1 00:00:01,235 --> 00:00:02,270 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:02,302 --> 00:00:04,806 I now pronounce you husband and wife. 3 00:00:04,839 --> 00:00:05,840 You may kiss the bride. 4 00:00:07,507 --> 00:00:09,309 We'd like to pay for a honeymoon. 5 00:00:09,342 --> 00:00:12,345 What would you say to an all-expenses-paid 6 00:00:12,379 --> 00:00:14,248 weekend at Dollywood? 7 00:00:14,282 --> 00:00:15,582 - Shut up. - Oh, my God. 8 00:00:15,615 --> 00:00:16,483 Thank you. 9 00:00:16,516 --> 00:00:19,386 Huh? Oh, that ain't good. 10 00:00:19,419 --> 00:00:22,355 Connie Tucker, please stop running. 11 00:00:22,389 --> 00:00:23,690 Why are you handcuffed? 12 00:00:23,723 --> 00:00:24,926 I was just... 13 00:00:24,959 --> 00:00:26,359 taking the baby for a walk, 14 00:00:26,393 --> 00:00:28,361 and Cagney and Lacey here decided 15 00:00:28,395 --> 00:00:31,398 that I was evading arrest. 16 00:00:35,937 --> 00:00:37,637 How's that feel? 17 00:00:37,671 --> 00:00:38,840 Unnecessary. 18 00:00:38,873 --> 00:00:40,241 You ran from the police. 19 00:00:40,274 --> 00:00:41,374 You're a flight risk. 20 00:00:41,408 --> 00:00:43,376 She can't run. She got a funky hip. 21 00:00:43,410 --> 00:00:45,612 She can barely waddle. Watch it. 22 00:00:45,645 --> 00:00:47,315 You got a 50-yard radius 23 00:00:47,347 --> 00:00:48,615 from the base. 24 00:00:48,648 --> 00:00:50,218 It'll beep when you get close to the edge. 25 00:00:50,251 --> 00:00:52,519 If you cross it, we get a call. 26 00:00:52,552 --> 00:00:55,223 If you tamper with it, we get a call. 27 00:00:55,256 --> 00:00:56,991 Will it give her a little zap? 28 00:00:57,024 --> 00:00:58,259 No. 29 00:00:58,292 --> 00:00:59,526 Well, how's she gonna learn? 30 00:00:59,559 --> 00:01:01,528 Will it beep if I kill him? 31 00:01:01,561 --> 00:01:03,331 As long as it's within 50 yards, 32 00:01:03,363 --> 00:01:05,365 go for it. 33 00:01:06,033 --> 00:01:08,002 I can't leave the house? 34 00:01:08,035 --> 00:01:10,570 What the hell am I supposed to do all day? 35 00:01:10,604 --> 00:01:12,306 I am way ahead of you. See? 36 00:01:12,340 --> 00:01:14,407 I stopped and I picked up puzzles. 37 00:01:14,441 --> 00:01:18,645 Got us the Grand Canyon and Dogs Playing Poker. 38 00:01:18,678 --> 00:01:23,683 If I were to run right now, would you shoot me? 39 00:01:43,004 --> 00:01:44,972 Ooh. I found a corner. 40 00:01:45,006 --> 00:01:47,440 Congratulations. Oh, come on. 41 00:01:47,474 --> 00:01:48,675 We can have a little fun. 42 00:01:48,708 --> 00:01:51,711 I have lost my business, I have lost my home, 43 00:01:51,745 --> 00:01:55,448 I have lost my freedom, and you want to have fun? 44 00:01:55,482 --> 00:01:57,517 A little fun. 45 00:01:57,550 --> 00:02:00,420 Do you not understand? I could be going to jail. 46 00:02:00,453 --> 00:02:02,223 Oh, come on, please. 47 00:02:02,256 --> 00:02:05,458 They're not gonna send a sweet old grandma to the pokey. 48 00:02:05,492 --> 00:02:06,793 Well, I hope not. Ah. 49 00:02:06,827 --> 00:02:10,497 Well, tell me something if you would. 50 00:02:10,530 --> 00:02:12,799 Is that sky or water? 51 00:02:12,833 --> 00:02:14,768 Let me see it. 52 00:02:16,837 --> 00:02:19,006 It's a good thing that didn't go 50 yards. 53 00:02:19,040 --> 00:02:21,042 You can still get it. 54 00:02:22,843 --> 00:02:24,278 Hey, we're back. 55 00:02:24,312 --> 00:02:25,947 Hey, hi. 56 00:02:25,980 --> 00:02:27,381 Where's my little girl? 57 00:02:27,415 --> 00:02:30,717 Um, she's with Mary. 58 00:02:30,750 --> 00:02:31,651 Why? 59 00:02:31,685 --> 00:02:34,989 Well, how do I put this? 60 00:02:37,490 --> 00:02:39,626 What the heck is that? 61 00:02:39,659 --> 00:02:41,661 I'm under house arrest. 62 00:02:41,695 --> 00:02:42,964 Why? 63 00:02:42,997 --> 00:02:44,065 We got busted. 64 00:02:44,098 --> 00:02:45,066 We? 65 00:02:45,099 --> 00:02:46,334 Me. 66 00:02:46,367 --> 00:02:47,567 Do they know about Georgie? 67 00:02:47,600 --> 00:02:49,036 No, of course not. 68 00:02:49,070 --> 00:02:50,503 Your grandma's not a snitch. 69 00:02:50,537 --> 00:02:52,539 Which, by the way, will serve you well 70 00:02:52,572 --> 00:02:54,574 if you end up in the slammer. 71 00:02:54,607 --> 00:02:56,776 The pokey, the slammer. What is it with you? 72 00:02:56,811 --> 00:02:58,379 I like cop shows. You learn things. 73 00:02:58,412 --> 00:02:59,579 What about the Laundromat, 74 00:02:59,612 --> 00:03:01,048 the video store? 75 00:03:01,082 --> 00:03:02,615 They shut everything down. 76 00:03:02,649 --> 00:03:05,518 God. So what are we gonna do for money? Yeah. 77 00:03:05,552 --> 00:03:08,022 That's an excellent question. 78 00:03:10,424 --> 00:03:11,926 How was Dollywood? 79 00:03:11,959 --> 00:03:14,527 Magical. What are we gonna do about money? 80 00:03:15,429 --> 00:03:16,964 Hey. 81 00:03:16,998 --> 00:03:18,332 Hello. 82 00:03:18,366 --> 00:03:19,666 Studying for a test? 83 00:03:19,699 --> 00:03:21,501 Studying to take the bar exam. 84 00:03:21,534 --> 00:03:22,903 Meemaw's going to need a smart lawyer. 85 00:03:22,937 --> 00:03:25,406 By the time we find one, I could just learn how to do it. 86 00:03:25,439 --> 00:03:26,907 Seriously? Common law 87 00:03:26,941 --> 00:03:28,708 was invented by a bunch of English farmers 88 00:03:28,742 --> 00:03:30,577 in the Middle Ages. I think I can hack it. 89 00:03:30,610 --> 00:03:32,179 All right, what do you got? 90 00:03:32,213 --> 00:03:34,882 Well, have you ever heard of Vincent "The Chin" Gigante? 91 00:03:34,915 --> 00:03:35,816 He a boxer? 92 00:03:35,850 --> 00:03:38,119 He was originally. Good for you. 93 00:03:38,152 --> 00:03:39,519 But he's better known 94 00:03:39,552 --> 00:03:41,122 as a major crime boss who managed 95 00:03:41,155 --> 00:03:42,490 to stay out of prison by employing the legal doctrine 96 00:03:42,522 --> 00:03:43,891 of mens rea. 97 00:03:43,924 --> 00:03:45,359 Which is? 98 00:03:45,393 --> 00:03:46,760 He pretended to be nuts. 99 00:03:46,793 --> 00:03:48,362 He wandered the streets of New York in a bathrobe, 100 00:03:48,396 --> 00:03:50,563 he had poor personal hygiene, he mumbled to himself-- 101 00:03:50,597 --> 00:03:51,832 all the cuckoo classics. 102 00:03:51,866 --> 00:03:53,700 Yeah. If you need someone to testify 103 00:03:53,733 --> 00:03:55,369 that she's off her rocker, you give me a call. 104 00:03:55,403 --> 00:03:56,703 Thank you. 105 00:03:56,736 --> 00:03:57,938 Toilet's backed up. 106 00:03:57,972 --> 00:04:00,474 What? Don't look at me. I just got home. 107 00:04:00,508 --> 00:04:03,010 Yeah, but it's had years of you. 108 00:04:03,044 --> 00:04:05,612 I'll check it out. 109 00:04:05,645 --> 00:04:08,015 Come on, little buddy. 110 00:04:08,049 --> 00:04:09,582 You can do it. 111 00:04:09,616 --> 00:04:11,385 Talk to me. 112 00:04:11,419 --> 00:04:13,553 There you go. 113 00:04:13,586 --> 00:04:16,157 Let it out. 114 00:04:16,190 --> 00:04:17,724 Aah! 115 00:04:21,561 --> 00:04:23,397 Years. 116 00:04:23,431 --> 00:04:24,965 ♪ Pump it up. ♪ 117 00:04:27,634 --> 00:04:28,869 Here's the estimate. 118 00:04:28,903 --> 00:04:30,538 I'm gonna need 50% down to get started. 119 00:04:30,570 --> 00:04:31,939 Are you kidding me? 120 00:04:31,972 --> 00:04:34,508 We're fixing a toilet, not buying a car. 121 00:04:34,542 --> 00:04:36,609 Good thing I wasn't going to college. 122 00:04:36,643 --> 00:04:38,745 Nothing's wrong with your toilet. Septic tank is shot. 123 00:04:38,778 --> 00:04:40,948 What's a septic tank? 124 00:04:40,981 --> 00:04:42,850 It's basically a big container under the backyard 125 00:04:42,883 --> 00:04:45,419 that's filled up with all your... bathroom business. 126 00:04:45,453 --> 00:04:47,620 Ew! I played in that yard. 127 00:04:47,654 --> 00:04:49,323 Missy, not now. Come on, Phil. 128 00:04:49,356 --> 00:04:51,425 Isn't there some kind of friends and family discount? 129 00:04:51,459 --> 00:04:53,693 I mean, we went to high school together. 130 00:04:53,726 --> 00:04:56,729 Yeah, and you were mean to me. 131 00:04:57,832 --> 00:05:01,802 Oh, come on! I-I was mad at the world, not just you! 132 00:05:02,635 --> 00:05:05,506 I ate that dirt. 133 00:05:05,539 --> 00:05:06,907 Did he fix it? 134 00:05:06,941 --> 00:05:08,075 Not quite. 135 00:05:08,109 --> 00:05:09,110 And he's still a weasel. 136 00:05:09,143 --> 00:05:11,178 What'd he do? Look. 137 00:05:11,212 --> 00:05:13,646 What a weasel. 138 00:05:13,680 --> 00:05:15,082 What are we gonna do? I mean, we're six people. 139 00:05:15,116 --> 00:05:16,417 We need a toilet. 140 00:05:16,450 --> 00:05:18,452 Don't worry. Georgie, come with me. 141 00:05:18,486 --> 00:05:20,154 Where are we going? I got a plan. 142 00:05:20,187 --> 00:05:21,788 Is it a good plan? Yeah. 143 00:05:21,822 --> 00:05:27,094 All right. So I believe that completes the sky. 144 00:05:27,128 --> 00:05:28,728 Satisfying, huh? 145 00:05:28,761 --> 00:05:30,464 So, what do you think? 146 00:05:30,498 --> 00:05:32,867 Want to get some exercise, 147 00:05:32,900 --> 00:05:35,603 go for a walk until you start beeping? 148 00:05:35,635 --> 00:05:37,670 Ha, ha, ha. It's not funny. 149 00:05:37,704 --> 00:05:38,939 My life is in shambles, 150 00:05:38,973 --> 00:05:40,608 and I'm too old to start over. 151 00:05:40,640 --> 00:05:42,143 Oh, come on. 152 00:05:42,176 --> 00:05:43,743 You are not too old. 153 00:05:43,776 --> 00:05:47,647 Now, listen, you are a smart, vibrant, perky woman. 154 00:05:47,680 --> 00:05:50,017 Perky? Well, yeah, compared to me. 155 00:05:50,050 --> 00:05:52,153 And I'll tell you another thing. 156 00:05:52,186 --> 00:05:53,686 Your life's not over. 157 00:05:53,720 --> 00:05:58,559 You are writing a new chapter in the book of you. 158 00:05:58,592 --> 00:06:00,261 A book where 159 00:06:00,294 --> 00:06:04,031 a perky heroine rises up 160 00:06:04,064 --> 00:06:05,166 and... 161 00:06:05,199 --> 00:06:06,934 And what? 162 00:06:06,967 --> 00:06:09,170 I don't know. Y-You want to get drunk? 163 00:06:09,203 --> 00:06:10,670 Yes. Great. I'm gonna 164 00:06:10,703 --> 00:06:12,606 run to the liquor store. You want to come with me? 165 00:06:12,640 --> 00:06:14,875 Dale! Right. Okay. 166 00:06:14,909 --> 00:06:16,877 Be back in a jiffy. 167 00:06:19,980 --> 00:06:23,083 God help me, I love him. 168 00:06:23,117 --> 00:06:25,653 All right, just a little bit more. 169 00:06:25,685 --> 00:06:28,923 Oh, easy, easy. There you go. 170 00:06:28,956 --> 00:06:30,591 Yeah. 171 00:06:30,624 --> 00:06:32,560 Not bad, huh? I don't know. 172 00:06:32,593 --> 00:06:34,061 Might look better by the fence. 173 00:06:34,094 --> 00:06:37,598 Look better? It's a big plastic crap house. 174 00:06:37,631 --> 00:06:39,099 Oh, dear Lord. 175 00:06:39,900 --> 00:06:42,603 You wanted a toilet? Voilà. 176 00:06:42,636 --> 00:06:44,071 Where did you get it? 177 00:06:44,104 --> 00:06:45,772 From the high school. We got, like, ten of 'em 178 00:06:45,806 --> 00:06:47,774 for visiting teams. Yeah... give it a whirl. 179 00:06:47,808 --> 00:06:49,910 I'd rather die. 180 00:06:50,710 --> 00:06:51,912 Is there a light inside? 181 00:06:51,946 --> 00:06:54,014 No. Trust me, that's a good thing. 182 00:06:54,048 --> 00:06:55,916 We'll just tie a flashlight to the handle. 183 00:06:55,950 --> 00:06:58,785 Huh. I always wondered what rock bottom would look like. 184 00:06:58,819 --> 00:07:00,921 Come on, at least check it out. 185 00:07:04,791 --> 00:07:07,094 I checked, I'm out. 186 00:07:09,029 --> 00:07:10,831 I can't thank y'all enough. 187 00:07:10,864 --> 00:07:12,900 Oh, don't be silly. Stay as long as you need. 188 00:07:12,933 --> 00:07:15,002 It's only temporary. Whatever. 189 00:07:15,035 --> 00:07:17,671 We're just thrilled to have you and the baby here. 190 00:07:17,705 --> 00:07:18,906 And me, too, right? 191 00:07:18,939 --> 00:07:21,275 Yes, you'll be here, too. 192 00:07:22,676 --> 00:07:24,545 Well, let me give you a hand. 193 00:07:24,578 --> 00:07:26,113 Oh. Thanks. Now, Georgie, 194 00:07:26,146 --> 00:07:28,349 if the police come for you, what should we tell them? 195 00:07:28,382 --> 00:07:30,651 Mom. I'm sorry. 196 00:07:30,684 --> 00:07:33,954 I've never harbored a fugitive before. Mom! 197 00:07:41,729 --> 00:07:42,730 Who's that guy? 198 00:07:42,762 --> 00:07:44,231 It's Donny Osmond. 199 00:07:44,265 --> 00:07:45,666 Never heard of him. 200 00:07:45,699 --> 00:07:47,067 You know, Donny and Marie? 201 00:07:47,101 --> 00:07:49,603 Sometimes I forget how old you are. 202 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 Thank you. 203 00:07:51,672 --> 00:07:53,507 I'm sorry about my mom. 204 00:07:53,540 --> 00:07:56,076 You kidding? We got a double bed and an indoor bathroom. 205 00:07:56,110 --> 00:07:57,945 She can spit in my Corn Flakes, and I'm a happy camper. 206 00:07:57,978 --> 00:08:00,748 Good, 'cause she might. 207 00:08:00,780 --> 00:08:02,650 Don't worry. I'll win her over. 208 00:08:02,683 --> 00:08:04,551 She thinks you ruined my life. So? 209 00:08:04,585 --> 00:08:07,154 You thought I ruined your life, and you married me. 210 00:08:07,187 --> 00:08:10,824 I called it. I said no good would come of this marriage. 211 00:08:10,858 --> 00:08:12,693 Yeah, yeah, you said it a lot. 212 00:08:12,726 --> 00:08:14,361 You said it at the wedding. 213 00:08:14,395 --> 00:08:15,863 But, uh, still, you know, I... 214 00:08:15,896 --> 00:08:17,965 I think you could be a little nicer to him. 215 00:08:17,998 --> 00:08:20,668 Sure, I can also go out in the backyard 216 00:08:20,701 --> 00:08:23,771 and water the crabgrass. 217 00:08:23,804 --> 00:08:26,640 We're gonna be okay, right? Oh, of course. 218 00:08:26,674 --> 00:08:28,108 How can you be so sure? 219 00:08:28,142 --> 00:08:30,678 Hey, you didn't just marry a pretty boy like Danny over here. 220 00:08:30,711 --> 00:08:32,913 Donny. Yeah, him. You know, 221 00:08:32,946 --> 00:08:34,948 I'm the hardest worker you'll ever meet. 222 00:08:34,982 --> 00:08:37,651 When I see something I want, I don't stop till I get it. 223 00:08:37,685 --> 00:08:39,853 You are relentless. 224 00:08:39,887 --> 00:08:41,989 The good news is, with Amanda back in the house, 225 00:08:42,022 --> 00:08:44,091 I can help her come to her senses. 226 00:08:44,124 --> 00:08:46,860 Good plan. Hey, uh, in the meantime, 227 00:08:46,894 --> 00:08:48,996 I was thinking of putting Georgie to work at the store. 228 00:08:49,029 --> 00:08:51,999 There you go, watering the crabgrass. 229 00:08:52,032 --> 00:08:54,335 It's not charity, all right? He'll work. 230 00:08:54,368 --> 00:08:55,869 He's a criminal, Jim. 231 00:08:55,903 --> 00:08:58,972 And what I want is to take care of you and CeeCee 232 00:08:59,006 --> 00:09:01,675 and maybe someday a Georgie Junior Junior. 233 00:09:01,709 --> 00:09:03,210 You mean George the Third. 234 00:09:03,243 --> 00:09:05,913 No, that's too fancy. He'd get his ass kicked. 235 00:09:05,946 --> 00:09:08,015 - Mm, yeah. - And for your information, 236 00:09:08,048 --> 00:09:10,718 those little backroom slot machines are all over town. 237 00:09:10,751 --> 00:09:12,252 How do you know? 238 00:09:13,053 --> 00:09:15,824 People tell me stuff. 239 00:09:15,856 --> 00:09:19,693 I... I just got-- I got one of them faces. 240 00:09:19,727 --> 00:09:22,129 I had a plan to avoid using the porta-potty. 241 00:09:22,162 --> 00:09:24,164 I just had to get through the night 242 00:09:24,198 --> 00:09:26,700 until I could get back to my dorm in the morning. 243 00:09:26,734 --> 00:09:28,936 I lowered my overall liquid intake, 244 00:09:28,969 --> 00:09:31,004 skipped my pre-bed chamomile tea, 245 00:09:31,038 --> 00:09:34,208 and gave my bladder a stern talking to. 246 00:09:34,241 --> 00:09:36,477 My bladder did not listen. 247 00:09:43,818 --> 00:09:45,152 I can do this. 248 00:09:45,185 --> 00:09:46,687 My body may have been weak, 249 00:09:46,720 --> 00:09:48,188 but my mind was strong. 250 00:09:48,222 --> 00:09:50,057 I just needed to think about this situation 251 00:09:50,090 --> 00:09:51,792 in a different way. 252 00:09:51,826 --> 00:09:54,094 Instead of a porta-potty, it was a TARDIS. 253 00:09:54,128 --> 00:09:57,064 Instead of Sheldon, I was Doctor Who, 254 00:09:57,097 --> 00:10:00,968 whose urine was ready to travel through space and time. 255 00:10:01,735 --> 00:10:03,203 For those who aren't familiar, 256 00:10:03,237 --> 00:10:05,906 the TARDIS is bigger on the inside. 257 00:10:05,939 --> 00:10:08,843 This one, however, was smellier on the inside. 258 00:10:08,877 --> 00:10:12,079 I can't do this. 259 00:10:12,112 --> 00:10:14,648 I'm not proud of this, but that night, 260 00:10:14,681 --> 00:10:18,218 I relieved myself inside Billy Sparks' chicken coop. 261 00:10:18,252 --> 00:10:20,855 Until my wife, those hens were the only females 262 00:10:20,889 --> 00:10:22,956 I ever exposed myself to. 263 00:10:25,225 --> 00:10:27,896 I guess I could have left that part out. 264 00:10:27,928 --> 00:10:29,163 Oh, well. 265 00:10:29,963 --> 00:10:31,231 More bacon? 266 00:10:31,265 --> 00:10:32,800 Pile it on. 267 00:10:32,834 --> 00:10:33,868 Good morning. 268 00:10:33,902 --> 00:10:36,871 Morning. Have a seat. 269 00:10:36,905 --> 00:10:39,072 Georgie made us breakfast. Isn't that nice? 270 00:10:39,106 --> 00:10:41,241 Oh, well, look at that. Thank you. 271 00:10:41,275 --> 00:10:43,010 - My pleasure. - I guess 272 00:10:43,043 --> 00:10:44,445 I'll just have to run to the supermarket later 273 00:10:44,478 --> 00:10:46,046 and get some more eggs 274 00:10:46,079 --> 00:10:49,149 for that cake I was going to make. 275 00:10:49,183 --> 00:10:52,186 Oh, no problem. I-I can go to the grocery store. 276 00:10:52,219 --> 00:10:55,122 Oh. Apparently we're not job-hunting today. 277 00:10:55,155 --> 00:10:58,492 Oh, speaking of jobs. 278 00:10:59,493 --> 00:11:01,462 Good luck to you, son. 279 00:11:04,097 --> 00:11:07,201 Meemaw. Meemaw. 280 00:11:07,234 --> 00:11:09,036 Meemaw. 281 00:11:09,838 --> 00:11:11,572 What? 282 00:11:11,605 --> 00:11:13,808 Oh, my, you look terrible. 283 00:11:13,842 --> 00:11:14,809 Are you sick? 284 00:11:14,843 --> 00:11:16,945 Of life, yes. 285 00:11:16,977 --> 00:11:18,345 Oh, good. That's not contagious. 286 00:11:18,378 --> 00:11:20,882 Get in here. The light's killing me. 287 00:11:20,915 --> 00:11:23,016 You smell like alcohol. Yucky. 288 00:11:25,854 --> 00:11:28,255 Look who came to visit. 289 00:11:28,288 --> 00:11:30,157 - Oh, great. - You will 290 00:11:30,190 --> 00:11:32,159 think it's great when you hear the brilliant legal strategy 291 00:11:32,192 --> 00:11:34,027 I have to keep Meemaw out of prison. 292 00:11:34,061 --> 00:11:36,063 I thought you were a science guy. 293 00:11:36,096 --> 00:11:38,632 I am, but sometimes I like to spread my wings. 294 00:11:38,665 --> 00:11:40,935 Oh, okay. Uh, proceed. 295 00:11:40,969 --> 00:11:42,002 What do you got? 296 00:11:42,035 --> 00:11:43,437 It's simple. 297 00:11:43,470 --> 00:11:45,272 We argue under Article 46-B of the Texas Penal Code 298 00:11:45,305 --> 00:11:48,275 that you're unfit to stand trial due to mental incompetence. 299 00:11:48,308 --> 00:11:50,677 You-you want to tell 'em I'm crazy? 300 00:11:50,711 --> 00:11:53,413 Yes. And keep this look. It really bolsters our case. 301 00:11:54,681 --> 00:11:55,850 Has this worked before? 302 00:11:55,884 --> 00:11:56,885 It has. 303 00:11:56,918 --> 00:11:58,752 Oh. Well, that's good news. 304 00:11:58,785 --> 00:12:01,990 The bad news is, you'll probably be institutionalized. 305 00:12:02,022 --> 00:12:05,192 You-you... you want me to go to the nuthouse? 306 00:12:05,225 --> 00:12:07,327 I want you to stay out of prison. 307 00:12:07,361 --> 00:12:10,865 Oh, Moon Pie, thank you. Thank you so much. 308 00:12:10,899 --> 00:12:12,065 I really do 309 00:12:12,099 --> 00:12:13,767 appreciate it, but I'm fine. 310 00:12:13,800 --> 00:12:16,838 You know, I have a buddy whose nephew is a lawyer. 311 00:12:16,871 --> 00:12:18,205 He's gonna help us out. 312 00:12:18,238 --> 00:12:20,073 Is this because I haven't passed the bar yet? 313 00:12:20,107 --> 00:12:21,876 Because that's just a formality. A monkey could do it. 314 00:12:21,910 --> 00:12:25,212 No, I... I think that I'd just feel a little more comfortable 315 00:12:25,245 --> 00:12:26,915 if I was getting advice 316 00:12:26,948 --> 00:12:31,118 from somebody who had a little more professional experience. 317 00:12:31,151 --> 00:12:34,154 Okay. I mean, I've been doing this for a day and a half, 318 00:12:34,187 --> 00:12:36,156 but suit yourself. 319 00:12:39,493 --> 00:12:42,296 Got your eggs, everything on the list. 320 00:12:42,329 --> 00:12:44,064 Thank you. 321 00:12:44,097 --> 00:12:45,365 Also filled out an application 322 00:12:45,399 --> 00:12:47,234 to be a bag boy while I was there. Oh. 323 00:12:47,267 --> 00:12:50,637 Wonderful. My son-in-law, the bag boy. 324 00:12:50,671 --> 00:12:52,172 It's only temporary. 325 00:12:52,205 --> 00:12:54,008 I'll make my way up to cashier, 326 00:12:54,042 --> 00:12:56,243 then night manager, then manager-manager, 327 00:12:56,276 --> 00:12:59,513 then regional supervisor, then it's just a hop, skip and a jump 328 00:12:59,546 --> 00:13:02,016 to HQ. That's short for headquarters. 329 00:13:02,050 --> 00:13:04,953 You can do all that without a high school diploma? 330 00:13:04,986 --> 00:13:07,621 If you're a member of the can-do club. 331 00:13:09,456 --> 00:13:11,491 God help me. 332 00:13:12,259 --> 00:13:15,195 I'll just put these away. 333 00:13:19,399 --> 00:13:22,102 What's the can-do club, and why is my mom so mad about it? 334 00:13:25,172 --> 00:13:28,009 What are you doing? 335 00:13:28,042 --> 00:13:29,309 Cleaning out these rain gutters. 336 00:13:29,343 --> 00:13:30,945 Otherwise, the water gets backed up 337 00:13:30,979 --> 00:13:32,679 and wrecks havoc on your roof. 338 00:13:32,713 --> 00:13:35,083 Wreaks... havoc. 339 00:13:35,115 --> 00:13:36,283 No, I'm pretty sure it's wrecks, 340 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 'cause that's what it do. 341 00:13:41,990 --> 00:13:44,157 Oh, look at that. 342 00:13:44,191 --> 00:13:46,159 Audrey, is this your Wham-O? 343 00:13:46,193 --> 00:13:49,396 Audrey? 344 00:13:49,429 --> 00:13:52,934 And the wolf said, "I'm gonna huff 345 00:13:52,967 --> 00:13:55,435 and puff and blow your house down." 346 00:13:55,469 --> 00:13:59,107 Don't worry. Daddy'll never let that happen to you. 347 00:13:59,139 --> 00:14:00,975 I'm gonna keep you safe. 348 00:14:01,009 --> 00:14:02,709 Uh-oh. 349 00:14:02,743 --> 00:14:04,711 Somebody needs a new diaper. 350 00:14:04,745 --> 00:14:07,247 Come on, let's get you one. 351 00:14:08,016 --> 00:14:09,449 Oh, hey. 352 00:14:09,483 --> 00:14:11,085 She's got you and Mandy's good looks, but-- 353 00:14:11,119 --> 00:14:13,420 phew-- she poops like her dad. 354 00:14:13,453 --> 00:14:15,489 Lovely. 355 00:14:19,226 --> 00:14:21,129 Your grandma's coming around on me. 356 00:14:21,161 --> 00:14:22,562 Yeah, she is. 357 00:14:27,234 --> 00:14:28,936 The good news is, I've had some encouraging talks 358 00:14:28,970 --> 00:14:31,204 with the district attorney, and I think that we can... 359 00:14:31,238 --> 00:14:34,174 Hang on. How old are you? 360 00:14:34,207 --> 00:14:36,476 I know I look young, but I'm 24. 361 00:14:36,510 --> 00:14:38,913 You bring me a child attorney? 362 00:14:38,946 --> 00:14:42,016 Well, you were about to take advice from a 14-year-old. 363 00:14:42,050 --> 00:14:43,450 Oh, who's that? I might know him. 364 00:14:43,483 --> 00:14:45,218 Oh, just finish up what you were saying. 365 00:14:45,252 --> 00:14:46,453 Right. A deal can be made 366 00:14:46,486 --> 00:14:48,089 without going to trial. 367 00:14:48,122 --> 00:14:50,390 You plead guilty, pay a fine, lose your business license, 368 00:14:50,424 --> 00:14:52,192 maybe some community service, 369 00:14:52,225 --> 00:14:54,194 probation, but no jail time. 370 00:14:54,227 --> 00:14:55,863 So I'll lose the gambling room, 371 00:14:55,897 --> 00:14:59,633 but I can keep the Laundromat and the video store? No. 372 00:14:59,666 --> 00:15:02,202 Those are all considered a part of the criminal enterprise. 373 00:15:02,235 --> 00:15:03,336 They get confiscated. 374 00:15:03,370 --> 00:15:05,305 What if I fight it? 375 00:15:05,338 --> 00:15:06,506 On what grounds? 376 00:15:06,540 --> 00:15:08,775 I didn't have an illegal gambling room. 377 00:15:08,810 --> 00:15:11,079 I collected... 378 00:15:11,112 --> 00:15:12,713 antique slot machines. 379 00:15:12,746 --> 00:15:14,214 It was my hobby. 380 00:15:14,247 --> 00:15:15,415 And the evading arrest? 381 00:15:15,449 --> 00:15:17,317 I was just taking my great-granddaughter 382 00:15:17,350 --> 00:15:19,153 for a brisk stroll. 383 00:15:19,187 --> 00:15:20,287 I'm confused. 384 00:15:20,320 --> 00:15:22,456 Did we start the insanity thing? 385 00:15:22,489 --> 00:15:24,224 I think you should take this deal. 386 00:15:24,257 --> 00:15:25,726 Put everything behind you, 387 00:15:25,759 --> 00:15:26,760 get on with your life. 388 00:15:26,793 --> 00:15:28,628 What life? I have no life. 389 00:15:28,662 --> 00:15:29,529 You have me. 390 00:15:29,563 --> 00:15:31,032 Yeah, yeah. 391 00:15:31,065 --> 00:15:32,632 What if I had something 392 00:15:32,666 --> 00:15:34,068 to offer? 393 00:15:34,102 --> 00:15:37,337 Then maybe I could keep my businesses and skip the fine? 394 00:15:37,370 --> 00:15:38,572 What are you thinking? 395 00:15:38,605 --> 00:15:41,142 That greedy rat of a cop I was paying off. 396 00:15:41,175 --> 00:15:42,143 Rutledge? 397 00:15:42,176 --> 00:15:43,610 He's the one who flipped on you. 398 00:15:43,643 --> 00:15:45,146 Son of a bitch. 399 00:15:45,179 --> 00:15:47,748 You can't even trust a dirty cop these days. 400 00:15:47,781 --> 00:15:49,449 Come on, Connie. Yeah. 401 00:15:49,483 --> 00:15:51,785 No one wants to see a grandma behind bars. 402 00:15:51,819 --> 00:15:52,786 Great-grandma. 403 00:15:52,820 --> 00:15:54,055 Oh, wow. Yeah. 404 00:15:54,088 --> 00:15:55,056 How old are you? 405 00:15:55,089 --> 00:15:56,389 None of your business. 406 00:15:57,091 --> 00:15:58,159 So, 407 00:15:58,192 --> 00:15:59,793 do I tell 'em we have a deal? 408 00:15:59,827 --> 00:16:01,795 Okay, fine. 409 00:16:01,829 --> 00:16:02,696 Oh, thank God. 410 00:16:02,729 --> 00:16:04,765 I'm too old to find somebody new. 411 00:16:16,144 --> 00:16:17,912 What are you doing? 412 00:16:17,945 --> 00:16:19,579 Making a withdrawal. 413 00:16:19,613 --> 00:16:23,650 You put a hole in my wall and hid money in it? 414 00:16:23,683 --> 00:16:24,618 It seemed safe. 415 00:16:24,651 --> 00:16:26,553 I mean, who'd look for money in this dump? 416 00:16:27,354 --> 00:16:28,755 Why do you need it? 417 00:16:28,789 --> 00:16:30,290 Legal fees. 418 00:16:30,323 --> 00:16:31,725 Maybe a new gambling room. 419 00:16:31,758 --> 00:16:33,493 Mom. By the way, 420 00:16:33,527 --> 00:16:36,396 what is that porta-potty doing out there in your yard? 421 00:16:36,429 --> 00:16:38,365 We're having plumbing issues. 422 00:16:38,398 --> 00:16:39,867 We need a new septic tank. 423 00:16:39,901 --> 00:16:41,334 Ouch. 424 00:16:41,368 --> 00:16:42,736 Tell me about it. 425 00:16:44,238 --> 00:16:46,207 How much you got in there? 426 00:16:46,240 --> 00:16:47,340 None of your business. 427 00:16:47,374 --> 00:16:48,943 It's in my wall! 428 00:16:48,976 --> 00:16:50,410 It's the devil's money, Mary. 429 00:16:50,443 --> 00:16:52,646 You don't want it. I don't care. 430 00:16:52,679 --> 00:16:55,348 Last night, I went to pee and there was a snake in there. 431 00:16:55,382 --> 00:16:56,783 Here you go. 432 00:16:58,152 --> 00:17:00,221 Get yourself some indoor plumbing. 433 00:17:00,254 --> 00:17:02,824 Oh, Mommy, thank you. 434 00:17:05,525 --> 00:17:07,727 Snake's back! Snake's back! 435 00:17:12,666 --> 00:17:14,701 Nice house. 436 00:17:15,735 --> 00:17:16,703 Got the job. 437 00:17:16,736 --> 00:17:18,438 Part-time bag boy. 438 00:17:18,471 --> 00:17:20,908 Well. They let you take the apron home? 439 00:17:20,942 --> 00:17:22,844 Aw, shoot. 440 00:17:24,344 --> 00:17:25,645 That's great, Georgie. I'm really proud of you. 441 00:17:25,679 --> 00:17:28,481 It's only temporary till I find something better. 442 00:17:33,287 --> 00:17:34,654 Listen, Georgie, 443 00:17:34,688 --> 00:17:36,257 Audrey and I were thinking... 444 00:17:36,290 --> 00:17:37,791 I was thinking... 445 00:17:37,825 --> 00:17:40,393 I could really use some help down at the tire store. 446 00:17:40,427 --> 00:17:42,495 Really? Selling tires? 447 00:17:43,297 --> 00:17:44,664 You are not gonna regret this. 448 00:17:44,698 --> 00:17:46,167 I'll work my butt off for you. 449 00:17:46,200 --> 00:17:47,235 Nights, weekends, holidays-- 450 00:17:47,268 --> 00:17:48,635 you name it, I am there. 451 00:17:49,703 --> 00:17:51,705 Pretty impressive kid, huh? 452 00:17:52,706 --> 00:17:53,740 We'll see. 453 00:17:54,608 --> 00:17:56,210 "We'll see"? 454 00:17:56,244 --> 00:17:57,278 Good job. 455 00:17:57,311 --> 00:17:58,645 Told you. 456 00:18:04,718 --> 00:18:07,420 ♪ I go out walkin' ♪ 457 00:18:07,454 --> 00:18:09,589 ♪ After midnight ♪ 458 00:18:09,623 --> 00:18:12,559 ♪ Out in the moonlight ♪ 459 00:18:12,592 --> 00:18:14,996 ♪ Just like we used to do ♪ 460 00:18:15,029 --> 00:18:16,496 ♪ I'm always walkin'... ♪ 461 00:18:16,529 --> 00:18:17,899 What the hell is...? 462 00:18:17,932 --> 00:18:18,966 Oh, a snake! 463 00:18:19,000 --> 00:18:20,902 Snake! Oh! A snake! 464 00:18:20,935 --> 00:18:22,870 Snake! 465 00:18:23,838 --> 00:18:24,906 Mary?! 466 00:18:24,939 --> 00:18:26,941 Bring a towel!