1
00:00:07,137 --> 00:00:08,575
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:08,578 --> 00:00:09,952
What the hell's going on?
3
00:00:09,955 --> 00:00:11,348
Mom thinks that I'm crazy.
4
00:00:12,799 --> 00:00:15,061
I thought we weren't supposed
to say stuff like that.
5
00:00:15,064 --> 00:00:16,982
Baby, there's something
I need to tell you.
6
00:00:16,985 --> 00:00:18,568
Dr. Sturgis
7
00:00:18,571 --> 00:00:21,938
is not in the kind of
hospital you think he is.
8
00:00:21,941 --> 00:00:23,940
What kind of hospital is he in?
9
00:00:23,943 --> 00:00:26,458
The psychiatric kind.
10
00:00:26,461 --> 00:00:29,592
And you think since he
and I are both gifted,
11
00:00:29,594 --> 00:00:31,072
I'm going to end up like him?
12
00:00:31,074 --> 00:00:33,076
Oh, baby.
13
00:00:34,338 --> 00:00:36,625
See how valuable a little
communication can be?
14
00:00:36,628 --> 00:00:38,212
You do not take credit for this.
15
00:00:40,360 --> 00:00:43,693
ADULT SHELDON: You never know where
scientific inspiration will strike.
16
00:00:43,695 --> 00:00:45,869
For Newton, it was under an apple tree.
17
00:00:45,871 --> 00:00:48,263
For Archimedes,
it was sitting in a bathtub.
18
00:00:48,266 --> 00:00:50,483
For me, on this particular day,
19
00:00:50,485 --> 00:00:53,864
it had a "sweaty people
eating meat" kind of vibe.
20
00:00:53,867 --> 00:00:55,923
Sheldon, do you really
have to do that here?
21
00:00:55,925 --> 00:00:57,039
If the management
22
00:00:57,042 --> 00:00:58,912
didn't want me to solve
unified field theory,
23
00:00:58,915 --> 00:01:00,523
why would they give me a crayon?
24
00:01:00,526 --> 00:01:03,147
I told you to crack a window
and leave him in the car.
25
00:01:03,150 --> 00:01:04,188
It occurred to me
26
00:01:04,191 --> 00:01:06,445
that Maxwell's equations
would achieve full symmetry
27
00:01:06,448 --> 00:01:08,840
by adding a magnetic monopole.
28
00:01:08,843 --> 00:01:10,540
I drew a ladybug.
29
00:01:11,297 --> 00:01:12,681
All right, y'all.
30
00:01:13,414 --> 00:01:15,421
- Oh...
- Is it okay to set this down?
31
00:01:15,423 --> 00:01:17,500
I'm a little busy.
Could you come back later?
32
00:01:17,503 --> 00:01:18,859
Sheldon, I'm hungry.
33
00:01:18,861 --> 00:01:20,382
Let's just sit over there.
34
00:01:20,384 --> 00:01:22,813
No. We're gonna eat
together as a family.
35
00:01:22,816 --> 00:01:26,300
Instead of electricity,
we'll have magnetricity.
36
00:01:26,303 --> 00:01:28,086
[WHISPERS]: It's getting heavy.
37
00:01:28,088 --> 00:01:30,399
We'll be right over
here if you need us.
38
00:01:30,402 --> 00:01:31,611
Let's go.
39
00:01:31,613 --> 00:01:33,267
Bye, ladybug.
40
00:01:34,398 --> 00:01:37,312
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
41
00:01:37,314 --> 00:01:40,098
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
42
00:01:40,100 --> 00:01:42,633
♪ I bet I could be your hero ♪
43
00:01:42,636 --> 00:01:45,550
♪ I am a mighty little man ♪
44
00:01:45,553 --> 00:01:52,149
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
45
00:01:56,869 --> 00:01:58,651
Baby, you need to eat something.
46
00:01:58,654 --> 00:02:00,711
But it looks like I can
change the definitions
47
00:02:00,714 --> 00:02:02,360
of electric and magnetic fields
48
00:02:02,363 --> 00:02:05,277
and rotate the magnetic charge
away mathematically to zero.
49
00:02:05,280 --> 00:02:07,102
Maybe some fried okra would help.
50
00:02:07,105 --> 00:02:09,653
Richard Feynman didn't develop
quantum electrodynamics
51
00:02:09,656 --> 00:02:11,211
by filling up on fried okra.
