1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,211 --> 00:00:03,375
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,787
I'm pregnant.
3
00:00:05,852 --> 00:00:08,005
I heard them talking about a baby.
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,008
- Oh, my.
- You know what that means.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,010
- Mom's pregnant.
- Exactly.
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,750
Everybody loves a wedding.
7
00:00:13,752 --> 00:00:15,926
I'm having a baby. I don't
need to marry another one.
8
00:00:15,928 --> 00:00:17,871
Mary, they already
made one giant mistake.
9
00:00:17,874 --> 00:00:19,348
They don't have to make another.
10
00:00:19,351 --> 00:00:21,497
So marrying me was a mistake.
11
00:00:21,499 --> 00:00:23,166
You're honestly happy with
how your life turned out?
12
00:00:23,168 --> 00:00:24,167
You have no regrets?
13
00:00:24,170 --> 00:00:25,560
What do you want me to say?
14
00:00:25,563 --> 00:00:27,215
I want you to admit that this marriage
15
00:00:27,218 --> 00:00:28,852
hasn't exactly been a bed of roses.
16
00:00:28,854 --> 00:00:31,246
Wake up. No marriage is a bed of roses.
17
00:00:31,248 --> 00:00:33,816
- Well, then I guess we nailed it.
- I guess we did.
18
00:00:38,777 --> 00:00:40,690
Can you take Missy to school today?
19
00:00:40,692 --> 00:00:42,214
Why? It's on your way.
20
00:00:42,216 --> 00:00:45,130
I have to drop the church
bulletin off at the printer.
21
00:00:45,132 --> 00:00:47,175
Nobody reads those things.
22
00:00:47,177 --> 00:00:49,525
I know we're not
getting along right now,
23
00:00:49,528 --> 00:00:51,165
but when we walk into that kitchen,
24
00:00:51,168 --> 00:00:53,268
Missy and Sheldon do not
need to see us fighting.
25
00:00:53,270 --> 00:00:54,400
Fine.
26
00:00:54,402 --> 00:00:55,531
So, you'll take her?
27
00:00:55,533 --> 00:00:57,359
Whatever you say, dear.
28
00:01:01,757 --> 00:01:03,887
Mom and Dad are still really upset.
29
00:01:03,889 --> 00:01:05,672
With good reason. She's awfully old
30
00:01:05,674 --> 00:01:06,803
to be having a baby.
31
00:01:06,805 --> 00:01:08,504
Is it really dangerous?
32
00:01:08,507 --> 00:01:11,247
Not with modern science,
but back in pioneer times,
33
00:01:11,250 --> 00:01:13,320
we'd be burying her down by the crick.
34
00:01:13,323 --> 00:01:14,984
I'm just saying they're cranky enough,
35
00:01:14,987 --> 00:01:16,639
so don't be a pain in the ass.
36
00:01:16,641 --> 00:01:18,020
I'm always on my best behavior.
37
00:01:18,023 --> 00:01:20,208
You're the hormonal
firecracker around here.
38
00:01:20,210 --> 00:01:21,209
Sheldon.
39
00:01:21,211 --> 00:01:23,083
And thar she blows.
40
00:01:24,301 --> 00:01:26,086
Moby Dick.
41
00:01:27,217 --> 00:01:28,871
It's a book.
42
00:01:30,776 --> 00:01:32,474
Where the hell's my travel mug?
43
00:01:33,310 --> 00:01:35,679
I think Georgie took it, dear.
44
00:01:35,682 --> 00:01:37,900
That son of a gun.
45
00:01:37,903 --> 00:01:40,924
Missy, your father's gonna
take you to school today.
46
00:01:40,926 --> 00:01:43,372
Thanks, Daddy. I hope
it's not too much trouble.
47
00:01:43,375 --> 00:01:45,975
No trouble at all, my little angel.
48
00:01:50,719 --> 00:01:52,153
Why'd you say they're cranky?
49
00:01:52,156 --> 00:01:54,503
They're fine.
50
00:02:05,804 --> 00:02:12,539
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
51
00:02:16,701 --> 00:02:19,171
Okay, you can do this.
52
00:02:19,174 --> 00:02:20,523
Just tell him.
53
00:02:28,800 --> 00:02:30,974
Everything okay?
54
00:02:30,976 --> 00:02:33,368
Oh! What? Yes. What are you doing there?
55
00:02:33,370 --> 00:02:35,718
I came for the stapler
but stayed for the show.
56
00:02:35,720 --> 00:02:37,938
Oh. Well, I was just going in
57
00:02:37,940 --> 00:02:39,985
- to talk to Pastor Jeff.
- Hmm.
58
00:02:40,986 --> 00:02:42,072
Then go.
59
00:02:42,074 --> 00:02:43,813
- I'm going.
- Do it.
60
00:02:43,815 --> 00:02:45,165
I'm doing it.
61
00:02:46,644 --> 00:02:47,817
See?
62
00:02:47,819 --> 00:02:49,187
Very convincing.
63
00:02:49,190 --> 00:02:50,452
Come in.
64
00:02:51,823 --> 00:02:53,475
What's up?
65
00:02:53,477 --> 00:02:56,478
I was hoping to get
your take on something.
66
00:02:56,480 --> 00:02:57,740
Of course.
67
00:02:57,742 --> 00:02:59,742
Um...
68
00:02:59,744 --> 00:03:01,962
This isn't really about me,
69
00:03:01,964 --> 00:03:04,942
but I recently met a young woman
70
00:03:04,945 --> 00:03:07,968
who got pregnant, um...
71
00:03:07,970 --> 00:03:09,839
out of wedlock.
72
00:03:09,841 --> 00:03:10,927
I see.
73
00:03:10,929 --> 00:03:12,581
Is the young man in the picture?
74
00:03:12,583 --> 00:03:13,756
He is.
75
00:03:13,758 --> 00:03:15,323
Well, as long as they tie the knot
76
00:03:15,325 --> 00:03:18,065
before the bambino pops out,
the big guy looks the other way.
77
00:03:18,067 --> 00:03:19,675
Right, right.
78
00:03:19,677 --> 00:03:23,723
But the woman isn't so keen on...
79
00:03:23,725 --> 00:03:26,204
knots or tying them.
80
00:03:26,206 --> 00:03:27,814
Then I'm afraid she and that poor baby
81
00:03:27,816 --> 00:03:29,473
are in for a difficult time.
82
00:03:29,476 --> 00:03:31,689
I know. Um...
83
00:03:34,039 --> 00:03:37,954
What about the parents
of the young couple?
84
00:03:37,956 --> 00:03:39,695
Well, they certainly
didn't raise these kids
85
00:03:39,697 --> 00:03:41,038
with the right values.
86
00:03:41,041 --> 00:03:42,606
I only get them one day a week.
87
00:03:42,609 --> 00:03:44,354
The rest of it's on Mom and Dad.
88
00:03:45,399 --> 00:03:48,530
Right. Right.
89
00:03:48,532 --> 00:03:50,230
Um...
90
00:03:51,535 --> 00:03:54,319
Oh. But, um...
91
00:03:54,321 --> 00:03:58,012
what if the boy's parents
92
00:03:58,015 --> 00:04:00,063
did want to do the right thing?
93
00:04:00,065 --> 00:04:02,892
I don't see how it's their fault.
94
00:04:02,894 --> 00:04:05,330
Well, didn't the boy
still have premarital sex
95
00:04:05,332 --> 00:04:06,592
which led to pregnancy?
96
00:04:06,595 --> 00:04:08,679
Yes.
97
00:04:08,682 --> 00:04:09,965
You have to ask,
98
00:04:09,968 --> 00:04:11,771
where were his parents?
99
00:04:11,773 --> 00:04:13,775
Mm-hmm.
100
00:04:15,429 --> 00:04:18,140
These are all good questions.
101
00:04:18,143 --> 00:04:20,258
Okay, let's take a look at
the board now, Judy, Lisa,
102
00:04:20,260 --> 00:04:21,563
and see what subjects we're dealing with
103
00:04:21,565 --> 00:04:22,989
in this match of Tic-Tac-Dough.
104
00:04:22,992 --> 00:04:24,012
Famous Blondes,
105
00:04:24,015 --> 00:04:25,537
Trivia Dare, Explorers...
106
00:04:25,539 --> 00:04:27,569
...Colors, Geology, Top Ten, Movies...
107
00:04:27,571 --> 00:04:29,399
I'll be right back, Wink.
108
00:04:30,710 --> 00:04:32,834
- What?
- We know what's going on at home.
109
00:04:32,837 --> 00:04:34,750
And we need to talk.
110
00:04:34,752 --> 00:04:36,786
I'm in the middle of
something important.
111
00:04:36,789 --> 00:04:38,452
So are we.
112
00:04:40,105 --> 00:04:42,760
Um, may I please come in?
113
00:04:47,287 --> 00:04:49,287
...thousand eight hundred...
114
00:04:49,289 --> 00:04:50,592
What's up?
115
00:04:50,594 --> 00:04:52,638
Why won't Mom and Dad
tell us what's going on?
116
00:04:52,640 --> 00:04:54,683
Well, there might be
several reasons for that,
117
00:04:54,685 --> 00:04:57,338
but right off the top
of my head, I'd say
118
00:04:57,340 --> 00:04:58,917
none of your damn business.
119
00:04:58,920 --> 00:05:01,299
Mom's having a baby, and
that's none of our business?
120
00:05:01,301 --> 00:05:03,475
Is that what you think's going on?
121
00:05:03,477 --> 00:05:04,998
- Isn't it?
- No.
122
00:05:05,000 --> 00:05:06,521
Then what's going on?
123
00:05:06,523 --> 00:05:08,395
None of your damn business.
124
00:05:10,875 --> 00:05:12,484
We need to talk.
125
00:05:12,486 --> 00:05:13,702
Kind of busy.
126
00:05:13,704 --> 00:05:15,138
This is important.
127
00:05:15,140 --> 00:05:17,086
I was talking to Pastor Jeff
128
00:05:17,089 --> 00:05:19,659
about our... little situation.
129
00:05:19,662 --> 00:05:22,407
- Why would you tell him?
- He doesn't know it's Georgie.
130
00:05:22,409 --> 00:05:24,687
But people are gonna
find out eventually,
131
00:05:24,690 --> 00:05:27,063
and they're gonna judge all of us.
132
00:05:27,065 --> 00:05:28,891
Who cares what people think?
133
00:05:28,893 --> 00:05:31,258
I care. We live in this town.
134
00:05:31,261 --> 00:05:33,853
I work at the church.
135
00:05:33,855 --> 00:05:36,159
Hello?
136
00:05:36,161 --> 00:05:38,074
Heads up. The twins were just here,
137
00:05:38,076 --> 00:05:39,989
and they were asking
a bunch of questions.
138
00:05:39,991 --> 00:05:41,469
You didn't tell them, did you?
139
00:05:41,471 --> 00:05:43,581
No, but they know
there's a baby in the mix.
140
00:05:43,584 --> 00:05:45,719
Actually, they thought you were having it.
141
00:05:45,722 --> 00:05:46,996
Oh, Lord.
142
00:05:46,998 --> 00:05:49,234
Yeah. Anyway, they're
gonna be there any minute.
143
00:05:49,237 --> 00:05:50,522
Have fun.
144
00:05:52,352 --> 00:05:53,481
What now?
145
00:05:53,483 --> 00:05:54,787
We're home.
146
00:05:54,789 --> 00:05:56,357
And we want answers.
147
00:05:56,359 --> 00:05:57,445
That.
148
00:05:57,448 --> 00:05:59,226
In here.
149
00:05:59,228 --> 00:06:01,097
We want to know what's going on.
150
00:06:01,099 --> 00:06:03,056
And we know it has
something to do with a baby.
151
00:06:03,058 --> 00:06:05,425
- And we know it's not yours.
- So whose is it?
152
00:06:06,366 --> 00:06:07,843
This is a private matter,
153
00:06:07,845 --> 00:06:10,326
and it does not concern you.
154
00:06:12,098 --> 00:06:13,749
It's Georgie.
155
00:06:13,752 --> 00:06:15,850
- You don't know that.
- It all makes sense.
156
00:06:15,853 --> 00:06:17,853
You were talking with him in
the garage the other night.
157
00:06:17,855 --> 00:06:20,029
And word on the street
is he's sexually active.
158
00:06:20,031 --> 00:06:21,204
Ew.
159
00:06:21,206 --> 00:06:23,468
So, who's preggers?
160
00:06:23,470 --> 00:06:25,252
- Yes, who?
- All right.
161
00:06:25,254 --> 00:06:27,080
Family meeting now.
162
00:06:27,082 --> 00:06:29,474
- I'll leave you to it.
- George!
163
00:06:29,476 --> 00:06:31,065
Fudge.
164
00:06:37,447 --> 00:06:39,698
Okay, yes, your...
165
00:06:39,701 --> 00:06:41,919
Your brother's gonna have a baby.
166
00:06:41,922 --> 00:06:44,314
- With whom?
- Her name is Mandy.
167
00:06:44,317 --> 00:06:46,276
Ooh, she's the one
that's older than him.
168
00:06:46,279 --> 00:06:47,495
How much older?
169
00:06:47,498 --> 00:06:48,800
That's not important.
170
00:06:48,803 --> 00:06:50,542
- That means a lot.
- Thank you.
171
00:06:50,545 --> 00:06:52,940
- Do I really need to be here for this?
- Yes.
172
00:06:52,943 --> 00:06:53,942
Double fudge.
173
00:06:53,945 --> 00:06:55,075
Are they getting married?
174
00:06:55,078 --> 00:06:57,774
- We don't know, but probably.
- Mary.
175
00:06:57,777 --> 00:06:59,212
It would be better for them
176
00:06:59,214 --> 00:07:00,409
and better for the baby.
177
00:07:00,412 --> 00:07:02,112
And better for you
so your church friends
178
00:07:02,115 --> 00:07:03,331
don't get bent out of shape.
179
00:07:03,334 --> 00:07:04,638
We'll talk about this later.
180
00:07:04,641 --> 00:07:06,964
Ooh, a subcommittee
just formed. Exciting.
181
00:07:06,967 --> 00:07:09,011
The important thing is, is that you both
182
00:07:09,014 --> 00:07:11,276
need to keep this quiet.
183
00:07:11,279 --> 00:07:13,453
This is family business.
184
00:07:13,456 --> 00:07:15,940
I have to keep a secret?
I'm not good at those.
185
00:07:15,943 --> 00:07:18,722
It's not a secret. No one's
gonna ask you about it.
186
00:07:18,725 --> 00:07:21,136
It's just a thing you
don't need to bring up.
187
00:07:21,139 --> 00:07:22,138
But what if I do?
188
00:07:22,141 --> 00:07:23,314
What if you don't?
189
00:07:23,317 --> 00:07:24,317
But now it's all I can think about.
190
00:07:24,319 --> 00:07:25,709
What if my mouth loses control?
191
00:07:25,712 --> 00:07:27,862
You're good at keeping promises, right?
192
00:07:27,865 --> 00:07:29,565
- Very.
- Great.
193
00:07:29,568 --> 00:07:31,644
Then promise you won't tell anybody.
194
00:07:31,647 --> 00:07:33,864
That's an interesting
work-around. However...
195
00:07:33,867 --> 00:07:35,650
- You're not telling anyone.
- Fine.
196
00:07:37,743 --> 00:07:39,743
I'm gonna be an aunt.
197
00:07:39,746 --> 00:07:41,137
That's so weird.
198
00:07:41,140 --> 00:07:43,487
Not as weird as Uncle Sheldon.
199
00:07:43,490 --> 00:07:46,370
Yeah, well, we're gonna be grandparents.
200
00:07:46,373 --> 00:07:49,558
And Meemaw's gonna be
a great-grandmother.
201
00:07:49,561 --> 00:07:51,503
That sounds so old.
202
00:07:51,506 --> 00:07:54,071
Please tell her that.
203
00:07:54,074 --> 00:07:55,596
Good night, Wade.
204
00:07:55,599 --> 00:07:58,112
It ain't good. I lost all my money.
205
00:07:58,115 --> 00:07:59,409
Well, good for me.
206
00:07:59,412 --> 00:08:01,238
Yeah, yeah.
207
00:08:04,614 --> 00:08:06,440
Hey, Mandy. It's me again.
208
00:08:06,443 --> 00:08:08,182
Just wanted to see how you were doing.
209
00:08:08,185 --> 00:08:10,620
If there's anything
you need, I'm around.
210
00:08:10,623 --> 00:08:11,972
Please call me back.
211
00:08:14,028 --> 00:08:15,776
She ducking your calls?
212
00:08:15,779 --> 00:08:17,417
Seems like it.
213
00:08:17,420 --> 00:08:19,986
Well, you understand why she
might not want to talk to you.
214
00:08:19,989 --> 00:08:21,293
Yes, I know.
215
00:08:21,296 --> 00:08:22,839
I'm trying to make up for it.
216
00:08:22,842 --> 00:08:24,407
This might be one of those things
217
00:08:24,410 --> 00:08:26,456
you just can't make up for.
218
00:08:26,459 --> 00:08:28,198
Ain't fair.
219
00:08:28,201 --> 00:08:30,418
You better do some growing up fast,
220
00:08:30,421 --> 00:08:31,812
'cause "fair" left the building
221
00:08:31,815 --> 00:08:34,163
the second you yanked your pants down.
222
00:08:34,166 --> 00:08:35,861
Thanks for making me feel worse.
223
00:08:35,864 --> 00:08:37,301
Anytime.
224
00:08:41,059 --> 00:08:44,521
What is the angular momentum
of the neutron and the proton
225
00:08:44,524 --> 00:08:46,948
inside deuterium?
226
00:08:49,464 --> 00:08:51,638
No one? Really?
227
00:08:51,641 --> 00:08:53,714
- Sheldon?
- Yes?
228
00:08:53,717 --> 00:08:56,315
What is the angular momentum
of the neutron and the proton
229
00:08:56,318 --> 00:08:57,800
inside deuterium?
230
00:08:57,803 --> 00:09:00,151
Oh, um, "L" equals zero.
231
00:09:00,154 --> 00:09:02,415
Close. You're missing
the four percent admixture
232
00:09:02,418 --> 00:09:03,852
of "L" equals two.
233
00:09:03,855 --> 00:09:06,204
Sorry. I'm a little distracted.
234
00:09:06,207 --> 00:09:07,542
It happens. Anyway...
235
00:09:07,545 --> 00:09:09,137
Normally, I would
have gotten that right.
236
00:09:09,139 --> 00:09:11,034
I have no doubt. Anyway...
237
00:09:11,037 --> 00:09:12,418
There are just some
things going on at home,
238
00:09:12,420 --> 00:09:13,738
and I'm not allowed to talk about it.
239
00:09:13,740 --> 00:09:15,151
And we don't want to hear about it.
240
00:09:15,154 --> 00:09:17,526
I can tell you no one's sick
in case you're concerned.
241
00:09:17,529 --> 00:09:19,268
Anyone concerned?
242
00:09:19,271 --> 00:09:20,683
Show of hands.
243
00:09:20,686 --> 00:09:22,599
No? Moving on.
244
00:09:22,602 --> 00:09:24,645
That's why I got the answer wrong.
245
00:09:24,648 --> 00:09:26,347
Son, it's just a mistake.
246
00:09:26,350 --> 00:09:28,112
Everyone makes them.
247
00:09:28,115 --> 00:09:30,613
Like my brother Georgie did
when he got that girl pregnant.
248
00:09:30,615 --> 00:09:33,095
Don't say it. Don't
say it. Don't say it.
249
00:09:33,884 --> 00:09:35,145
What?
250
00:09:35,148 --> 00:09:36,495
I need to use the restroom.
251
00:09:36,498 --> 00:09:38,386
This is college. Just go.
252
00:09:40,580 --> 00:09:42,974
You, red shirt. Lock the door.
253
00:09:45,836 --> 00:09:46,835
Knock, knock.
254
00:09:46,838 --> 00:09:48,054
Oh, hi.
255
00:09:48,057 --> 00:09:49,274
Just thought I'd show you
256
00:09:49,277 --> 00:09:50,948
how to do it on the first try.
257
00:09:53,399 --> 00:09:55,011
You all right?
258
00:09:55,014 --> 00:09:56,675
Um... Yeah.
259
00:09:56,678 --> 00:10:00,593
- Just, you know, life.
- Mm.
260
00:10:00,596 --> 00:10:02,248
I've heard that can be rough.
261
00:10:02,251 --> 00:10:03,383
Mm.
262
00:10:04,219 --> 00:10:06,828
Well, if you ever want to talk or...
263
00:10:06,831 --> 00:10:09,397
grab a smoke,
264
00:10:09,400 --> 00:10:11,052
I'm around.
265
00:10:11,055 --> 00:10:13,003
I'm good, thanks.
266
00:10:13,006 --> 00:10:15,597
Although, um...
267
00:10:16,662 --> 00:10:19,576
A cigarette doesn't sound bad.
268
00:10:19,579 --> 00:10:21,100
I was hoping someone would help me
269
00:10:21,103 --> 00:10:23,010
get to the end of this pack.
270
00:10:23,013 --> 00:10:24,800
- Then we're quitting.
- Absolutely.
271
00:10:24,803 --> 00:10:26,501
- It's a disgusting habit.
- Filthy.
272
00:10:29,516 --> 00:10:32,691
You are never gonna
believe what I just heard.
273
00:10:32,694 --> 00:10:33,693
Try me.
274
00:10:33,696 --> 00:10:34,855
Roy and the boosters
275
00:10:34,858 --> 00:10:37,144
were wining and dining
that coach from Carthage.
276
00:10:38,823 --> 00:10:41,519
I don't even care anymore.
He can have my job.
277
00:10:41,522 --> 00:10:44,058
Well, if you don't care,
why can't I have it?
278
00:10:44,061 --> 00:10:45,715
Fine, take it.
279
00:10:47,125 --> 00:10:48,429
Are you okay?
280
00:10:48,432 --> 00:10:49,737
Oh, jim-dandy.
281
00:10:49,740 --> 00:10:50,958
Is this one of those times where you say
282
00:10:50,960 --> 00:10:52,199
you don't want to talk about it,
283
00:10:52,201 --> 00:10:53,506
and then you make me go to the bar,
284
00:10:53,508 --> 00:10:54,612
and then you talk about it?
285
00:10:54,615 --> 00:10:56,001
No.
286
00:10:56,003 --> 00:10:57,221
All right.
287
00:10:57,893 --> 00:10:59,197
I'm gonna tell you something.
288
00:10:59,200 --> 00:11:00,526
Lay it on me.
289
00:11:00,529 --> 00:11:01,980
This is serious.
290
00:11:01,983 --> 00:11:03,416
You can't tell anyone.
291
00:11:03,419 --> 00:11:04,811
Okay.
292
00:11:06,874 --> 00:11:09,267
Georgie got a girl pregnant.
293
00:11:10,078 --> 00:11:11,295
Wow.
294
00:11:11,298 --> 00:11:12,620
Oh.
295
00:11:12,623 --> 00:11:14,136
Congratulations?
296
00:11:14,139 --> 00:11:16,313
On having a dope for a son? Thanks.
297
00:11:16,316 --> 00:11:17,794
Forgive me if I'm mistaken,
298
00:11:17,797 --> 00:11:19,839
but weren't you a similar
kind of dope with Mary?
299
00:11:19,842 --> 00:11:21,618
It's different.
300
00:11:21,621 --> 00:11:24,637
Georgie's, like, 11 years
younger than this girl.
301
00:11:24,640 --> 00:11:26,729
That is different.
302
00:11:26,732 --> 00:11:29,349
We're gonna need a
couple shots over here.
303
00:11:34,707 --> 00:11:37,360
Sorry again for being
distracted earlier.
304
00:11:37,363 --> 00:11:39,050
And I'm so sorry you got locked out.
305
00:11:39,053 --> 00:11:41,055
I don't know how that happened.
306
00:11:43,025 --> 00:11:44,355
My brother got a girl pregnant.
307
00:11:44,358 --> 00:11:45,531
My mom wanted me to promise
308
00:11:45,534 --> 00:11:46,881
I wouldn't tell, but I never did,
309
00:11:46,884 --> 00:11:48,581
so technically, I'm
not breaking my word.
310
00:11:48,584 --> 00:11:49,870
I don't care.
311
00:11:49,873 --> 00:11:51,394
Thank you. But it's a secret,
312
00:11:51,397 --> 00:11:52,744
so please don't tell anyone.
313
00:11:52,747 --> 00:11:55,315
- Don't you have somewhere to go?
- No.
314
00:11:59,501 --> 00:12:01,675
Can I tell you something in confidence?
315
00:12:01,678 --> 00:12:03,199
Of course.
316
00:12:03,202 --> 00:12:05,245
Um,
317
00:12:05,248 --> 00:12:06,554
my son...
318
00:12:07,813 --> 00:12:09,509
...got a girl pregnant.
319
00:12:09,512 --> 00:12:12,245
Whoa.
320
00:12:12,248 --> 00:12:14,466
Safe to assume this was a surprise?
321
00:12:14,469 --> 00:12:15,909
Oh, yeah.
322
00:12:15,912 --> 00:12:17,831
And safe to assume it's not Sheldon?
323
00:12:19,097 --> 00:12:20,749
Also yes.
324
00:12:20,752 --> 00:12:22,491
Now my mom wants them to get married,
325
00:12:22,494 --> 00:12:24,534
but it doesn't sound
like the girl's willing.
326
00:12:24,537 --> 00:12:27,886
- Why are you still talking to me?
- You and I just click.
327
00:12:33,864 --> 00:12:35,386
So, how are you doing with all this?
328
00:12:35,389 --> 00:12:36,518
Oh.
329
00:12:36,521 --> 00:12:38,214
Disappointed.
330
00:12:38,217 --> 00:12:40,620
Angry, upset, scared.
331
00:12:40,623 --> 00:12:42,550
So all the emotions. Got it.
332
00:12:42,553 --> 00:12:43,808
And I'm worried
333
00:12:43,811 --> 00:12:45,979
that if he doesn't marry this girl,
334
00:12:45,982 --> 00:12:48,504
the congregation's gonna turn on me.
335
00:12:48,506 --> 00:12:49,854
They might.
336
00:12:49,856 --> 00:12:52,175
But that's putting man before God.
337
00:12:52,178 --> 00:12:54,004
- What do you mean?
- Well, you're caring more
338
00:12:54,007 --> 00:12:55,660
about what people think
than what God thinks.
339
00:12:55,662 --> 00:12:57,836
I'm not caring more.
340
00:12:57,839 --> 00:13:02,019
I just don't have to bump
into God at the grocery store.
341
00:13:02,022 --> 00:13:03,674
I don't think he does his own shopping.
342
00:13:05,375 --> 00:13:07,331
Well, at this point, it doesn't matter,
343
00:13:07,334 --> 00:13:09,552
because she doesn't want to get married.
344
00:13:09,555 --> 00:13:11,555
- Well, I can talk to her if you want.
- Mm.
345
00:13:11,558 --> 00:13:13,296
I'm pretty good with young people.
346
00:13:13,299 --> 00:13:14,649
She's 29.
347
00:13:16,364 --> 00:13:18,539
Also pretty good with people my own age.
348
00:13:21,696 --> 00:13:23,393
Let's say grace.
349
00:13:24,760 --> 00:13:27,464
Bless us, Lord, for the
food we are about to receive,
350
00:13:27,467 --> 00:13:29,519
and bless the hands
that prepared it. Amen.
351
00:13:29,522 --> 00:13:30,847
Amen.
352
00:13:30,850 --> 00:13:33,089
I told Dr. Linkletter about Georgie.
353
00:13:34,814 --> 00:13:36,161
Why'd y'all tell Sheldon?
354
00:13:36,164 --> 00:13:38,687
They didn't. I figured it out.
355
00:13:38,690 --> 00:13:40,820
Great. Now everyone knows.
356
00:13:40,823 --> 00:13:42,170
Not everyone.
357
00:13:42,173 --> 00:13:44,003
Just us and Dr. Linkletter.
358
00:13:44,006 --> 00:13:45,230
So, that's it?
359
00:13:45,233 --> 00:13:47,842
- Nobody else said anything?
- Mm.
360
00:13:47,845 --> 00:13:49,511
Good. 'Cause her parents
361
00:13:49,514 --> 00:13:50,863
still don't know, and if this gets out,
362
00:13:50,865 --> 00:13:52,474
she's gonna be more pissed than ever.
363
00:13:52,477 --> 00:13:53,964
Everything's gonna be fine.
364
00:13:53,967 --> 00:13:55,447
Let's just eat.
365
00:13:58,098 --> 00:14:01,710
I kind of told Heather M. at school.
366
00:14:03,198 --> 00:14:04,850
I told her to keep it a secret.
367
00:14:04,853 --> 00:14:06,665
Did you keep it a secret?
368
00:14:06,668 --> 00:14:07,841
No.
369
00:14:07,844 --> 00:14:09,498
Unbelievable.
370
00:14:11,651 --> 00:14:14,521
Actually, I told
someone at church today.
371
00:14:14,524 --> 00:14:16,524
And I might have told Wayne.
372
00:14:16,527 --> 00:14:18,353
I can't believe y'all.
373
00:14:18,356 --> 00:14:21,923
I know. You'd expect it from me,
but from them, it's a shocker.
374
00:14:21,926 --> 00:14:23,841
I ain't hungry.
375
00:14:31,027 --> 00:14:33,391
So, if you haven't
told your parents yet,
376
00:14:33,394 --> 00:14:34,741
you might want to,
377
00:14:34,743 --> 00:14:37,964
'cause my family blabbed,
and it's out there.
378
00:14:39,094 --> 00:14:41,151
I know. I know you're angry.
379
00:14:41,154 --> 00:14:42,806
I'm angry, too.
380
00:14:42,809 --> 00:14:44,811
Please don't hang up.
381
00:14:48,722 --> 00:14:50,507
Come in.
382
00:14:53,805 --> 00:14:56,284
- Hey.
- Hey.
383
00:14:56,286 --> 00:14:58,547
Just wanted to say I'm really sorry.
384
00:14:58,549 --> 00:15:00,034
Forget it.
385
00:15:00,037 --> 00:15:01,906
You have so much to deal with right now,
386
00:15:01,909 --> 00:15:03,433
and I made it worse.
387
00:15:03,436 --> 00:15:05,830
People are gonna find out eventually.
388
00:15:08,190 --> 00:15:10,321
Do you think you're gonna get married?
389
00:15:10,324 --> 00:15:12,106
It ain't looking good.
390
00:15:12,109 --> 00:15:14,066
Do you even want to?
391
00:15:14,069 --> 00:15:15,851
Well, I do like her.
392
00:15:15,854 --> 00:15:17,826
And I'm trying to do the right thing.
393
00:15:17,829 --> 00:15:20,180
Whatever that is.
394
00:15:21,921 --> 00:15:24,519
Can't believe you're gonna be a dad.
395
00:15:24,522 --> 00:15:26,131
Join the club.
396
00:15:26,134 --> 00:15:27,481
Is it weird?
397
00:15:27,484 --> 00:15:29,919
M-More terrifying than weird.
398
00:15:29,922 --> 00:15:31,269
Yeah?
399
00:15:31,272 --> 00:15:33,272
I don't know what I'm doing.
400
00:15:33,275 --> 00:15:35,101
What if I mess this kid up?
401
00:15:35,104 --> 00:15:36,451
You won't.
402
00:15:36,454 --> 00:15:38,672
You sure? I'm a high school dropout
403
00:15:38,675 --> 00:15:40,511
living out in his parents' garage.
404
00:15:41,370 --> 00:15:44,240
Mandy's right to not want me around.
405
00:15:44,243 --> 00:15:45,852
No, she's not.
406
00:15:45,855 --> 00:15:47,769
She'd be lucky to have you.
407
00:15:49,066 --> 00:15:50,674
So will the baby.
408
00:15:50,677 --> 00:15:52,636
Don't make me cry more.
409
00:15:53,677 --> 00:15:55,024
Sorry.
410
00:15:55,027 --> 00:15:56,462
That's the last nice thing
411
00:15:56,465 --> 00:15:57,944
I'll ever say to you.
412
00:16:00,581 --> 00:16:03,526
Hey, what did Wayne
say when you told him?
413
00:16:03,529 --> 00:16:05,167
He loves babies, so he was all,
414
00:16:05,170 --> 00:16:07,170
"It's a blessing." Blah, blah, blah.
415
00:16:07,173 --> 00:16:08,738
Well, he's not wrong.
416
00:16:08,741 --> 00:16:11,132
Why am I friends with
him? You should be.
417
00:16:12,877 --> 00:16:14,284
How'd Pastor Jeff take it?
418
00:16:14,287 --> 00:16:17,003
I didn't tell him. I told Pastor Rob.
419
00:16:17,006 --> 00:16:18,179
Of course.
420
00:16:18,182 --> 00:16:21,009
- What's that mean?
- Nothing.
421
00:16:21,012 --> 00:16:22,751
What?
422
00:16:22,754 --> 00:16:25,493
Just seems like you
talk to Pastor Rob a lot.
423
00:16:25,496 --> 00:16:29,150
Well, we work together.
424
00:16:29,153 --> 00:16:30,940
You talk to Wayne.
425
00:16:30,943 --> 00:16:33,800
Sure. And what did Pastor Rob say?
426
00:16:33,803 --> 00:16:35,324
Actually, it was helpful.
427
00:16:35,327 --> 00:16:37,565
He pointed out
428
00:16:37,568 --> 00:16:40,831
that I was putting people before God
429
00:16:40,834 --> 00:16:43,972
and that I shouldn't worry about
what the congregation thinks.
430
00:16:43,975 --> 00:16:45,433
So, exactly what I said.
431
00:16:45,436 --> 00:16:47,436
All you said was, "Who cares?"
432
00:16:47,439 --> 00:16:49,980
Next time, I'll stick God in
there so you pay attention.
433
00:16:49,983 --> 00:16:51,784
Hey.
434
00:16:51,787 --> 00:16:53,700
Where were you?
435
00:16:53,703 --> 00:16:55,833
- Talking to Georgie.
- He okay?
436
00:16:55,836 --> 00:16:58,360
We laughed, we cried. It was nice.
437
00:17:34,086 --> 00:17:35,738
Hey, Joan. It's Mary.
438
00:17:35,741 --> 00:17:36,987
Just wanted to make sure
439
00:17:36,990 --> 00:17:39,904
that you knew Bible study was today?
440
00:17:39,907 --> 00:17:41,948
Oh, no.
441
00:17:41,951 --> 00:17:44,040
I'm sorry to hear that.
442
00:17:47,623 --> 00:17:49,190
Susan. Mary Cooper.
443
00:17:49,193 --> 00:17:50,671
Just making sure everything's okay
444
00:17:50,674 --> 00:17:52,371
since you're not at Bible study.
445
00:17:53,696 --> 00:17:54,869
Oh.
446
00:17:58,224 --> 00:18:00,268
Of course. No problem.
447
00:18:00,271 --> 00:18:01,923
I understand.
448
00:18:21,625 --> 00:18:23,668
Hey. It's Mary.
449
00:18:23,671 --> 00:18:25,497
Do you have time to talk?
450
00:18:25,500 --> 00:18:28,019
For you, always.
451
00:18:28,808 --> 00:18:34,511
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --