1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,211 --> 00:00:03,375 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,787 I'm pregnant. 3 00:00:05,852 --> 00:00:08,005 I heard them talking about a baby. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,008 - Oh, my. - You know what that means. 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,010 - Mom's pregnant. - Exactly. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,750 Everybody loves a wedding. 7 00:00:13,752 --> 00:00:15,926 I'm having a baby. I don't need to marry another one. 8 00:00:15,928 --> 00:00:17,871 Mary, they already made one giant mistake. 9 00:00:17,874 --> 00:00:19,348 They don't have to make another. 10 00:00:19,351 --> 00:00:21,497 So marrying me was a mistake. 11 00:00:21,499 --> 00:00:23,166 You're honestly happy with how your life turned out? 12 00:00:23,168 --> 00:00:24,167 You have no regrets? 13 00:00:24,170 --> 00:00:25,560 What do you want me to say? 14 00:00:25,563 --> 00:00:27,215 I want you to admit that this marriage 15 00:00:27,218 --> 00:00:28,852 hasn't exactly been a bed of roses. 16 00:00:28,854 --> 00:00:31,246 Wake up. No marriage is a bed of roses. 17 00:00:31,248 --> 00:00:33,816 - Well, then I guess we nailed it. - I guess we did. 18 00:00:38,777 --> 00:00:40,690 Can you take Missy to school today? 19 00:00:40,692 --> 00:00:42,214 Why? It's on your way. 20 00:00:42,216 --> 00:00:45,130 I have to drop the church bulletin off at the printer. 21 00:00:45,132 --> 00:00:47,175 Nobody reads those things. 22 00:00:47,177 --> 00:00:49,525 I know we're not getting along right now, 23 00:00:49,528 --> 00:00:51,165 but when we walk into that kitchen, 24 00:00:51,168 --> 00:00:53,268 Missy and Sheldon do not need to see us fighting. 25 00:00:53,270 --> 00:00:54,400 Fine. 26 00:00:54,402 --> 00:00:55,531 So, you'll take her? 27 00:00:55,533 --> 00:00:57,359 Whatever you say, dear. 28 00:01:01,757 --> 00:01:03,887 Mom and Dad are still really upset. 29 00:01:03,889 --> 00:01:05,672 With good reason. She's awfully old 30 00:01:05,674 --> 00:01:06,803 to be having a baby. 31 00:01:06,805 --> 00:01:08,504 Is it really dangerous? 32 00:01:08,507 --> 00:01:11,247 Not with modern science, but back in pioneer times, 33 00:01:11,250 --> 00:01:13,320 we'd be burying her down by the crick. 34 00:01:13,323 --> 00:01:14,984 I'm just saying they're cranky enough, 35 00:01:14,987 --> 00:01:16,639 so don't be a pain in the ass. 36 00:01:16,641 --> 00:01:18,020 I'm always on my best behavior. 37 00:01:18,023 --> 00:01:20,208 You're the hormonal firecracker around here. 38 00:01:20,210 --> 00:01:21,209 Sheldon. 39 00:01:21,211 --> 00:01:23,083 And thar she blows. 40 00:01:24,301 --> 00:01:26,086 Moby Dick. 41 00:01:27,217 --> 00:01:28,871 It's a book. 42 00:01:30,776 --> 00:01:32,474 Where the hell's my travel mug? 43 00:01:33,310 --> 00:01:35,679 I think Georgie took it, dear. 44 00:01:35,682 --> 00:01:37,900 That son of a gun. 45 00:01:37,903 --> 00:01:40,924 Missy, your father's gonna take you to school today. 46 00:01:40,926 --> 00:01:43,372 Thanks, Daddy. I hope it's not too much trouble. 47 00:01:43,375 --> 00:01:45,975 No trouble at all, my little angel. 48 00:01:50,719 --> 00:01:52,153 Why'd you say they're cranky? 49 00:01:52,156 --> 00:01:54,503 They're fine. 50 00:02:05,804 --> 00:02:12,539 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 51 00:02:16,701 --> 00:02:19,171 Okay, you can do this. 52 00:02:19,174 --> 00:02:20,523 Just tell him. 53 00:02:28,800 --> 00:02:30,974 Everything okay? 54 00:02:30,976 --> 00:02:33,368 Oh! What? Yes. What are you doing there? 55 00:02:33,370 --> 00:02:35,718 I came for the stapler but stayed for the show. 56 00:02:35,720 --> 00:02:37,938 Oh. Well, I was just going in 57 00:02:37,940 --> 00:02:39,985 - to talk to Pastor Jeff. - Hmm. 58 00:02:40,986 --> 00:02:42,072 Then go. 59 00:02:42,074 --> 00:02:43,813 - I'm going. - Do it. 60 00:02:43,815 --> 00:02:45,165 I'm doing it. 61 00:02:46,644 --> 00:02:47,817 See? 62 00:02:47,819 --> 00:02:49,187 Very convincing. 63 00:02:49,190 --> 00:02:50,452 Come in. 64 00:02:51,823 --> 00:02:53,475 What's up? 65 00:02:53,477 --> 00:02:56,478 I was hoping to get your take on something. 66 00:02:56,480 --> 00:02:57,740 Of course. 67 00:02:57,742 --> 00:02:59,742 Um... 68 00:02:59,744 --> 00:03:01,962 This isn't really about me, 69 00:03:01,964 --> 00:03:04,942 but I recently met a young woman 70 00:03:04,945 --> 00:03:07,968 who got pregnant, um... 71 00:03:07,970 --> 00:03:09,839 out of wedlock. 72 00:03:09,841 --> 00:03:10,927 I see. 73 00:03:10,929 --> 00:03:12,581 Is the young man in the picture? 74 00:03:12,583 --> 00:03:13,756 He is. 75 00:03:13,758 --> 00:03:15,323 Well, as long as they tie the knot 76 00:03:15,325 --> 00:03:18,065 before the bambino pops out, the big guy looks the other way. 77 00:03:18,067 --> 00:03:19,675 Right, right. 78 00:03:19,677 --> 00:03:23,723 But the woman isn't so keen on... 79 00:03:23,725 --> 00:03:26,204 knots or tying them. 80 00:03:26,206 --> 00:03:27,814 Then I'm afraid she and that poor baby 81 00:03:27,816 --> 00:03:29,473 are in for a difficult time. 82 00:03:29,476 --> 00:03:31,689 I know. Um... 83 00:03:34,039 --> 00:03:37,954 What about the parents of the young couple? 84 00:03:37,956 --> 00:03:39,695 Well, they certainly didn't raise these kids 85 00:03:39,697 --> 00:03:41,038 with the right values. 86 00:03:41,041 --> 00:03:42,606 I only get them one day a week. 87 00:03:42,609 --> 00:03:44,354 The rest of it's on Mom and Dad. 88 00:03:45,399 --> 00:03:48,530 Right. Right. 89 00:03:48,532 --> 00:03:50,230 Um... 90 00:03:51,535 --> 00:03:54,319 Oh. But, um... 91 00:03:54,321 --> 00:03:58,012 what if the boy's parents 92 00:03:58,015 --> 00:04:00,063 did want to do the right thing? 93 00:04:00,065 --> 00:04:02,892 I don't see how it's their fault. 94 00:04:02,894 --> 00:04:05,330 Well, didn't the boy still have premarital sex 95 00:04:05,332 --> 00:04:06,592 which led to pregnancy? 96 00:04:06,595 --> 00:04:08,679 Yes. 97 00:04:08,682 --> 00:04:09,965 You have to ask, 98 00:04:09,968 --> 00:04:11,771 where were his parents? 99 00:04:11,773 --> 00:04:13,775 Mm-hmm. 100 00:04:15,429 --> 00:04:18,140 These are all good questions. 101 00:04:18,143 --> 00:04:20,258 Okay, let's take a look at the board now, Judy, Lisa, 102 00:04:20,260 --> 00:04:21,563 and see what subjects we're dealing with 103 00:04:21,565 --> 00:04:22,989 in this match of Tic-Tac-Dough. 104 00:04:22,992 --> 00:04:24,012 Famous Blondes, 105 00:04:24,015 --> 00:04:25,537 Trivia Dare, Explorers... 106 00:04:25,539 --> 00:04:27,569 ...Colors, Geology, Top Ten, Movies... 107 00:04:27,571 --> 00:04:29,399 I'll be right back, Wink. 108 00:04:30,710 --> 00:04:32,834 - What? - We know what's going on at home. 109 00:04:32,837 --> 00:04:34,750 And we need to talk. 110 00:04:34,752 --> 00:04:36,786 I'm in the middle of something important. 111 00:04:36,789 --> 00:04:38,452 So are we. 112 00:04:40,105 --> 00:04:42,760 Um, may I please come in? 113 00:04:47,287 --> 00:04:49,287 ...thousand eight hundred... 114 00:04:49,289 --> 00:04:50,592 What's up? 115 00:04:50,594 --> 00:04:52,638 Why won't Mom and Dad tell us what's going on? 116 00:04:52,640 --> 00:04:54,683 Well, there might be several reasons for that, 117 00:04:54,685 --> 00:04:57,338 but right off the top of my head, I'd say 118 00:04:57,340 --> 00:04:58,917 none of your damn business. 119 00:04:58,920 --> 00:05:01,299 Mom's having a baby, and that's none of our business? 120 00:05:01,301 --> 00:05:03,475 Is that what you think's going on? 121 00:05:03,477 --> 00:05:04,998 - Isn't it? - No. 122 00:05:05,000 --> 00:05:06,521 Then what's going on? 123 00:05:06,523 --> 00:05:08,395 None of your damn business. 124 00:05:10,875 --> 00:05:12,484 We need to talk. 125 00:05:12,486 --> 00:05:13,702 Kind of busy. 126 00:05:13,704 --> 00:05:15,138 This is important. 127 00:05:15,140 --> 00:05:17,086 I was talking to Pastor Jeff 128 00:05:17,089 --> 00:05:19,659 about our... little situation. 129 00:05:19,662 --> 00:05:22,407 - Why would you tell him? - He doesn't know it's Georgie. 130 00:05:22,409 --> 00:05:24,687 But people are gonna find out eventually, 131 00:05:24,690 --> 00:05:27,063 and they're gonna judge all of us. 132 00:05:27,065 --> 00:05:28,891 Who cares what people think? 133 00:05:28,893 --> 00:05:31,258 I care. We live in this town. 134 00:05:31,261 --> 00:05:33,853 I work at the church. 135 00:05:33,855 --> 00:05:36,159 Hello? 136 00:05:36,161 --> 00:05:38,074 Heads up. The twins were just here, 137 00:05:38,076 --> 00:05:39,989 and they were asking a bunch of questions. 138 00:05:39,991 --> 00:05:41,469 You didn't tell them, did you? 139 00:05:41,471 --> 00:05:43,581 No, but they know there's a baby in the mix. 140 00:05:43,584 --> 00:05:45,719 Actually, they thought you were having it. 141 00:05:45,722 --> 00:05:46,996 Oh, Lord. 142 00:05:46,998 --> 00:05:49,234 Yeah. Anyway, they're gonna be there any minute. 143 00:05:49,237 --> 00:05:50,522 Have fun. 144 00:05:52,352 --> 00:05:53,481 What now? 145 00:05:53,483 --> 00:05:54,787 We're home. 146 00:05:54,789 --> 00:05:56,357 And we want answers. 147 00:05:56,359 --> 00:05:57,445 That. 148 00:05:57,448 --> 00:05:59,226 In here. 149 00:05:59,228 --> 00:06:01,097 We want to know what's going on. 150 00:06:01,099 --> 00:06:03,056 And we know it has something to do with a baby. 151 00:06:03,058 --> 00:06:05,425 - And we know it's not yours. - So whose is it? 152 00:06:06,366 --> 00:06:07,843 This is a private matter, 153 00:06:07,845 --> 00:06:10,326 and it does not concern you. 154 00:06:12,098 --> 00:06:13,749 It's Georgie. 155 00:06:13,752 --> 00:06:15,850 - You don't know that. - It all makes sense. 156 00:06:15,853 --> 00:06:17,853 You were talking with him in the garage the other night. 157 00:06:17,855 --> 00:06:20,029 And word on the street is he's sexually active. 158 00:06:20,031 --> 00:06:21,204 Ew. 159 00:06:21,206 --> 00:06:23,468 So, who's preggers? 160 00:06:23,470 --> 00:06:25,252 - Yes, who? - All right. 161 00:06:25,254 --> 00:06:27,080 Family meeting now. 162 00:06:27,082 --> 00:06:29,474 - I'll leave you to it. - George! 163 00:06:29,476 --> 00:06:31,065 Fudge. 164 00:06:37,447 --> 00:06:39,698 Okay, yes, your... 165 00:06:39,701 --> 00:06:41,919 Your brother's gonna have a baby. 166 00:06:41,922 --> 00:06:44,314 - With whom? - Her name is Mandy. 167 00:06:44,317 --> 00:06:46,276 Ooh, she's the one that's older than him. 168 00:06:46,279 --> 00:06:47,495 How much older? 169 00:06:47,498 --> 00:06:48,800 That's not important. 170 00:06:48,803 --> 00:06:50,542 - That means a lot. - Thank you. 171 00:06:50,545 --> 00:06:52,940 - Do I really need to be here for this? - Yes. 172 00:06:52,943 --> 00:06:53,942 Double fudge. 173 00:06:53,945 --> 00:06:55,075 Are they getting married? 174 00:06:55,078 --> 00:06:57,774 - We don't know, but probably. - Mary. 175 00:06:57,777 --> 00:06:59,212 It would be better for them 176 00:06:59,214 --> 00:07:00,409 and better for the baby. 177 00:07:00,412 --> 00:07:02,112 And better for you so your church friends 178 00:07:02,115 --> 00:07:03,331 don't get bent out of shape. 179 00:07:03,334 --> 00:07:04,638 We'll talk about this later. 180 00:07:04,641 --> 00:07:06,964 Ooh, a subcommittee just formed. Exciting. 181 00:07:06,967 --> 00:07:09,011 The important thing is, is that you both 182 00:07:09,014 --> 00:07:11,276 need to keep this quiet. 183 00:07:11,279 --> 00:07:13,453 This is family business. 184 00:07:13,456 --> 00:07:15,940 I have to keep a secret? I'm not good at those. 185 00:07:15,943 --> 00:07:18,722 It's not a secret. No one's gonna ask you about it. 186 00:07:18,725 --> 00:07:21,136 It's just a thing you don't need to bring up. 187 00:07:21,139 --> 00:07:22,138 But what if I do? 188 00:07:22,141 --> 00:07:23,314 What if you don't? 189 00:07:23,317 --> 00:07:24,317 But now it's all I can think about. 190 00:07:24,319 --> 00:07:25,709 What if my mouth loses control? 191 00:07:25,712 --> 00:07:27,862 You're good at keeping promises, right? 192 00:07:27,865 --> 00:07:29,565 - Very. - Great. 193 00:07:29,568 --> 00:07:31,644 Then promise you won't tell anybody. 194 00:07:31,647 --> 00:07:33,864 That's an interesting work-around. However... 195 00:07:33,867 --> 00:07:35,650 - You're not telling anyone. - Fine. 196 00:07:37,743 --> 00:07:39,743 I'm gonna be an aunt. 197 00:07:39,746 --> 00:07:41,137 That's so weird. 198 00:07:41,140 --> 00:07:43,487 Not as weird as Uncle Sheldon. 199 00:07:43,490 --> 00:07:46,370 Yeah, well, we're gonna be grandparents. 200 00:07:46,373 --> 00:07:49,558 And Meemaw's gonna be a great-grandmother. 201 00:07:49,561 --> 00:07:51,503 That sounds so old. 202 00:07:51,506 --> 00:07:54,071 Please tell her that. 203 00:07:54,074 --> 00:07:55,596 Good night, Wade. 204 00:07:55,599 --> 00:07:58,112 It ain't good. I lost all my money. 205 00:07:58,115 --> 00:07:59,409 Well, good for me. 206 00:07:59,412 --> 00:08:01,238 Yeah, yeah. 207 00:08:04,614 --> 00:08:06,440 Hey, Mandy. It's me again. 208 00:08:06,443 --> 00:08:08,182 Just wanted to see how you were doing. 209 00:08:08,185 --> 00:08:10,620 If there's anything you need, I'm around. 210 00:08:10,623 --> 00:08:11,972 Please call me back. 211 00:08:14,028 --> 00:08:15,776 She ducking your calls? 212 00:08:15,779 --> 00:08:17,417 Seems like it. 213 00:08:17,420 --> 00:08:19,986 Well, you understand why she might not want to talk to you. 214 00:08:19,989 --> 00:08:21,293 Yes, I know. 215 00:08:21,296 --> 00:08:22,839 I'm trying to make up for it. 216 00:08:22,842 --> 00:08:24,407 This might be one of those things 217 00:08:24,410 --> 00:08:26,456 you just can't make up for. 218 00:08:26,459 --> 00:08:28,198 Ain't fair. 219 00:08:28,201 --> 00:08:30,418 You better do some growing up fast, 220 00:08:30,421 --> 00:08:31,812 'cause "fair" left the building 221 00:08:31,815 --> 00:08:34,163 the second you yanked your pants down. 222 00:08:34,166 --> 00:08:35,861 Thanks for making me feel worse. 223 00:08:35,864 --> 00:08:37,301 Anytime. 224 00:08:41,059 --> 00:08:44,521 What is the angular momentum of the neutron and the proton 225 00:08:44,524 --> 00:08:46,948 inside deuterium? 226 00:08:49,464 --> 00:08:51,638 No one? Really? 227 00:08:51,641 --> 00:08:53,714 - Sheldon? - Yes? 228 00:08:53,717 --> 00:08:56,315 What is the angular momentum of the neutron and the proton 229 00:08:56,318 --> 00:08:57,800 inside deuterium? 230 00:08:57,803 --> 00:09:00,151 Oh, um, "L" equals zero. 231 00:09:00,154 --> 00:09:02,415 Close. You're missing the four percent admixture 232 00:09:02,418 --> 00:09:03,852 of "L" equals two. 233 00:09:03,855 --> 00:09:06,204 Sorry. I'm a little distracted. 234 00:09:06,207 --> 00:09:07,542 It happens. Anyway... 235 00:09:07,545 --> 00:09:09,137 Normally, I would have gotten that right. 236 00:09:09,139 --> 00:09:11,034 I have no doubt. Anyway... 237 00:09:11,037 --> 00:09:12,418 There are just some things going on at home, 238 00:09:12,420 --> 00:09:13,738 and I'm not allowed to talk about it. 239 00:09:13,740 --> 00:09:15,151 And we don't want to hear about it. 240 00:09:15,154 --> 00:09:17,526 I can tell you no one's sick in case you're concerned. 241 00:09:17,529 --> 00:09:19,268 Anyone concerned? 242 00:09:19,271 --> 00:09:20,683 Show of hands. 243 00:09:20,686 --> 00:09:22,599 No? Moving on. 244 00:09:22,602 --> 00:09:24,645 That's why I got the answer wrong. 245 00:09:24,648 --> 00:09:26,347 Son, it's just a mistake. 246 00:09:26,350 --> 00:09:28,112 Everyone makes them. 247 00:09:28,115 --> 00:09:30,613 Like my brother Georgie did when he got that girl pregnant. 248 00:09:30,615 --> 00:09:33,095 Don't say it. Don't say it. Don't say it. 249 00:09:33,884 --> 00:09:35,145 What? 250 00:09:35,148 --> 00:09:36,495 I need to use the restroom. 251 00:09:36,498 --> 00:09:38,386 This is college. Just go. 252 00:09:40,580 --> 00:09:42,974 You, red shirt. Lock the door. 253 00:09:45,836 --> 00:09:46,835 Knock, knock. 254 00:09:46,838 --> 00:09:48,054 Oh, hi. 255 00:09:48,057 --> 00:09:49,274 Just thought I'd show you 256 00:09:49,277 --> 00:09:50,948 how to do it on the first try. 257 00:09:53,399 --> 00:09:55,011 You all right? 258 00:09:55,014 --> 00:09:56,675 Um... Yeah. 259 00:09:56,678 --> 00:10:00,593 - Just, you know, life. - Mm. 260 00:10:00,596 --> 00:10:02,248 I've heard that can be rough. 261 00:10:02,251 --> 00:10:03,383 Mm. 262 00:10:04,219 --> 00:10:06,828 Well, if you ever want to talk or... 263 00:10:06,831 --> 00:10:09,397 grab a smoke, 264 00:10:09,400 --> 00:10:11,052 I'm around. 265 00:10:11,055 --> 00:10:13,003 I'm good, thanks. 266 00:10:13,006 --> 00:10:15,597 Although, um... 267 00:10:16,662 --> 00:10:19,576 A cigarette doesn't sound bad. 268 00:10:19,579 --> 00:10:21,100 I was hoping someone would help me 269 00:10:21,103 --> 00:10:23,010 get to the end of this pack. 270 00:10:23,013 --> 00:10:24,800 - Then we're quitting. - Absolutely. 271 00:10:24,803 --> 00:10:26,501 - It's a disgusting habit. - Filthy. 272 00:10:29,516 --> 00:10:32,691 You are never gonna believe what I just heard. 273 00:10:32,694 --> 00:10:33,693 Try me. 274 00:10:33,696 --> 00:10:34,855 Roy and the boosters 275 00:10:34,858 --> 00:10:37,144 were wining and dining that coach from Carthage. 276 00:10:38,823 --> 00:10:41,519 I don't even care anymore. He can have my job. 277 00:10:41,522 --> 00:10:44,058 Well, if you don't care, why can't I have it? 278 00:10:44,061 --> 00:10:45,715 Fine, take it. 279 00:10:47,125 --> 00:10:48,429 Are you okay? 280 00:10:48,432 --> 00:10:49,737 Oh, jim-dandy. 281 00:10:49,740 --> 00:10:50,958 Is this one of those times where you say 282 00:10:50,960 --> 00:10:52,199 you don't want to talk about it, 283 00:10:52,201 --> 00:10:53,506 and then you make me go to the bar, 284 00:10:53,508 --> 00:10:54,612 and then you talk about it? 285 00:10:54,615 --> 00:10:56,001 No. 286 00:10:56,003 --> 00:10:57,221 All right. 287 00:10:57,893 --> 00:10:59,197 I'm gonna tell you something. 288 00:10:59,200 --> 00:11:00,526 Lay it on me. 289 00:11:00,529 --> 00:11:01,980 This is serious. 290 00:11:01,983 --> 00:11:03,416 You can't tell anyone. 291 00:11:03,419 --> 00:11:04,811 Okay. 292 00:11:06,874 --> 00:11:09,267 Georgie got a girl pregnant. 293 00:11:10,078 --> 00:11:11,295 Wow. 294 00:11:11,298 --> 00:11:12,620 Oh. 295 00:11:12,623 --> 00:11:14,136 Congratulations? 296 00:11:14,139 --> 00:11:16,313 On having a dope for a son? Thanks. 297 00:11:16,316 --> 00:11:17,794 Forgive me if I'm mistaken, 298 00:11:17,797 --> 00:11:19,839 but weren't you a similar kind of dope with Mary? 299 00:11:19,842 --> 00:11:21,618 It's different. 300 00:11:21,621 --> 00:11:24,637 Georgie's, like, 11 years younger than this girl. 301 00:11:24,640 --> 00:11:26,729 That is different. 302 00:11:26,732 --> 00:11:29,349 We're gonna need a couple shots over here. 303 00:11:34,707 --> 00:11:37,360 Sorry again for being distracted earlier. 304 00:11:37,363 --> 00:11:39,050 And I'm so sorry you got locked out. 305 00:11:39,053 --> 00:11:41,055 I don't know how that happened. 306 00:11:43,025 --> 00:11:44,355 My brother got a girl pregnant. 307 00:11:44,358 --> 00:11:45,531 My mom wanted me to promise 308 00:11:45,534 --> 00:11:46,881 I wouldn't tell, but I never did, 309 00:11:46,884 --> 00:11:48,581 so technically, I'm not breaking my word. 310 00:11:48,584 --> 00:11:49,870 I don't care. 311 00:11:49,873 --> 00:11:51,394 Thank you. But it's a secret, 312 00:11:51,397 --> 00:11:52,744 so please don't tell anyone. 313 00:11:52,747 --> 00:11:55,315 - Don't you have somewhere to go? - No. 314 00:11:59,501 --> 00:12:01,675 Can I tell you something in confidence? 315 00:12:01,678 --> 00:12:03,199 Of course. 316 00:12:03,202 --> 00:12:05,245 Um, 317 00:12:05,248 --> 00:12:06,554 my son... 318 00:12:07,813 --> 00:12:09,509 ...got a girl pregnant. 319 00:12:09,512 --> 00:12:12,245 Whoa. 320 00:12:12,248 --> 00:12:14,466 Safe to assume this was a surprise? 321 00:12:14,469 --> 00:12:15,909 Oh, yeah. 322 00:12:15,912 --> 00:12:17,831 And safe to assume it's not Sheldon? 323 00:12:19,097 --> 00:12:20,749 Also yes. 324 00:12:20,752 --> 00:12:22,491 Now my mom wants them to get married, 325 00:12:22,494 --> 00:12:24,534 but it doesn't sound like the girl's willing. 326 00:12:24,537 --> 00:12:27,886 - Why are you still talking to me? - You and I just click. 327 00:12:33,864 --> 00:12:35,386 So, how are you doing with all this? 328 00:12:35,389 --> 00:12:36,518 Oh. 329 00:12:36,521 --> 00:12:38,214 Disappointed. 330 00:12:38,217 --> 00:12:40,620 Angry, upset, scared. 331 00:12:40,623 --> 00:12:42,550 So all the emotions. Got it. 332 00:12:42,553 --> 00:12:43,808 And I'm worried 333 00:12:43,811 --> 00:12:45,979 that if he doesn't marry this girl, 334 00:12:45,982 --> 00:12:48,504 the congregation's gonna turn on me. 335 00:12:48,506 --> 00:12:49,854 They might. 336 00:12:49,856 --> 00:12:52,175 But that's putting man before God. 337 00:12:52,178 --> 00:12:54,004 - What do you mean? - Well, you're caring more 338 00:12:54,007 --> 00:12:55,660 about what people think than what God thinks. 339 00:12:55,662 --> 00:12:57,836 I'm not caring more. 340 00:12:57,839 --> 00:13:02,019 I just don't have to bump into God at the grocery store. 341 00:13:02,022 --> 00:13:03,674 I don't think he does his own shopping. 342 00:13:05,375 --> 00:13:07,331 Well, at this point, it doesn't matter, 343 00:13:07,334 --> 00:13:09,552 because she doesn't want to get married. 344 00:13:09,555 --> 00:13:11,555 - Well, I can talk to her if you want. - Mm. 345 00:13:11,558 --> 00:13:13,296 I'm pretty good with young people. 346 00:13:13,299 --> 00:13:14,649 She's 29. 347 00:13:16,364 --> 00:13:18,539 Also pretty good with people my own age. 348 00:13:21,696 --> 00:13:23,393 Let's say grace. 349 00:13:24,760 --> 00:13:27,464 Bless us, Lord, for the food we are about to receive, 350 00:13:27,467 --> 00:13:29,519 and bless the hands that prepared it. Amen. 351 00:13:29,522 --> 00:13:30,847 Amen. 352 00:13:30,850 --> 00:13:33,089 I told Dr. Linkletter about Georgie. 353 00:13:34,814 --> 00:13:36,161 Why'd y'all tell Sheldon? 354 00:13:36,164 --> 00:13:38,687 They didn't. I figured it out. 355 00:13:38,690 --> 00:13:40,820 Great. Now everyone knows. 356 00:13:40,823 --> 00:13:42,170 Not everyone. 357 00:13:42,173 --> 00:13:44,003 Just us and Dr. Linkletter. 358 00:13:44,006 --> 00:13:45,230 So, that's it? 359 00:13:45,233 --> 00:13:47,842 - Nobody else said anything? - Mm. 360 00:13:47,845 --> 00:13:49,511 Good. 'Cause her parents 361 00:13:49,514 --> 00:13:50,863 still don't know, and if this gets out, 362 00:13:50,865 --> 00:13:52,474 she's gonna be more pissed than ever. 363 00:13:52,477 --> 00:13:53,964 Everything's gonna be fine. 364 00:13:53,967 --> 00:13:55,447 Let's just eat. 365 00:13:58,098 --> 00:14:01,710 I kind of told Heather M. at school. 366 00:14:03,198 --> 00:14:04,850 I told her to keep it a secret. 367 00:14:04,853 --> 00:14:06,665 Did you keep it a secret? 368 00:14:06,668 --> 00:14:07,841 No. 369 00:14:07,844 --> 00:14:09,498 Unbelievable. 370 00:14:11,651 --> 00:14:14,521 Actually, I told someone at church today. 371 00:14:14,524 --> 00:14:16,524 And I might have told Wayne. 372 00:14:16,527 --> 00:14:18,353 I can't believe y'all. 373 00:14:18,356 --> 00:14:21,923 I know. You'd expect it from me, but from them, it's a shocker. 374 00:14:21,926 --> 00:14:23,841 I ain't hungry. 375 00:14:31,027 --> 00:14:33,391 So, if you haven't told your parents yet, 376 00:14:33,394 --> 00:14:34,741 you might want to, 377 00:14:34,743 --> 00:14:37,964 'cause my family blabbed, and it's out there. 378 00:14:39,094 --> 00:14:41,151 I know. I know you're angry. 379 00:14:41,154 --> 00:14:42,806 I'm angry, too. 380 00:14:42,809 --> 00:14:44,811 Please don't hang up. 381 00:14:48,722 --> 00:14:50,507 Come in. 382 00:14:53,805 --> 00:14:56,284 - Hey. - Hey. 383 00:14:56,286 --> 00:14:58,547 Just wanted to say I'm really sorry. 384 00:14:58,549 --> 00:15:00,034 Forget it. 385 00:15:00,037 --> 00:15:01,906 You have so much to deal with right now, 386 00:15:01,909 --> 00:15:03,433 and I made it worse. 387 00:15:03,436 --> 00:15:05,830 People are gonna find out eventually. 388 00:15:08,190 --> 00:15:10,321 Do you think you're gonna get married? 389 00:15:10,324 --> 00:15:12,106 It ain't looking good. 390 00:15:12,109 --> 00:15:14,066 Do you even want to? 391 00:15:14,069 --> 00:15:15,851 Well, I do like her. 392 00:15:15,854 --> 00:15:17,826 And I'm trying to do the right thing. 393 00:15:17,829 --> 00:15:20,180 Whatever that is. 394 00:15:21,921 --> 00:15:24,519 Can't believe you're gonna be a dad. 395 00:15:24,522 --> 00:15:26,131 Join the club. 396 00:15:26,134 --> 00:15:27,481 Is it weird? 397 00:15:27,484 --> 00:15:29,919 M-More terrifying than weird. 398 00:15:29,922 --> 00:15:31,269 Yeah? 399 00:15:31,272 --> 00:15:33,272 I don't know what I'm doing. 400 00:15:33,275 --> 00:15:35,101 What if I mess this kid up? 401 00:15:35,104 --> 00:15:36,451 You won't. 402 00:15:36,454 --> 00:15:38,672 You sure? I'm a high school dropout 403 00:15:38,675 --> 00:15:40,511 living out in his parents' garage. 404 00:15:41,370 --> 00:15:44,240 Mandy's right to not want me around. 405 00:15:44,243 --> 00:15:45,852 No, she's not. 406 00:15:45,855 --> 00:15:47,769 She'd be lucky to have you. 407 00:15:49,066 --> 00:15:50,674 So will the baby. 408 00:15:50,677 --> 00:15:52,636 Don't make me cry more. 409 00:15:53,677 --> 00:15:55,024 Sorry. 410 00:15:55,027 --> 00:15:56,462 That's the last nice thing 411 00:15:56,465 --> 00:15:57,944 I'll ever say to you. 412 00:16:00,581 --> 00:16:03,526 Hey, what did Wayne say when you told him? 413 00:16:03,529 --> 00:16:05,167 He loves babies, so he was all, 414 00:16:05,170 --> 00:16:07,170 "It's a blessing." Blah, blah, blah. 415 00:16:07,173 --> 00:16:08,738 Well, he's not wrong. 416 00:16:08,741 --> 00:16:11,132 Why am I friends with him? You should be. 417 00:16:12,877 --> 00:16:14,284 How'd Pastor Jeff take it? 418 00:16:14,287 --> 00:16:17,003 I didn't tell him. I told Pastor Rob. 419 00:16:17,006 --> 00:16:18,179 Of course. 420 00:16:18,182 --> 00:16:21,009 - What's that mean? - Nothing. 421 00:16:21,012 --> 00:16:22,751 What? 422 00:16:22,754 --> 00:16:25,493 Just seems like you talk to Pastor Rob a lot. 423 00:16:25,496 --> 00:16:29,150 Well, we work together. 424 00:16:29,153 --> 00:16:30,940 You talk to Wayne. 425 00:16:30,943 --> 00:16:33,800 Sure. And what did Pastor Rob say? 426 00:16:33,803 --> 00:16:35,324 Actually, it was helpful. 427 00:16:35,327 --> 00:16:37,565 He pointed out 428 00:16:37,568 --> 00:16:40,831 that I was putting people before God 429 00:16:40,834 --> 00:16:43,972 and that I shouldn't worry about what the congregation thinks. 430 00:16:43,975 --> 00:16:45,433 So, exactly what I said. 431 00:16:45,436 --> 00:16:47,436 All you said was, "Who cares?" 432 00:16:47,439 --> 00:16:49,980 Next time, I'll stick God in there so you pay attention. 433 00:16:49,983 --> 00:16:51,784 Hey. 434 00:16:51,787 --> 00:16:53,700 Where were you? 435 00:16:53,703 --> 00:16:55,833 - Talking to Georgie. - He okay? 436 00:16:55,836 --> 00:16:58,360 We laughed, we cried. It was nice. 437 00:17:34,086 --> 00:17:35,738 Hey, Joan. It's Mary. 438 00:17:35,741 --> 00:17:36,987 Just wanted to make sure 439 00:17:36,990 --> 00:17:39,904 that you knew Bible study was today? 440 00:17:39,907 --> 00:17:41,948 Oh, no. 441 00:17:41,951 --> 00:17:44,040 I'm sorry to hear that. 442 00:17:47,623 --> 00:17:49,190 Susan. Mary Cooper. 443 00:17:49,193 --> 00:17:50,671 Just making sure everything's okay 444 00:17:50,674 --> 00:17:52,371 since you're not at Bible study. 445 00:17:53,696 --> 00:17:54,869 Oh. 446 00:17:58,224 --> 00:18:00,268 Of course. No problem. 447 00:18:00,271 --> 00:18:01,923 I understand. 448 00:18:21,625 --> 00:18:23,668 Hey. It's Mary. 449 00:18:23,671 --> 00:18:25,497 Do you have time to talk? 450 00:18:25,500 --> 00:18:28,019 For you, always. 451 00:18:28,808 --> 00:18:34,511 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com --