1
00:00:01,835 --> 00:00:03,303
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,238
Why do you always take his side?
3
00:00:05,305 --> 00:00:06,473
I hate this family!
4
00:00:06,539 --> 00:00:09,776
I was handling it till you came
and bulldozed right over me.
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,188
- Sheldon was upset.
- This isn't about Sheldon.
6
00:00:12,212 --> 00:00:14,247
It's about you thinking
you're always right.
7
00:00:14,314 --> 00:00:16,182
- Where are you going?
- I'm running away.
8
00:00:16,249 --> 00:00:17,450
I'm coming with you.
9
00:00:17,517 --> 00:00:19,185
You really want to
start this up again?
10
00:00:19,252 --> 00:00:20,253
Oh, really?
11
00:00:20,320 --> 00:00:21,464
Did I want to spend my evening
12
00:00:21,488 --> 00:00:23,790
getting yelled at by my daughter
and my son and my wife?
13
00:00:23,857 --> 00:00:26,693
I'm sorry, I didn't realize
you were so unhappy.
14
00:00:26,760 --> 00:00:29,162
Because you
never bothered to ask.
15
00:00:30,563 --> 00:00:31,498
Hi, George.
16
00:00:31,564 --> 00:00:34,100
Oh, hey, Brenda.
17
00:00:34,167 --> 00:00:35,702
You want some company?
18
00:00:35,769 --> 00:00:37,036
Sure.
19
00:00:43,510 --> 00:00:46,179
And then Missy starts tearing
everybody a new one,
20
00:00:46,246 --> 00:00:48,581
'cause her little boyfriend
broke up with her.
21
00:00:48,648 --> 00:00:49,783
Poor thing.
22
00:00:49,849 --> 00:00:53,453
But good training for when
her husband dumps her one day.
23
00:00:54,654 --> 00:00:55,722
I'm sorry about that.
24
00:00:55,789 --> 00:00:59,225
No, you know what, the truth is,
it was over a while ago.
25
00:01:00,226 --> 00:01:01,378
It happens.
26
00:01:01,379 --> 00:01:02,529
But, hey,
27
00:01:02,595 --> 00:01:05,732
he's got the kids tonight
and ladies drink half price,
28
00:01:05,799 --> 00:01:07,150
so let's pretend I'm a lady.
29
00:01:08,568 --> 00:01:10,103
Yes, ma'am.
30
00:01:11,671 --> 00:01:13,072
Mm.
31
00:01:13,139 --> 00:01:14,140
Mm.
32
00:01:14,207 --> 00:01:15,885
You look like you could use
a shot with that beer.
33
00:01:15,909 --> 00:01:18,445
Shots?
I got school in the morning.
34
00:01:18,511 --> 00:01:23,249
Oh. I didn't realize we were
both here for ladies' night.
35
00:01:23,917 --> 00:01:26,453
Can we get some shots over here?
36
00:01:26,519 --> 00:01:29,289
How am I supposed to compete
with a seventh grader?
37
00:01:29,355 --> 00:01:31,491
Mom won't even let me shave
my legs.
38
00:01:31,558 --> 00:01:33,560
Can we please go home?
39
00:01:33,626 --> 00:01:34,828
You can. I'm not.
40
00:01:34,894 --> 00:01:36,396
As we've established,
41
00:01:36,463 --> 00:01:38,331
Very scary,
me: very scared.
42
00:01:38,398 --> 00:01:40,300
Then I guess you're here
until the sun comes up.
43
00:01:40,366 --> 00:01:43,470
So I'll be able to see
what kills me? Pass.
44
00:01:44,170 --> 00:01:45,848
Can you at least go back
to complaining about boys
45
00:01:45,872 --> 00:01:47,207
so I can get some sleep?
46
00:01:47,273 --> 00:01:49,542
We licked the same
Ring Pop once.
47
00:01:49,609 --> 00:01:52,245
It's like it meant nothing.
48
00:01:53,379 --> 00:01:56,282
You were a cheerleader?
49
00:01:56,349 --> 00:01:59,319
Yeah. I mean, you wouldn't
know it to look at me now.
50
00:01:59,385 --> 00:02:00,385
Don't say that.
51
00:02:00,420 --> 00:02:02,522
I can totally see you
on top of that pyramid.
52
00:02:02,589 --> 00:02:05,225
Oh, I was on the bottom,
and you know it.
53
00:02:05,291 --> 00:02:07,594
But at least
I could fill out a sweater.
54
00:02:07,660 --> 00:02:09,329
You and me both, sister.
55
00:02:11,731 --> 00:02:13,366
Oh!
56
00:02:13,433 --> 00:02:15,268
I love Skynyrd!
57
00:02:15,335 --> 00:02:17,270
You know what?
I saw them play Dallas.
58
00:02:17,337 --> 00:02:19,405
You're kidding. Wh-What year?
59
00:02:19,472 --> 00:02:21,307
I'd just got kicked out
of beauty school,
60
00:02:21,374 --> 00:02:24,577
so I guess...
'76?
61
00:02:24,644 --> 00:02:26,379
I was at that show!
62
00:02:26,446 --> 00:02:27,480
- Stop it.
- Nah.
63
00:02:27,547 --> 00:02:29,482
Nazareth opened.
64
00:02:29,549 --> 00:02:31,384
Oh, my God. They did.
65
00:02:31,451 --> 00:02:32,619
They did.
66
00:02:32,685 --> 00:02:33,820
Small world.
67
00:02:33,887 --> 00:02:34,888
Yeah.
68
00:02:34,954 --> 00:02:36,523
♪ Shootin' you straight ♪
69
00:02:36,589 --> 00:02:38,391
♪ Little girl... ♪
70
00:02:38,458 --> 00:02:40,293
You want to dance?
71
00:02:40,360 --> 00:02:41,828
Me? No.
72
00:02:41,895 --> 00:02:43,696
- Oh, come on.
- No.
73
00:02:43,763 --> 00:02:45,598
There's people here.
74
00:02:45,665 --> 00:02:46,833
Well...
75
00:02:46,900 --> 00:02:48,935
then what if we go
someplace else?
76
00:02:49,769 --> 00:02:51,571
What do you have in mind?
77
00:02:52,605 --> 00:02:55,775
Herschel does have the kids.
78
00:02:55,842 --> 00:02:57,944
♪ Ah, yeah... ♪
79
00:02:58,011 --> 00:02:59,445
Oh, God, I'm sorry.
80
00:02:59,512 --> 00:03:02,315
That was...
that was over the line.
81
00:03:05,102 --> 00:03:06,586
You okay?
82
00:03:06,653 --> 00:03:08,621
George?
83
00:03:10,490 --> 00:03:12,926
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
84
00:03:12,992 --> 00:03:15,628
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
85
00:03:15,695 --> 00:03:18,431
♪ I bet I could be your hero ♪
86
00:03:18,498 --> 00:03:21,401
♪ I am a mighty little man ♪
87
00:03:21,467 --> 00:03:25,505
♪ I am a mighty little man. ♪
88
00:03:35,748 --> 00:03:37,216
Hello?
89
00:03:37,283 --> 00:03:39,719
Mary, it's Brenda.
90
00:03:39,786 --> 00:03:41,888
George is in the hospital.
91
00:03:41,955 --> 00:03:44,724
Wha...? Why? What's going on?
92
00:03:44,791 --> 00:03:48,494
I'm not sure. The paramedics
think it might be his heart.
93
00:03:48,561 --> 00:03:50,296
Is he okay?
94
00:03:50,363 --> 00:03:53,366
I don't know.
The doctors are with him now.
95
00:03:53,433 --> 00:03:54,634
Uh...
96
00:03:54,701 --> 00:03:58,304
all right, I'll be there
as soon as I can. Bye.
97
00:04:00,540 --> 00:04:02,842
Georgie?
98
00:04:04,844 --> 00:04:07,847
Kids, put your clothes on! We...
99
00:04:15,922 --> 00:04:18,725
And now I'm gonna need
a new notebook, 'cause mine has
100
00:04:18,791 --> 00:04:22,395
"Missy and Marcus forever"
written all over it.
101
00:04:30,370 --> 00:04:34,507
Geez. Less monkey, more Clint.
102
00:04:34,574 --> 00:04:36,509
There we go.
103
00:04:37,810 --> 00:04:38,945
Hello?
104
00:04:39,012 --> 00:04:40,513
Are the kids with you?
105
00:04:40,580 --> 00:04:41,614
No. Why?
106
00:04:41,681 --> 00:04:44,784
George is in the hospital,
and the kids are missing.
107
00:04:44,851 --> 00:04:45,851
What's wrong with George?
108
00:04:45,885 --> 00:04:48,321
Something with his heart.
I don't know what to do.
109
00:04:48,388 --> 00:04:52,425
Okay, okay, uh, well,
you go to the hospital,
110
00:04:52,492 --> 00:04:55,862
and I'll go over to the house
and see if I can find the kids.
111
00:04:55,928 --> 00:04:57,463
Thank you.
112
00:04:57,530 --> 00:04:59,432
Uh, you think
they might be with Georgie?
113
00:04:59,499 --> 00:05:02,001
I don't know where he is,
either!
114
00:05:04,671 --> 00:05:07,440
You sure your boss
isn't gonna show up?
115
00:05:07,507 --> 00:05:09,008
Yeah, but not positive.
116
00:05:09,075 --> 00:05:11,711
So let's keep this train
on the tracks.
117
00:05:15,481 --> 00:05:17,817
Aren't you gonna check that?
118
00:05:17,884 --> 00:05:19,519
Nope.
119
00:05:19,585 --> 00:05:20,887
But what if it's an emergency?
120
00:05:20,953 --> 00:05:22,689
It's not.
121
00:05:22,755 --> 00:05:24,757
I'm turning this off.
122
00:05:25,458 --> 00:05:26,759
Dadgummit!
123
00:05:26,826 --> 00:05:28,361
Well, is he gonna be okay?
124
00:05:28,428 --> 00:05:31,397
You know as much as I do.
Now help me find the kids.
125
00:05:31,464 --> 00:05:33,866
I'm on it.
I have an idea where they went.
126
00:05:33,933 --> 00:05:37,470
Great. And where are you,
by the way?
127
00:05:37,537 --> 00:05:39,605
Uh, at work.
128
00:05:39,672 --> 00:05:42,408
This time of night? Why?
129
00:05:42,475 --> 00:05:44,677
Got to find the kids.
130
00:05:47,580 --> 00:05:49,048
Brenda.
131
00:05:49,115 --> 00:05:51,417
Have you heard anything?
132
00:05:51,484 --> 00:05:52,518
Not yet.
133
00:05:52,585 --> 00:05:54,087
Oh, what happened?
134
00:05:54,153 --> 00:05:56,656
Um, I-I ran into George
at the bar,
135
00:05:56,723 --> 00:06:00,960
and... next thing I know,
he started having chest pains.
136
00:06:01,027 --> 00:06:04,497
Well, thank the Lord
you were there with him.
137
00:06:05,531 --> 00:06:08,768
Oh. I really didn't do anything.
138
00:06:08,835 --> 00:06:10,770
Don't say that!
139
00:06:10,837 --> 00:06:12,081
Who knows what would've happened
140
00:06:12,105 --> 00:06:13,706
if you hadn't been there?
141
00:06:13,773 --> 00:06:16,776
Yeah.
142
00:06:17,610 --> 00:06:19,679
Missy?
143
00:06:19,746 --> 00:06:21,147
Sheldon!
144
00:06:24,517 --> 00:06:25,785
What the hell?!
145
00:06:25,852 --> 00:06:26,852
You scared me.
146
00:06:26,886 --> 00:06:27,887
You scared me.
147
00:06:27,954 --> 00:06:29,789
Everyone scared me.
148
00:06:29,856 --> 00:06:31,624
Dad's in the hospital.
We got to go.
149
00:06:31,691 --> 00:06:33,593
Is he okay?
150
00:06:33,659 --> 00:06:35,027
I don't know.
151
00:06:37,730 --> 00:06:39,465
Come on.
152
00:06:41,667 --> 00:06:43,603
Mrs. Cooper?
153
00:06:43,669 --> 00:06:45,738
Your husband's gonna be okay.
154
00:06:45,805 --> 00:06:47,473
Oh! Praise the Lord.
155
00:06:47,540 --> 00:06:49,408
It was mild angina pectoris.
156
00:06:49,475 --> 00:06:51,410
We're gonna keep him
for observation,
157
00:06:51,477 --> 00:06:53,579
but he's awake
and you could see him now.
158
00:06:53,646 --> 00:06:54,747
Thank you, Doctor.
159
00:06:54,814 --> 00:06:56,115
Yeah, um...
160
00:06:56,182 --> 00:06:58,127
Yeah, I'm gonna get out of here.
You go see George.
161
00:06:58,151 --> 00:06:59,452
What? No!
162
00:06:59,519 --> 00:07:00,753
You might have saved his life.
163
00:07:00,820 --> 00:07:02,588
He's gonna want to thank you.
164
00:07:03,256 --> 00:07:05,792
- You know, that's nice, but I think it's best if...
- Brenda,
165
00:07:05,858 --> 00:07:07,894
I insist.
166
00:07:09,262 --> 00:07:10,363
Okay.
167
00:07:10,364 --> 00:07:11,464
Okay.
168
00:07:11,531 --> 00:07:12,999
Come on.
169
00:07:17,670 --> 00:07:19,806
Hi.
170
00:07:20,640 --> 00:07:21,941
Hey.
171
00:07:22,008 --> 00:07:24,744
Look who I have with me.
172
00:07:29,615 --> 00:07:31,951
Hey, George.
173
00:07:32,752 --> 00:07:34,754
Brenda.
174
00:07:36,289 --> 00:07:37,824
Are you okay?
175
00:07:37,890 --> 00:07:39,826
- Do you need a doctor?
- Oh, no.
176
00:07:39,892 --> 00:07:41,460
Nah, I was just...
177
00:07:41,527 --> 00:07:42,962
excited to see you, hmm?
178
00:07:58,077 --> 00:07:59,078
Hey.
179
00:07:59,145 --> 00:08:01,714
Good news. Your dad's doing okay
180
00:08:01,781 --> 00:08:03,716
and should be home
in a couple of days.
181
00:08:03,783 --> 00:08:04,784
Thank God.
182
00:08:04,851 --> 00:08:06,152
Thank modern medicine.
183
00:08:06,219 --> 00:08:07,720
Hmm, all right,
184
00:08:07,787 --> 00:08:10,489
you two try and get
some sleep, okay?
185
00:08:10,556 --> 00:08:11,791
Meemaw?
186
00:08:11,858 --> 00:08:15,494
Do you think I gave
Dad a heart attack?
187
00:08:15,561 --> 00:08:16,963
What?
188
00:08:17,029 --> 00:08:18,531
No.
189
00:08:18,598 --> 00:08:20,733
This isn't your fault.
190
00:08:20,800 --> 00:08:22,802
I was really mean to him.
191
00:08:22,869 --> 00:08:24,270
I was mean to him as well.
192
00:08:24,337 --> 00:08:26,005
What I did was so much worse.
193
00:08:26,072 --> 00:08:28,207
That is true. When we're
receiving our punishment,
194
00:08:28,274 --> 00:08:30,009
they should really
let you have it.
195
00:08:30,076 --> 00:08:31,561
Okay, y'all go to sleep.
196
00:08:31,562 --> 00:08:33,045
But I was just an accomplice.
197
00:08:33,112 --> 00:08:34,556
It wouldn't be fair if we
got equal punishment.
198
00:08:34,580 --> 00:08:35,781
Sleep.
199
00:08:39,919 --> 00:08:42,088
My meemaw didn't understand.
200
00:08:42,154 --> 00:08:43,356
When I was feeling anxious,
201
00:08:43,422 --> 00:08:47,126
it was rules and structure
that I found soothing...
202
00:08:47,193 --> 00:08:49,161
Not to mention
the relaxing melody
203
00:08:49,228 --> 00:08:51,864
of the Star Trek theme song.
204
00:09:00,106 --> 00:09:01,574
Stop that.
205
00:09:01,641 --> 00:09:03,576
As soon as I'm soothed.
206
00:09:15,721 --> 00:09:17,056
Bad enough
207
00:09:17,123 --> 00:09:18,367
they rolled me out in a
wheelchair I didn't need.
208
00:09:18,391 --> 00:09:19,859
You could've let me drive.
209
00:09:19,926 --> 00:09:22,628
You got winded
getting in the car.
210
00:09:22,695 --> 00:09:23,796
You heard that, huh?
211
00:09:26,832 --> 00:09:29,969
Should we talk about what
happened the other night?
212
00:09:31,671 --> 00:09:33,973
What happened the other night?
213
00:09:34,040 --> 00:09:36,175
Us having that huge fight.
214
00:09:36,242 --> 00:09:38,811
Oh, that, that.
215
00:09:38,878 --> 00:09:40,112
Forget it.
216
00:09:40,179 --> 00:09:42,615
How can I?
217
00:09:42,682 --> 00:09:44,317
It was a bad night.
218
00:09:44,383 --> 00:09:47,119
I say best thing is to put
it in the rearview mirror.
219
00:09:47,186 --> 00:09:49,188
Oh, I would love that.
220
00:09:49,255 --> 00:09:52,325
Done. The other
night never happened.
221
00:09:52,391 --> 00:09:54,327
Thank you.
222
00:09:58,397 --> 00:10:00,333
And up next we've got a twofer
223
00:10:00,399 --> 00:10:03,002
of Lynyrd Skynyrd coming at you.
224
00:10:10,076 --> 00:10:14,213
Could use
a little peace and quiet.
225
00:10:15,348 --> 00:10:17,683
With my
father home from the hospital,
226
00:10:17,750 --> 00:10:19,819
my mother had instructed
us to let him relax.
227
00:10:19,885 --> 00:10:23,089
And what could be more
relaxing than a spirited discussion
228
00:10:23,155 --> 00:10:25,191
of societal rules and morality?
229
00:10:25,257 --> 00:10:27,293
Dad.
230
00:10:28,127 --> 00:10:29,328
What's up?
231
00:10:29,395 --> 00:10:31,130
I'm struggling with
an ethical crisis.
232
00:10:31,197 --> 00:10:32,765
Be a kid. Quit struggling.
233
00:10:32,832 --> 00:10:34,867
Missy and I broke a lot
of rules the other night,
234
00:10:34,934 --> 00:10:36,369
and we've received
no punishment.
235
00:10:36,435 --> 00:10:38,637
Buddy, it's been a rough week.
236
00:10:38,704 --> 00:10:40,773
We're just glad
you're both safe.
237
00:10:40,840 --> 00:10:42,341
But in the absence
of a divine being,
238
00:10:42,408 --> 00:10:45,244
society's rules are what keeps
a person's morality in check.
239
00:10:45,311 --> 00:10:46,712
Well, there you go.
240
00:10:46,779 --> 00:10:48,948
No, y-you're not following me.
241
00:10:49,015 --> 00:10:50,683
If actions have
no repercussions,
242
00:10:50,750 --> 00:10:53,419
society breaks down,
everything devolves into chaos.
243
00:10:53,486 --> 00:10:55,254
You might be overthinking this.
244
00:10:55,321 --> 00:10:58,024
I thought so, too. Then I
thought about it, and I'm not.
245
00:10:58,090 --> 00:11:00,793
Sheldon, you had one bad night.
246
00:11:00,860 --> 00:11:02,395
Just let it go.
247
00:11:02,461 --> 00:11:05,264
But... I did something
wrong and I got away with it.
248
00:11:05,331 --> 00:11:07,400
That's not okay.
249
00:11:08,300 --> 00:11:11,137
- Buddy...
- Socrates maintained that the man
250
00:11:11,203 --> 00:11:14,807
Who lies to himself has
an enemy living within.
251
00:11:14,874 --> 00:11:16,142
He's not even a person.
252
00:11:16,208 --> 00:11:18,778
He's just a chaos
of selfish desires
253
00:11:18,844 --> 00:11:21,313
wrapped in an animal hide.
254
00:11:21,847 --> 00:11:23,682
Hey. Pastor Jeff is here.
255
00:11:23,749 --> 00:11:24,583
You up for some company?
256
00:11:24,650 --> 00:11:27,053
You bet! Got to talk
to the pastor. Git.
257
00:11:27,953 --> 00:11:30,122
Hey, George, Sheldon.
258
00:11:30,189 --> 00:11:32,058
Excuse me, I have to "git."
259
00:11:32,925 --> 00:11:35,027
Just wanted to bring
by some get-well cards
260
00:11:35,094 --> 00:11:37,063
from the kids at Sunday school.
261
00:11:37,129 --> 00:11:38,697
Well, isn't that sweet.
262
00:11:38,764 --> 00:11:40,208
Some interesting spellings
of the name "George."
263
00:11:40,232 --> 00:11:41,233
My favorites are
264
00:11:41,300 --> 00:11:43,436
"Gorge" and "Garage."
265
00:11:43,502 --> 00:11:45,805
Well, you tell the kids
266
00:11:45,871 --> 00:11:47,840
that Coach Gorge appreciates it.
267
00:11:47,907 --> 00:11:48,908
Will do.
268
00:11:48,909 --> 00:11:49,909
You want to sit?
269
00:11:49,975 --> 00:11:51,143
I'm not gonna stay long.
270
00:11:51,210 --> 00:11:52,487
I just want to pray
over you a little
271
00:11:52,511 --> 00:11:53,522
and let you get some rest.
272
00:11:53,546 --> 00:11:55,481
Oh. Okay, yeah, sure.
273
00:11:56,315 --> 00:12:00,886
Lord, I thank you
for George Cooper
274
00:12:00,953 --> 00:12:02,388
and pray that you heal him
275
00:12:02,455 --> 00:12:04,090
from the inside out.
276
00:12:04,156 --> 00:12:05,791
This is a good man,
277
00:12:05,858 --> 00:12:08,394
a family man, a devoted father
278
00:12:08,461 --> 00:12:10,463
and a faithful husband.
279
00:12:10,529 --> 00:12:13,732
Bless him and
everything he does.
280
00:12:13,799 --> 00:12:15,468
Amen.
281
00:12:16,302 --> 00:12:18,137
Heck yes, amen!
282
00:12:21,140 --> 00:12:22,074
Hello.
283
00:12:22,141 --> 00:12:23,809
Everything okay?
284
00:12:23,876 --> 00:12:26,345
I'm having a moral quandary,
and I could really use your help.
285
00:12:26,412 --> 00:12:28,981
Oh, moral quandaries.
I hate those.
286
00:12:29,048 --> 00:12:30,216
Shoot.
287
00:12:30,282 --> 00:12:32,084
You're the least
moral person I know...
288
00:12:32,151 --> 00:12:33,385
How do you live with yourself?
289
00:12:33,452 --> 00:12:36,789
I'm about to shut
this door in your face.
290
00:12:36,856 --> 00:12:39,091
See? Other people would
be kind to a child in need.
291
00:12:39,158 --> 00:12:41,360
That's why I came to you.
292
00:12:41,894 --> 00:12:43,095
Okay, fine. What do you want?
293
00:12:43,162 --> 00:12:45,431
I'm confused as to how
to go about my business
294
00:12:45,498 --> 00:12:47,766
after misbehaving
and not being punished.
295
00:12:47,833 --> 00:12:49,335
And where do I come in?
296
00:12:49,336 --> 00:12:50,836
You tell lies,
297
00:12:50,903 --> 00:12:52,314
you gamble, you have
quite the potty mouth,
298
00:12:52,338 --> 00:12:55,040
and yet you never seem
to pay a price for any of it.
299
00:12:55,107 --> 00:12:57,042
Well, when you're cute like me,
300
00:12:57,109 --> 00:12:59,078
rules are just
a little different.
301
00:12:59,145 --> 00:13:01,313
Hmm. That would also
explain the endless parade
302
00:13:01,380 --> 00:13:03,115
of romantic partners.
303
00:13:05,284 --> 00:13:07,419
Are you leaving because
you have a man in there?
304
00:13:07,486 --> 00:13:09,088
No!
305
00:13:09,155 --> 00:13:12,992
Hmm. Although she would
lie about it, so who knows?
306
00:13:14,828 --> 00:13:16,028
Yeah?
307
00:13:16,962 --> 00:13:18,898
Can I talk to you?
308
00:13:18,964 --> 00:13:22,034
Of course. What's up?
309
00:13:23,636 --> 00:13:26,405
I feel really bad
about the other day.
310
00:13:26,472 --> 00:13:28,908
I was so mean to you.
311
00:13:29,542 --> 00:13:31,443
Don't worry about it.
312
00:13:31,510 --> 00:13:34,046
But you were just trying to
help and then I yelled at you
313
00:13:34,113 --> 00:13:35,915
and then you had a heart attack.
314
00:13:35,981 --> 00:13:39,451
That had nothing to do with you.
315
00:13:39,518 --> 00:13:41,587
We don't know that.
316
00:13:41,654 --> 00:13:43,055
Hey. Hey-hey.
317
00:13:43,122 --> 00:13:44,190
Come here.
318
00:13:50,931 --> 00:13:52,264
I'm so sorry.
319
00:13:52,331 --> 00:13:53,399
Shh.
320
00:13:55,000 --> 00:13:58,337
How are you doing
with all that... stuff?
321
00:13:58,404 --> 00:14:00,206
You mean Marcus?
322
00:14:00,272 --> 00:14:03,142
You don't have to talk
about it if you don't want to.
323
00:14:03,209 --> 00:14:05,844
It's okay.
324
00:14:07,164 --> 00:14:08,414
So, what happened?
325
00:14:08,480 --> 00:14:11,016
You're not gonna believe this,
326
00:14:11,083 --> 00:14:14,286
but he was hanging out with
another girl behind my back.
327
00:14:17,156 --> 00:14:18,490
Oh, well...
328
00:14:18,557 --> 00:14:20,559
may-maybe they're just friends.
329
00:14:20,626 --> 00:14:22,995
Heather M. saw them
holding hands at the roller rink.
330
00:14:23,062 --> 00:14:24,563
Does that sound
like friends to you?
331
00:14:24,630 --> 00:14:26,498
Well... no.
332
00:14:28,000 --> 00:14:29,501
Are all boys liars?
333
00:14:29,568 --> 00:14:31,503
Uh... no.
334
00:14:31,570 --> 00:14:33,639
I mean, how could
he do this to me?
335
00:14:33,706 --> 00:14:35,941
I thought I could trust him.
336
00:14:37,343 --> 00:14:39,345
Did he think I
wouldn't find out?
337
00:14:39,411 --> 00:14:43,182
You know what, kiddo? I think it's
time for Daddy to take his heart pills.
338
00:14:44,483 --> 00:14:46,051
I'm glad we talked.
339
00:14:46,118 --> 00:14:48,520
Oh, me, too, me, too.
340
00:14:48,587 --> 00:14:49,888
Hey.
341
00:14:49,955 --> 00:14:51,032
- Hmm?
- I just wanted to let you know
342
00:14:51,056 --> 00:14:53,325
I invited Brenda over
for a big thank-you dinner.
343
00:14:56,662 --> 00:15:00,266
Oh. Terrific.
344
00:15:11,543 --> 00:15:13,379
What are you doing?
345
00:15:13,445 --> 00:15:15,147
Trying to fix this radio.
346
00:15:15,214 --> 00:15:17,316
Should you be doing
that with a weak heart?
347
00:15:17,383 --> 00:15:19,251
I'm just sitting here.
348
00:15:19,318 --> 00:15:20,452
You look a little sweaty.
349
00:15:20,519 --> 00:15:21,954
What do you want?
350
00:15:22,021 --> 00:15:23,265
I'm gonna go hang out with Jana.
351
00:15:23,289 --> 00:15:25,658
Just wanted to make
sure you're doing okay.
352
00:15:25,724 --> 00:15:26,724
Hold on.
353
00:15:26,759 --> 00:15:28,927
Are you worried I'm
gonna have a heart attack
354
00:15:28,994 --> 00:15:31,330
and interrupt "private
time" with your girlfriend?
355
00:15:31,397 --> 00:15:32,931
Yes.
356
00:15:32,998 --> 00:15:34,633
At least you're honest.
357
00:15:34,700 --> 00:15:36,001
Glad you think so.
358
00:15:36,068 --> 00:15:37,202
Bye.
359
00:15:37,269 --> 00:15:38,404
See you.
360
00:15:38,470 --> 00:15:41,540
Psst. George.
361
00:15:48,280 --> 00:15:49,415
What's up?
362
00:15:49,481 --> 00:15:51,216
How you doing?
363
00:15:51,283 --> 00:15:52,618
- Hanging in.
- So...
364
00:15:52,685 --> 00:15:56,188
Is it weird, me
coming over for dinner?
365
00:15:56,255 --> 00:15:57,723
What do you mean?
366
00:15:57,790 --> 00:16:00,326
You know exactly what I mean.
367
00:16:00,392 --> 00:16:02,695
Brenda, I had a lot
to drink that night.
368
00:16:02,761 --> 00:16:04,630
You know, I don't remember much.
369
00:16:05,431 --> 00:16:07,232
You don't?
370
00:16:07,299 --> 00:16:09,368
No, I do not.
371
00:16:10,235 --> 00:16:13,038
Oh. Okay.
372
00:16:13,105 --> 00:16:15,040
I guess I don't either.
373
00:16:15,107 --> 00:16:17,276
Great. See you at dinner.
374
00:16:17,343 --> 00:16:19,144
Yeah, mm-hmm.
375
00:16:22,114 --> 00:16:25,317
I still don't understand
why you'd rather work here
376
00:16:25,384 --> 00:16:26,552
than be a physicist.
377
00:16:26,618 --> 00:16:28,520
I'm enjoying the change of pace.
378
00:16:28,587 --> 00:16:31,657
And they let me take home
all the expired food I want.
379
00:16:31,724 --> 00:16:33,409
So, what brings you here?
380
00:16:33,410 --> 00:16:35,094
Well, I did something wrong,
381
00:16:35,160 --> 00:16:36,538
and yet I've received
no punishment.
382
00:16:36,562 --> 00:16:38,063
What's my incentive
to behave morally
383
00:16:38,130 --> 00:16:40,366
if the rules of society
aren't being enforced?
384
00:16:40,432 --> 00:16:44,002
Reminds me of the Ring of Gyges.
385
00:16:44,069 --> 00:16:46,271
I'm not familiar with
the Ring of Gyges.
386
00:16:46,338 --> 00:16:48,440
Oh, it's a delightful
brainteaser.
387
00:16:48,507 --> 00:16:50,576
Plato asked the question:
388
00:16:50,642 --> 00:16:54,012
If you could wear a ring
that made you invisible,
389
00:16:54,079 --> 00:16:56,648
what would prevent
you from committing
390
00:16:56,715 --> 00:16:59,551
the most horrendous crimes?
391
00:16:59,618 --> 00:17:01,520
Sounds an awful lot
like the Ring of Sauron
392
00:17:01,587 --> 00:17:03,188
in The Lord of the Rings.
393
00:17:03,255 --> 00:17:06,458
Oh. I'm not familiar with
The Lord of the Rings.
394
00:17:06,525 --> 00:17:08,327
Oh, it's a delightful
series of fantasy books
395
00:17:08,394 --> 00:17:10,562
in which there's a ring that
makes the wearer invisible
396
00:17:10,629 --> 00:17:12,564
but also leads to
moral corruption.
397
00:17:12,631 --> 00:17:15,667
Ooh. Perhaps you
should read Plato,
398
00:17:15,734 --> 00:17:18,537
and I should read
The Lord of the Rings.
399
00:17:18,604 --> 00:17:20,439
You should really
start with The Hobbit.
400
00:17:20,506 --> 00:17:22,074
What's a hobbit?
401
00:17:22,141 --> 00:17:24,209
It's a race of short
humanoids who live in burrows
402
00:17:24,276 --> 00:17:25,276
and have hairy feet.
403
00:17:25,310 --> 00:17:27,513
Oh. I've been called that.
404
00:17:27,579 --> 00:17:30,282
But I never knew what it was.
405
00:17:30,349 --> 00:17:32,193
The ancient
secrets of the mystic tarot
406
00:17:32,217 --> 00:17:33,795
foreshadow your future.
407
00:17:33,819 --> 00:17:36,789
If you dare to
discover your destiny...
408
00:17:36,855 --> 00:17:38,424
Hello?
409
00:17:38,490 --> 00:17:40,292
Hey, Brenda.
410
00:17:40,359 --> 00:17:43,061
Your mind
holds limitless powers...
411
00:17:43,128 --> 00:17:46,064
Oh, I'm so sorry to hear that.
412
00:17:46,765 --> 00:17:50,235
Well, we'll have to
pick another day, then.
413
00:17:50,302 --> 00:17:51,570
Okay.
414
00:17:51,637 --> 00:17:53,672
Feel better. Bye.
415
00:17:55,340 --> 00:17:57,443
What's going on?
416
00:17:57,509 --> 00:17:59,311
Brenda can't make it to dinner.
417
00:17:59,378 --> 00:18:00,712
She's not feeling well.
418
00:18:00,779 --> 00:18:02,097
Oh, that's too bad.
419
00:18:02,098 --> 00:18:03,415
I'll make her a plate
420
00:18:03,482 --> 00:18:05,083
and run it over later.
421
00:18:05,150 --> 00:18:07,786
I can bring that if you want.
422
00:18:07,853 --> 00:18:08,787
You sure?
423
00:18:08,854 --> 00:18:11,390
Yeah. I was a little
out of it at the hospital.
424
00:18:11,457 --> 00:18:12,825
I really want to say thanks.
425
00:18:12,891 --> 00:18:14,693
That'd be nice.
426
00:18:14,760 --> 00:18:15,828
Ooh.
427
00:18:15,894 --> 00:18:18,597
I'm in time for dinner. Good.
428
00:18:18,664 --> 00:18:21,600
'Cause I have
worked up an appetite.
429
00:18:29,541 --> 00:18:30,809
Hi.
430
00:18:30,876 --> 00:18:32,811
Mary wanted to
send over some food,
431
00:18:32,878 --> 00:18:35,147
since you weren't feeling well.
432
00:18:35,948 --> 00:18:37,349
Thank you.
433
00:18:39,585 --> 00:18:42,154
Can we talk a minute?
434
00:18:48,627 --> 00:18:50,762
Look, I'm-I'm
sorry about earlier.
435
00:18:50,829 --> 00:18:54,233
It's okay. I understand.
436
00:18:54,299 --> 00:18:56,568
I just don't want
this to be weird.
437
00:18:56,635 --> 00:18:59,371
We're neighbors. You
and my wife are friends.
438
00:18:59,438 --> 00:19:01,440
Your kids aren't here, right?
439
00:19:01,507 --> 00:19:02,808
No.
440
00:19:02,875 --> 00:19:04,877
S-So, we're-we're neighbors.
441
00:19:04,943 --> 00:19:06,712
You and my wife are friends.
442
00:19:06,778 --> 00:19:09,281
That's why it's weird, George.
443
00:19:09,348 --> 00:19:10,549
But nothing actually happened.
444
00:19:10,616 --> 00:19:12,851
There's no reason
to feel guilty.
445
00:19:12,918 --> 00:19:14,069
Okay.
446
00:19:14,070 --> 00:19:15,220
I mean,
447
00:19:15,287 --> 00:19:17,289
did we have too
much to drink? Sure.
448
00:19:17,356 --> 00:19:19,691
Did-did we talk about going
home from the bar together?
449
00:19:19,758 --> 00:19:21,760
Okay, I'm sorry about that.
450
00:19:21,761 --> 00:19:23,762
No need to apologize,
'cause we didn't go.
451
00:19:23,829 --> 00:19:28,166
All we did was have a nice
time in a public place. Mm?
452
00:19:28,233 --> 00:19:29,601
Is there anything
wrong with that?
453
00:19:29,668 --> 00:19:30,669
Kind of feels like it.
454
00:19:30,736 --> 00:19:32,204
It does feel like it.
455
00:19:32,271 --> 00:19:33,722
Why does it feel like it?
456
00:19:35,240 --> 00:19:36,308
Maybe...
457
00:19:37,843 --> 00:19:42,848
'cause it was nice to talk
to someone and feel special.
458
00:19:44,883 --> 00:19:47,252
It was.
459
00:19:55,794 --> 00:19:57,763
Mm, maybe you should go.
460
00:19:57,829 --> 00:19:58,931
I should go.
461
00:19:58,997 --> 00:20:00,465
- Thanks for stopping by.
- Yeah.
462
00:20:00,532 --> 00:20:02,234
Yeah, all right.
463
00:20:07,973 --> 00:20:09,908
In the face of a chaotic world,
464
00:20:09,975 --> 00:20:12,210
we all seek comfort
in different ways.
465
00:20:12,277 --> 00:20:14,396
Some turn to a higher power.
466
00:20:14,397 --> 00:20:16,515
Lord, please protect my family,
467
00:20:16,582 --> 00:20:18,717
keep them in your hands.
468
00:20:18,784 --> 00:20:21,720
All my cares, all my worries,
all my fears for them...
469
00:20:21,787 --> 00:20:24,723
Some
take refuge in fictitious worlds.
470
00:20:24,790 --> 00:20:26,458
My congratulations, Captain.
471
00:20:26,525 --> 00:20:28,527
A dazzling display of logic.
472
00:20:28,594 --> 00:20:30,562
You didn't think I had it
in me, did you, Spock?
473
00:20:30,629 --> 00:20:31,629
No, sir.
474
00:20:33,031 --> 00:20:34,700
So great.
475
00:20:34,766 --> 00:20:37,803
And one person I
know relied on lighter fluid and a match.
476
00:20:37,869 --> 00:20:39,771
♪ What goes up ♪
477
00:20:39,838 --> 00:20:41,573
That's right, burn.
478
00:20:41,640 --> 00:20:42,674
♪ Must come down ♪
479
00:20:42,741 --> 00:20:44,543
What are you doing?!
480
00:20:44,610 --> 00:20:45,944
Moving on.
481
00:20:46,011 --> 00:20:48,413
♪ I'm learning to fly ♪
482
00:20:48,480 --> 00:20:49,840
- ♪ Learning to fly. ♪
- From what?
483
00:20:49,864 --> 00:20:51,864
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org