1 00:00:07,137 --> 00:00:08,575 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:08,578 --> 00:00:09,952 What the hell's going on? 3 00:00:09,955 --> 00:00:11,348 Mom thinks that I'm crazy. 4 00:00:12,799 --> 00:00:15,061 I thought we weren't supposed to say stuff like that. 5 00:00:15,064 --> 00:00:16,982 Baby, there's something I need to tell you. 6 00:00:16,985 --> 00:00:18,568 Dr. Sturgis 7 00:00:18,571 --> 00:00:21,938 is not in the kind of hospital you think he is. 8 00:00:21,941 --> 00:00:23,940 What kind of hospital is he in? 9 00:00:23,943 --> 00:00:26,458 The psychiatric kind. 10 00:00:26,461 --> 00:00:29,592 And you think since he and I are both gifted, 11 00:00:29,594 --> 00:00:31,072 I'm going to end up like him? 12 00:00:31,074 --> 00:00:33,076 Oh, baby. 13 00:00:34,338 --> 00:00:36,625 See how valuable a little communication can be? 14 00:00:36,628 --> 00:00:38,212 You do not take credit for this. 15 00:00:40,360 --> 00:00:43,693 ADULT SHELDON: You never know where scientific inspiration will strike. 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,869 For Newton, it was under an apple tree. 17 00:00:45,871 --> 00:00:48,263 For Archimedes, it was sitting in a bathtub. 18 00:00:48,266 --> 00:00:50,483 For me, on this particular day, 19 00:00:50,485 --> 00:00:53,864 it had a "sweaty people eating meat" kind of vibe. 20 00:00:53,867 --> 00:00:55,923 Sheldon, do you really have to do that here? 21 00:00:55,925 --> 00:00:57,039 If the management 22 00:00:57,042 --> 00:00:58,912 didn't want me to solve unified field theory, 23 00:00:58,915 --> 00:01:00,523 why would they give me a crayon? 24 00:01:00,526 --> 00:01:03,147 I told you to crack a window and leave him in the car. 25 00:01:03,150 --> 00:01:04,188 It occurred to me 26 00:01:04,191 --> 00:01:06,445 that Maxwell's equations would achieve full symmetry 27 00:01:06,448 --> 00:01:08,840 by adding a magnetic monopole. 28 00:01:08,843 --> 00:01:10,540 I drew a ladybug. 29 00:01:11,297 --> 00:01:12,681 All right, y'all. 30 00:01:13,414 --> 00:01:15,421 - Oh... - Is it okay to set this down? 31 00:01:15,423 --> 00:01:17,500 I'm a little busy. Could you come back later? 32 00:01:17,503 --> 00:01:18,859 Sheldon, I'm hungry. 33 00:01:18,861 --> 00:01:20,382 Let's just sit over there. 34 00:01:20,384 --> 00:01:22,813 No. We're gonna eat together as a family. 35 00:01:22,816 --> 00:01:26,300 Instead of electricity, we'll have magnetricity. 36 00:01:26,303 --> 00:01:28,086 [WHISPERS]: It's getting heavy. 37 00:01:28,088 --> 00:01:30,399 We'll be right over here if you need us. 38 00:01:30,402 --> 00:01:31,611 Let's go. 39 00:01:31,613 --> 00:01:33,267 Bye, ladybug. 40 00:01:34,398 --> 00:01:37,312 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 41 00:01:37,314 --> 00:01:40,098 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 42 00:01:40,100 --> 00:01:42,633 ♪ I bet I could be your hero ♪ 43 00:01:42,636 --> 00:01:45,550 ♪ I am a mighty little man ♪ 44 00:01:45,553 --> 00:01:52,149 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45 00:01:56,869 --> 00:01:58,651 Baby, you need to eat something. 46 00:01:58,654 --> 00:02:00,711 But it looks like I can change the definitions 47 00:02:00,714 --> 00:02:02,360 of electric and magnetic fields 48 00:02:02,363 --> 00:02:05,277 and rotate the magnetic charge away mathematically to zero. 49 00:02:05,280 --> 00:02:07,102 Maybe some fried okra would help. 50 00:02:07,105 --> 00:02:09,653 Richard Feynman didn't develop quantum electrodynamics 51 00:02:09,656 --> 00:02:11,211 by filling up on fried okra. 52 00:02:11,214 --> 00:02:13,562 Well, maybe that's because his mama didn't love him 53 00:02:13,565 --> 00:02:15,435 as much as I love you. 54 00:02:15,438 --> 00:02:17,830 ADULT SHELDON: Richard Feynman was Jewish. 55 00:02:17,833 --> 00:02:20,094 His mother didn't give him fried okra. 56 00:02:23,752 --> 00:02:26,375 Ugh. What am I missing? 57 00:02:27,757 --> 00:02:29,338 Wake me up one more time, 58 00:02:29,341 --> 00:02:31,452 and I will sneeze in your mittens. 59 00:02:31,455 --> 00:02:34,154 A big, wet, snotty one. 60 00:02:36,373 --> 00:02:38,375 ♪ ♪ 61 00:02:40,290 --> 00:02:42,290 Baby, what are you doing? 62 00:02:42,292 --> 00:02:43,467 Working. 63 00:02:44,826 --> 00:02:46,391 Have you been out here all night? 64 00:02:46,394 --> 00:02:48,528 No. Why, what time is it? 65 00:02:48,531 --> 00:02:49,891 7:30. 66 00:02:49,894 --> 00:02:51,287 Oh. Then yes. 67 00:02:53,940 --> 00:02:55,809 [GRUNTING] 68 00:02:55,812 --> 00:02:57,219 Son of a... 69 00:02:57,222 --> 00:02:58,656 Dad, you busy? 70 00:02:58,659 --> 00:03:00,224 Do I look like I'm busy? 71 00:03:00,227 --> 00:03:03,097 I can't see what you look like. You're under the sink. 72 00:03:03,100 --> 00:03:04,969 [GRUNTS] What do you want? 73 00:03:04,972 --> 00:03:06,844 Would you teach me how to throw a baseball? 74 00:03:08,057 --> 00:03:09,795 What's bringing this on? 75 00:03:09,798 --> 00:03:11,189 ♪ ♪ 76 00:03:11,192 --> 00:03:14,060 ♪ Saying I love you ♪ 77 00:03:14,063 --> 00:03:16,810 ♪ Is not the words ♪ 78 00:03:16,813 --> 00:03:21,217 ♪ I want to hear from you ♪ 79 00:03:21,220 --> 00:03:25,005 ♪ More than words ♪ 80 00:03:25,008 --> 00:03:26,172 ♪ Is all... ♪ 81 00:03:26,175 --> 00:03:28,127 I don't know, just seems fun. 82 00:03:28,130 --> 00:03:29,610 Sure, why not? 83 00:03:29,613 --> 00:03:31,295 Great, I'll get the gloves. 84 00:03:31,298 --> 00:03:32,594 Not now! 85 00:03:36,085 --> 00:03:37,911 So, what's new? 86 00:03:37,914 --> 00:03:39,826 I'm worried about Sheldon. 87 00:03:39,829 --> 00:03:41,828 I said "new." 88 00:03:41,831 --> 00:03:44,395 He's not sleeping, he's not eating. 89 00:03:44,398 --> 00:03:46,000 We went out for barbecue last night, 90 00:03:46,003 --> 00:03:47,442 and he didn't touch a thing. 91 00:03:47,444 --> 00:03:49,031 He also started biting his nails. 92 00:03:49,034 --> 00:03:50,942 I've never seen him do that before. 93 00:03:50,945 --> 00:03:52,539 Is he worried about something? 94 00:03:52,542 --> 00:03:55,141 He's fixated on some science problem. 95 00:03:55,144 --> 00:03:56,404 Well, I'm sure he'll solve it 96 00:03:56,407 --> 00:03:58,277 and then everything will go back to normal. 97 00:03:58,280 --> 00:03:59,498 I hope so. 98 00:04:02,633 --> 00:04:04,459 What's going on with John? 99 00:04:04,461 --> 00:04:06,461 Not much. 100 00:04:06,463 --> 00:04:08,735 We write letters back and forth. 101 00:04:08,738 --> 00:04:10,041 That's romantic. 102 00:04:10,044 --> 00:04:12,044 Romantic if he were off to war, 103 00:04:12,047 --> 00:04:14,134 not in a mental hospital. 104 00:04:14,137 --> 00:04:18,751 Well, he's at war with his inner demons. 105 00:04:23,350 --> 00:04:26,110 - You're right-handed, yeah? - You don't know? 106 00:04:26,113 --> 00:04:28,243 Okay, smartass, which one am I? 107 00:04:28,246 --> 00:04:30,943 [EXHALES] I'm right-handed. 108 00:04:30,946 --> 00:04:32,948 Put this on your left hand. 109 00:04:33,951 --> 00:04:35,603 You ever thrown a ball before? 110 00:04:35,606 --> 00:04:37,110 Just rocks at Sheldon. 111 00:04:37,113 --> 00:04:38,590 Did you hit him? 112 00:04:38,593 --> 00:04:39,941 Every time. 113 00:04:39,944 --> 00:04:42,118 So, we got something to work with. 114 00:04:42,121 --> 00:04:44,034 All right, since you're right-handed, 115 00:04:44,037 --> 00:04:46,037 which I now know, 116 00:04:46,040 --> 00:04:48,214 you're gonna bring your arm up 117 00:04:48,217 --> 00:04:51,174 and follow through like this. 118 00:04:51,177 --> 00:04:53,179 Okay. 119 00:04:55,819 --> 00:04:57,906 Nice. You might be a natural. 120 00:04:57,909 --> 00:05:00,302 I'm not surprised. This is the arm I color with. 121 00:05:01,406 --> 00:05:02,623 [WINCES] 122 00:05:02,626 --> 00:05:04,906 I wasn't even aware I was chewing them. 123 00:05:04,909 --> 00:05:06,779 Baby, I think this math problem 124 00:05:06,782 --> 00:05:09,141 you're working on is stressing you out. 125 00:05:09,144 --> 00:05:12,250 It makes sense. Einstein struggled with it for 30 years 126 00:05:12,253 --> 00:05:14,210 and never found a solution. 127 00:05:14,213 --> 00:05:18,172 Maybe if you stop thinking about it, it'll just come to you. 128 00:05:18,175 --> 00:05:20,262 - No. I can't stop. - Sheldon. 129 00:05:20,265 --> 00:05:21,917 If I stop, I'll lose momentum. 130 00:05:21,920 --> 00:05:23,571 I'll never solve it. I'll be a failure. 131 00:05:23,574 --> 00:05:24,891 My life will be worthless. 132 00:05:24,894 --> 00:05:28,172 Okay, that's it. You're taking a break from science. 133 00:05:28,175 --> 00:05:30,649 Give me one good reason why I would do that. 134 00:05:30,652 --> 00:05:33,000 Where is Dr. Sturgis right now? 135 00:05:33,003 --> 00:05:35,492 That's a good reason. 136 00:05:39,527 --> 00:05:41,024 All right, remember, you need to look 137 00:05:41,027 --> 00:05:42,439 right where you want the ball to go. 138 00:05:42,441 --> 00:05:43,657 Where else would I look? 139 00:05:43,660 --> 00:05:44,878 Well, in the last five minutes, 140 00:05:44,880 --> 00:05:46,184 I saw you watch a butterfly, 141 00:05:46,187 --> 00:05:48,056 a squirrel and the ice cream truck. 142 00:05:48,059 --> 00:05:50,235 You looked at the ice cream truck, too. 143 00:05:53,091 --> 00:05:55,985 Which team has a big red "T" on their hat? 144 00:05:55,988 --> 00:05:57,172 Texas Rangers. 145 00:05:57,175 --> 00:05:59,099 - Is that a team we like? - Uh, yeah. 146 00:05:59,102 --> 00:06:02,621 Yeah, that's who most people around here root for. 147 00:06:02,623 --> 00:06:06,727 Okay. And what's something I could say about the Rangers? 148 00:06:06,730 --> 00:06:08,284 You know, to sound cool. 149 00:06:08,287 --> 00:06:10,417 - Is this about a boy? - No. 150 00:06:10,420 --> 00:06:11,595 All right, sorry. 151 00:06:14,678 --> 00:06:19,063 If you want, you could say, "Even though Nolan Ryan is old, 152 00:06:19,066 --> 00:06:21,327 the Rangers were still smart to get him." 153 00:06:21,330 --> 00:06:22,764 That's a real thing? 154 00:06:22,767 --> 00:06:24,245 That's a real thing. 