52
00:02:11,214 --> 00:02:13,562
Well, maybe that's because
his mama didn't love him
53
00:02:13,565 --> 00:02:15,435
as much as I love you.
54
00:02:15,438 --> 00:02:17,830
ADULT SHELDON: Richard Feynman was Jewish.
55
00:02:17,833 --> 00:02:20,094
His mother didn't give him fried okra.
56
00:02:23,752 --> 00:02:26,375
Ugh. What am I missing?
57
00:02:27,757 --> 00:02:29,338
Wake me up one more time,
58
00:02:29,341 --> 00:02:31,452
and I will sneeze in your mittens.
59
00:02:31,455 --> 00:02:34,154
A big, wet, snotty one.
60
00:02:36,373 --> 00:02:38,375
♪ ♪
61
00:02:40,290 --> 00:02:42,290
Baby, what are you doing?
62
00:02:42,292 --> 00:02:43,467
Working.
63
00:02:44,826 --> 00:02:46,391
Have you been out here all night?
64
00:02:46,394 --> 00:02:48,528
No. Why, what time is it?
65
00:02:48,531 --> 00:02:49,891
7:30.
66
00:02:49,894 --> 00:02:51,287
Oh. Then yes.
67
00:02:53,940 --> 00:02:55,809
[GRUNTING]
68
00:02:55,812 --> 00:02:57,219
Son of a...
69
00:02:57,222 --> 00:02:58,656
Dad, you busy?
70
00:02:58,659 --> 00:03:00,224
Do I look like I'm busy?
71
00:03:00,227 --> 00:03:03,097
I can't see what you look like.
You're under the sink.
72
00:03:03,100 --> 00:03:04,969
[GRUNTS] What do you want?
73
00:03:04,972 --> 00:03:06,844
Would you teach me
how to throw a baseball?
74
00:03:08,057 --> 00:03:09,795
What's bringing this on?
75
00:03:09,798 --> 00:03:11,189
♪ ♪
76
00:03:11,192 --> 00:03:14,060
♪ Saying I love you ♪
77
00:03:14,063 --> 00:03:16,810
♪ Is not the words ♪
78
00:03:16,813 --> 00:03:21,217
♪ I want to hear from you ♪
79
00:03:21,220 --> 00:03:25,005
♪ More than words ♪
80
00:03:25,008 --> 00:03:26,172
♪ Is all... ♪
81
00:03:26,175 --> 00:03:28,127
I don't know, just seems fun.
82
00:03:28,130 --> 00:03:29,610
Sure, why not?
83
00:03:29,613 --> 00:03:31,295
Great, I'll get the gloves.
84
00:03:31,298 --> 00:03:32,594
Not now!
85
00:03:36,085 --> 00:03:37,911
So, what's new?
86
00:03:37,914 --> 00:03:39,826
I'm worried about Sheldon.
87
00:03:39,829 --> 00:03:41,828
I said "new."
88
00:03:41,831 --> 00:03:44,395
He's not sleeping, he's not eating.
89
00:03:44,398 --> 00:03:46,000
We went out for barbecue last night,
90
00:03:46,003 --> 00:03:47,442
and he didn't touch a thing.
91
00:03:47,444 --> 00:03:49,031
He also started biting his nails.
92
00:03:49,034 --> 00:03:50,942
I've never seen him do that before.
93
00:03:50,945 --> 00:03:52,539
Is he worried about something?
94
00:03:52,542 --> 00:03:55,141
He's fixated on some science problem.
95
00:03:55,144 --> 00:03:56,404
Well, I'm sure he'll solve it
96
00:03:56,407 --> 00:03:58,277
and then everything
will go back to normal.
97
00:03:58,280 --> 00:03:59,498
I hope so.
98
00:04:02,633 --> 00:04:04,459
What's going on with John?
99
00:04:04,461 --> 00:04:06,461
Not much.
100
00:04:06,463 --> 00:04:08,735
We write letters back and forth.
101
00:04:08,738 --> 00:04:10,041
That's romantic.
102
00:04:10,044 --> 00:04:12,044
Romantic if he were off to war,
103
00:04:12,047 --> 00:04:14,134
not in a mental hospital.
104
00:04:14,137 --> 00:04:18,751
Well, he's at war with his inner demons.
105
00:04:23,350 --> 00:04:26,110
- You're right-handed, yeah?
- You don't know?
106
00:04:26,113 --> 00:04:28,243
Okay, smartass, which one am I?
107
00:04:28,246 --> 00:04:30,943
[EXHALES] I'm right-handed.
108
00:04:30,946 --> 00:04:32,948
Put this on your left hand.
109
00:04:33,951 --> 00:04:35,603
You ever thrown a ball before?
110
00:04:35,606 --> 00:04:37,110
Just rocks at Sheldon.
111
00:04:37,113 --> 00:04:38,590
Did you hit him?
112
00:04:38,593 --> 00:04:39,941
Every time.
113
00:04:39,944 --> 00:04:42,118
So, we got something to work with.
114
00:04:42,121 --> 00:04:44,034
All right, since you're right-handed,
115
00:04:44,037 --> 00:04:46,037
which I now know,
116
00:04:46,040 --> 00:04:48,214
you're gonna bring your arm up
117
00:04:48,217 --> 00:04:51,174
and follow through like this.
118
00:04:51,177 --> 00:04:53,179
Okay.
119
00:04:55,819 --> 00:04:57,906
Nice. You might be a natural.
120
00:04:57,909 --> 00:05:00,302
I'm not surprised.
This is the arm I color with.
121
00:05:01,406 --> 00:05:02,623
[WINCES]
122
00:05:02,626 --> 00:05:04,906
I wasn't even aware I was chewing them.
123
00:05:04,909 --> 00:05:06,779
Baby, I think this math problem
124
00:05:06,782 --> 00:05:09,141
you're working on is stressing you out.
125
00:05:09,144 --> 00:05:12,250
It makes sense. Einstein
struggled with it for 30 years
126
00:05:12,253 --> 00:05:14,210
and never found a solution.
127
00:05:14,213 --> 00:05:18,172
Maybe if you stop thinking about
it, it'll just come to you.
128
00:05:18,175 --> 00:05:20,262
- No. I can't stop.
- Sheldon.
129
00:05:20,265 --> 00:05:21,917
If I stop, I'll lose momentum.
130
00:05:21,920 --> 00:05:23,571
I'll never solve it. I'll be a failure.
131
00:05:23,574 --> 00:05:24,891
My life will be worthless.
132
00:05:24,894 --> 00:05:28,172
Okay, that's it. You're taking
a break from science.
133
00:05:28,175 --> 00:05:30,649
Give me one good reason
why I would do that.
134
00:05:30,652 --> 00:05:33,000
Where is Dr. Sturgis right now?
135
00:05:33,003 --> 00:05:35,492
That's a good reason.
136
00:05:39,527 --> 00:05:41,024
All right, remember, you need to look
137
00:05:41,027 --> 00:05:42,439
right where you want the ball to go.
138
00:05:42,441 --> 00:05:43,657
Where else would I look?
139
00:05:43,660 --> 00:05:44,878
Well, in the last five minutes,
140
00:05:44,880 --> 00:05:46,184
I saw you watch a butterfly,
141
00:05:46,187 --> 00:05:48,056
a squirrel and the ice cream truck.
142
00:05:48,059 --> 00:05:50,235
You looked at the ice cream truck, too.
143
00:05:53,091 --> 00:05:55,985
Which team has a big red "T" on their hat?
144
00:05:55,988 --> 00:05:57,172
Texas Rangers.
145
00:05:57,175 --> 00:05:59,099
- Is that a team we like?
- Uh, yeah.
146
00:05:59,102 --> 00:06:02,621
Yeah, that's who most people
around here root for.
147
00:06:02,623 --> 00:06:06,727
Okay. And what's something
I could say about the Rangers?
148
00:06:06,730 --> 00:06:08,284
You know, to sound cool.
149
00:06:08,287 --> 00:06:10,417
- Is this about a boy?
- No.
150
00:06:10,420 --> 00:06:11,595
All right, sorry.
151
00:06:14,678 --> 00:06:19,063
If you want, you could say,
"Even though Nolan Ryan is old,
152
00:06:19,066 --> 00:06:21,327
the Rangers were
still smart to get him."
153
00:06:21,330 --> 00:06:22,764
That's a real thing?
154
00:06:22,767 --> 00:06:24,245
That's a real thing.
155
00:06:24,248 --> 00:06:26,248
How old is Nolan Ryan?
156
00:06:26,251 --> 00:06:27,515
My age.
157
00:06:27,517 --> 00:06:28,899
Ew.
158
00:06:30,579 --> 00:06:32,575
I'm so used to thinking about science,
159
00:06:32,578 --> 00:06:34,505
I'm not sure how to make myself stop.
160
00:06:34,508 --> 00:06:35,599
As soon as I think about
161
00:06:35,602 --> 00:06:38,396
not thinking about it,
I'm thinking about it.
162
00:06:38,398 --> 00:06:41,219
Well, why don't you just think
about something else?
163
00:06:41,222 --> 00:06:43,172
- Like what?
- I don't know.
164
00:06:43,175 --> 00:06:44,321
Read a comic book?
165
00:06:44,324 --> 00:06:46,150
How do you think the spider
that bit Peter Parker
166
00:06:46,152 --> 00:06:47,899
got radioactive? Science.
167
00:06:47,902 --> 00:06:50,407
How do you think Bruce Banner
got exposed to gamma rays?
168
00:06:50,410 --> 00:06:51,727
- Science.
- All right.
169
00:06:51,730 --> 00:06:53,196
When the Green Goblin flies...
170
00:06:53,199 --> 00:06:55,199
- I said all right.
- Science.
171
00:06:55,202 --> 00:06:56,941
I know you don't want to hear this,
172
00:06:56,944 --> 00:07:00,235
but I find prayer can bring
incredible peace of mind.
173
00:07:00,238 --> 00:07:02,153
Come on, Mary, I'm trying to help the kid.
174
00:07:03,363 --> 00:07:05,141
You just need a new hobby.
175
00:07:05,144 --> 00:07:07,532
Very well. What are yours?
176
00:07:07,535 --> 00:07:09,318
Smoking, drinking and gambling.
177
00:07:09,321 --> 00:07:12,322
But we can find you
something almost as fun.
178
00:07:12,325 --> 00:07:15,239
Let's sweat again!
179
00:07:15,242 --> 00:07:16,458
Come on, everybody!
180
00:07:16,461 --> 00:07:18,173
MEEMAW: Come on, Sheldon.
181
00:07:18,176 --> 00:07:20,117
Let's get that blood pumping.
182
00:07:20,120 --> 00:07:21,945
- I'd rather not.
- [CHUCKLES]
183
00:07:21,948 --> 00:07:24,586
Do it. A little exercise will help
184
00:07:24,589 --> 00:07:26,342
get your head out of your butt.
185
00:07:26,345 --> 00:07:28,085
[CHEERING OVER TV]
186
00:07:28,942 --> 00:07:32,335
RICHARD SIMMONS: Get those hands going.
187
00:07:32,338 --> 00:07:33,867
Back to the front.
188
00:07:33,870 --> 00:07:35,297
What do you think?
189
00:07:35,300 --> 00:07:37,213
I think I hate this.
190
00:07:37,216 --> 00:07:41,000
Well, you're not thinking
about science now, am I right?
191
00:07:41,003 --> 00:07:43,308
I'm thinking about how miserable I am.
192
00:07:43,311 --> 00:07:45,462
SIMMONS: Let's get on that train. Can we?
193
00:07:45,465 --> 00:07:47,597
Back to the front. Come on.
194
00:07:48,816 --> 00:07:49,990
Three.
195
00:07:49,993 --> 00:07:53,252
Yes. Four. Count them out for me!
196
00:07:53,255 --> 00:07:54,822
Five. Uh-huh.
197
00:07:58,260 --> 00:08:00,274
B-14.
198
00:08:00,326 --> 00:08:02,375
B-14.
199
00:08:06,307 --> 00:08:07,656
What else you got?
200
00:08:13,057 --> 00:08:16,266
Are you positive other people's
fingers haven't been in this?
201
00:08:16,269 --> 00:08:18,226
I made sure to get you a new one.
202
00:08:18,229 --> 00:08:20,032
- It doesn't look new.
- It's new.
203
00:08:20,035 --> 00:08:21,141
Let her rip.
204
00:08:28,157 --> 00:08:30,414
I'm still thinking about science.
205
00:08:30,417 --> 00:08:32,112
That's okay.
206
00:08:32,115 --> 00:08:34,770
Just aim for the front pin.
207
00:08:53,425 --> 00:08:55,427
♪ ♪
208
00:09:19,581 --> 00:09:22,278
You and Missy looked like
you were having fun today.
209
00:09:22,281 --> 00:09:24,759
Uh, yeah, we were.
210
00:09:24,762 --> 00:09:26,762
A little father-daughter bonding.
211
00:09:26,765 --> 00:09:28,821
[CHUCKLES] Yeah. It was nice.
212
00:09:28,824 --> 00:09:32,250
Hmm. You guys were out there for a while.
213
00:09:34,148 --> 00:09:35,452
What were you talking about?
214
00:09:35,455 --> 00:09:38,501
Oh, you know, just... life.
215
00:09:40,014 --> 00:09:42,318
Sure.
216
00:09:42,320 --> 00:09:44,320
Everything okay?
217
00:09:44,322 --> 00:09:45,852
Everything's fine.
218
00:09:45,855 --> 00:09:47,900
Nothing to worry about.
219
00:09:49,980 --> 00:09:51,893
You're really not gonna tell me?
220
00:09:51,896 --> 00:09:53,985
No.
221
00:09:59,745 --> 00:10:01,860
Hey there, Sheldon. What can I do for ya?
222
00:10:01,863 --> 00:10:03,385
I'm wondering if you have any books
223
00:10:03,388 --> 00:10:05,170
on stopping bad habits.
224
00:10:05,173 --> 00:10:07,565
A few. What habit are you trying to stop?
225
00:10:07,568 --> 00:10:09,481
- Science.
- Yowza.
226
00:10:09,484 --> 00:10:10,641
It's not permanent.
227
00:10:10,644 --> 00:10:12,336
I'm just looking to take a break.
228
00:10:12,339 --> 00:10:14,078
I've heard that one before.
229
00:10:14,081 --> 00:10:15,633
What did you take a break from?
230
00:10:15,636 --> 00:10:17,219
Happiness.
231
00:10:17,222 --> 00:10:18,308
Okay.
232
00:10:18,311 --> 00:10:19,673
I've tried a few different activities,
233
00:10:19,675 --> 00:10:22,023
but whatever I do just
leads me back to science.
234
00:10:22,026 --> 00:10:25,027
Well, let's think about it.
What's the opposite of science?
235
00:10:25,030 --> 00:10:26,375
Science is based in facts,
236
00:10:26,378 --> 00:10:28,828
and the opposite of facts is fiction.
237
00:10:28,831 --> 00:10:30,091
How about fantasy?
238
00:10:30,094 --> 00:10:31,680
Magic and dragons.
239
00:10:31,683 --> 00:10:33,399
We have a whole section here.
240
00:10:33,402 --> 00:10:35,727
Ooh, that sounds
intellectually bankrupt.
241
00:10:35,730 --> 00:10:37,297
I'll give it a shot.
242
00:10:39,080 --> 00:10:40,384
Good news.
243
00:10:40,387 --> 00:10:42,604
I found a way to take
a break from science.
244
00:10:42,607 --> 00:10:44,485
That's great. What is it?
245
00:10:44,488 --> 00:10:48,273
A fantasy book series
called The Lord of the Rings.
246
00:10:48,276 --> 00:10:50,735
Well, it's got "the Lord" in it.
247
00:10:50,738 --> 00:10:52,436
That's something.
248
00:10:58,940 --> 00:11:00,853
That one had some zip on it.
249
00:11:00,856 --> 00:11:02,397
Zip's a good thing, right?
250
00:11:02,400 --> 00:11:03,837
Yes.
251
00:11:04,672 --> 00:11:06,751
So it looks like I know what I'm doing?
252
00:11:06,753 --> 00:11:08,448
Just like a pro.
253
00:11:08,450 --> 00:11:10,281
But like a lady pro?
254
00:11:10,284 --> 00:11:12,286
Oh, yes. Very much.
255
00:11:14,029 --> 00:11:16,688
Is there anything else good
I could say about the Rangers?
256
00:11:16,691 --> 00:11:19,126
Uh, let's see.
257
00:11:19,129 --> 00:11:21,939
Tell whoever's interested
258
00:11:21,942 --> 00:11:25,047
that no one's ever gonna touch
Nolan Ryan's strikeout record.
259
00:11:25,050 --> 00:11:26,876
'Cause he strikes out all the time.
260
00:11:26,879 --> 00:11:28,125
[CHUCKLES]: No.
261
00:11:28,128 --> 00:11:30,516
Because he throws strikeouts all the time.
262
00:11:30,519 --> 00:11:32,893
Oh. Big difference.
263
00:11:32,896 --> 00:11:34,286
Dinner's ready.
264
00:11:34,289 --> 00:11:36,172
Five more minutes?
265
00:11:37,150 --> 00:11:38,367
She wants five more minutes
266
00:11:38,370 --> 00:11:39,641
with her ole dad.
267
00:11:43,572 --> 00:11:45,430
What are they doing out there?
268
00:11:45,433 --> 00:11:47,644
They're bonding. It's great.
Sheldon, how's your book?
269
00:11:47,647 --> 00:11:49,117
Nice pivot.
270
00:11:49,120 --> 00:11:50,804
SHELDON: Excellent. There's a character
271
00:11:50,807 --> 00:11:53,622
named Gollum who was corrupted
by the Ring of Power.
272
00:11:53,625 --> 00:11:56,801
Now he runs around naked and
bites the heads off fish.
273
00:11:56,803 --> 00:11:58,352
MEEMAW: That's called sushi.
274
00:11:58,355 --> 00:12:01,400
Which, by the way, I
will die before I eat.
275
00:12:01,403 --> 00:12:03,284
Speaking of dying, when you do,
276
00:12:03,287 --> 00:12:04,636
can I have your car?
277
00:12:08,483 --> 00:12:10,204
This can't be right.
278
00:12:10,207 --> 00:12:11,242
[GROANS]
279
00:12:11,245 --> 00:12:12,549
What now?
280
00:12:12,552 --> 00:12:14,497
In the letter that Gandalf
leaves for Frodo
281
00:12:14,500 --> 00:12:16,821
at The Prancing Pony, he says
that it's Mid-year's Day,
282
00:12:16,823 --> 00:12:19,196
Shire year 1418. However,
283
00:12:19,199 --> 00:12:21,912
in Appendix B, it says
that Gandalf met Radagast
284
00:12:21,915 --> 00:12:24,785
on June 29, which is impossible because...
285
00:12:24,787 --> 00:12:25,899
Hey!
286
00:12:25,902 --> 00:12:27,289
Next time, it's my shoe.
287
00:12:27,292 --> 00:12:29,294
And I will put zip on it.
288
00:12:32,545 --> 00:12:36,765
"The man who lived in the town was tall."
289
00:12:36,768 --> 00:12:39,367
Which word is the relative pronoun?
290
00:12:39,370 --> 00:12:41,022
Sheldon.
291
00:12:41,025 --> 00:12:43,243
Have you read The Lord of the Rings?
292
00:12:43,246 --> 00:12:45,246
Um, I have,
293
00:12:45,249 --> 00:12:47,531
but that's not what we're
really doing right now.
294
00:12:47,534 --> 00:12:48,881
The relative pronoun is "who."
295
00:12:48,884 --> 00:12:50,580
Now, did you notice that in Fellowship,
296
00:12:50,583 --> 00:12:52,785
Elrond says that the
foundations of Barad-dûr
297
00:12:52,788 --> 00:12:54,657
were made with the One Ring?
298
00:12:54,660 --> 00:12:56,180
Let's say sure.
299
00:12:56,183 --> 00:12:58,906
However, in Appendix B,
"The Tale of Years," it's clear
300
00:12:58,909 --> 00:13:02,604
that Sauron began building
Barad-dûr in Second Age 1000,
301
00:13:02,607 --> 00:13:05,781
600 years before the ring was forged.
302
00:13:06,688 --> 00:13:07,904
Georgie.
303
00:13:07,907 --> 00:13:09,688
Imagine living with this.
304
00:13:09,691 --> 00:13:11,737
An hour a day is enough.
305
00:13:13,130 --> 00:13:15,364
The timeline doesn't make
sense. I mean, it lists
306
00:13:15,367 --> 00:13:17,193
Samwise Gamgee's birth year as both
307
00:13:17,196 --> 00:13:19,849
2963 and 2980.
308
00:13:19,852 --> 00:13:21,899
Maybe he lied about his age.
309
00:13:21,902 --> 00:13:23,774
- Why?
- I don't know. Maybe he thinks
310
00:13:23,777 --> 00:13:26,343
his neck makes him
look older than he is.
311
00:13:26,346 --> 00:13:28,102
But he's only in his 30s.
312
00:13:28,105 --> 00:13:29,408
That's young.
313
00:13:29,411 --> 00:13:30,617
Thank you.
314
00:13:30,620 --> 00:13:33,722
For a hobbit. For a human,
that's mommy-age.
315
00:13:33,725 --> 00:13:36,024
Thank you.
316
00:13:36,027 --> 00:13:37,244
When Frodo and Sam
317
00:13:37,247 --> 00:13:38,923
are riding through the
Shire, the book says
318
00:13:38,925 --> 00:13:40,227
the moon went westward,
319
00:13:40,230 --> 00:13:42,056
but according to the
calendar Tolkien created,
320
00:13:42,059 --> 00:13:43,451
there should have been no moon visible.
321
00:13:43,453 --> 00:13:45,582
But in the appendix,
Tolkien covers himself
322
00:13:45,585 --> 00:13:47,236
by saying there may be mistranslations
323
00:13:47,239 --> 00:13:48,543
from the Red Book.
324
00:13:48,546 --> 00:13:50,293
Fictional Tolkien says that,
325
00:13:50,296 --> 00:13:52,079
but I can't help
wondering if real Tolkien,
326
00:13:52,082 --> 00:13:53,443
who wrote the book, made the mistake
327
00:13:53,445 --> 00:13:55,114
or if it was an intentional mistake
328
00:13:55,117 --> 00:13:56,240
made by the fictional Tolkien,
329
00:13:56,242 --> 00:13:57,937
who translated these real-world events
330
00:13:57,940 --> 00:13:59,606
from an original source.
331
00:14:01,408 --> 00:14:02,973
Oh, no.
332
00:14:02,976 --> 00:14:04,976
Is that how I sound to people?
333
00:14:04,979 --> 00:14:07,066
Hey! You want to throw the ball around?
334
00:14:07,069 --> 00:14:08,329
[CRYING]
335
00:14:08,332 --> 00:14:10,030
No, go away.
336
00:14:11,572 --> 00:14:13,332
Did something happen at school?
337
00:14:13,335 --> 00:14:15,858
I don't want to talk about it.
338
00:14:15,861 --> 00:14:18,864
Okay. Well...
339
00:14:20,750 --> 00:14:23,778
You change your mind,
you know I'm here for you.
340
00:14:28,216 --> 00:14:30,629
He likes someone else.
341
00:14:47,284 --> 00:14:49,284
I'm sorry, sweetheart.
342
00:14:49,287 --> 00:14:52,680
She doesn't even know who Nolan Ryan is.
343
00:14:52,683 --> 00:14:54,817
This guy sounds like an idiot.
344
00:14:54,820 --> 00:14:56,733
He's not. He's perfect.
345
00:14:56,736 --> 00:14:58,303
All right.
346
00:15:01,074 --> 00:15:02,682
Want me to get your mom?
347
00:15:02,684 --> 00:15:04,379
No.
348
00:15:04,381 --> 00:15:06,301
You want me to beat this guy up?
349
00:15:06,304 --> 00:15:08,828
No. [SNIFFLES]
350
00:15:09,794 --> 00:15:11,358
What can I do?
351
00:15:11,361 --> 00:15:13,363
[SNIFFLES]
352
00:15:16,503 --> 00:15:18,137
Nice.
353
00:15:20,391 --> 00:15:22,262
How do you make it curve?
354
00:15:22,265 --> 00:15:23,960
Well, that's a little tricky.
355
00:15:23,963 --> 00:15:27,497
You... you put two fingers on the seam.
356
00:15:27,500 --> 00:15:29,997
Right? And then you flick your wrist.
357
00:15:30,000 --> 00:15:31,611
- Okay.
- Yeah? Here, try it.
358
00:15:33,280 --> 00:15:35,301
Two... Oh, so there.
359
00:15:35,304 --> 00:15:37,028
There you go, right on the stitch there.
360
00:15:37,031 --> 00:15:38,770
Two fingers on it.
361
00:15:38,773 --> 00:15:41,208
- Then at the end, you flick your wrist.
- Like that?
362
00:15:41,211 --> 00:15:43,864
There you go. Give her a shot.
363
00:15:43,867 --> 00:15:46,345
[LAUGHS]: Hey! How about that?
364
00:15:46,348 --> 00:15:49,741
Right? Just like a pro, I'm telling you.
365
00:15:49,744 --> 00:15:51,918
Well, we'll work on that, shall we?
366
00:15:51,921 --> 00:15:53,967
- Definitely.
- [LAUGHS]
367
00:15:55,754 --> 00:15:56,971
Nice.
368
00:15:56,974 --> 00:15:58,987
♪ Yeah, yeah, oh, yeah ♪
369
00:15:58,990 --> 00:16:00,598
ADULT SHELDON: Having found no answers,
370
00:16:00,601 --> 00:16:02,893
I took it upon myself to rectify
371
00:16:02,896 --> 00:16:05,853
the inconsistent timeline
in Lord of the Rings.
372
00:16:05,856 --> 00:16:08,640
J.R.R. Tolkien had a brilliant mind,
373
00:16:08,643 --> 00:16:09,925
but let's be honest.
374
00:16:09,928 --> 00:16:11,698
He was no S.L. Cooper.
375
00:16:11,701 --> 00:16:13,276
♪ In a deep, dark hole ♪
376
00:16:13,279 --> 00:16:15,412
♪ And then I followed it in ♪
377
00:16:17,548 --> 00:16:21,593
♪ I watched myself crawlin' out... ♪
378
00:16:21,596 --> 00:16:23,315
You okay out here?
379
00:16:23,318 --> 00:16:25,231
I will be once I finish this.
380
00:16:25,234 --> 00:16:28,167
♪ I got up so tight... ♪
381
00:16:28,170 --> 00:16:29,672
ADULT SHELDON: As hard as I tried
382
00:16:29,675 --> 00:16:31,370
to work out a consistent chronology,
383
00:16:31,373 --> 00:16:33,852
I kept running into roadblocks.
384
00:16:33,855 --> 00:16:35,774
♪ I just dropped in ♪
385
00:16:35,777 --> 00:16:37,864
♪ To see what condition ♪
386
00:16:37,866 --> 00:16:39,370
♪ My condition was in... ♪
387
00:16:39,373 --> 00:16:41,419
[SIGHS] What am I missing?
388
00:16:48,964 --> 00:16:50,518
[AS GOLLUM]: We're never going
389
00:16:50,521 --> 00:16:51,912
to figures it out.
390
00:16:51,915 --> 00:16:54,045
[SNARLING]
391
00:16:54,048 --> 00:16:57,528
[AS SMÉAGOL]: We can,
we're smarts. We're so smarts.
392
00:16:57,531 --> 00:16:59,323
Our brains is precious.
393
00:16:59,326 --> 00:17:00,978
[SNARLING]
394
00:17:00,981 --> 00:17:02,675
[AS GOLLUM]: If our brains is precious,
395
00:17:02,678 --> 00:17:04,698
we're wasting it on hobbitses.
396
00:17:04,701 --> 00:17:06,143
We like sciences.
397
00:17:06,146 --> 00:17:08,222
[AS SMÉAGOL]: We took
a break from sciences.
398
00:17:08,225 --> 00:17:10,057
It was making us crazy.
399
00:17:10,060 --> 00:17:11,451
[AS GOLLUM]: And look at us now.
400
00:17:11,454 --> 00:17:14,823
Look at what those nasty
hobbitses have done to us.
401
00:17:16,705 --> 00:17:19,053
[AS SMÉAGOL]: No, it was physicses.
402
00:17:19,056 --> 00:17:21,535
Physicses did this to us.
403
00:17:21,538 --> 00:17:22,667
[AS GOLLUM]: Hobbitses.
404
00:17:22,670 --> 00:17:23,800
[AS SMÉAGOL]: Physicses.
405
00:17:23,803 --> 00:17:25,063
[AS GOLLUM]: Hobbitses.
406
00:17:25,066 --> 00:17:28,067
[GRUNTING]
407
00:17:28,070 --> 00:17:29,418
Ow.
408
00:17:29,421 --> 00:17:31,031
I warned you.
409
00:17:32,921 --> 00:17:35,214
Mom. Mom.
410
00:17:35,217 --> 00:17:36,761
- [SNORING]
- What's wrong?
411
00:17:36,764 --> 00:17:38,721
I was Gollum and Sméagol
and I was in a cave
412
00:17:38,724 --> 00:17:41,284
fighting with myself
over physics and hobbits.
413
00:17:41,287 --> 00:17:43,917
And then I realized that even
though physics is frustrating,
414
00:17:43,920 --> 00:17:45,920
it won't turn me into
a tormented creature
415
00:17:45,923 --> 00:17:47,923
who bites the heads off fish.
416
00:17:47,926 --> 00:17:49,928
Okay, good night.
417
00:17:50,832 --> 00:17:52,353
[SIGHS]
418
00:17:52,356 --> 00:17:54,138
I've been doing a great job with Missy.
419
00:17:54,141 --> 00:17:55,491
This one's on you.
420
00:18:03,410 --> 00:18:06,413
[INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER]
421
00:18:22,574 --> 00:18:24,792
- MARCUS: Ow!
- [MISSY LAUGHS]
422
00:18:26,456 --> 00:18:33,042
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --