1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,007
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:03,008 --> 00:00:04,679
Why are you talking to my husband
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,269
about your love life?
4
00:00:06,270 --> 00:00:08,275
You know, Mary,
you might want to be careful
5
00:00:08,276 --> 00:00:09,626
about throwing stones,
6
00:00:09,627 --> 00:00:11,763
'cause I've seen your glass house.
7
00:00:11,764 --> 00:00:13,514
Hey, it's Missy. I stole my dad's truck,
8
00:00:13,515 --> 00:00:14,962
I'm running away. Want to come?
9
00:00:14,963 --> 00:00:16,094
Come and get me.
10
00:00:16,095 --> 00:00:18,428
All right, your parents are on their way.
11
00:00:18,430 --> 00:00:19,469
Are they mad?
12
00:00:19,470 --> 00:00:20,799
If my daughter stole my car
13
00:00:20,800 --> 00:00:22,339
and ran away, I'd be mad.
14
00:00:22,340 --> 00:00:23,839
You may never drive again.
15
00:00:23,840 --> 00:00:26,239
And you are not hanging out
with Paige anymore.
16
00:00:26,240 --> 00:00:28,269
I liked it better
when you two weren't talking.
17
00:00:28,270 --> 00:00:30,339
If you're feeling ignored, don't worry.
18
00:00:30,340 --> 00:00:31,509
We're gonna be laser-focused
19
00:00:31,510 --> 00:00:33,049
on you from now on.
20
00:00:50,860 --> 00:00:53,469
Remember, it's always four claps.
21
00:00:53,470 --> 00:00:55,929
Never three, always four.
22
00:00:55,930 --> 00:00:57,939
You know who claps three times?
23
00:00:57,940 --> 00:00:59,239
Yankees.
24
00:00:59,240 --> 00:01:01,809
And as Texans, we always remember the Alamo.
25
00:01:01,810 --> 00:01:03,479
Otherwise, we might as well
26
00:01:03,480 --> 00:01:06,349
just live in Oklahoma. Blech.
27
00:01:06,350 --> 00:01:08,279
Hey, how long have you
been here?
28
00:01:08,280 --> 00:01:10,749
I just came to check on her before work.
29
00:01:10,750 --> 00:01:12,789
She was up and you were
snoring like a buzz saw.
30
00:01:12,790 --> 00:01:14,419
I do not snore.
31
00:01:14,420 --> 00:01:15,649
Okay.
32
00:01:15,650 --> 00:01:17,419
Be nice.
33
00:01:17,420 --> 00:01:18,759
You didn't hear it?
34
00:01:18,760 --> 00:01:21,029
I didn't say that. I said, "Be nice."
35
00:01:21,030 --> 00:01:23,229
Okay, well, thanks for
letting me get some rest.
36
00:01:23,230 --> 00:01:24,459
No problem.
37
00:01:24,460 --> 00:01:25,959
Good morning, CeeCee.
38
00:01:25,960 --> 00:01:27,869
She's fed, she's changed
39
00:01:27,870 --> 00:01:29,199
and we got through the first two verses
40
00:01:29,200 --> 00:01:30,539
of "Deep in the Heart of Texas."
41
00:01:30,540 --> 00:01:31,567
Did you tell her about the claps?
42
00:01:31,569 --> 00:01:32,769
- Of course.
- Good.
43
00:01:32,770 --> 00:01:34,639
What you planning for your birthday?
44
00:01:34,640 --> 00:01:36,539
Probably just gonna take it easy.
45
00:01:36,540 --> 00:01:38,009
Oh, my God.
46
00:01:38,010 --> 00:01:39,949
Saturday's your birthday. I totally forgot.
47
00:01:39,950 --> 00:01:41,349
Don't worry about it.
48
00:01:41,350 --> 00:01:42,749
Honestly, I don't even know what today is.
49
00:01:42,750 --> 00:01:44,519
- Thursday.
- It's Thursday?
50
00:01:44,520 --> 00:01:46,589
Really? That's weird.
51
00:01:46,590 --> 00:01:48,449
Anyway, I'm really sorry.
52
00:01:48,450 --> 00:01:49,719
It ain't a big deal.
53
00:01:49,720 --> 00:01:50,919
What do you mean, it's not a big deal?
54
00:01:50,920 --> 00:01:52,189
You're gonna be 18.
55
00:01:52,190 --> 00:01:54,059
You can legally buy me cigarettes.
56
00:01:54,060 --> 00:01:55,789
And CeeCee's excited her dad's
57
00:01:55,790 --> 00:01:57,259
gonna be an actual adult
58
00:01:57,260 --> 00:01:58,629
and she doesn't have to change the subject
59
00:01:58,630 --> 00:02:00,669
every time his age comes up.
60
00:02:00,670 --> 00:02:03,799
If I wasn't mature, that'd
probably hurt my feelings.
61
00:02:03,800 --> 00:02:05,739
And you don't have to get me anything.
62
00:02:05,740 --> 00:02:07,039
She's enough.
63
00:02:07,040 --> 00:02:08,939
Glad you like her.
I didn't save the receipt.
64
00:02:08,940 --> 00:02:10,809
Well, I got to get to work.
65
00:02:10,810 --> 00:02:12,630
Bye, CeeCee.
66
00:02:13,560 --> 00:02:15,209
You miss being 18?
67
00:02:15,210 --> 00:02:18,319
No, pretty happy where I am right now.
68
00:02:18,320 --> 00:02:19,849
Yeah, me, too.
69
00:02:19,850 --> 00:02:22,170
- I'm lying.
- Yeah, me, too.
70
00:02:23,310 --> 00:02:26,289
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
71
00:02:26,290 --> 00:02:28,989
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
72
00:02:28,990 --> 00:02:31,559
♪ I bet I could be your hero ♪
73
00:02:31,560 --> 00:02:34,669
♪ I am a mighty little man ♪
74
00:02:34,670 --> 00:02:38,171
♪ I am a mighty little man. ♪
75
00:02:38,173 --> 00:02:40,887
sync and corrections by solfieri
www.MY-SUBS.com
76
00:02:41,320 --> 00:02:44,109
My sister was
facing the repercussions
77
00:02:44,110 --> 00:02:45,909
of her recent joyride
78
00:02:45,910 --> 00:02:47,222
by being grounded at home.
79
00:02:47,224 --> 00:02:49,149
No TV!
80
00:02:51,380 --> 00:02:52,800
No music!
81
00:02:55,570 --> 00:02:57,119
No magazines.
82
00:02:57,120 --> 00:02:58,759
If you want, you can read a book.
83
00:02:58,760 --> 00:03:00,329
I'd rather die.
84
00:03:00,330 --> 00:03:02,259
And I, despite being
85
00:03:02,260 --> 00:03:03,799
innocent of all wrongdoing,
86
00:03:03,800 --> 00:03:05,159
was being punished as well.
87
00:03:05,160 --> 00:03:07,469
Not by my parents, but by society
88
00:03:07,470 --> 00:03:10,039
and their insistence on a "spring break."
89
00:03:10,040 --> 00:03:12,269
One whole week of no school. No fair.
90
00:03:12,270 --> 00:03:14,039
You two should do something together.
91
00:03:14,040 --> 00:03:15,769
Go outside, take a walk.
92
00:03:15,770 --> 00:03:16,909
I'd rather die.
93
00:03:16,910 --> 00:03:18,209
I'd rather read.
94
00:03:19,410 --> 00:03:20,749
You could make a card for Georgie.
95
00:03:20,750 --> 00:03:22,149
It's his birthday Saturday.
96
00:03:22,150 --> 00:03:24,049
You're right, I need to get him a gift.
97
00:03:24,050 --> 00:03:25,211
I should go to the mall.
98
00:03:25,213 --> 00:03:26,419
You're not going anywhere.
99
00:03:26,420 --> 00:03:28,919
But it's my only brother's 18th birthday.
100
00:03:28,920 --> 00:03:30,289
Excuse me.
101
00:03:30,290 --> 00:03:31,294
Fine, it's my
102
00:03:31,296 --> 00:03:33,389
favorite brother's 18th birthday.
103
00:03:33,390 --> 00:03:35,029
Better.
104
00:03:35,030 --> 00:03:37,099
I got to go to work. Keep an eye on her.
105
00:03:37,100 --> 00:03:38,170
I will.
106
00:03:38,172 --> 00:03:41,229
I was talking to your father,
but actually, sure.
107
00:03:41,230 --> 00:03:43,220
Bye.
108
00:03:44,090 --> 00:03:46,269
So, are you gonna be mad at me forever?
109
00:03:46,270 --> 00:03:47,509
No, not forever.
110
00:03:47,510 --> 00:03:49,384
But I'm not gonna be done anytime soon.
111
00:03:49,386 --> 00:03:52,179
Okay, look, I know I'm grounded
and I'm missing spring break,
112
00:03:52,180 --> 00:03:53,849
and I totally deserve it.
113
00:03:53,850 --> 00:03:55,379
There better not be a "but."
114
00:03:55,380 --> 00:03:56,380
There isn't.
115
00:03:57,100 --> 00:03:58,339
However...
116
00:03:58,839 --> 00:03:59,919
I need to catch up on 90210
117
00:03:59,920 --> 00:04:01,249
because everyone
118
00:04:01,250 --> 00:04:02,449
will be talking about it Monday,
119
00:04:02,450 --> 00:04:04,059
and if I miss it, I might as well
120
00:04:04,060 --> 00:04:05,419
not even go back to school.
121
00:04:05,420 --> 00:04:06,589
Too bad.
122
00:04:06,590 --> 00:04:08,289
Come on, even prisoners
123
00:04:08,290 --> 00:04:10,459
get to go out to the yard for an hour a day.
124
00:04:11,660 --> 00:04:13,069
Fair enough.
125
00:04:13,070 --> 00:04:15,869
There's the yard. Knock yourself out.
126
00:04:17,370 --> 00:04:19,609
I know a way for you
to watch whatever you want.
127
00:04:19,610 --> 00:04:20,939
How?
128
00:04:20,940 --> 00:04:22,439
Your imagination.
129
00:04:22,440 --> 00:04:24,139
That's stupid.
130
00:04:24,140 --> 00:04:25,939
Did you know there's
a German folk song about it?
131
00:04:25,940 --> 00:04:28,749
Don't.
132
00:04:34,420 --> 00:04:35,449
Where are you going?
133
00:04:35,450 --> 00:04:37,119
Mom said no music.
134
00:04:43,150 --> 00:04:46,029
- She's finally napping.
- Great.
135
00:04:46,030 --> 00:04:47,769
You get 20 minutes.
136
00:04:47,770 --> 00:04:48,999
What you gonna do?
137
00:04:49,000 --> 00:04:50,769
Sleep, bathe, eat?
138
00:04:50,770 --> 00:04:53,569
No, I took a bath a few
days ago. I think I'm set.
139
00:04:53,570 --> 00:04:56,290
Those baths aren't just for you.
140
00:04:57,290 --> 00:04:59,109
Hey, I was thinking about
doing something nice
141
00:04:59,110 --> 00:05:00,279
for Georgie's birthday.
142
00:05:00,280 --> 00:05:02,719
How nice? 'Cause I'm all set
143
00:05:02,720 --> 00:05:04,579
with great-grandchildren for now.
144
00:05:04,580 --> 00:05:06,989
Well, I just gave birth
and he's seeing another woman,
145
00:05:06,990 --> 00:05:09,319
so I was thinking maybe a cake
146
00:05:09,320 --> 00:05:11,759
and some of his favorite food.
147
00:05:11,760 --> 00:05:13,529
That's sweet, you're gonna cook.
148
00:05:13,530 --> 00:05:16,950
Actually, uh...
149
00:05:18,310 --> 00:05:19,559
Okay.
150
00:05:19,560 --> 00:05:22,329
I'll do the food, you handle the cake.
151
00:05:22,330 --> 00:05:23,539
Great.
152
00:05:23,540 --> 00:05:26,539
Hey, uh, does Mary know how to bake?
153
00:05:26,540 --> 00:05:27,939
Yeah.
154
00:05:27,940 --> 00:05:29,360
Perfect.
155
00:05:34,730 --> 00:05:36,379
Hey,
156
00:05:36,380 --> 00:05:37,679
welcome back.
157
00:05:37,680 --> 00:05:39,279
How's little Constance doing?
158
00:05:39,280 --> 00:05:40,949
We're calling her CeeCee.
159
00:05:40,950 --> 00:05:43,389
Well, that's just the cutest.
160
00:05:43,390 --> 00:05:44,870
Mm-hmm.
161
00:05:45,670 --> 00:05:48,689
Oh, I got you coffee.
162
00:05:48,690 --> 00:05:50,159
Don't worry,
163
00:05:50,160 --> 00:05:51,529
it's not the sludge we serve.
164
00:05:51,530 --> 00:05:54,029
I got it from the 7-Eleven on the corner.
165
00:05:54,030 --> 00:05:56,029
Thank you, but I'm fine.
166
00:05:56,030 --> 00:05:57,169
Are you sure?
167
00:05:57,170 --> 00:05:58,569
I put some of those
168
00:05:58,570 --> 00:06:00,009
flavored creamers in it.
169
00:06:00,010 --> 00:06:01,439
Fancy.
170
00:06:01,440 --> 00:06:04,679
I really have a lot of work to catch up on.
171
00:06:04,680 --> 00:06:06,179
Of course.
172
00:06:06,180 --> 00:06:07,579
Well, I will leave you to it.
173
00:06:07,874 --> 00:06:09,457
But later on,
174
00:06:09,459 --> 00:06:11,179
I want to see pictures of that baby.
175
00:06:11,180 --> 00:06:12,579
I don't have any with me.
176
00:06:12,580 --> 00:06:15,470
Well, you can describe her to me.
177
00:06:16,610 --> 00:06:19,559
She's about yay big
178
00:06:19,560 --> 00:06:21,029
and bald.
179
00:06:21,030 --> 00:06:22,980
Nothing you ain't seen before.
180
00:06:23,850 --> 00:06:25,380
Sounds adorable.
181
00:06:27,880 --> 00:06:29,069
Do you want this open or...
182
00:06:29,070 --> 00:06:30,990
- Closed.
- Yep.
183
00:06:49,910 --> 00:06:51,359
What are you doing?
184
00:06:51,360 --> 00:06:53,829
Nothing, go away.
185
00:06:53,830 --> 00:06:55,259
You're not allowed to watch TV.
186
00:06:55,260 --> 00:06:57,680
Sheldon, let me have this.
187
00:06:58,580 --> 00:07:00,699
While Dad's gone, I'm the man of the house,
188
00:07:00,700 --> 00:07:03,039
and the man of the house
has to enforce the rules.
189
00:07:03,040 --> 00:07:05,499
The man of the house is about
to get his teeth knocked out.
190
00:07:05,500 --> 00:07:07,539
Puberty's made you mean.
191
00:07:07,540 --> 00:07:09,569
I need to know what happened on my show.
192
00:07:09,570 --> 00:07:10,709
And you'll find out
193
00:07:10,710 --> 00:07:11,739
when your privileges are restored.
194
00:07:11,740 --> 00:07:12,879
I can't wait that long,
195
00:07:12,880 --> 00:07:14,609
each episode builds on the last.
196
00:07:14,610 --> 00:07:17,849
Imagine a Star Trek that ends
with "to be continued,"
197
00:07:17,850 --> 00:07:19,349
and you don't get to continue.
198
00:07:19,350 --> 00:07:21,670
That would never happen,
because I follow the rules.
199
00:07:22,600 --> 00:07:25,270
You are this close to a purple nurple.
200
00:07:26,070 --> 00:07:28,410
You leave my nurples alone.
201
00:07:33,700 --> 00:07:34,950
Yes?
202
00:07:35,820 --> 00:07:37,069
Hey, Mary,
203
00:07:37,070 --> 00:07:38,399
you get a chance
204
00:07:38,400 --> 00:07:40,409
to send out those checks?
205
00:07:40,410 --> 00:07:42,939
Not yet, but I'll get to it.
206
00:07:42,940 --> 00:07:44,679
All right.
207
00:07:44,680 --> 00:07:46,009
It's just that,
208
00:07:46,010 --> 00:07:47,809
the checks to the vendors
209
00:07:47,810 --> 00:07:51,149
go out on Tuesdays, and it's Thursday.
210
00:07:51,150 --> 00:07:53,889
I know the days of the week, Brenda.
211
00:07:53,890 --> 00:07:55,749
Okay.
212
00:07:55,750 --> 00:07:57,519
You want checks?
213
00:07:57,520 --> 00:07:58,710
Here's checks.
214
00:07:59,840 --> 00:08:02,759
Mancuso Maintenance.
215
00:08:02,760 --> 00:08:05,629
$45.
216
00:08:05,630 --> 00:08:07,069
There you go.
217
00:08:07,070 --> 00:08:09,499
- Mary...
- Lone Star Vending.
218
00:08:09,500 --> 00:08:10,597
$200.
219
00:08:10,599 --> 00:08:12,939
Okay, if you're mad, just talk to me
220
00:08:12,940 --> 00:08:15,169
instead of whatever this is.
221
00:08:15,170 --> 00:08:16,369
I'm not mad.
222
00:08:16,370 --> 00:08:18,439
Okay, come on, Mary. We're friends.
223
00:08:18,440 --> 00:08:21,049
Just not as good of friends
224
00:08:21,050 --> 00:08:23,249
as you are with my husband.
225
00:08:23,250 --> 00:08:24,919
Okay, if you're gonna keep working here,
226
00:08:24,920 --> 00:08:26,349
we have to figure this out.
227
00:08:26,350 --> 00:08:27,749
Maybe I shouldn't work here.
228
00:08:27,750 --> 00:08:29,589
- Maybe you shouldn't.
- Are you firing me?
229
00:08:29,590 --> 00:08:31,219
Well, I thought you were quitting.
230
00:08:31,220 --> 00:08:33,089
- Maybe I was.
- Then maybe I was.
231
00:08:33,090 --> 00:08:35,359
- Then I am.
- Then I do.
232
00:08:35,360 --> 00:08:37,759
Great, then I'm leaving.
233
00:08:37,760 --> 00:08:40,799
Well, I'm a little confused, but okay.
234
00:08:49,830 --> 00:08:51,179
Mary, you're home early.
235
00:08:51,180 --> 00:08:53,549
I'm sorry, am I bothering you?
236
00:08:53,550 --> 00:08:55,879
No, just thought you'd still be at work.
237
00:08:55,880 --> 00:08:58,149
Well, I'm not.
238
00:08:58,150 --> 00:08:59,549
I don't work there anymore.
239
00:08:59,550 --> 00:09:01,089
Brenda and I got in a fight.
240
00:09:01,090 --> 00:09:03,459
Wait, what?
241
00:09:03,460 --> 00:09:04,619
Did you get fired?
242
00:09:04,620 --> 00:09:06,929
Yes. Or maybe I quit.
243
00:09:06,930 --> 00:09:08,659
I don't know, it's unclear.
244
00:09:08,660 --> 00:09:10,929
Well, whichever one it was,
245
00:09:10,930 --> 00:09:13,029
I'm on your side. Screw Brenda.
246
00:09:13,030 --> 00:09:15,080
You don't even know what happened.
247
00:09:16,280 --> 00:09:19,039
You're right. Sorry. What happened?
248
00:09:19,040 --> 00:09:22,739
Well, Brenda was being overly nice,
249
00:09:22,740 --> 00:09:24,779
which really rubbed me the wrong way,
250
00:09:24,780 --> 00:09:26,179
so I tore her head off.
251
00:09:26,180 --> 00:09:28,649
Well, I don't see what choice you had.
252
00:09:28,650 --> 00:09:30,379
George, don't.
253
00:09:30,380 --> 00:09:31,770
What? I'm on your side.
254
00:09:32,600 --> 00:09:34,240
Why do I even tell you anything?
255
00:09:37,740 --> 00:09:39,670
Love you!
256
00:09:44,460 --> 00:09:46,259
Missy, are you busy?
257
00:09:46,260 --> 00:09:48,069
Do I look busy?
258
00:09:48,070 --> 00:09:50,199
I do some of my best thinking lying down.
259
00:09:50,200 --> 00:09:52,069
Yeah, well, I'm not thinking.
260
00:09:52,070 --> 00:09:54,869
The shower is another
excellent place to cogitate.
261
00:09:54,870 --> 00:09:56,539
Sometimes I'll just
lather up and drift off...
262
00:09:56,540 --> 00:09:57,859
What do you want, Sheldon?
263
00:09:57,861 --> 00:10:00,079
Well, I was thinking about
what you said about Star Trek
264
00:10:00,080 --> 00:10:02,616
and how it'd be hard to watch
part one and not part two.
265
00:10:02,618 --> 00:10:04,336
So I can watch 90210?
266
00:10:04,338 --> 00:10:06,549
No, but I can offer you the next best thing:
267
00:10:06,550 --> 00:10:08,819
Theater of the mind.
268
00:10:08,820 --> 00:10:10,749
This is why people hate you.
269
00:10:10,751 --> 00:10:12,110
No, I've watched your program,
270
00:10:12,112 --> 00:10:13,758
and I can tell you everything that happened.
271
00:10:13,760 --> 00:10:14,989
So you know what happens
272
00:10:14,990 --> 00:10:16,259
with Brandon's gambling problem?
273
00:10:16,260 --> 00:10:17,829
And how Dylan and Kelly are doing?
274
00:10:17,830 --> 00:10:20,069
- I do.
- Okay.
275
00:10:20,070 --> 00:10:21,829
Wait, why would you do that for me?
276
00:10:21,830 --> 00:10:23,939
Well, when you tried to watch the tape,
277
00:10:23,940 --> 00:10:25,839
I ended up watching
the first 12 seconds of it,
278
00:10:25,840 --> 00:10:27,609
and the completist in me had to finish it.
279
00:10:27,610 --> 00:10:28,669
That's so dumb.
280
00:10:28,670 --> 00:10:31,839
I love it. Tell me everything.
281
00:10:31,840 --> 00:10:34,049
Well, it starts off with Kelly
282
00:10:34,050 --> 00:10:35,709
working out on an exercise machine.
283
00:10:35,710 --> 00:10:37,019
Oh, she's dating Dylan,
284
00:10:37,020 --> 00:10:38,719
who was dating her best friend.
285
00:10:38,720 --> 00:10:39,992
Mm-hmm.
286
00:10:39,994 --> 00:10:42,149
She gets sweatier and
sweatier, which I'm assuming
287
00:10:42,150 --> 00:10:43,289
is because of the exercise,
288
00:10:43,290 --> 00:10:44,689
although it could be the weather.
289
00:10:44,690 --> 00:10:46,519
Los Angeles is the land of sun and fun.
290
00:10:46,520 --> 00:10:47,659
Did she look upset?
291
00:10:47,660 --> 00:10:50,399
Hard to say. She looked sweaty.
292
00:10:50,400 --> 00:10:51,999
What happens next?
293
00:10:52,000 --> 00:10:53,429
Well, then she and her brother, David,
294
00:10:53,430 --> 00:10:55,729
get into a very heated
argument over a banana.
295
00:10:55,730 --> 00:10:56,999
That doesn't sound right.
296
00:10:57,000 --> 00:10:58,899
Well, in the next scene at school,
297
00:10:58,900 --> 00:11:00,239
everyone gets quiet when Kelly walks up.
298
00:11:00,240 --> 00:11:01,769
I'm assuming it's
because of the banana tiff.
299
00:11:01,770 --> 00:11:03,139
There's no way
300
00:11:03,140 --> 00:11:04,739
the episode was about a banana.
301
00:11:04,740 --> 00:11:06,009
I'm sorry, did you watch it?
302
00:11:06,010 --> 00:11:07,749
What else happened?
303
00:11:07,750 --> 00:11:08,879
Oh, they're also planning Kelly
304
00:11:08,880 --> 00:11:10,049
a surprise birthday party.
305
00:11:10,050 --> 00:11:11,849
Well, that's why they got quiet.
306
00:11:11,850 --> 00:11:13,149
How could you not get that?
307
00:11:13,150 --> 00:11:14,719
No one said it out loud.
308
00:11:14,720 --> 00:11:16,989
You have to pay attention
to how they're acting.
309
00:11:16,990 --> 00:11:18,889
Their faces and body language.
310
00:11:18,890 --> 00:11:21,029
You mean for subtext?
311
00:11:21,030 --> 00:11:22,289
Yeah, subtext.
312
00:11:22,290 --> 00:11:24,532
I hate subtext, I prefer text.
313
00:11:24,534 --> 00:11:26,029
Then just listen to the music.
314
00:11:26,030 --> 00:11:27,769
If it's sad, they're sad.
315
00:11:27,770 --> 00:11:29,229
It's happy, they're happy.
316
00:11:29,230 --> 00:11:30,269
Interesting.
317
00:11:30,270 --> 00:11:31,599
So the music's like a cheat sheet
318
00:11:31,600 --> 00:11:32,799
to help read social cues?
319
00:11:32,800 --> 00:11:33,809
Exactly.
320
00:11:33,810 --> 00:11:35,309
Look at that,
321
00:11:35,310 --> 00:11:36,820
spring break and I'm still learning.
322
00:11:39,060 --> 00:11:40,809
George said he was on my side,
323
00:11:40,810 --> 00:11:42,179
but if he was really
324
00:11:42,180 --> 00:11:44,419
on my side, he wouldn't
say he was on my side
325
00:11:44,420 --> 00:11:46,179
like he had to calm down a crazy woman.
326
00:11:46,180 --> 00:11:49,189
You know, I can just buy Georgie a cake.
327
00:11:49,190 --> 00:11:50,659
All righty,
328
00:11:50,660 --> 00:11:52,289
I got everything we need
329
00:11:52,290 --> 00:11:54,729
to make chicken-fried steak
330
00:11:54,730 --> 00:11:56,659
and mac and cheese and tater tots.
331
00:11:56,660 --> 00:11:57,891
Healthy.
332
00:11:57,893 --> 00:11:59,659
You said make his favorite meal.
333
00:11:59,660 --> 00:12:01,469
What'd you think that
was gonna be, a carrot?
334
00:12:01,470 --> 00:12:03,069
And it's fine,
335
00:12:03,070 --> 00:12:04,539
I will make the cake.
336
00:12:04,540 --> 00:12:07,109
- Thank you.
- I've got plenty of time.
337
00:12:07,110 --> 00:12:08,969
It's not like I have a job to go to.
338
00:12:08,970 --> 00:12:10,209
What happened?
339
00:12:10,210 --> 00:12:11,979
You don't want to know.
340
00:12:11,980 --> 00:12:13,400
Sold.
341
00:12:14,033 --> 00:12:15,182
We're home.
342
00:12:15,184 --> 00:12:16,949
- Hey, how was your walk?
- Slow.
343
00:12:16,950 --> 00:12:18,519
You don't know how many old ladies
344
00:12:18,520 --> 00:12:20,019
are in the neighborhood
till you go out with a baby.
345
00:12:20,020 --> 00:12:21,209
Ooh, tots.
346
00:12:21,211 --> 00:12:22,749
Hey, hands off.
347
00:12:22,750 --> 00:12:24,089
Oh, uh, they're for Saturday.
348
00:12:24,090 --> 00:12:25,889
We thought we'd make you a birthday dinner.
349
00:12:25,890 --> 00:12:28,489
Oh, shoot. Amber's taking me out.
350
00:12:28,490 --> 00:12:31,429
Oh, I thought you said
you didn't have plans.
351
00:12:31,430 --> 00:12:33,769
Well, I... I didn't, she just asked.
352
00:12:33,770 --> 00:12:35,169
Can't you cancel?
353
00:12:35,170 --> 00:12:36,429
No, it's... it's okay.
354
00:12:36,430 --> 00:12:37,569
It's your birthday,
355
00:12:37,570 --> 00:12:38,939
you should do what you want to do.
356
00:12:38,940 --> 00:12:41,409
Maybe we can do family dinner on Sunday?
357
00:12:41,410 --> 00:12:43,779
- Of course.
- Great.
358
00:12:43,780 --> 00:12:46,839
I got to go clean her up,
she's got old lady lipstick on her head.
359
00:12:46,840 --> 00:12:49,300
Well, you're an old lady. How
do you get that lipstick off?
360
00:12:50,200 --> 00:12:52,770
All right, I'll figure it out myself.
361
00:12:57,710 --> 00:12:58,959
What you watching?
362
00:12:58,960 --> 00:13:01,129
Beverly Hills 90210.
363
00:13:01,130 --> 00:13:03,259
- Isn't that Missy's show?
- Yes,
364
00:13:03,260 --> 00:13:04,659
I'm trying to do a better job
365
00:13:04,660 --> 00:13:06,329
of picking up on the characters'
emotional states.
366
00:13:06,330 --> 00:13:08,299
So, for example, this scene
367
00:13:08,300 --> 00:13:10,539
seems like it's about expired food,
368
00:13:10,540 --> 00:13:12,199
but thanks to the ominous music, I can tell
369
00:13:12,200 --> 00:13:13,869
it's about Kelly's eating disorder.
370
00:13:13,870 --> 00:13:15,320
Give it a try.
371
00:13:16,420 --> 00:13:18,579
Well, let's see. Uh...
372
00:13:18,580 --> 00:13:20,009
That one's upset 'cause he's 30 years old
373
00:13:20,010 --> 00:13:21,309
and still in high school.
374
00:13:21,310 --> 00:13:23,009
That's what I thought, too,
375
00:13:23,010 --> 00:13:24,279
but it turns out his father
376
00:13:24,280 --> 00:13:25,719
recently died in a car explosion.
377
00:13:25,720 --> 00:13:28,019
Oh. Well, I can see why
that would make him sad.
378
00:13:28,020 --> 00:13:29,819
Hold on.
379
00:13:29,820 --> 00:13:31,019
Sad music, yep.
380
00:13:31,020 --> 00:13:32,819
You're good at this.
381
00:13:47,860 --> 00:13:49,439
What?
382
00:13:49,440 --> 00:13:52,339
I'm not leaving until we talk this out.
383
00:13:52,340 --> 00:13:54,949
My mom's upset.
384
00:13:54,950 --> 00:13:56,679
Did you get it? Listen.
385
00:14:04,729 --> 00:14:06,671
We have nothing to talk about.
386
00:14:06,673 --> 00:14:08,759
Fine. Then let's just yell at each other.
387
00:14:08,760 --> 00:14:10,999
I'm not yelling at you.
388
00:14:11,000 --> 00:14:13,529
Mary, we're neighbors, our kids are friends.
389
00:14:13,530 --> 00:14:14,769
We're gonna be in each other's lives
390
00:14:14,770 --> 00:14:16,599
for a long time. Let's do this.
391
00:14:16,600 --> 00:14:18,899
I am busy. I am making a cake.
392
00:14:18,900 --> 00:14:20,809
And I'm talking to a pain in the ass
393
00:14:20,810 --> 00:14:22,409
who won't admit she's mad.
394
00:14:22,410 --> 00:14:23,539
I'm not mad.
395
00:14:23,540 --> 00:14:24,730
Really?
396
00:14:27,010 --> 00:14:29,149
How about now?
397
00:14:29,150 --> 00:14:30,150
Back yard.
398
00:14:31,500 --> 00:14:33,049
Do you even think about
399
00:14:33,050 --> 00:14:34,689
how your actions affect other people?
400
00:14:34,690 --> 00:14:36,619
Love it. Keep it coming.
401
00:14:36,620 --> 00:14:38,189
You couldn't hang on to your crappy husband,
402
00:14:38,190 --> 00:14:40,789
so you tried to move in
on my crappy husband.
403
00:14:40,790 --> 00:14:43,550
Good, good. That hurt, but good.
404
00:14:47,370 --> 00:14:49,799
Mm, I love me some Chi-Chi's.
405
00:14:49,800 --> 00:14:51,369
You're a cheap date.
406
00:14:51,370 --> 00:14:54,439
You say that now. Wait till you see
how many chimichangas I can put away.
407
00:14:54,440 --> 00:14:57,779
It's your birthday.
Have as many as you want.
408
00:14:57,780 --> 00:14:59,379
You may regret that.
409
00:15:00,650 --> 00:15:02,649
Thanks again for taking me out.
410
00:15:02,650 --> 00:15:04,719
You don't want to spend the night at home
411
00:15:04,720 --> 00:15:06,119
with some crying baby.
412
00:15:06,120 --> 00:15:08,549
I don't know. When it's your kid,
413
00:15:08,550 --> 00:15:10,319
the crying doesn't bother you as much.
414
00:15:10,320 --> 00:15:12,959
You're not gonna be one of those parents
415
00:15:12,960 --> 00:15:15,159
that brings their babies
to restaurants, are you?
416
00:15:15,160 --> 00:15:16,297
You bet.
417
00:15:16,299 --> 00:15:18,659
Wrap her up like a burrito,
she'd fit right in.
418
00:15:18,660 --> 00:15:20,799
Well, tonight,
419
00:15:20,800 --> 00:15:22,799
you don't have to think about that.
420
00:15:22,800 --> 00:15:24,790
We can just have fun.
421
00:15:25,650 --> 00:15:27,609
I like the sound of that.
422
00:15:27,610 --> 00:15:29,539
You do mean sex, right?
423
00:15:29,540 --> 00:15:31,379
What do you think?
424
00:15:31,380 --> 00:15:34,760
Hmm, maybe I shouldn't get the chimichangas.
425
00:15:35,630 --> 00:15:37,419
And then she sees Dylan
426
00:15:37,420 --> 00:15:38,979
in the hallway and tells her
427
00:15:38,980 --> 00:15:40,119
that she and Kelly are friends again,
428
00:15:40,120 --> 00:15:41,549
and he kisses her on the forehead.
429
00:15:41,550 --> 00:15:42,719
What kind of kiss was it?
430
00:15:42,720 --> 00:15:44,419
Well, it seemed innocent,
431
00:15:44,420 --> 00:15:46,319
but the music was mysterious,
432
00:15:46,320 --> 00:15:48,689
indicating that their love
triangle will totally continue.
433
00:15:48,690 --> 00:15:50,329
Well, that's juicy.
434
00:15:50,330 --> 00:15:51,359
Oh, I'm aware.
435
00:15:51,360 --> 00:15:52,559
If you want,
436
00:15:52,560 --> 00:15:53,569
you can watch with me next week.
437
00:15:53,570 --> 00:15:55,169
No, thank you.
438
00:15:55,170 --> 00:15:57,839
Although, I would like to know
who killed Dylan's dad.
439
00:15:57,840 --> 00:16:00,569
Plus, what happened
to David's recording contract.
440
00:16:00,570 --> 00:16:01,739
Do you really think he's going to
441
00:16:01,740 --> 00:16:03,169
let that producer change his sound?
442
00:16:03,170 --> 00:16:04,839
Boy, I hope not.
443
00:16:04,840 --> 00:16:06,979
I hear you, sister.
444
00:16:06,980 --> 00:16:09,209
Do you have any idea what it feels like
445
00:16:09,210 --> 00:16:11,879
to have your husband prefer to hang out
446
00:16:11,880 --> 00:16:13,389
with your best friend over you?
447
00:16:13,390 --> 00:16:16,049
I know how it feels
to have my husband leave me.
448
00:16:16,050 --> 00:16:18,010
Then you should know better.
449
00:16:18,810 --> 00:16:20,280
You're right.
450
00:16:21,410 --> 00:16:24,529
I mean, I get that you're fun,
451
00:16:24,530 --> 00:16:25,859
and I'm just
452
00:16:25,860 --> 00:16:28,669
a churchy stick-in-the-mud.
453
00:16:28,670 --> 00:16:30,969
Mary, I don't even think it was about me.
454
00:16:30,970 --> 00:16:32,739
It could've been anybody.
455
00:16:32,740 --> 00:16:35,009
That doesn't make me feel better.
456
00:16:35,010 --> 00:16:36,909
I just mean I'm not his wife.
457
00:16:36,910 --> 00:16:39,460
Which makes me easier to talk to.
458
00:16:40,360 --> 00:16:43,649
Don't make it right, but talk's all it was.
459
00:16:43,650 --> 00:16:45,219
Are you sure?
460
00:16:45,220 --> 00:16:46,800
I swear.
461
00:16:47,956 --> 00:16:51,058
Like how sometimes it was easier
462
00:16:51,060 --> 00:16:53,940
for you to talk to Pastor Rob?
463
00:16:55,980 --> 00:16:59,359
But shouldn't George and I want
to talk to each other?
464
00:16:59,360 --> 00:17:01,129
Don't ask me,
465
00:17:01,130 --> 00:17:04,090
I couldn't hang on to my "crappy husband."
466
00:17:04,850 --> 00:17:06,499
Sorry about that.
467
00:17:06,500 --> 00:17:07,875
No.
468
00:17:07,877 --> 00:17:09,039
It's true.
469
00:17:09,040 --> 00:17:11,560
You want to talk about it?
470
00:17:13,300 --> 00:17:14,800
That'd be nice.
471
00:17:16,100 --> 00:17:17,970
George around?
472
00:17:18,870 --> 00:17:20,570
Okay, not ready to joke.
473
00:17:25,970 --> 00:17:28,359
- Hey.
- Hey.
474
00:17:28,360 --> 00:17:31,250
Oh, quick, scratch my nose.
475
00:17:32,980 --> 00:17:35,029
Oh, nothing's ever felt better.
476
00:17:35,030 --> 00:17:36,669
I'm offended.
477
00:17:39,450 --> 00:17:41,039
Hey, what time is it?
478
00:17:41,040 --> 00:17:42,369
About 8:30.
479
00:17:42,370 --> 00:17:44,139
You're home early.
480
00:17:44,140 --> 00:17:45,979
Yeah.
481
00:17:45,980 --> 00:17:48,109
How was your date?
482
00:17:48,110 --> 00:17:51,719
Actually, we broke up.
483
00:17:51,720 --> 00:17:53,400
Oh.
484
00:17:55,740 --> 00:17:56,989
What happened?
485
00:17:56,990 --> 00:17:59,710
Nothing, I just wanted to be here.
486
00:18:00,810 --> 00:18:02,259
Really?
487
00:18:02,260 --> 00:18:04,310
Yeah.
488
00:18:05,350 --> 00:18:07,850
That's what we wanted, too.
489
00:18:19,690 --> 00:18:21,600
Happy birthday.
490
00:18:22,630 --> 00:18:23,779
There is something else
491
00:18:23,780 --> 00:18:25,349
you could do for my birthday.
492
00:18:25,350 --> 00:18:28,419
I had a baby two weeks ago. No.
493
00:18:28,420 --> 00:18:30,019
Not that.
494
00:18:30,020 --> 00:18:31,959
Then what?
495
00:18:31,960 --> 00:18:33,729
Marry me.
496
00:18:33,746 --> 00:18:36,818
sync and corrections by solfieri
www.MY-SUBS.com