1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,168 --> 00:00:03,007 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:03,008 --> 00:00:04,679 Why are you talking to my husband 3 00:00:04,680 --> 00:00:06,269 about your love life? 4 00:00:06,270 --> 00:00:08,275 You know, Mary, you might want to be careful 5 00:00:08,276 --> 00:00:09,626 about throwing stones, 6 00:00:09,627 --> 00:00:11,763 'cause I've seen your glass house. 7 00:00:11,764 --> 00:00:13,514 Hey, it's Missy. I stole my dad's truck, 8 00:00:13,515 --> 00:00:14,962 I'm running away. Want to come? 9 00:00:14,963 --> 00:00:16,094 Come and get me. 10 00:00:16,095 --> 00:00:18,428 All right, your parents are on their way. 11 00:00:18,430 --> 00:00:19,469 Are they mad? 12 00:00:19,470 --> 00:00:20,799 If my daughter stole my car 13 00:00:20,800 --> 00:00:22,339 and ran away, I'd be mad. 14 00:00:22,340 --> 00:00:23,839 You may never drive again. 15 00:00:23,840 --> 00:00:26,239 And you are not hanging out with Paige anymore. 16 00:00:26,240 --> 00:00:28,269 I liked it better when you two weren't talking. 17 00:00:28,270 --> 00:00:30,339 If you're feeling ignored, don't worry. 18 00:00:30,340 --> 00:00:31,509 We're gonna be laser-focused 19 00:00:31,510 --> 00:00:33,049 on you from now on. 20 00:00:50,860 --> 00:00:53,469 Remember, it's always four claps. 21 00:00:53,470 --> 00:00:55,929 Never three, always four. 22 00:00:55,930 --> 00:00:57,939 You know who claps three times? 23 00:00:57,940 --> 00:00:59,239 Yankees. 24 00:00:59,240 --> 00:01:01,809 And as Texans, we always remember the Alamo. 25 00:01:01,810 --> 00:01:03,479 Otherwise, we might as well 26 00:01:03,480 --> 00:01:06,349 just live in Oklahoma. Blech. 27 00:01:06,350 --> 00:01:08,279 Hey, how long have you been here? 28 00:01:08,280 --> 00:01:10,749 I just came to check on her before work. 29 00:01:10,750 --> 00:01:12,789 She was up and you were snoring like a buzz saw. 30 00:01:12,790 --> 00:01:14,419 I do not snore. 31 00:01:14,420 --> 00:01:15,649 Okay. 32 00:01:15,650 --> 00:01:17,419 Be nice. 33 00:01:17,420 --> 00:01:18,759 You didn't hear it? 34 00:01:18,760 --> 00:01:21,029 I didn't say that. I said, "Be nice." 35 00:01:21,030 --> 00:01:23,229 Okay, well, thanks for letting me get some rest. 36 00:01:23,230 --> 00:01:24,459 No problem. 37 00:01:24,460 --> 00:01:25,959 Good morning, CeeCee. 38 00:01:25,960 --> 00:01:27,869 She's fed, she's changed 39 00:01:27,870 --> 00:01:29,199 and we got through the first two verses 40 00:01:29,200 --> 00:01:30,539 of "Deep in the Heart of Texas." 41 00:01:30,540 --> 00:01:31,567 Did you tell her about the claps? 42 00:01:31,569 --> 00:01:32,769 - Of course. - Good. 43 00:01:32,770 --> 00:01:34,639 What you planning for your birthday? 44 00:01:34,640 --> 00:01:36,539 Probably just gonna take it easy. 45 00:01:36,540 --> 00:01:38,009 Oh, my God. 46 00:01:38,010 --> 00:01:39,949 Saturday's your birthday. I totally forgot. 47 00:01:39,950 --> 00:01:41,349 Don't worry about it. 48 00:01:41,350 --> 00:01:42,749 Honestly, I don't even know what today is. 49 00:01:42,750 --> 00:01:44,519 - Thursday. - It's Thursday? 50 00:01:44,520 --> 00:01:46,589 Really? That's weird. 51 00:01:46,590 --> 00:01:48,449 Anyway, I'm really sorry. 52 00:01:48,450 --> 00:01:49,719 It ain't a big deal. 53 00:01:49,720 --> 00:01:50,919 What do you mean, it's not a big deal? 54 00:01:50,920 --> 00:01:52,189 You're gonna be 18. 55 00:01:52,190 --> 00:01:54,059 You can legally buy me cigarettes. 56 00:01:54,060 --> 00:01:55,789 And CeeCee's excited her dad's 57 00:01:55,790 --> 00:01:57,259 gonna be an actual adult 58 00:01:57,260 --> 00:01:58,629 and she doesn't have to change the subject 59 00:01:58,630 --> 00:02:00,669 every time his age comes up. 60 00:02:00,670 --> 00:02:03,799 If I wasn't mature, that'd probably hurt my feelings. 61 00:02:03,800 --> 00:02:05,739 And you don't have to get me anything. 62 00:02:05,740 --> 00:02:07,039 She's enough. 63 00:02:07,040 --> 00:02:08,939 Glad you like her. I didn't save the receipt. 64 00:02:08,940 --> 00:02:10,809 Well, I got to get to work. 65 00:02:10,810 --> 00:02:12,630 Bye, CeeCee. 66 00:02:13,560 --> 00:02:15,209 You miss being 18? 67 00:02:15,210 --> 00:02:18,319 No, pretty happy where I am right now. 68 00:02:18,320 --> 00:02:19,849 Yeah, me, too. 69 00:02:19,850 --> 00:02:22,170 - I'm lying. - Yeah, me, too. 70 00:02:23,310 --> 00:02:26,289 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 71 00:02:26,290 --> 00:02:28,989 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 72 00:02:28,990 --> 00:02:31,559 ♪ I bet I could be your hero ♪ 73 00:02:31,560 --> 00:02:34,669 ♪ I am a mighty little man ♪ 74 00:02:34,670 --> 00:02:38,171 ♪ I am a mighty little man. ♪ 75 00:02:38,173 --> 00:02:40,887 sync and corrections by solfieri www.MY-SUBS.com 76 00:02:41,320 --> 00:02:44,109 My sister was facing the repercussions 77 00:02:44,110 --> 00:02:45,909 of her recent joyride 78 00:02:45,910 --> 00:02:47,222 by being grounded at home. 79 00:02:47,224 --> 00:02:49,149 No TV! 80 00:02:51,380 --> 00:02:52,800 No music! 81 00:02:55,570 --> 00:02:57,119 No magazines. 82 00:02:57,120 --> 00:02:58,759 If you want, you can read a book. 83 00:02:58,760 --> 00:03:00,329 I'd rather die. 84 00:03:00,330 --> 00:03:02,259 And I, despite being 85 00:03:02,260 --> 00:03:03,799 innocent of all wrongdoing, 86 00:03:03,800 --> 00:03:05,159 was being punished as well. 87 00:03:05,160 --> 00:03:07,469 Not by my parents, but by society 88 00:03:07,470 --> 00:03:10,039 and their insistence on a "spring break." 89 00:03:10,040 --> 00:03:12,269 One whole week of no school. No fair. 90 00:03:12,270 --> 00:03:14,039 You two should do something together. 91 00:03:14,040 --> 00:03:15,769 Go outside, take a walk. 92 00:03:15,770 --> 00:03:16,909 I'd rather die. 93 00:03:16,910 --> 00:03:18,209 I'd rather read. 94 00:03:19,410 --> 00:03:20,749 You could make a card for Georgie. 95 00:03:20,750 --> 00:03:22,149 It's his birthday Saturday. 96 00:03:22,150 --> 00:03:24,049 You're right, I need to get him a gift. 97 00:03:24,050 --> 00:03:25,211 I should go to the mall. 98 00:03:25,213 --> 00:03:26,419 You're not going anywhere. 99 00:03:26,420 --> 00:03:28,919 But it's my only brother's 18th birthday. 100 00:03:28,920 --> 00:03:30,289 Excuse me. 101 00:03:30,290 --> 00:03:31,294 Fine, it's my 102 00:03:31,296 --> 00:03:33,389 favorite brother's 18th birthday. 103 00:03:33,390 --> 00:03:35,029 Better. 104 00:03:35,030 --> 00:03:37,099 I got to go to work. Keep an eye on her. 105 00:03:37,100 --> 00:03:38,170 I will. 106 00:03:38,172 --> 00:03:41,229 I was talking to your father, but actually, sure. 107 00:03:41,230 --> 00:03:43,220 Bye. 108 00:03:44,090 --> 00:03:46,269 So, are you gonna be mad at me forever? 109 00:03:46,270 --> 00:03:47,509 No, not forever. 110 00:03:47,510 --> 00:03:49,384 But I'm not gonna be done anytime soon. 111 00:03:49,386 --> 00:03:52,179 Okay, look, I know I'm grounded and I'm missing spring break, 112 00:03:52,180 --> 00:03:53,849 and I totally deserve it. 113 00:03:53,850 --> 00:03:55,379 There better not be a "but." 114 00:03:55,380 --> 00:03:56,380 There isn't. 115 00:03:57,100 --> 00:03:58,339 However... 116 00:03:58,839 --> 00:03:59,919 I need to catch up on 90210 117 00:03:59,920 --> 00:04:01,249 because everyone 118 00:04:01,250 --> 00:04:02,449 will be talking about it Monday, 119 00:04:02,450 --> 00:04:04,059 and if I miss it, I might as well 120 00:04:04,060 --> 00:04:05,419 not even go back to school. 121 00:04:05,420 --> 00:04:06,589 Too bad. 122 00:04:06,590 --> 00:04:08,289 Come on, even prisoners 123 00:04:08,290 --> 00:04:10,459 get to go out to the yard for an hour a day. 124 00:04:11,660 --> 00:04:13,069 Fair enough. 125 00:04:13,070 --> 00:04:15,869 There's the yard. Knock yourself out. 126 00:04:17,370 --> 00:04:19,609 I know a way for you to watch whatever you want. 127 00:04:19,610 --> 00:04:20,939 How? 128 00:04:20,940 --> 00:04:22,439 Your imagination. 129 00:04:22,440 --> 00:04:24,139 That's stupid. 130 00:04:24,140 --> 00:04:25,939 Did you know there's a German folk song about it? 131 00:04:25,940 --> 00:04:28,749 Don't. 132 00:04:34,420 --> 00:04:35,449 Where are you going? 133 00:04:35,450 --> 00:04:37,119 Mom said no music. 134 00:04:43,150 --> 00:04:46,029 - She's finally napping. - Great. 135 00:04:46,030 --> 00:04:47,769 You get 20 minutes. 136 00:04:47,770 --> 00:04:48,999 What you gonna do? 137 00:04:49,000 --> 00:04:50,769 Sleep, bathe, eat? 138 00:04:50,770 --> 00:04:53,569 No, I took a bath a few days ago. I think I'm set. 139 00:04:53,570 --> 00:04:56,290 Those baths aren't just for you. 140 00:04:57,290 --> 00:04:59,109 Hey, I was thinking about doing something nice 141 00:04:59,110 --> 00:05:00,279 for Georgie's birthday. 142 00:05:00,280 --> 00:05:02,719 How nice? 'Cause I'm all set 143 00:05:02,720 --> 00:05:04,579 with great-grandchildren for now. 144 00:05:04,580 --> 00:05:06,989 Well, I just gave birth and he's seeing another woman, 145 00:05:06,990 --> 00:05:09,319 so I was thinking maybe a cake 146 00:05:09,320 --> 00:05:11,759 and some of his favorite food. 147 00:05:11,760 --> 00:05:13,529 That's sweet, you're gonna cook. 148 00:05:13,530 --> 00:05:16,950 Actually, uh... 149 00:05:18,310 --> 00:05:19,559 Okay. 150 00:05:19,560 --> 00:05:22,329 I'll do the food, you handle the cake. 151 00:05:22,330 --> 00:05:23,539 Great. 152 00:05:23,540 --> 00:05:26,539 Hey, uh, does Mary know how to bake? 153 00:05:26,540 --> 00:05:27,939 Yeah. 154 00:05:27,940 --> 00:05:29,360 Perfect. 155 00:05:34,730 --> 00:05:36,379 Hey, 156 00:05:36,380 --> 00:05:37,679 welcome back. 157 00:05:37,680 --> 00:05:39,279 How's little Constance doing? 158 00:05:39,280 --> 00:05:40,949 We're calling her CeeCee. 159 00:05:40,950 --> 00:05:43,389 Well, that's just the cutest. 160 00:05:43,390 --> 00:05:44,870 Mm-hmm. 161 00:05:45,670 --> 00:05:48,689 Oh, I got you coffee. 162 00:05:48,690 --> 00:05:50,159 Don't worry, 163 00:05:50,160 --> 00:05:51,529 it's not the sludge we serve. 164 00:05:51,530 --> 00:05:54,029 I got it from the 7-Eleven on the corner. 165 00:05:54,030 --> 00:05:56,029 Thank you, but I'm fine. 166 00:05:56,030 --> 00:05:57,169 Are you sure? 167 00:05:57,170 --> 00:05:58,569 I put some of those 168 00:05:58,570 --> 00:06:00,009 flavored creamers in it. 169 00:06:00,010 --> 00:06:01,439 Fancy. 170 00:06:01,440 --> 00:06:04,679 I really have a lot of work to catch up on. 171 00:06:04,680 --> 00:06:06,179 Of course. 172 00:06:06,180 --> 00:06:07,579 Well, I will leave you to it. 173 00:06:07,874 --> 00:06:09,457 But later on, 174 00:06:09,459 --> 00:06:11,179 I want to see pictures of that baby. 175 00:06:11,180 --> 00:06:12,579 I don't have any with me. 176 00:06:12,580 --> 00:06:15,470 Well, you can describe her to me. 177 00:06:16,610 --> 00:06:19,559 She's about yay big 178 00:06:19,560 --> 00:06:21,029 and bald. 179 00:06:21,030 --> 00:06:22,980 Nothing you ain't seen before. 180 00:06:23,850 --> 00:06:25,380 Sounds adorable. 181 00:06:27,880 --> 00:06:29,069 Do you want this open or... 182 00:06:29,070 --> 00:06:30,990 - Closed. - Yep. 183 00:06:49,910 --> 00:06:51,359 What are you doing? 184 00:06:51,360 --> 00:06:53,829 Nothing, go away. 185 00:06:53,830 --> 00:06:55,259 You're not allowed to watch TV. 186 00:06:55,260 --> 00:06:57,680 Sheldon, let me have this. 187 00:06:58,580 --> 00:07:00,699 While Dad's gone, I'm the man of the house, 188 00:07:00,700 --> 00:07:03,039 and the man of the house has to enforce the rules. 189 00:07:03,040 --> 00:07:05,499 The man of the house is about to get his teeth knocked out. 190 00:07:05,500 --> 00:07:07,539 Puberty's made you mean. 191 00:07:07,540 --> 00:07:09,569 I need to know what happened on my show. 192 00:07:09,570 --> 00:07:10,709 And you'll find out 193 00:07:10,710 --> 00:07:11,739 when your privileges are restored. 194 00:07:11,740 --> 00:07:12,879 I can't wait that long, 195 00:07:12,880 --> 00:07:14,609 each episode builds on the last. 196 00:07:14,610 --> 00:07:17,849 Imagine a Star Trek that ends with "to be continued," 197 00:07:17,850 --> 00:07:19,349 and you don't get to continue. 198 00:07:19,350 --> 00:07:21,670 That would never happen, because I follow the rules. 199 00:07:22,600 --> 00:07:25,270 You are this close to a purple nurple. 200 00:07:26,070 --> 00:07:28,410 You leave my nurples alone. 201 00:07:33,700 --> 00:07:34,950 Yes? 202 00:07:35,820 --> 00:07:37,069 Hey, Mary, 203 00:07:37,070 --> 00:07:38,399 you get a chance 204 00:07:38,400 --> 00:07:40,409 to send out those checks? 205 00:07:40,410 --> 00:07:42,939 Not yet, but I'll get to it. 206 00:07:42,940 --> 00:07:44,679 All right. 207 00:07:44,680 --> 00:07:46,009 It's just that, 208 00:07:46,010 --> 00:07:47,809 the checks to the vendors 209 00:07:47,810 --> 00:07:51,149 go out on Tuesdays, and it's Thursday. 210 00:07:51,150 --> 00:07:53,889 I know the days of the week, Brenda. 211 00:07:53,890 --> 00:07:55,749 Okay. 212 00:07:55,750 --> 00:07:57,519 You want checks? 213 00:07:57,520 --> 00:07:58,710 Here's checks. 214 00:07:59,840 --> 00:08:02,759 Mancuso Maintenance. 215 00:08:02,760 --> 00:08:05,629 $45. 216 00:08:05,630 --> 00:08:07,069 There you go. 217 00:08:07,070 --> 00:08:09,499 - Mary... - Lone Star Vending. 218 00:08:09,500 --> 00:08:10,597 $200. 219 00:08:10,599 --> 00:08:12,939 Okay, if you're mad, just talk to me 220 00:08:12,940 --> 00:08:15,169 instead of whatever this is. 221 00:08:15,170 --> 00:08:16,369 I'm not mad. 222 00:08:16,370 --> 00:08:18,439 Okay, come on, Mary. We're friends. 223 00:08:18,440 --> 00:08:21,049 Just not as good of friends 224 00:08:21,050 --> 00:08:23,249 as you are with my husband. 225 00:08:23,250 --> 00:08:24,919 Okay, if you're gonna keep working here, 226 00:08:24,920 --> 00:08:26,349 we have to figure this out. 227 00:08:26,350 --> 00:08:27,749 Maybe I shouldn't work here. 228 00:08:27,750 --> 00:08:29,589 - Maybe you shouldn't. - Are you firing me? 229 00:08:29,590 --> 00:08:31,219 Well, I thought you were quitting. 230 00:08:31,220 --> 00:08:33,089 - Maybe I was. - Then maybe I was. 231 00:08:33,090 --> 00:08:35,359 - Then I am. - Then I do. 232 00:08:35,360 --> 00:08:37,759 Great, then I'm leaving. 233 00:08:37,760 --> 00:08:40,799 Well, I'm a little confused, but okay. 234 00:08:49,830 --> 00:08:51,179 Mary, you're home early. 235 00:08:51,180 --> 00:08:53,549 I'm sorry, am I bothering you? 236 00:08:53,550 --> 00:08:55,879 No, just thought you'd still be at work. 237 00:08:55,880 --> 00:08:58,149 Well, I'm not. 238 00:08:58,150 --> 00:08:59,549 I don't work there anymore. 239 00:08:59,550 --> 00:09:01,089 Brenda and I got in a fight. 240 00:09:01,090 --> 00:09:03,459 Wait, what? 241 00:09:03,460 --> 00:09:04,619 Did you get fired? 242 00:09:04,620 --> 00:09:06,929 Yes. Or maybe I quit. 243 00:09:06,930 --> 00:09:08,659 I don't know, it's unclear. 244 00:09:08,660 --> 00:09:10,929 Well, whichever one it was, 245 00:09:10,930 --> 00:09:13,029 I'm on your side. Screw Brenda. 246 00:09:13,030 --> 00:09:15,080 You don't even know what happened. 247 00:09:16,280 --> 00:09:19,039 You're right. Sorry. What happened? 248 00:09:19,040 --> 00:09:22,739 Well, Brenda was being overly nice, 249 00:09:22,740 --> 00:09:24,779 which really rubbed me the wrong way, 250 00:09:24,780 --> 00:09:26,179 so I tore her head off. 251 00:09:26,180 --> 00:09:28,649 Well, I don't see what choice you had. 252 00:09:28,650 --> 00:09:30,379 George, don't. 253 00:09:30,380 --> 00:09:31,770 What? I'm on your side. 254 00:09:32,600 --> 00:09:34,240 Why do I even tell you anything? 255 00:09:37,740 --> 00:09:39,670 Love you! 256 00:09:44,460 --> 00:09:46,259 Missy, are you busy? 257 00:09:46,260 --> 00:09:48,069 Do I look busy? 258 00:09:48,070 --> 00:09:50,199 I do some of my best thinking lying down. 259 00:09:50,200 --> 00:09:52,069 Yeah, well, I'm not thinking. 260 00:09:52,070 --> 00:09:54,869 The shower is another excellent place to cogitate. 261 00:09:54,870 --> 00:09:56,539 Sometimes I'll just lather up and drift off... 262 00:09:56,540 --> 00:09:57,859 What do you want, Sheldon? 263 00:09:57,861 --> 00:10:00,079 Well, I was thinking about what you said about Star Trek 264 00:10:00,080 --> 00:10:02,616 and how it'd be hard to watch part one and not part two. 265 00:10:02,618 --> 00:10:04,336 So I can watch 90210? 266 00:10:04,338 --> 00:10:06,549 No, but I can offer you the next best thing: 267 00:10:06,550 --> 00:10:08,819 Theater of the mind. 268 00:10:08,820 --> 00:10:10,749 This is why people hate you. 269 00:10:10,751 --> 00:10:12,110 No, I've watched your program, 270 00:10:12,112 --> 00:10:13,758 and I can tell you everything that happened. 271 00:10:13,760 --> 00:10:14,989 So you know what happens 272 00:10:14,990 --> 00:10:16,259 with Brandon's gambling problem? 273 00:10:16,260 --> 00:10:17,829 And how Dylan and Kelly are doing? 274 00:10:17,830 --> 00:10:20,069 - I do. - Okay. 275 00:10:20,070 --> 00:10:21,829 Wait, why would you do that for me? 276 00:10:21,830 --> 00:10:23,939 Well, when you tried to watch the tape, 277 00:10:23,940 --> 00:10:25,839 I ended up watching the first 12 seconds of it, 278 00:10:25,840 --> 00:10:27,609 and the completist in me had to finish it. 279 00:10:27,610 --> 00:10:28,669 That's so dumb. 280 00:10:28,670 --> 00:10:31,839 I love it. Tell me everything. 281 00:10:31,840 --> 00:10:34,049 Well, it starts off with Kelly 282 00:10:34,050 --> 00:10:35,709 working out on an exercise machine. 283 00:10:35,710 --> 00:10:37,019 Oh, she's dating Dylan, 284 00:10:37,020 --> 00:10:38,719 who was dating her best friend. 285 00:10:38,720 --> 00:10:39,992 Mm-hmm. 286 00:10:39,994 --> 00:10:42,149 She gets sweatier and sweatier, which I'm assuming 287 00:10:42,150 --> 00:10:43,289 is because of the exercise, 288 00:10:43,290 --> 00:10:44,689 although it could be the weather. 289 00:10:44,690 --> 00:10:46,519 Los Angeles is the land of sun and fun. 290 00:10:46,520 --> 00:10:47,659 Did she look upset? 291 00:10:47,660 --> 00:10:50,399 Hard to say. She looked sweaty. 292 00:10:50,400 --> 00:10:51,999 What happens next? 293 00:10:52,000 --> 00:10:53,429 Well, then she and her brother, David, 294 00:10:53,430 --> 00:10:55,729 get into a very heated argument over a banana. 295 00:10:55,730 --> 00:10:56,999 That doesn't sound right. 296 00:10:57,000 --> 00:10:58,899 Well, in the next scene at school, 297 00:10:58,900 --> 00:11:00,239 everyone gets quiet when Kelly walks up. 298 00:11:00,240 --> 00:11:01,769 I'm assuming it's because of the banana tiff. 299 00:11:01,770 --> 00:11:03,139 There's no way 300 00:11:03,140 --> 00:11:04,739 the episode was about a banana. 301 00:11:04,740 --> 00:11:06,009 I'm sorry, did you watch it? 302 00:11:06,010 --> 00:11:07,749 What else happened? 303 00:11:07,750 --> 00:11:08,879 Oh, they're also planning Kelly 304 00:11:08,880 --> 00:11:10,049 a surprise birthday party. 305 00:11:10,050 --> 00:11:11,849 Well, that's why they got quiet. 306 00:11:11,850 --> 00:11:13,149 How could you not get that? 307 00:11:13,150 --> 00:11:14,719 No one said it out loud. 308 00:11:14,720 --> 00:11:16,989 You have to pay attention to how they're acting. 309 00:11:16,990 --> 00:11:18,889 Their faces and body language. 310 00:11:18,890 --> 00:11:21,029 You mean for subtext? 311 00:11:21,030 --> 00:11:22,289 Yeah, subtext. 312 00:11:22,290 --> 00:11:24,532 I hate subtext, I prefer text. 313 00:11:24,534 --> 00:11:26,029 Then just listen to the music. 314 00:11:26,030 --> 00:11:27,769 If it's sad, they're sad. 315 00:11:27,770 --> 00:11:29,229 It's happy, they're happy. 316 00:11:29,230 --> 00:11:30,269 Interesting. 317 00:11:30,270 --> 00:11:31,599 So the music's like a cheat sheet 318 00:11:31,600 --> 00:11:32,799 to help read social cues? 319 00:11:32,800 --> 00:11:33,809 Exactly. 320 00:11:33,810 --> 00:11:35,309 Look at that, 321 00:11:35,310 --> 00:11:36,820 spring break and I'm still learning. 322 00:11:39,060 --> 00:11:40,809 George said he was on my side, 323 00:11:40,810 --> 00:11:42,179 but if he was really 324 00:11:42,180 --> 00:11:44,419 on my side, he wouldn't say he was on my side 325 00:11:44,420 --> 00:11:46,179 like he had to calm down a crazy woman. 326 00:11:46,180 --> 00:11:49,189 You know, I can just buy Georgie a cake. 327 00:11:49,190 --> 00:11:50,659 All righty, 328 00:11:50,660 --> 00:11:52,289 I got everything we need 329 00:11:52,290 --> 00:11:54,729 to make chicken-fried steak 330 00:11:54,730 --> 00:11:56,659 and mac and cheese and tater tots. 331 00:11:56,660 --> 00:11:57,891 Healthy. 332 00:11:57,893 --> 00:11:59,659 You said make his favorite meal. 333 00:11:59,660 --> 00:12:01,469 What'd you think that was gonna be, a carrot? 334 00:12:01,470 --> 00:12:03,069 And it's fine, 335 00:12:03,070 --> 00:12:04,539 I will make the cake. 336 00:12:04,540 --> 00:12:07,109 - Thank you. - I've got plenty of time. 337 00:12:07,110 --> 00:12:08,969 It's not like I have a job to go to. 338 00:12:08,970 --> 00:12:10,209 What happened? 339 00:12:10,210 --> 00:12:11,979 You don't want to know. 340 00:12:11,980 --> 00:12:13,400 Sold. 341 00:12:14,033 --> 00:12:15,182 We're home. 342 00:12:15,184 --> 00:12:16,949 - Hey, how was your walk? - Slow. 343 00:12:16,950 --> 00:12:18,519 You don't know how many old ladies 344 00:12:18,520 --> 00:12:20,019 are in the neighborhood till you go out with a baby. 345 00:12:20,020 --> 00:12:21,209 Ooh, tots. 346 00:12:21,211 --> 00:12:22,749 Hey, hands off. 347 00:12:22,750 --> 00:12:24,089 Oh, uh, they're for Saturday. 348 00:12:24,090 --> 00:12:25,889 We thought we'd make you a birthday dinner. 349 00:12:25,890 --> 00:12:28,489 Oh, shoot. Amber's taking me out. 350 00:12:28,490 --> 00:12:31,429 Oh, I thought you said you didn't have plans. 351 00:12:31,430 --> 00:12:33,769 Well, I... I didn't, she just asked. 352 00:12:33,770 --> 00:12:35,169 Can't you cancel? 353 00:12:35,170 --> 00:12:36,429 No, it's... it's okay. 354 00:12:36,430 --> 00:12:37,569 It's your birthday, 355 00:12:37,570 --> 00:12:38,939 you should do what you want to do. 356 00:12:38,940 --> 00:12:41,409 Maybe we can do family dinner on Sunday? 357 00:12:41,410 --> 00:12:43,779 - Of course. - Great. 358 00:12:43,780 --> 00:12:46,839 I got to go clean her up, she's got old lady lipstick on her head. 359 00:12:46,840 --> 00:12:49,300 Well, you're an old lady. How do you get that lipstick off? 360 00:12:50,200 --> 00:12:52,770 All right, I'll figure it out myself. 361 00:12:57,710 --> 00:12:58,959 What you watching? 362 00:12:58,960 --> 00:13:01,129 Beverly Hills 90210. 363 00:13:01,130 --> 00:13:03,259 - Isn't that Missy's show? - Yes, 364 00:13:03,260 --> 00:13:04,659 I'm trying to do a better job 365 00:13:04,660 --> 00:13:06,329 of picking up on the characters' emotional states. 366 00:13:06,330 --> 00:13:08,299 So, for example, this scene 367 00:13:08,300 --> 00:13:10,539 seems like it's about expired food, 368 00:13:10,540 --> 00:13:12,199 but thanks to the ominous music, I can tell 369 00:13:12,200 --> 00:13:13,869 it's about Kelly's eating disorder. 370 00:13:13,870 --> 00:13:15,320 Give it a try. 371 00:13:16,420 --> 00:13:18,579 Well, let's see. Uh... 372 00:13:18,580 --> 00:13:20,009 That one's upset 'cause he's 30 years old 373 00:13:20,010 --> 00:13:21,309 and still in high school. 374 00:13:21,310 --> 00:13:23,009 That's what I thought, too, 375 00:13:23,010 --> 00:13:24,279 but it turns out his father 376 00:13:24,280 --> 00:13:25,719 recently died in a car explosion. 377 00:13:25,720 --> 00:13:28,019 Oh. Well, I can see why that would make him sad. 378 00:13:28,020 --> 00:13:29,819 Hold on. 379 00:13:29,820 --> 00:13:31,019 Sad music, yep. 380 00:13:31,020 --> 00:13:32,819 You're good at this. 381 00:13:47,860 --> 00:13:49,439 What? 382 00:13:49,440 --> 00:13:52,339 I'm not leaving until we talk this out. 383 00:13:52,340 --> 00:13:54,949 My mom's upset. 384 00:13:54,950 --> 00:13:56,679 Did you get it? Listen. 385 00:14:04,729 --> 00:14:06,671 We have nothing to talk about. 386 00:14:06,673 --> 00:14:08,759 Fine. Then let's just yell at each other. 387 00:14:08,760 --> 00:14:10,999 I'm not yelling at you. 388 00:14:11,000 --> 00:14:13,529 Mary, we're neighbors, our kids are friends. 389 00:14:13,530 --> 00:14:14,769 We're gonna be in each other's lives 390 00:14:14,770 --> 00:14:16,599 for a long time. Let's do this. 391 00:14:16,600 --> 00:14:18,899 I am busy. I am making a cake. 392 00:14:18,900 --> 00:14:20,809 And I'm talking to a pain in the ass 393 00:14:20,810 --> 00:14:22,409 who won't admit she's mad. 394 00:14:22,410 --> 00:14:23,539 I'm not mad. 395 00:14:23,540 --> 00:14:24,730 Really? 396 00:14:27,010 --> 00:14:29,149 How about now? 397 00:14:29,150 --> 00:14:30,150 Back yard. 398 00:14:31,500 --> 00:14:33,049 Do you even think about 399 00:14:33,050 --> 00:14:34,689 how your actions affect other people? 400 00:14:34,690 --> 00:14:36,619 Love it. Keep it coming. 401 00:14:36,620 --> 00:14:38,189 You couldn't hang on to your crappy husband, 402 00:14:38,190 --> 00:14:40,789 so you tried to move in on my crappy husband. 403 00:14:40,790 --> 00:14:43,550 Good, good. That hurt, but good. 404 00:14:47,370 --> 00:14:49,799 Mm, I love me some Chi-Chi's. 405 00:14:49,800 --> 00:14:51,369 You're a cheap date. 406 00:14:51,370 --> 00:14:54,439 You say that now. Wait till you see how many chimichangas I can put away. 407 00:14:54,440 --> 00:14:57,779 It's your birthday. Have as many as you want. 408 00:14:57,780 --> 00:14:59,379 You may regret that. 409 00:15:00,650 --> 00:15:02,649 Thanks again for taking me out. 410 00:15:02,650 --> 00:15:04,719 You don't want to spend the night at home 411 00:15:04,720 --> 00:15:06,119 with some crying baby. 412 00:15:06,120 --> 00:15:08,549 I don't know. When it's your kid, 413 00:15:08,550 --> 00:15:10,319 the crying doesn't bother you as much. 414 00:15:10,320 --> 00:15:12,959 You're not gonna be one of those parents 415 00:15:12,960 --> 00:15:15,159 that brings their babies to restaurants, are you? 416 00:15:15,160 --> 00:15:16,297 You bet. 417 00:15:16,299 --> 00:15:18,659 Wrap her up like a burrito, she'd fit right in. 418 00:15:18,660 --> 00:15:20,799 Well, tonight, 419 00:15:20,800 --> 00:15:22,799 you don't have to think about that. 420 00:15:22,800 --> 00:15:24,790 We can just have fun. 421 00:15:25,650 --> 00:15:27,609 I like the sound of that. 422 00:15:27,610 --> 00:15:29,539 You do mean sex, right? 423 00:15:29,540 --> 00:15:31,379 What do you think? 424 00:15:31,380 --> 00:15:34,760 Hmm, maybe I shouldn't get the chimichangas. 425 00:15:35,630 --> 00:15:37,419 And then she sees Dylan 426 00:15:37,420 --> 00:15:38,979 in the hallway and tells her 427 00:15:38,980 --> 00:15:40,119 that she and Kelly are friends again, 428 00:15:40,120 --> 00:15:41,549 and he kisses her on the forehead. 429 00:15:41,550 --> 00:15:42,719 What kind of kiss was it? 430 00:15:42,720 --> 00:15:44,419 Well, it seemed innocent, 431 00:15:44,420 --> 00:15:46,319 but the music was mysterious, 432 00:15:46,320 --> 00:15:48,689 indicating that their love triangle will totally continue. 433 00:15:48,690 --> 00:15:50,329 Well, that's juicy. 434 00:15:50,330 --> 00:15:51,359 Oh, I'm aware. 435 00:15:51,360 --> 00:15:52,559 If you want, 436 00:15:52,560 --> 00:15:53,569 you can watch with me next week. 437 00:15:53,570 --> 00:15:55,169 No, thank you. 438 00:15:55,170 --> 00:15:57,839 Although, I would like to know who killed Dylan's dad. 439 00:15:57,840 --> 00:16:00,569 Plus, what happened to David's recording contract. 440 00:16:00,570 --> 00:16:01,739 Do you really think he's going to 441 00:16:01,740 --> 00:16:03,169 let that producer change his sound? 442 00:16:03,170 --> 00:16:04,839 Boy, I hope not. 443 00:16:04,840 --> 00:16:06,979 I hear you, sister. 444 00:16:06,980 --> 00:16:09,209 Do you have any idea what it feels like 445 00:16:09,210 --> 00:16:11,879 to have your husband prefer to hang out 446 00:16:11,880 --> 00:16:13,389 with your best friend over you? 447 00:16:13,390 --> 00:16:16,049 I know how it feels to have my husband leave me. 448 00:16:16,050 --> 00:16:18,010 Then you should know better. 449 00:16:18,810 --> 00:16:20,280 You're right. 450 00:16:21,410 --> 00:16:24,529 I mean, I get that you're fun, 451 00:16:24,530 --> 00:16:25,859 and I'm just 452 00:16:25,860 --> 00:16:28,669 a churchy stick-in-the-mud. 453 00:16:28,670 --> 00:16:30,969 Mary, I don't even think it was about me. 454 00:16:30,970 --> 00:16:32,739 It could've been anybody. 455 00:16:32,740 --> 00:16:35,009 That doesn't make me feel better. 456 00:16:35,010 --> 00:16:36,909 I just mean I'm not his wife. 457 00:16:36,910 --> 00:16:39,460 Which makes me easier to talk to. 458 00:16:40,360 --> 00:16:43,649 Don't make it right, but talk's all it was. 459 00:16:43,650 --> 00:16:45,219 Are you sure? 460 00:16:45,220 --> 00:16:46,800 I swear. 461 00:16:47,956 --> 00:16:51,058 Like how sometimes it was easier 462 00:16:51,060 --> 00:16:53,940 for you to talk to Pastor Rob? 463 00:16:55,980 --> 00:16:59,359 But shouldn't George and I want to talk to each other? 464 00:16:59,360 --> 00:17:01,129 Don't ask me, 465 00:17:01,130 --> 00:17:04,090 I couldn't hang on to my "crappy husband." 466 00:17:04,850 --> 00:17:06,499 Sorry about that. 467 00:17:06,500 --> 00:17:07,875 No. 468 00:17:07,877 --> 00:17:09,039 It's true. 469 00:17:09,040 --> 00:17:11,560 You want to talk about it? 470 00:17:13,300 --> 00:17:14,800 That'd be nice. 471 00:17:16,100 --> 00:17:17,970 George around? 472 00:17:18,870 --> 00:17:20,570 Okay, not ready to joke. 473 00:17:25,970 --> 00:17:28,359 - Hey. - Hey. 474 00:17:28,360 --> 00:17:31,250 Oh, quick, scratch my nose. 475 00:17:32,980 --> 00:17:35,029 Oh, nothing's ever felt better. 476 00:17:35,030 --> 00:17:36,669 I'm offended. 477 00:17:39,450 --> 00:17:41,039 Hey, what time is it? 478 00:17:41,040 --> 00:17:42,369 About 8:30. 479 00:17:42,370 --> 00:17:44,139 You're home early. 480 00:17:44,140 --> 00:17:45,979 Yeah. 481 00:17:45,980 --> 00:17:48,109 How was your date? 482 00:17:48,110 --> 00:17:51,719 Actually, we broke up. 483 00:17:51,720 --> 00:17:53,400 Oh. 484 00:17:55,740 --> 00:17:56,989 What happened? 485 00:17:56,990 --> 00:17:59,710 Nothing, I just wanted to be here. 486 00:18:00,810 --> 00:18:02,259 Really? 487 00:18:02,260 --> 00:18:04,310 Yeah. 488 00:18:05,350 --> 00:18:07,850 That's what we wanted, too. 489 00:18:19,690 --> 00:18:21,600 Happy birthday. 490 00:18:22,630 --> 00:18:23,779 There is something else 491 00:18:23,780 --> 00:18:25,349 you could do for my birthday. 492 00:18:25,350 --> 00:18:28,419 I had a baby two weeks ago. No. 493 00:18:28,420 --> 00:18:30,019 Not that. 494 00:18:30,020 --> 00:18:31,959 Then what? 495 00:18:31,960 --> 00:18:33,729 Marry me. 496 00:18:33,746 --> 00:18:36,818 sync and corrections by solfieri www.MY-SUBS.com