155 00:06:24,248 --> 00:06:26,248 How old is Nolan Ryan? 156 00:06:26,251 --> 00:06:27,515 My age. 157 00:06:27,517 --> 00:06:28,899 Ew. 158 00:06:30,579 --> 00:06:32,575 I'm so used to thinking about science, 159 00:06:32,578 --> 00:06:34,505 I'm not sure how to make myself stop. 160 00:06:34,508 --> 00:06:35,599 As soon as I think about 161 00:06:35,602 --> 00:06:38,396 not thinking about it, I'm thinking about it. 162 00:06:38,398 --> 00:06:41,219 Well, why don't you just think about something else? 163 00:06:41,222 --> 00:06:43,172 - Like what? - I don't know. 164 00:06:43,175 --> 00:06:44,321 Read a comic book? 165 00:06:44,324 --> 00:06:46,150 How do you think the spider that bit Peter Parker 166 00:06:46,152 --> 00:06:47,899 got radioactive? Science. 167 00:06:47,902 --> 00:06:50,407 How do you think Bruce Banner got exposed to gamma rays? 168 00:06:50,410 --> 00:06:51,727 - Science. - All right. 169 00:06:51,730 --> 00:06:53,196 When the Green Goblin flies... 170 00:06:53,199 --> 00:06:55,199 - I said all right. - Science. 171 00:06:55,202 --> 00:06:56,941 I know you don't want to hear this, 172 00:06:56,944 --> 00:07:00,235 but I find prayer can bring incredible peace of mind. 173 00:07:00,238 --> 00:07:02,153 Come on, Mary, I'm trying to help the kid. 174 00:07:03,363 --> 00:07:05,141 You just need a new hobby. 175 00:07:05,144 --> 00:07:07,532 Very well. What are yours? 176 00:07:07,535 --> 00:07:09,318 Smoking, drinking and gambling. 177 00:07:09,321 --> 00:07:12,322 But we can find you something almost as fun. 178 00:07:12,325 --> 00:07:15,239 Let's sweat again! 179 00:07:15,242 --> 00:07:16,458 Come on, everybody! 180 00:07:16,461 --> 00:07:18,173 MEEMAW: Come on, Sheldon. 181 00:07:18,176 --> 00:07:20,117 Let's get that blood pumping. 182 00:07:20,120 --> 00:07:21,945 - I'd rather not. - [CHUCKLES] 183 00:07:21,948 --> 00:07:24,586 Do it. A little exercise will help 184 00:07:24,589 --> 00:07:26,342 get your head out of your butt. 185 00:07:26,345 --> 00:07:28,085 [CHEERING OVER TV] 186 00:07:28,942 --> 00:07:32,335 RICHARD SIMMONS: Get those hands going. 187 00:07:32,338 --> 00:07:33,867 Back to the front. 188 00:07:33,870 --> 00:07:35,297 What do you think? 189 00:07:35,300 --> 00:07:37,213 I think I hate this. 190 00:07:37,216 --> 00:07:41,000 Well, you're not thinking about science now, am I right? 191 00:07:41,003 --> 00:07:43,308 I'm thinking about how miserable I am. 192 00:07:43,311 --> 00:07:45,462 SIMMONS: Let's get on that train. Can we? 193 00:07:45,465 --> 00:07:47,597 Back to the front. Come on. 194 00:07:48,816 --> 00:07:49,990 Three. 195 00:07:49,993 --> 00:07:53,252 Yes. Four. Count them out for me! 196 00:07:53,255 --> 00:07:54,822 Five. Uh-huh. 197 00:07:58,260 --> 00:08:00,274 B-14. 198 00:08:00,326 --> 00:08:02,375 B-14. 199 00:08:06,307 --> 00:08:07,656 What else you got? 200 00:08:13,057 --> 00:08:16,266 Are you positive other people's fingers haven't been in this? 201 00:08:16,269 --> 00:08:18,226 I made sure to get you a new one. 202 00:08:18,229 --> 00:08:20,032 - It doesn't look new. - It's new. 203 00:08:20,035 --> 00:08:21,141 Let her rip. 204 00:08:28,157 --> 00:08:30,414 I'm still thinking about science. 205 00:08:30,417 --> 00:08:32,112 That's okay. 206 00:08:32,115 --> 00:08:34,770 Just aim for the front pin. 207 00:08:53,425 --> 00:08:55,427 ♪ ♪ 208 00:09:19,581 --> 00:09:22,278 You and Missy looked like you were having fun today. 