1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,470 --> 00:00:03,170 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:03,175 --> 00:00:04,820 So, once this is up and running, 3 00:00:04,825 --> 00:00:06,330 anyone with a computer and a modem 4 00:00:06,335 --> 00:00:08,920 can have access to every grant offered worldwide. 5 00:00:08,925 --> 00:00:11,945 As the kids like to say, ka-ching! 6 00:00:11,950 --> 00:00:13,495 That's the sound of a cash register, 7 00:00:13,500 --> 00:00:15,375 in case the onomatopoeia was unclear. 8 00:00:15,380 --> 00:00:17,645 Brenda has a secret man 9 00:00:17,650 --> 00:00:20,435 - that she is hiding from everybody. - Really? 10 00:00:20,440 --> 00:00:22,175 And he might be married. 11 00:00:22,180 --> 00:00:23,525 Really? 12 00:00:23,530 --> 00:00:26,395 Look, it's not easy seeing you talk to guys. 13 00:00:26,400 --> 00:00:27,865 You want to know what's not easy? 14 00:00:27,870 --> 00:00:29,596 Hearing from Billy Sparks about you and his mother 15 00:00:29,600 --> 00:00:30,965 hanging out in their chicken coop. 16 00:00:31,670 --> 00:00:32,705 What? 17 00:00:32,710 --> 00:00:35,445 So you know, me and Brenda are just friends. 18 00:00:35,450 --> 00:00:36,975 Okay. 19 00:00:36,980 --> 00:00:39,365 I'm glad we can talk about these things. 20 00:00:39,370 --> 00:00:42,940 Me, too. Someday we'll talk about Mom and Pastor Rob. 21 00:00:47,500 --> 00:00:50,155 Oh, remember today is Sheldon's big 22 00:00:50,160 --> 00:00:53,005 database launch party, so we're all very excited. 23 00:00:53,010 --> 00:00:54,645 Yeah, how excited we talking, 24 00:00:54,650 --> 00:00:55,935 on a scale of one to ten? 25 00:00:55,940 --> 00:00:58,585 Uh, I don't know. Six? 26 00:00:58,590 --> 00:01:00,435 Do we have any understanding 27 00:01:00,440 --> 00:01:03,075 of what this data thing is? 28 00:01:03,080 --> 00:01:05,165 Not a clue. Morning, Shelly. 29 00:01:05,170 --> 00:01:07,065 Hey, there's the big guy. 30 00:01:07,570 --> 00:01:09,120 That was about a nine. 31 00:01:09,670 --> 00:01:11,045 Can I get you breakfast? 32 00:01:11,050 --> 00:01:12,735 I don't know if I can eat. I'm too excited. 33 00:01:12,740 --> 00:01:15,775 - I know. We all are. - What's going on? 34 00:01:15,780 --> 00:01:17,385 It's your brother's big day. 35 00:01:17,390 --> 00:01:18,415 When isn't it? 36 00:01:19,120 --> 00:01:20,985 Meemaw, are you coming to my party? 37 00:01:20,990 --> 00:01:22,135 I wouldn't miss it. 38 00:01:22,140 --> 00:01:23,586 Oh, we're gonna leave at 4:00 39 00:01:23,590 --> 00:01:24,641 if you want to ride with us. 40 00:01:24,645 --> 00:01:25,646 No, I have to meet you there. 41 00:01:25,650 --> 00:01:27,466 I got a little business I have to take care of. 42 00:01:27,470 --> 00:01:30,115 Oh, if you're getting me a gift, it's not that kind of party. 43 00:01:30,120 --> 00:01:33,205 Although I wouldn't say no to a TI-81 graphing calculator. 44 00:01:33,210 --> 00:01:35,425 So what all's gonna happen at this party? 45 00:01:35,430 --> 00:01:38,005 Well, we're gonna post to UseNet that the database is live 46 00:01:38,010 --> 00:01:40,480 and then watch the monitor as the subscribers roll in. 47 00:01:41,740 --> 00:01:44,285 And you're calling that a party? Bold. 48 00:02:00,540 --> 00:02:03,540 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 49 00:02:04,825 --> 00:02:06,880 We still haven't settled on a name. 50 00:02:06,885 --> 00:02:09,430 Well, I was thinking maybe Alice. 51 00:02:09,435 --> 00:02:13,390 Alice Cooper. That is badass. Sold. 52 00:02:13,395 --> 00:02:15,500 Wait, who said her last name's gonna be Cooper? 53 00:02:15,505 --> 00:02:17,540 Well, that's my last name. 54 00:02:17,545 --> 00:02:19,230 Yeah, and mine's McAllister. 55 00:02:19,235 --> 00:02:21,200 - Yeah, but I'm the dad. - So? 56 00:02:21,905 --> 00:02:23,630 I think that's just the rule. 57 00:02:23,635 --> 00:02:24,680 Not my rule. 58 00:02:24,685 --> 00:02:26,710 Well, all right. Let's not fight about it. 59 00:02:26,715 --> 00:02:28,340 I'm pretty sure she can hear us. 60 00:02:28,345 --> 00:02:31,160 Yeah, you're probably right. 61 00:02:31,165 --> 00:02:32,730 Please don't have a giant head! 62 00:02:35,305 --> 00:02:36,910 Thanks for doing this. 63 00:02:36,915 --> 00:02:39,430 Hey, you make a whole human being in your belly, 64 00:02:39,435 --> 00:02:41,700 I get the crib and car seat, we'll call it even. 65 00:02:41,705 --> 00:02:44,180 That is not even close to even. 66 00:02:44,185 --> 00:02:46,400 Well, I'm just saying, my list is pretty long, 67 00:02:46,405 --> 00:02:47,700 and you only got the one thing. 68 00:02:52,695 --> 00:02:53,760 Hey. 69 00:02:53,765 --> 00:02:56,180 Hey. I didn't know you were working today. 70 00:02:56,185 --> 00:02:58,500 No, I'm not. Just stopped by to pick up my check. 71 00:02:58,505 --> 00:03:00,100 Got it right here. 72 00:03:01,505 --> 00:03:03,330 Any plans for your day off? 73 00:03:03,335 --> 00:03:04,500 Nothing special. 74 00:03:04,505 --> 00:03:07,330 Not seeing your mystery man? 75 00:03:07,335 --> 00:03:08,590 Just give me my check. 76 00:03:08,595 --> 00:03:10,260 I don't mean to pry. 77 00:03:10,265 --> 00:03:14,090 It's just, your friends think you're keeping him a secret 78 00:03:14,095 --> 00:03:15,140 'cause he's married. 79 00:03:15,145 --> 00:03:19,140 There's no mystery man. And you're prying. 80 00:03:19,145 --> 00:03:20,540 Sorry. 81 00:03:24,125 --> 00:03:28,010 Hello? Oh, Rob! Uh... 82 00:03:28,015 --> 00:03:30,270 Pastor Rob. It's Pastor Rob. 83 00:03:30,275 --> 00:03:31,290 I gathered. 84 00:03:31,295 --> 00:03:33,845 Uh, lunch would be... 85 00:03:35,105 --> 00:03:37,130 ... fine. Yes. 86 00:03:37,135 --> 00:03:38,795 See you soon. Mm-hmm. 87 00:03:40,065 --> 00:03:41,300 Shall I pry? 88 00:03:41,305 --> 00:03:43,860 Uh, it's nothing. He probably just wants 89 00:03:43,865 --> 00:03:45,700 to gossip about some church drama. 90 00:03:45,705 --> 00:03:47,680 So here's your check. Okay, bye. 91 00:03:47,685 --> 00:03:48,965 Buh-bye. 92 00:03:57,745 --> 00:04:00,950 Excuse me, which one of these car seats is the best? 93 00:04:00,955 --> 00:04:04,560 That'd be the Evenflo Discovery right here. 94 00:04:04,565 --> 00:04:05,610 Top of the line. 95 00:04:05,615 --> 00:04:06,680 Great. 96 00:04:07,985 --> 00:04:09,810 Which one's your second best? 97 00:04:09,815 --> 00:04:11,530 Is it a gift for someone? 98 00:04:11,535 --> 00:04:13,830 No, it's for me. I'm having a kid. 99 00:04:13,835 --> 00:04:17,400 Mm. I tell you, that first ride home 100 00:04:17,405 --> 00:04:19,750 from the hospital with the baby in the back, 101 00:04:19,755 --> 00:04:22,190 scariest drive of your life. 102 00:04:22,195 --> 00:04:23,740 Well, I got a station wagon. 103 00:04:23,745 --> 00:04:25,321 It's like a tank with a cassette player. 104 00:04:25,325 --> 00:04:27,180 That's good, good. 'Cause you can't believe 105 00:04:27,185 --> 00:04:30,040 how fragile and tiny newborn babies are. 106 00:04:31,445 --> 00:04:33,630 No, I can, I can believe it. 107 00:04:33,635 --> 00:04:35,290 So you know about that spot on their head 108 00:04:35,295 --> 00:04:36,915 that ain't even solid yet. 109 00:04:38,935 --> 00:04:39,990 Sure. 110 00:04:39,995 --> 00:04:43,820 Anyway, uh, you were interested in the basic model. 111 00:04:43,825 --> 00:04:47,170 Okay, pal, I'm in sales. I know what you're doing. 112 00:04:47,875 --> 00:04:50,390 So... 113 00:04:50,395 --> 00:04:51,830 Just give me the expensive one. 114 00:04:51,835 --> 00:04:53,235 Good choice. 115 00:04:57,415 --> 00:04:58,520 Hello? 116 00:04:58,525 --> 00:04:59,830 Sheldon, is Georgie there? 117 00:04:59,835 --> 00:05:01,610 - No. - Is your mom there? 118 00:05:01,615 --> 00:05:03,570 - No. - Are there any adults there? 119 00:05:03,575 --> 00:05:05,750 No. But I have an IQ of 187. 120 00:05:05,755 --> 00:05:08,110 I'm sure I can figure out whatever's troubling you. 121 00:05:08,115 --> 00:05:10,160 My water broke. I'm in labor. 122 00:05:10,865 --> 00:05:11,865 Oh, dear. 123 00:05:18,495 --> 00:05:20,860 Come in. 124 00:05:21,765 --> 00:05:23,290 All right, let's do this. 125 00:05:23,295 --> 00:05:24,730 Why are you wearing dish gloves? 126 00:05:24,735 --> 00:05:25,990 To deliver the baby. 127 00:05:25,995 --> 00:05:27,540 That is not happening. 128 00:05:28,295 --> 00:05:30,170 Good. 129 00:05:30,175 --> 00:05:32,790 Whew. Can I get a glass of water? 130 00:05:32,795 --> 00:05:34,620 Sheldon, I need to go to the hospital. 131 00:05:34,625 --> 00:05:36,030 Well, I can't drive. 132 00:05:36,035 --> 00:05:38,080 I do have a bike, but you'll never fit in the wagon. 133 00:05:38,085 --> 00:05:40,000 I don't know how much longer I can wait. 134 00:05:40,005 --> 00:05:41,310 I can call an ambulance. 135 00:05:41,315 --> 00:05:42,830 It's okay, I'll drive. 136 00:05:42,835 --> 00:05:44,270 Just come with me, okay? 137 00:05:44,275 --> 00:05:45,560 Okay. 138 00:05:46,965 --> 00:05:47,990 Oh... 139 00:05:48,895 --> 00:05:51,150 - Does it hurt bad? - Yes! 140 00:05:51,755 --> 00:05:52,840 That's unfortunate. 141 00:05:52,845 --> 00:05:54,725 It's my understanding it's only gonna get worse. 142 00:05:55,805 --> 00:05:57,825 I'll be right back. 143 00:05:59,925 --> 00:06:01,650 Mrs. Sparks, I need your help. 144 00:06:01,655 --> 00:06:03,040 What's with the gloves? 145 00:06:03,045 --> 00:06:05,070 So I don't get placenta on my hands. 146 00:06:05,075 --> 00:06:06,310 What? 147 00:06:07,515 --> 00:06:08,800 Thank you. 148 00:06:09,305 --> 00:06:10,370 Thanks. 149 00:06:11,075 --> 00:06:14,140 So, I haven't seen you around in a while. 150 00:06:14,945 --> 00:06:17,650 Yeah, I've been pretty busy trying to help Pastor Jeff 151 00:06:17,655 --> 00:06:19,350 hold things together at the church. 152 00:06:19,355 --> 00:06:21,220 Oh. Things okay? 153 00:06:21,225 --> 00:06:23,350 You know. 154 00:06:23,355 --> 00:06:25,450 Not as good as they were when you were there. 155 00:06:25,455 --> 00:06:27,150 Well, that's nice of you to say. 156 00:06:27,155 --> 00:06:28,740 No, I mean that it's chaos. 157 00:06:28,745 --> 00:06:31,960 I'm sure you'll pull through. 158 00:06:33,465 --> 00:06:35,710 Yeah, actually, I got another job offer. 159 00:06:35,715 --> 00:06:37,740 Oh. 160 00:06:37,745 --> 00:06:42,035 First Baptist in Little Rock is looking for a youth pastor. 161 00:06:43,845 --> 00:06:45,290 Arkansas. 162 00:06:45,705 --> 00:06:47,250 That's a big move. 163 00:06:47,255 --> 00:06:49,020 Well, I'm not sure I'm gonna take it yet, 164 00:06:49,025 --> 00:06:52,680 but, um, kind of wanted to get your advice. 165 00:06:53,585 --> 00:06:55,670 So you might stay? 166 00:06:56,275 --> 00:06:58,450 Well, it's a good opportunity, bigger congregation, 167 00:06:58,455 --> 00:07:00,470 - but I'd miss the kids... - Mm. 168 00:07:00,475 --> 00:07:04,430 and, you know, the friends I've made. 169 00:07:04,435 --> 00:07:08,870 Sure. Are you still seeing that girl? 170 00:07:08,875 --> 00:07:10,130 The one you babysat? 171 00:07:11,435 --> 00:07:13,240 Yeah, that one. 172 00:07:13,245 --> 00:07:15,700 Uh, no, no. 173 00:07:15,705 --> 00:07:17,670 We, um, we broke up. 174 00:07:17,675 --> 00:07:19,215 Oh, I'm sorry to hear that. 175 00:07:21,695 --> 00:07:25,710 So, what do you think? 176 00:07:25,715 --> 00:07:27,990 Well, um... 177 00:07:30,995 --> 00:07:33,380 I would miss 178 00:07:33,385 --> 00:07:35,400 having you around, 179 00:07:36,505 --> 00:07:41,205 but I think you need to follow your heart. 180 00:07:45,085 --> 00:07:47,120 What if my heart doesn't know what it wants? 181 00:07:47,125 --> 00:07:49,820 I don't know. Pick a different organ. 182 00:07:49,825 --> 00:07:51,470 Mary Cooper. 183 00:07:51,475 --> 00:07:54,060 Oh, grow up. 184 00:07:54,065 --> 00:07:56,715 That's not what I meant. 185 00:08:00,205 --> 00:08:01,740 Shouldn't you be laying down? 186 00:08:01,745 --> 00:08:03,270 No, it's good to be on my feet. 187 00:08:03,275 --> 00:08:04,950 The doctor said this could take a while. 188 00:08:05,555 --> 00:08:06,970 Could you be more specific? 189 00:08:06,975 --> 00:08:08,415 I have a thing at 5:00. 190 00:08:09,685 --> 00:08:11,550 Is there anyone else I can call for you? 191 00:08:11,555 --> 00:08:14,180 - Maybe your mom? - No, I can't deal with her right now. 192 00:08:14,185 --> 00:08:15,810 Maybe after they give me drugs. 193 00:08:15,815 --> 00:08:17,631 Okay, I'll just keep trying the Coopers. 194 00:08:20,625 --> 00:08:22,291 You know, in a way, you and I are having 195 00:08:22,295 --> 00:08:23,550 a very similar day. 196 00:08:23,555 --> 00:08:26,260 Really? How might that be? 197 00:08:26,265 --> 00:08:28,880 I'm also bringing something new into the world. 198 00:08:28,885 --> 00:08:30,690 Although mine does not involve my privates 199 00:08:30,695 --> 00:08:32,300 being inspected my strangers. 200 00:08:47,605 --> 00:08:51,390 Okay. "Tighten strap until car seat moves 201 00:08:51,395 --> 00:08:53,040 no more than half an inch". 202 00:08:53,045 --> 00:08:54,245 Okay. 203 00:08:59,795 --> 00:09:01,395 Well, that's more than half an inch. 204 00:09:08,465 --> 00:09:09,800 Aw, come on. 205 00:09:19,055 --> 00:09:21,220 ♪ Come on, now, drummer ♪ 206 00:09:21,225 --> 00:09:23,700 ♪ I want you to tighten it up for me now ♪ 207 00:09:23,705 --> 00:09:25,755 ♪ Tighten up on that bass, now ♪ 208 00:09:30,025 --> 00:09:31,660 ♪ Tighten it up ♪ 209 00:09:31,665 --> 00:09:33,230 ♪ You can get it ♪ 210 00:09:33,235 --> 00:09:35,660 ♪ Move to your left ♪ 211 00:09:35,665 --> 00:09:37,710 ♪ Move to your right ♪ 212 00:09:37,715 --> 00:09:39,260 ♪ Tighten it up now ♪ 213 00:09:39,265 --> 00:09:41,040 ♪ Everything will be out of sight ♪ 214 00:09:41,545 --> 00:09:43,140 ♪ Tighten it up ♪ 215 00:09:43,145 --> 00:09:45,230 ♪ You can get it ♪ 216 00:09:45,235 --> 00:09:46,425 ♪ Tighten it up now. ♪ 217 00:09:49,135 --> 00:09:52,550 You've been through this before. How long does it take? 218 00:09:52,555 --> 00:09:55,545 Depends. With Billy, it was days. 219 00:09:56,915 --> 00:09:58,795 Well, he always has been a tad slow. 220 00:10:01,105 --> 00:10:02,930 I just got your message. 221 00:10:02,935 --> 00:10:04,360 Am I late? Did I miss it? 222 00:10:04,365 --> 00:10:05,810 Actually, you're the first one here. 223 00:10:05,815 --> 00:10:07,091 Actually, I was the first one here 224 00:10:07,095 --> 00:10:08,740 and I'd like to be the first one to leave. 225 00:10:08,745 --> 00:10:10,390 So who's back there with Mandy? 226 00:10:10,395 --> 00:10:12,790 She's with the doctor. We gave her some privacy. 227 00:10:12,795 --> 00:10:14,900 - Where the hell's Georgie? - We can't find him. 228 00:10:14,905 --> 00:10:16,521 What about Mary? Ain't she at the bowling alley? 229 00:10:16,525 --> 00:10:18,790 No. Sh-She went out to lunch. 230 00:10:18,795 --> 00:10:21,770 And speaking of lunch, we should get to my launch. 231 00:10:21,775 --> 00:10:23,580 Sheldon, my granddaughter's about to be born. 232 00:10:23,585 --> 00:10:24,990 I-I'm not going anywhere. 233 00:10:24,995 --> 00:10:26,931 Oh, I'm sure Georgie will get more women pregnant. 234 00:10:26,935 --> 00:10:28,130 You'll have another chance. 235 00:10:28,135 --> 00:10:29,155 Walk away. 236 00:10:34,245 --> 00:10:36,290 Well, I, I guess I'm gonna go. 237 00:10:36,295 --> 00:10:39,250 Come on, stay. Keep me company. 238 00:10:40,155 --> 00:10:41,445 Fine. 239 00:10:46,985 --> 00:10:49,610 Remember the last time we were here? 240 00:10:50,215 --> 00:10:52,650 You mean the night you gave me a heart attack? 241 00:10:52,655 --> 00:10:54,000 Stop it. 242 00:10:54,005 --> 00:10:56,430 I did not give you a heart attack. 243 00:10:57,335 --> 00:10:59,515 - You gave me something. - Well... 244 00:11:02,685 --> 00:11:03,930 Oh, hey, Mary. 245 00:11:03,935 --> 00:11:05,030 What's going on? 246 00:11:05,035 --> 00:11:06,510 Nothing. What's going on with you? 247 00:11:06,515 --> 00:11:08,400 - Who's with Mandy? - The doctor. 248 00:11:09,898 --> 00:11:11,453 What are you two doing out here? 249 00:11:12,565 --> 00:11:14,590 Waiting on you. Where have you been? 250 00:11:14,595 --> 00:11:16,590 I was at lunch. 251 00:11:16,595 --> 00:11:18,460 Hey. 252 00:11:18,465 --> 00:11:20,065 I hear we're having a baby. 253 00:11:22,375 --> 00:11:23,935 What? Did I miss it? 254 00:11:31,115 --> 00:11:32,760 Where is my dad? 255 00:11:32,765 --> 00:11:34,910 I ask that question a lot. 256 00:11:34,915 --> 00:11:36,390 He's not usually late. 257 00:11:36,395 --> 00:11:38,845 My mom's picking me up, but she's always late. 258 00:11:40,055 --> 00:11:42,040 Hey. Maybe they're together. 259 00:11:42,045 --> 00:11:43,390 Why would they be together? 260 00:11:43,395 --> 00:11:45,080 They could be having another secret meeting 261 00:11:45,085 --> 00:11:46,360 in the chicken coop. 262 00:11:46,365 --> 00:11:48,570 He's probably running late at practice. 263 00:11:48,975 --> 00:11:50,190 Okay. 264 00:11:50,195 --> 00:11:53,735 - I'm sure they're not together. - Okay. 265 00:11:53,740 --> 00:11:55,565 - I mean it. - Okay. 266 00:11:55,570 --> 00:11:56,915 Shut up, Billy. 267 00:11:56,920 --> 00:11:58,255 Okay. 268 00:11:58,915 --> 00:12:01,590 - What is he doing here? - He's a pastor, 269 00:12:01,595 --> 00:12:02,900 and he wanted to be here. 270 00:12:02,905 --> 00:12:04,950 I mean what is he doing here with you? 271 00:12:04,955 --> 00:12:07,780 He asked me for some advice, so we had lunch. 272 00:12:07,785 --> 00:12:09,750 So that's why no one could find you for hours. 273 00:12:09,755 --> 00:12:11,520 Are you accusing me of something? 274 00:12:11,525 --> 00:12:12,851 Is there something to accuse you of? 275 00:12:12,855 --> 00:12:15,240 Hey, today's the day of miracles. 276 00:12:15,245 --> 00:12:16,561 Do you really want to be fighting? 277 00:12:16,565 --> 00:12:18,120 Stay out of this. 278 00:12:18,125 --> 00:12:19,860 We didn't do anything wrong. 279 00:12:19,865 --> 00:12:21,440 I think I'm gonna head out. 280 00:12:21,445 --> 00:12:22,950 No, he's staying, you're staying. 281 00:12:22,955 --> 00:12:24,050 What does that mean? 282 00:12:24,055 --> 00:12:25,205 Nothing, just... 283 00:12:26,175 --> 00:12:27,175 Nothing. 284 00:12:28,925 --> 00:12:30,520 What's going on with you two? 285 00:12:30,525 --> 00:12:33,220 What's going on with you two? 286 00:12:33,225 --> 00:12:36,315 Last chance. Who wants to witness science history? 287 00:12:38,205 --> 00:12:39,615 Don't be shy, folks. 288 00:12:47,445 --> 00:12:49,510 You have nine new messages. 289 00:13:07,205 --> 00:13:09,880 Connie? What are you doing here? 290 00:13:10,685 --> 00:13:12,100 I'm having a baby. 291 00:13:12,105 --> 00:13:13,710 Oh. It's happening? 292 00:13:14,315 --> 00:13:16,670 Kinda. Why are you here? 293 00:13:16,675 --> 00:13:20,980 Uh, I-I had a medical thing. It-It's been handled. 294 00:13:20,985 --> 00:13:22,341 Here, let me help you to your room. 295 00:13:22,345 --> 00:13:24,630 - What kind of thing? - Just a thing. 296 00:13:24,635 --> 00:13:25,940 It's been tended to. 297 00:13:25,945 --> 00:13:27,720 How-how far apart are your contractions? 298 00:13:27,725 --> 00:13:29,610 Connie, what's going on? 299 00:13:29,615 --> 00:13:31,070 It's hemorrhoids, okay? 300 00:13:31,075 --> 00:13:33,210 It's embarrassing, but here we are. 301 00:13:33,215 --> 00:13:35,750 Hemorrhoids, hemorrhoids, hemorrhoids! 302 00:13:36,255 --> 00:13:37,315 Happy? 303 00:13:40,205 --> 00:13:42,300 Well, I'm about four centimeters dilated, 304 00:13:42,305 --> 00:13:44,480 and the doctors think it could be another few hours. 305 00:13:44,485 --> 00:13:45,575 Well... 306 00:13:48,205 --> 00:13:49,940 Good. 307 00:13:49,945 --> 00:13:52,020 - Walk slow. - Oh, okay. 308 00:13:52,625 --> 00:13:55,180 So, how often are you taking my wife out to lunch? 309 00:13:55,185 --> 00:13:58,540 It was just lunch. He didn't take me out. 310 00:13:58,545 --> 00:14:01,120 So, who's going to drive me? 'Cause time's a-tickin'. 311 00:14:01,125 --> 00:14:03,600 - Sheldon, not now. - G-Go check on Mandy. 312 00:14:03,605 --> 00:14:05,200 - But... - Sheldon, go! 313 00:14:06,705 --> 00:14:08,230 You are being ridiculous. 314 00:14:08,235 --> 00:14:10,460 Am I? I got eyes, Mary. 315 00:14:10,465 --> 00:14:12,720 So do I. And when I walked in, 316 00:14:12,725 --> 00:14:14,690 you and Brenda were acting weird. 317 00:14:14,695 --> 00:14:15,800 What is that about? 318 00:14:15,805 --> 00:14:17,280 Nothing. It's about nothing. 319 00:14:17,285 --> 00:14:19,150 Yeah, it's nothing. 320 00:14:19,955 --> 00:14:22,260 Is my husband your mystery man? 321 00:14:22,265 --> 00:14:25,190 - No. - She's dating someone else. 322 00:14:25,195 --> 00:14:27,200 - How do you know that? - She told me. 323 00:14:28,205 --> 00:14:30,220 Why are you talking to my husband 324 00:14:30,225 --> 00:14:31,700 about your love life? 325 00:14:31,705 --> 00:14:33,790 You know, Mary, you might want to be careful 326 00:14:33,795 --> 00:14:35,220 about throwing stones, 327 00:14:35,225 --> 00:14:37,100 'cause I've seen your glass house. 328 00:14:37,105 --> 00:14:38,360 What does that mean? 329 00:14:38,365 --> 00:14:40,995 I saw how upset you were when this one was on a date. 330 00:14:41,915 --> 00:14:44,500 - Really? - What the hell do you mean, "really"? 331 00:14:44,505 --> 00:14:46,620 What's going on? Where's Mandy? 332 00:14:46,625 --> 00:14:49,670 Uh, she's fine. She's in her room. 333 00:14:49,675 --> 00:14:51,590 So she's having a baby by herself 334 00:14:51,595 --> 00:14:53,020 while you're all out here? 335 00:14:53,025 --> 00:14:54,740 No, Sheldon's with her. 336 00:14:54,745 --> 00:14:56,515 Unbelievable. 337 00:14:59,695 --> 00:15:01,160 George, Mary. 338 00:15:01,165 --> 00:15:02,910 - Jim. - It's nice to see you. 339 00:15:02,915 --> 00:15:04,440 Hey, how are you? My name's... 340 00:15:04,445 --> 00:15:05,755 - Jim! - Gotta go. 341 00:15:13,395 --> 00:15:14,615 Can't believe this. 342 00:15:17,015 --> 00:15:18,620 - Where you going? - Home. 343 00:15:18,625 --> 00:15:20,630 They clearly forgot about us. 344 00:15:21,535 --> 00:15:24,140 This sucks. 345 00:15:24,145 --> 00:15:25,580 Do you think my mom and your dad 346 00:15:25,585 --> 00:15:27,210 are going to be boyfriend and girlfriend? 347 00:15:27,215 --> 00:15:28,220 No. 348 00:15:28,925 --> 00:15:31,280 If they got married, would that make us brother and sister? 349 00:15:31,285 --> 00:15:32,930 It's not gonna happen. 350 00:15:32,935 --> 00:15:35,890 Luke Skywalker and Princess Leia were brother and sister, 351 00:15:35,895 --> 00:15:37,035 and they still kissed. 352 00:15:38,515 --> 00:15:39,785 I didn't write it. 353 00:15:41,645 --> 00:15:44,270 Excuse me, does that computer have a modem? 354 00:15:44,275 --> 00:15:45,275 A what? 355 00:15:45,280 --> 00:15:47,780 A modem. It's how you access the World Wide Web. 356 00:15:47,785 --> 00:15:49,080 The what? 357 00:15:49,085 --> 00:15:50,610 It's when your computer wants 358 00:15:50,615 --> 00:15:51,910 to talk to another computer, 359 00:15:51,915 --> 00:15:54,755 and it goes... 360 00:16:00,825 --> 00:16:02,810 You mean a fax machine. 361 00:16:02,815 --> 00:16:04,615 It's like I'm from the future. 362 00:16:11,625 --> 00:16:13,310 What are you doing out here? 363 00:16:13,315 --> 00:16:15,460 I heard Mandy was having the baby. 364 00:16:16,465 --> 00:16:18,760 Yes, but that happens inside. 365 00:16:18,765 --> 00:16:19,965 I know. 366 00:16:21,795 --> 00:16:23,050 Aren't you going in? 367 00:16:24,255 --> 00:16:25,300 I can't. 368 00:16:25,805 --> 00:16:27,240 Oh, these doors are automated. 369 00:16:27,245 --> 00:16:28,930 You just walk towards them and they open. 370 00:16:28,935 --> 00:16:30,630 I can't be a dad. 371 00:16:30,635 --> 00:16:32,680 I couldn't even install a car seat. 372 00:16:33,685 --> 00:16:35,695 Great. You can drive me to my launch party. 373 00:16:39,395 --> 00:16:40,700 You're doing great, sweetie. 374 00:16:40,705 --> 00:16:42,870 Didn't work 30 years ago, doesn't work now. 375 00:16:42,875 --> 00:16:45,110 I think I'll just let y'all have a little family time. 376 00:16:45,115 --> 00:16:46,270 Please stay. 377 00:16:46,275 --> 00:16:48,400 Hey. 378 00:16:48,405 --> 00:16:50,660 - Oh, how we doing? - I'm all right. 379 00:16:52,005 --> 00:16:53,100 Are you all right? 380 00:16:53,705 --> 00:16:55,450 I'm fine. Just fine. 381 00:16:55,455 --> 00:16:57,180 Fine? Looked like your husband was gonna 382 00:16:57,185 --> 00:17:00,200 - punch out that guy in the waiting room. - What happened? 383 00:17:00,205 --> 00:17:01,720 When did you get here? 384 00:17:01,725 --> 00:17:02,940 Earlier. 385 00:17:02,945 --> 00:17:05,960 So, who did George almost punch? 386 00:17:05,965 --> 00:17:08,000 Some little fella with a mustache. 387 00:17:09,935 --> 00:17:12,210 Okay, hang in there, baby, you're doing great. 388 00:17:12,215 --> 00:17:13,470 What did I just tell you? 389 00:17:13,475 --> 00:17:15,250 I don't know what else to say. 390 00:17:16,155 --> 00:17:17,435 Thank you for doing this. 391 00:17:18,345 --> 00:17:19,400 Mm-hmm. 392 00:17:20,105 --> 00:17:21,910 You know, you wait and you wait and you wait, 393 00:17:21,915 --> 00:17:23,471 and you think the day's never gonna come, 394 00:17:23,475 --> 00:17:25,920 - and then pow, it's here. - I know. 395 00:17:25,925 --> 00:17:27,660 Everyone thought I was too young, 396 00:17:27,665 --> 00:17:30,575 that I wouldn't see it through, but here I am. 397 00:17:32,685 --> 00:17:34,230 To think I almost missed it. 398 00:17:34,835 --> 00:17:37,365 I would have regretted that for the rest of my life. 399 00:17:43,535 --> 00:17:44,760 Why are we turning around? 400 00:17:47,565 --> 00:17:48,790 Hey. 401 00:17:50,695 --> 00:17:52,220 What's going on with you two? 402 00:17:52,225 --> 00:17:53,510 - Nothing. - We're fine. 403 00:17:53,515 --> 00:17:54,911 You know what, if you're gonna fight, 404 00:17:54,915 --> 00:17:55,960 can you do it out loud? 405 00:17:55,965 --> 00:17:57,371 'Cause I could really use the distraction. 406 00:17:57,375 --> 00:17:59,425 No one's fighting. 407 00:18:00,475 --> 00:18:03,260 Where is that big needle? I was promised a big needle. 408 00:18:03,265 --> 00:18:05,720 I think we're getting close. Since the father's not here, 409 00:18:05,725 --> 00:18:07,545 I'll go in the delivery room with you. 410 00:18:09,195 --> 00:18:11,210 Or I'm happy to go, if you want. 411 00:18:11,215 --> 00:18:13,660 I'm not gonna be sitting down anytime soon. 412 00:18:13,665 --> 00:18:15,140 Georgie will be here. 413 00:18:15,145 --> 00:18:17,410 If he were gonna be here, he'd be here. 414 00:18:17,815 --> 00:18:19,360 But honestly, who's surprised? 415 00:18:19,365 --> 00:18:21,340 Well, I'm a little surprised. 416 00:18:21,345 --> 00:18:22,690 Jim, not now. 417 00:18:22,695 --> 00:18:25,520 All right, well, I can have my own opinion. 418 00:18:25,525 --> 00:18:26,795 I think he's a good kid. 419 00:18:27,565 --> 00:18:29,100 You never take my side. 420 00:18:29,105 --> 00:18:30,550 Are you kidding me?! 421 00:18:30,555 --> 00:18:33,680 I missed her whole pregnancy 'cause I took your side. 422 00:18:33,685 --> 00:18:36,120 So you're just, you're just okay with all of this? 423 00:18:36,125 --> 00:18:39,240 My daughter is having a baby. I'm thrilled. 424 00:18:39,245 --> 00:18:41,730 Aw, Dad. 425 00:18:44,025 --> 00:18:45,250 Sorry I'm late. 426 00:18:45,255 --> 00:18:47,020 Oh, no, no, no. You're right on time. 427 00:18:47,025 --> 00:18:48,055 Told you. 428 00:18:48,475 --> 00:18:51,250 You are completely late, but I'm really glad you're here. 429 00:18:51,255 --> 00:18:52,990 Do you want all these people around? 430 00:18:52,995 --> 00:18:55,140 - No! - All right, everybody out. 431 00:18:55,145 --> 00:18:56,520 - But... - Out. 432 00:18:56,525 --> 00:18:58,480 Uh, we'll be in the waiting room if you need us. 433 00:18:58,485 --> 00:19:00,800 My advice, take all the drugs they offer. 434 00:19:00,805 --> 00:19:02,005 I plan to. 435 00:19:03,875 --> 00:19:06,510 - How you doing? - Where were you? 436 00:19:06,515 --> 00:19:09,010 I'm sorry. I was trying to install the car seat, 437 00:19:09,015 --> 00:19:10,190 and I didn't hear the phone. 438 00:19:10,195 --> 00:19:12,360 It's okay, you made it. 439 00:19:12,365 --> 00:19:14,720 - Did you get it installed? - Sheldon did. 440 00:19:15,425 --> 00:19:17,100 Turns out, it takes a genius. 441 00:19:27,775 --> 00:19:28,900 Mom, sit. 442 00:19:28,905 --> 00:19:30,985 No, no, I'm, I'm good. 443 00:19:33,185 --> 00:19:34,255 She's here. 444 00:19:34,725 --> 00:19:38,165 She's tiny and perfect, and Mandy's doing great. 445 00:19:42,295 --> 00:19:43,795 Oh, what's her name? 446 00:19:45,335 --> 00:19:46,410 Constance. 447 00:19:46,415 --> 00:19:47,510 Oh... 448 00:19:48,415 --> 00:19:51,460 Yes. Thank you. 449 00:19:52,765 --> 00:19:54,170 Is there a middle name? 450 00:19:54,775 --> 00:19:56,240 We're still working on it. 451 00:19:56,245 --> 00:19:57,760 Can we see her? 452 00:19:57,765 --> 00:19:59,061 Well, they're sleeping right now, 453 00:19:59,065 --> 00:20:00,381 but I'll let y'all know when they're up. 454 00:20:00,385 --> 00:20:02,420 Well, we're gonna be right here. 455 00:20:04,125 --> 00:20:05,990 So you're a grandma. 456 00:20:05,995 --> 00:20:08,300 I know. 457 00:20:08,305 --> 00:20:11,745 Let's get you some tissue. 458 00:20:14,455 --> 00:20:16,870 I'm gonna stay at my mom's house tonight. 459 00:20:16,875 --> 00:20:18,710 Fine by me. 460 00:20:18,715 --> 00:20:20,450 I just talked to Dr. Sturgis. 461 00:20:20,455 --> 00:20:22,470 We didn't get a single subscriber. 462 00:20:23,475 --> 00:20:25,485 My database is a complete failure. 463 00:20:28,805 --> 00:20:30,620 I know, I'm upset, too. 464 00:20:31,325 --> 00:20:32,395 Where's Missy? 465 00:20:41,345 --> 00:20:48,845 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com -