 00:09:07,098 --> 00:09:09,501 I have. 232 00:09:09,534 --> 00:09:11,670 Great. 233 00:09:13,705 --> 00:09:15,840 And what would that be? 234 00:09:16,875 --> 00:09:19,077 Oh. Most likely a scientist. 235 00:09:19,110 --> 00:09:22,781 Unless I stay in Texas, then I'm thinking cattle baron. 236 00:09:22,814 --> 00:09:23,982 Cattle baron? 237 00:09:24,015 --> 00:09:26,351 Assuming I don't have to touch the cows. 238 00:09:26,385 --> 00:09:28,453 Goes without saying. 239 00:09:28,487 --> 00:09:30,989 Did you always want to be a football coach? 240 00:09:31,022 --> 00:09:32,857 Well, I always wanted to play. 241 00:09:32,891 --> 00:09:34,359 At least till I got hurt. 242 00:09:34,393 --> 00:09:36,094 Mm. 243 00:09:36,127 --> 00:09:37,696 Were you a good player? 244 00:09:37,729 --> 00:09:39,964 Eh, not really. 245 00:09:39,998 --> 00:09:41,800 I was just bigger than the other kids. 246 00:09:41,833 --> 00:09:44,102 So you compensated for mediocrity 247 00:09:44,135 --> 00:09:45,737 by being large. 248 00:09:47,439 --> 00:09:48,873 I guess. 249 00:09:48,907 --> 00:09:50,642 That works for cattle as well. 250 00:09:50,675 --> 00:09:52,444 Oh, well, thanks for pointing that out. 251 00:09:52,477 --> 00:09:53,344 You're welcome. 252 00:09:55,714 --> 00:09:57,716 You might want to open a window. 253 00:09:57,749 --> 00:09:59,350 Oh, boy. 254 00:10:02,020 --> 00:10:03,855 Oh... 255 00:10:07,492 --> 00:10:10,695 My head is so hot. 256 00:10:10,729 --> 00:10:13,364 She is such a hoot. 257 00:10:15,099 --> 00:10:16,701 You okay? Fine. 258 00:10:16,735 --> 00:10:20,004 Okay, don't tell me. 259 00:10:20,038 --> 00:10:22,974 So hot... 260 00:10:23,007 --> 00:10:24,609 I don't like you making me out 261 00:10:24,643 --> 00:10:26,010 to be the bad guy just 'cause I won't 262 00:10:26,044 --> 00:10:27,912 let my daughter do whatever she wants. 263 00:10:27,946 --> 00:10:28,980 I gave you a lot of freedom, 264 00:10:29,013 --> 00:10:30,582 you turned out okay. 265 00:10:30,615 --> 00:10:31,983 You didn't give me freedom. 266 00:10:32,016 --> 00:10:33,585 You were never around. 267 00:10:33,618 --> 00:10:35,086 Is that so? 268 00:10:35,119 --> 00:10:37,889 I guarantee I made supper for Charlene and Edward 269 00:10:37,922 --> 00:10:39,157 more times than you ever did. 270 00:10:39,190 --> 00:10:40,759 I basically raised 'em. 271 00:10:40,792 --> 00:10:42,160 You think I was out dancing? 272 00:10:42,193 --> 00:10:44,095 I was out working two jobs so your daddy could 273 00:10:44,128 --> 00:10:46,665 lose all our money on that damn chain of Fotomats! 274 00:10:46,698 --> 00:10:48,733 It wasn't Daddy's fault that those little things blew over 275 00:10:48,767 --> 00:10:50,435 every time there was a storm. 276 00:10:50,469 --> 00:10:52,070 Hmm. 277 00:10:52,103 --> 00:10:54,405 Seriously, I'm melting. 278 00:10:56,207 --> 00:10:58,176 Dead armadillo. 279 00:10:58,209 --> 00:10:59,744 That's three for me. 280 00:10:59,778 --> 00:11:02,847 This is a terrible driving game. 281 00:11:02,881 --> 00:11:04,616 Is it roadkill if it's still twitchin'? 282 00:11:04,649 --> 00:11:08,753 Huh, both alive and dead, just like Schrodinger's cat. 283 00:11:08,787 --> 00:11:10,622 I didn't know he had a cat. 284 00:11:10,655 --> 00:11:12,090 You've heard of Schrodinger? 285 00:11:12,123 --> 00:11:14,025 Sure. It's the kid from Charlie Brown 286 00:11:14,058 --> 00:11:15,494 who plays the piano. 287 00:11:15,527 --> 00:11:17,762 Lucy's got a crush on him. 288 00:11:17,796 --> 00:11:20,799 Schrodinger's cat is a thought experiment. 289 00:11:20,832 --> 00:11:23,935 A cat in a box is exposed to poison, 290 00:11:23,968 --> 00:11:26,137 and is both alive and dead until it is observed. 291 00:11:26,170 --> 00:11:28,106 So the cat's name is Schrodinger? 292 00:11:28,139 --> 00:11:29,240 No. 293 00:11:29,273 --> 00:11:30,809 Well, what's its name? 294 00:11:30,842 --> 00:11:32,544 Its name doesn't matter. 295 00:11:32,577 --> 00:11:34,045 It does if the cat was dead. 296 00:11:34,078 --> 00:11:36,147 Otherwise, what are you gonna put on his tombstone? 297 00:11:36,180 --> 00:11:38,550 Not likely the cat's getting a tombstone. 298 00:11:38,583 --> 00:11:40,084 It would in a pet cemetery. 299 00:11:41,586 --> 00:11:43,822 Fine, the cat's name is Mittens. 300 00:11:43,855 --> 00:11:45,690 Because he has little white feet? 301 00:11:45,724 --> 00:11:47,492 Sure. 302 00:11:47,526 --> 00:11:49,093 So, in this thought experiment, 303 00:11:49,127 --> 00:11:51,730 do you think Mittens is dead or alive? 304 00:11:51,763 --> 00:11:54,533 There's no way of saying until you open the box. 305 00:11:54,566 --> 00:11:56,701 Oh, come on. 306 00:11:56,735 --> 00:11:59,938 Optimistically, I would choose to believe he's alive. 307 00:11:59,971 --> 00:12:00,939 Yes! 308 00:12:00,972 --> 00:12:01,906 Oh, thank goodness. 309 00:12:01,940 --> 00:12:03,675 Oh, dead crow. 310 00:12:03,708 --> 00:12:05,109 There ain't no doubt about that one. 311 00:12:08,867 --> 00:12:11,336 The toilet was sanitized for my protection. 312 00:12:11,369 --> 00:12:13,071 I love this place. 313 00:12:13,105 --> 00:12:15,507 Dad, can we go to Reptile World? 314 00:12:15,540 --> 00:12:17,109 No. They a got snake 315 00:12:17,142 --> 00:12:19,111 so big it can eat a whole chicken. 316 00:12:19,144 --> 00:12:21,346 Oh, well, in that case, no. 317 00:12:21,379 --> 00:12:23,248 Aw. Let's get some sleep. 318 00:12:23,281 --> 00:12:25,383 We got to get up early if we're gonna get to Cape Canaveral 319 00:12:25,417 --> 00:12:26,551 in time for liftoff. 320 00:12:26,584 --> 00:12:29,221 I'm so excited, I don't know if I can. 321 00:12:29,254 --> 00:12:30,856 Well, buddy, you're gonna have to try, all right? 322 00:12:30,889 --> 00:12:33,258 You two share that bed, I'll take this one. 323 00:12:33,291 --> 00:12:34,860 No. Nuh-uh. 324 00:12:34,893 --> 00:12:37,362 Come on, fellas, I'm the biggest. 325 00:12:37,395 --> 00:12:39,965 It makes sense that I get a bed to myself. 326 00:12:39,998 --> 00:12:42,034 No. Nuh-uh. 327 00:12:45,270 --> 00:12:47,539 We'll flip for it. Georgie, call it. 328 00:12:47,572 --> 00:12:49,107 Heads. 329 00:12:50,275 --> 00:12:51,576 Not your day. 330 00:12:51,609 --> 00:12:53,078 Dang it. 331 00:12:53,111 --> 00:12:55,780 That looked like heads. Go brush your teeth. 332 00:12:59,017 --> 00:13:00,986 This really works? 333 00:13:01,019 --> 00:13:05,924 Your hair will look just as pretty tomorrow. 334 00:13:05,958 --> 00:13:09,094 Now, come on, let's tuck you in. 335 00:13:09,127 --> 00:13:11,263 I'm glad I don't have orange hair. 336 00:13:11,296 --> 00:13:12,597 Me, too, baby. 337 00:13:12,630 --> 00:13:14,432 I want to be more like Madonna. 338 00:13:14,466 --> 00:13:16,268 Are you trying to kill me? 339 00:13:16,301 --> 00:13:17,469 'Cause if you are, good job. 340 00:13:22,440 --> 00:13:24,276 Why is she only like a virgin? 341 00:13:24,309 --> 00:13:25,911 Good night! 342 00:13:29,181 --> 00:13:31,083 You ready to finish our conversation? 343 00:13:31,116 --> 00:13:32,317 There's nothing to finish. 344 00:13:32,350 --> 00:13:34,419 I raised myself like a jungle child. 345 00:13:34,452 --> 00:13:35,587 End of story. 346 00:13:35,620 --> 00:13:37,856 Oh, stop being so dramatic. 347 00:13:37,890 --> 00:13:39,157 You think I didn't feel bad 348 00:13:39,191 --> 00:13:41,526 not being around more than I wanted to be? 349 00:13:41,559 --> 00:13:43,061 Did you? 350 00:13:43,095 --> 00:13:45,330 A little bit. 351 00:13:46,398 --> 00:13:48,300 I'm teasing, come on. Of course I did. 352 00:13:48,333 --> 00:13:50,202 Why else would I have begged you and George 353 00:13:50,235 --> 00:13:51,336 to move back to Medford? 354 00:13:51,369 --> 00:13:53,105 So you could be with your grandchildren. 355 00:13:53,138 --> 00:13:54,106 And you. 356 00:13:54,139 --> 00:13:56,041 Really? Yeah. 357 00:13:56,074 --> 00:13:58,110 You're the only one of my children still talking to me. 358 00:13:58,143 --> 00:13:59,211 No surprise there. 359 00:13:59,244 --> 00:14:02,347 Besides, you raised yourself better than I ever could. 360 00:14:02,380 --> 00:14:04,449 You actually believe that? 361 00:14:04,482 --> 00:14:08,220 No, but it would help my cause if you did. 362 00:14:16,494 --> 00:14:18,196 Your hair looks pretty. 363 00:14:18,230 --> 00:14:19,531 Enough. 364 00:14:28,206 --> 00:14:31,343 Dad? 365 00:14:31,376 --> 00:14:33,245 Dad? 366 00:14:34,947 --> 00:14:36,014 Dad? 367 00:14:36,048 --> 00:14:38,216 Dad. 368 00:14:38,250 --> 00:14:39,351 What? 369 00:14:39,384 --> 00:14:40,986 Georgie keeps kicking me. 370 00:14:41,019 --> 00:14:42,420 Kick him back. 371 00:14:42,454 --> 00:14:44,622 I'd rather not touch him. 372 00:14:47,625 --> 00:14:48,994 You want to sleep with me? 373 00:14:49,027 --> 00:14:50,562 Yes, thank you. 374 00:14:53,966 --> 00:14:55,400 Yeah. 375 00:14:57,402 --> 00:14:59,671 Got enough room? 376 00:14:59,704 --> 00:15:01,373 Yes. 377 00:15:06,011 --> 00:15:08,546 You throw off a lot of heat. 378 00:15:08,580 --> 00:15:11,216 Sorry. 379 00:15:11,249 --> 00:15:13,918 That's all right. It's kind of nice. 380 00:15:25,497 --> 00:15:28,033 Do they launch those shuttles in the rain? 381 00:15:28,066 --> 00:15:30,635 I think a light rain's okay. 382 00:15:34,272 --> 00:15:36,008 Oh, no. 383 00:15:36,041 --> 00:15:37,575 It'll pass. 384 00:15:37,609 --> 00:15:39,577 Just get some sleep. 385 00:15:46,018 --> 00:15:48,420 It didn't pass. 386 00:15:48,453 --> 00:15:50,455 Sheldon, I'm real sorry. 387 00:15:59,064 --> 00:16:01,199 Can I tell you a secret? 388 00:16:01,233 --> 00:16:03,601 I never understood how lightning works. 389 00:16:03,635 --> 00:16:06,238 Didn't they teach you that in high school? 390 00:16:06,271 --> 00:16:07,272 They probably did, 391 00:16:07,305 --> 00:16:11,643 but I got hit in the head a lot playing football. 392 00:16:11,676 --> 00:16:14,012 Would you explain it to me? 393 00:16:14,046 --> 00:16:17,349 Well, when positive and negative charges grow large enough, 394 00:16:17,382 --> 00:16:19,584 a giant spark occurs in the cloud. 395 00:16:19,617 --> 00:16:23,321 Ah, that-that's pretty cool. What causes the thunder? 396 00:16:23,355 --> 00:16:27,525 It's a shock wave from particles heated to 10,000 degrees. 397 00:16:27,559 --> 00:16:28,626 Interesting. 398 00:16:28,660 --> 00:16:31,263 You want to know what's really interesting? Hmm? 399 00:16:31,296 --> 00:16:33,365 Aristotle thought that the sound of thunder 400 00:16:33,398 --> 00:16:35,500 was due to a collision between two clouds. 401 00:16:35,533 --> 00:16:37,635 He believed the clouds were expelling air, 402 00:16:37,669 --> 00:16:39,637 in the way a log on a fire crackles... 403 00:16:39,671 --> 00:16:42,607 I didn't realize until years later 404 00:16:42,640 --> 00:16:45,143 that my father was only asking questions 405 00:16:45,177 --> 00:16:48,246 about lightning and thunder to cheer me up. 406 00:16:48,280 --> 00:16:50,615 In fact, he would often pretend to be dumb 407 00:16:50,648 --> 00:16:52,350 just to make me feel better. 408 00:16:52,384 --> 00:16:54,386 Looks like rain. 409 00:16:54,419 --> 00:16:56,121 My brother, on the other hand, 410 00:16:56,154 --> 00:16:57,522 didn't have to pretend. 411 00:17:02,630 --> 00:17:04,331 Okay, on the count of three, we run to the car. 412 00:17:04,364 --> 00:17:07,301 Ready? One, two... Wait. 413 00:17:07,334 --> 00:17:08,903 I want shotgun going back. 414 00:17:08,936 --> 00:17:11,906 Fine, you get shotgun. Okay, here we go. 415 00:17:11,939 --> 00:17:14,008 One, two... I still think 416 00:17:14,041 --> 00:17:16,076 we should wait till the rain slows down. 417 00:17:16,110 --> 00:17:17,578 No, we got to get home. 418 00:17:17,612 --> 00:17:19,313 I got work tomorrow, you guys got school. 419 00:17:19,346 --> 00:17:21,148 You do realize I'll get wet? 420 00:17:21,181 --> 00:17:22,349 It's just water, Sheldon. 421 00:17:22,382 --> 00:17:25,219 All right. Just making sure you realize. 422 00:17:25,252 --> 00:17:27,354 All right, here we go. Ready? 423 00:17:27,387 --> 00:17:28,623 One, two, three. 424 00:17:48,108 --> 00:17:50,077 Buddy, I thought we had a plan. 425 00:17:50,110 --> 00:17:51,578 You had a plan. 426 00:18:08,228 --> 00:18:11,131 I never did get to see a launch in person, 427 00:18:11,165 --> 00:18:14,168 but that was the best trip I ever had. 428 00:18:18,706 --> 00:18:22,609 I wish I had told my father while he was alive.