209 00:09:22,281 --> 00:09:24,759 Uh, yeah, we were. 210 00:09:24,762 --> 00:09:26,762 A little father-daughter bonding. 211 00:09:26,765 --> 00:09:28,821 [CHUCKLES] Yeah. It was nice. 212 00:09:28,824 --> 00:09:32,250 Hmm. You guys were out there for a while. 213 00:09:34,148 --> 00:09:35,452 What were you talking about? 214 00:09:35,455 --> 00:09:38,501 Oh, you know, just... life. 215 00:09:40,014 --> 00:09:42,318 Sure. 216 00:09:42,320 --> 00:09:44,320 Everything okay? 217 00:09:44,322 --> 00:09:45,852 Everything's fine. 218 00:09:45,855 --> 00:09:47,900 Nothing to worry about. 219 00:09:49,980 --> 00:09:51,893 You're really not gonna tell me? 220 00:09:51,896 --> 00:09:53,985 No. 221 00:09:59,745 --> 00:10:01,860 Hey there, Sheldon. What can I do for ya? 222 00:10:01,863 --> 00:10:03,385 I'm wondering if you have any books 223 00:10:03,388 --> 00:10:05,170 on stopping bad habits. 224 00:10:05,173 --> 00:10:07,565 A few. What habit are you trying to stop? 225 00:10:07,568 --> 00:10:09,481 - Science. - Yowza. 226 00:10:09,484 --> 00:10:10,641 It's not permanent. 227 00:10:10,644 --> 00:10:12,336 I'm just looking to take a break. 228 00:10:12,339 --> 00:10:14,078 I've heard that one before. 229 00:10:14,081 --> 00:10:15,633 What did you take a break from? 230 00:10:15,636 --> 00:10:17,219 Happiness. 231 00:10:17,222 --> 00:10:18,308 Okay. 232 00:10:18,311 --> 00:10:19,673 I've tried a few different activities, 233 00:10:19,675 --> 00:10:22,023 but whatever I do just leads me back to science. 234 00:10:22,026 --> 00:10:25,027 Well, let's think about it. What's the opposite of science? 235 00:10:25,030 --> 00:10:26,375 Science is based in facts, 236 00:10:26,378 --> 00:10:28,828 and the opposite of facts is fiction. 237 00:10:28,831 --> 00:10:30,091 How about fantasy? 238 00:10:30,094 --> 00:10:31,680 Magic and dragons. 239 00:10:31,683 --> 00:10:33,399 We have a whole section here. 240 00:10:33,402 --> 00:10:35,727 Ooh, that sounds intellectually bankrupt. 241 00:10:35,730 --> 00:10:37,297 I'll give it a shot. 242 00:10:39,080 --> 00:10:40,384 Good news. 243 00:10:40,387 --> 00:10:42,604 I found a way to take a break from science. 244 00:10:42,607 --> 00:10:44,485 That's great. What is it? 245 00:10:44,488 --> 00:10:48,273 A fantasy book series called The Lord of the Rings. 246 00:10:48,276 --> 00:10:50,735 Well, it's got "the Lord" in it. 247 00:10:50,738 --> 00:10:52,436 That's something. 248 00:10:58,940 --> 00:11:00,853 That one had some zip on it. 249 00:11:00,856 --> 00:11:02,397 Zip's a good thing, right? 250 00:11:02,400 --> 00:11:03,837 Yes. 251 00:11:04,672 --> 00:11:06,751 So it looks like I know what I'm doing? 252 00:11:06,753 --> 00:11:08,448 Just like a pro. 253 00:11:08,450 --> 00:11:10,281 But like a lady pro? 254 00:11:10,284 --> 00:11:12,286 Oh, yes. Very much. 255 00:11:14,029 --> 00:11:16,688 Is there anything else good I could say about the Rangers? 256 00:11:16,691 --> 00:11:19,126 Uh, let's see. 257 00:11:19,129 --> 00:11:21,939 Tell whoever's interested 258 00:11:21,942 --> 00:11:25,047 that no one's ever gonna touch Nolan Ryan's strikeout record. 259 00:11:25,050 --> 00:11:26,876 'Cause he strikes out all the time. 260 00:11:26,879 --> 00:11:28,125 [CHUCKLES]: No. 261 00:11:28,128 --> 00:11:30,516 Because he throws strikeouts all the time. 262 00:11:30,519 --> 00:11:32,893 Oh. Big difference. 263 00:11:32,896 --> 00:11:34,286 Dinner's ready. 264 00:11:34,289 --> 00:11:36,172 Five more minutes? 265 00:11:37,150 --> 00:11:38,367 She wants five more minutes 266 00:11:38,370 --> 00:11:39,641 with her ole dad. 267 00:11:43,572 --> 00:11:45,430 What are they doing out there? 268 00:11:45,433 --> 00:11:47,644 They're bonding. It's great. Sheldon, how's your book? 269 00:11:47,647 --> 00:11:49,117 Nice pivot. 270 00:11:49,120 --> 00:11:50,804 SHELDON: Excellent. There's a character 271 00:11:50,807 --> 00:11:53,622 named Gollum who was corrupted by the Ring of Power. 272 00:11:53,625 --> 00:11:56,801 Now he runs around naked and bites the heads off fish. 273 00:11:56,803 --> 00:11:58,352 MEEMAW: That's called sushi. 274 00:11:58,355 --> 00:12:01,400 Which, by the way, I will die before I eat. 275 00:12:01,403 --> 00:12:03,284 Speaking of dying, when you do, 276 00:12:03,287 --> 00:12:04,636 can I have your car? 277 00:12:08,483 --> 00:12:10,204 This can't be right. 278 00:12:10,207 --> 00:12:11,242 [GROANS] 279 00:12:11,245 --> 00:12:12,549 What now? 280 00:12:12,552 --> 00:12:14,497 In the letter that Gandalf leaves for Frodo 281 00:12:14,500 --> 00:12:16,821 at The Prancing Pony, he says that it's Mid-year's Day, 282 00:12:16,823 --> 00:12:19,196 Shire year 1418. However, 283 00:12:19,199 --> 00:12:21,912 in Appendix B, it says that Gandalf met Radagast 284 00:12:21,915 --> 00:12:24,785 on June 29, which is impossible because... 285 00:12:24,787 --> 00:12:25,899 Hey! 286 00:12:25,902 --> 00:12:27,289 Next time, it's my shoe. 287 00:12:27,292 --> 00:12:29,294 And I will put zip on it. 288 00:12:32,545 --> 00:12:36,765 "The man who lived in the town was tall." 289 00:12:36,768 --> 00:12:39,367 Which word is the relative pronoun? 290 00:12:39,370 --> 00:12:41,022 Sheldon. 291 00:12:41,025 --> 00:12:43,243 Have you read The Lord of the Rings? 292 00:12:43,246 --> 00:12:45,246 Um, I have, 293 00:12:45,249 --> 00:12:47,531 but that's not what we're really doing right now. 294 00:12:47,534 --> 00:12:48,881 The relative pronoun is "who." 295 00:12:48,884 --> 00:12:50,580 Now, did you notice that in Fellowship, 296 00:12:50,583 --> 00:12:52,785 Elrond says that the foundations of Barad-dûr 297 00:12:52,788 --> 00:12:54,657 were made with the One Ring? 298 00:12:54,660 --> 00:12:56,180 Let's say sure. 299 00:12:56,183 --> 00:12:58,906 However, in Appendix B, "The Tale of Years," it's clear 300 00:12:58,909 --> 00:13:02,604 that Sauron began building Barad-dûr in Second Age 1000, 301 00:13:02,607 --> 00:13:05,781 600 years before the ring was forged. 302 00:13:06,688 --> 00:13:07,904 Georgie. 303 00:13:07,907 --> 00:13:09,688 Imagine living with this. 304 00:13:09,691 --> 00:13:11,737 An hour a day is enough. 305 00:13:13,130 --> 00:13:15,364 The timeline doesn't make sense. I mean, it lists 306 00:13:15,367 --> 00:13:17,193 Samwise Gamgee's birth year as both 307 00:13:17,196 --> 00:13:19,849 2963 and 2980. 308 00:13:19,852 --> 00:13:21,899 Maybe he lied about his age. 309 00:13:21,902 --> 00:13:23,774 - Why? - I don't know. Maybe he thinks 310 00:13:23,777 --> 00:13:26,343 his neck makes him look older than he is. 311 00:13:26,346 --> 00:13:28,102 But he's only in his 30s. 312 00:13:28,105 --> 00:13:29,408 That's young. 313 00:13:29,411 --> 00:13:30,617 Thank you. 314 00:13:30,620 --> 00:13:33,722 For a hobbit. For a human, that's mommy-age. 315 00:13:33,725 --> 00:13:36,024 Thank you. 316 00:13:36,027 --> 00:13:37,244 When Frodo and Sam 317 00:13:37,247 --> 00:13:38,923 are riding through the Shire, the book says 318 00:13:38,925 --> 00:13:40,227 the moon went westward, 319 00:13:40,230 --> 00:13:42,056 but according to the calendar Tolkien created, 320 00:13:42,059 --> 00:13:43,451 there should have been no moon visible. 321 00:13:43,453 --> 00:13:45,582 But in the appendix, Tolkien covers himself 322 00:13:45,585 --> 00:13:47,236 by saying there may be mistranslations 323 00:13:47,239 --> 00:13:48,543 from the Red Book. 324 00:13:48,546 --> 00:13:50,293 Fictional Tolkien says that, 325 00:13:50,296 --> 00:13:52,079 but I can't help wondering if real Tolkien, 326 00:13:52,082 --> 00:13:53,443 who wrote the book, made the mistake 327 00:13:53,445 --> 00:13:55,114 or if it was an intentional mistake 328 00:13:55,117 --> 00:13:56,240 made by the fictional Tolkien, 329 00:13:56,242 --> 00:13:57,937 who translated these real-world events 330 00:13:57,940 --> 00:13:59,606 from an original source. 331 00:14:01,408 --> 00:14:02,973 Oh, no. 332 00:14:02,976 --> 00:14:04,976 Is that how I sound to people? 333 00:14:04,979 --> 00:14:07,066 Hey! You want to throw the ball around? 334 00:14:07,069 --> 00:14:08,329 [CRYING] 335 00:14:08,332 --> 00:14:10,030 No, go away. 336 00:14:11,572 --> 00:14:13,332 Did something happen at school? 337 00:14:13,335 --> 00:14:15,858 I don't want to talk about it. 338 00:14:15,861 --> 00:14:18,864 Okay. Well... 339 00:14:20,750 --> 00:14:23,778 You change your mind, you know I'm here for you. 340 00:14:28,216 --> 00:14:30,629 He likes someone else. 341 00:14:47,284 --> 00:14:49,284 I'm sorry, sweetheart. 342 00:14:49,287 --> 00:14:52,680 She doesn't even know who Nolan Ryan is. 343 00:14:52,683 --> 00:14:54,817 This guy sounds like an idiot. 344 00:14:54,820 --> 00:14:56,733 He's not. He's perfect. 345 00:14:56,736 --> 00:14:58,303 All right. 346 00:15:01,074 --> 00:15:02,682 Want me to get your mom? 347 00:15:02,684 --> 00:15:04,379 No. 348 00:15:04,381 --> 00:15:06,301 You want me to beat this guy up? 349 00:15:06,304 --> 00:15:08,828 No. [SNIFFLES] 350 00:15:09,794 --> 00:15:11,358 What can I do? 351 00:15:11,361 --> 00:15:13,363 [SNIFFLES] 352 00:15:16,503 --> 00:15:18,137 Nice. 353 00:15:20,391 --> 00:15:22,262 How do you make it curve? 354 00:15:22,265 --> 00:15:23,960 Well, that's a little tricky. 355 00:15:23,963 --> 00:15:27,497 You... you put two fingers on the seam. 356 00:15:27,500 --> 00:15:29,997 Right? And then you flick your wrist. 357 00:15:30,000 --> 00:15:31,611 - Okay. - Yeah? Here, try it. 358 00:15:33,280 --> 00:15:35,301 Two... Oh, so there. 359 00:15:35,304 --> 00:15:37,028 There you go, right on the stitch there. 360 00:15:37,031 --> 00:15:38,770 Two fingers on it. 361 00:15:38,773 --> 00:15:41,208 - Then at the end, you flick your wrist. - Like that? 362 00:15:41,211 --> 00:15:43,864 There you go. Give her a shot. 363 00:15:43,867 --> 00:15:46,345 [LAUGHS]: Hey! How about that? 364 00:15:46,348 --> 00:15:49,741 Right? Just like a pro, I'm telling you. 365 00:15:49,744 --> 00:15:51,918 Well, we'll work on that, shall we? 366 00:15:51,921 --> 00:15:53,967 - Definitely. - [LAUGHS] 367 00:15:55,754 --> 00:15:56,971 Nice. 368 00:15:56,974 --> 00:15:58,987 ♪ Yeah, yeah, oh, yeah ♪ 369 00:15:58,990 --> 00:16:00,598 ADULT SHELDON: Having found no answers, 370 00:16:00,601 --> 00:16:02,893 I took it upon myself to rectify 371 00:16:02,896 --> 00:16:05,853 the inconsistent timeline in Lord of the Rings. 372 00:16:05,856 --> 00:16:08,640 J.R.R. Tolkien had a brilliant mind, 373 00:16:08,643 --> 00:16:09,925 but let's be honest. 374 00:16:09,928 --> 00:16:11,698 He was no S.L. Cooper. 375 00:16:11,701 --> 00:16:13,276 ♪ In a deep, dark hole ♪ 376 00:16:13,279 --> 00:16:15,412 ♪ And then I followed it in ♪ 377 00:16:17,548 --> 00:16:21,593 ♪ I watched myself crawlin' out... ♪ 378 00:16:21,596 --> 00:16:23,315 You okay out here? 379 00:16:23,318 --> 00:16:25,231 I will be once I finish this. 380 00:16:25,234 --> 00:16:28,167 ♪ I got up so tight... ♪ 381 00:16:28,170 --> 00:16:29,672 ADULT SHELDON: As hard as I tried 382 00:16:29,675 --> 00:16:31,370 to work out a consistent chronology, 383 00:16:31,373 --> 00:16:33,852 I kept running into roadblocks. 384 00:16:33,855 --> 00:16:35,774 ♪ I just dropped in ♪ 385 00:16:35,777 --> 00:16:37,864 ♪ To see what condition ♪ 386 00:16:37,866 --> 00:16:39,370 ♪ My condition was in... ♪ 387 00:16:39,373 --> 00:16:41,419 [SIGHS] What am I missing? 388 00:16:48,964 --> 00:16:50,518 [AS GOLLUM]: We're never going 389 00:16:50,521 --> 00:16:51,912 to figures it out. 390 00:16:51,915 --> 00:16:54,045 [SNARLING] 391 00:16:54,048 --> 00:16:57,528 [AS SMÉAGOL]: We can, we're smarts. We're so smarts. 392 00:16:57,531 --> 00:16:59,323 Our brains is precious. 393 00:16:59,326 --> 00:17:00,978 [SNARLING] 394 00:17:00,981 --> 00:17:02,675 [AS GOLLUM]: If our brains is precious, 395 00:17:02,678 --> 00:17:04,698 we're wasting it on hobbitses. 396 00:17:04,701 --> 00:17:06,143 We like sciences. 397 00:17:06,146 --> 00:17:08,222 [AS SMÉAGOL]: We took a break from sciences. 398 00:17:08,225 --> 00:17:10,057 It was making us crazy. 399 00:17:10,060 --> 00:17:11,451 [AS GOLLUM]: And look at us now. 400 00:17:11,454 --> 00:17:14,823 Look at what those nasty hobbitses have done to us. 401 00:17:16,705 --> 00:17:19,053 [AS SMÉAGOL]: No, it was physicses. 402 00:17:19,056 --> 00:17:21,535 Physicses did this to us. 403 00:17:21,538 --> 00:17:22,667 [AS GOLLUM]: Hobbitses. 404 00:17:22,670 --> 00:17:23,800 [AS SMÉAGOL]: Physicses. 405 00:17:23,803 --> 00:17:25,063 [AS GOLLUM]: Hobbitses. 406 00:17:25,066 --> 00:17:28,067 [GRUNTING] 407 00:17:28,070 --> 00:17:29,418 Ow. 408 00:17:29,421 --> 00:17:31,031 I warned you. 409 00:17:32,921 --> 00:17:35,214 Mom. Mom. 410 00:17:35,217 --> 00:17:36,761 - [SNORING] - What's wrong? 411 00:17:36,764 --> 00:17:38,721 I was Gollum and Sméagol and I was in a cave 412 00:17:38,724 --> 00:17:41,284 fighting with myself over physics and hobbits. 413 00:17:41,287 --> 00:17:43,917 And then I realized that even though physics is frustrating, 414 00:17:43,920 --> 00:17:45,920 it won't turn me into a tormented creature 415 00:17:45,923 --> 00:17:47,923 who bites the heads off fish. 416 00:17:47,926 --> 00:17:49,928 Okay, good night. 417 00:17:50,832 --> 00:17:52,353 [SIGHS] 418 00:17:52,356 --> 00:17:54,138 I've been doing a great job with Missy. 419 00:17:54,141 --> 00:17:55,491 This one's on you. 420 00:18:03,410 --> 00:18:06,413 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 421 00:18:22,574 --> 00:18:24,792 - MARCUS: Ow! - [MISSY LAUGHS] 422 00:18:26,456 --> 00:18:33,042 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --