1 00:00:00,532 --> 00:00:03,320 While my sister and I are twins, we've always 2 00:00:03,323 --> 00:00:05,724 been different. By the age of two, 3 00:00:05,727 --> 00:00:07,019 I was reading books. 4 00:00:07,022 --> 00:00:09,189 Missy was content to eat them. 5 00:00:09,192 --> 00:00:12,051 By five, I had a healthy appreciation 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,442 for a well-organized work space. 7 00:00:14,445 --> 00:00:16,882 My sister, less so. 8 00:00:16,885 --> 00:00:19,317 Which is not to say 9 00:00:19,320 --> 00:00:21,372 she doesn't have qualities I admire. 10 00:00:21,375 --> 00:00:22,536 Get it! Get it! 11 00:00:22,538 --> 00:00:24,705 It's just a spider. Calm down. 12 00:00:24,707 --> 00:00:26,520 It's got eight legs and fangs. 13 00:00:26,523 --> 00:00:28,242 I see no reason to be calm. 14 00:00:28,244 --> 00:00:29,510 Did you kill it? 15 00:00:29,512 --> 00:00:31,678 - Yup. - Are you sure? 16 00:00:31,680 --> 00:00:33,801 You tell me. 17 00:00:33,804 --> 00:00:37,137 The bond between twins is an incredibly close one, 18 00:00:37,140 --> 00:00:40,020 which is why I moved 1,500 miles to California 19 00:00:40,023 --> 00:00:41,993 the first chance I got. 20 00:00:55,046 --> 00:01:00,873 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 21 00:01:00,876 --> 00:01:02,551 Hey. 22 00:01:02,554 --> 00:01:04,553 - Hello. - You got a minute? 23 00:01:04,556 --> 00:01:06,489 John has something he wants to talk to you about. 24 00:01:06,492 --> 00:01:08,225 I brought you kolaches. 25 00:01:08,228 --> 00:01:09,457 Ooh, yummy. 26 00:01:09,460 --> 00:01:11,051 Mmm. Mmm. 27 00:01:11,053 --> 00:01:12,586 So, what's up? 28 00:01:12,588 --> 00:01:14,864 You comin' to me to ask for Connie's hand in marriage? 29 00:01:14,867 --> 00:01:16,156 No. 30 00:01:16,158 --> 00:01:19,161 But if that were to come to pass, 31 00:01:19,164 --> 00:01:21,995 are you authorized to bless the union? 32 00:01:24,312 --> 00:01:25,872 He was joking. 33 00:01:25,875 --> 00:01:27,141 Oh. 34 00:01:28,218 --> 00:01:30,240 - Tell him. - Okay. 35 00:01:30,243 --> 00:01:32,043 So, some colleagues of mine 36 00:01:32,046 --> 00:01:35,747 at the university are doing a research study on twins. 37 00:01:35,750 --> 00:01:38,309 I told them about Sheldon and his sister, 38 00:01:38,312 --> 00:01:40,356 and they were most intrigued. 39 00:01:40,359 --> 00:01:41,867 Uh, what kind of study? 40 00:01:41,870 --> 00:01:43,916 It's a longitudinal investigation 41 00:01:43,919 --> 00:01:46,186 of environmental and genetic factors 42 00:01:46,188 --> 00:01:49,559 in the development of cognitive and other capacities 43 00:01:49,562 --> 00:01:52,392 in pairs of fraternal and identical twins. 44 00:01:53,362 --> 00:01:54,962 You asked. 45 00:01:54,964 --> 00:01:58,165 Well, geez, I don't... I don't know 46 00:01:58,167 --> 00:02:00,767 if I want some scientists pokin' and proddin' the kids. 47 00:02:00,769 --> 00:02:02,357 Oh, but they wouldn't be poked and prodded. 48 00:02:02,359 --> 00:02:05,005 They just have to, you know, answer some questions. 49 00:02:05,007 --> 00:02:08,012 And maybe some puzzles and tests. 50 00:02:08,015 --> 00:02:10,309 That's not too bad. Where is it? 51 00:02:10,312 --> 00:02:12,403 Houston. Oh, it just got bad. 52 00:02:12,406 --> 00:02:14,590 That's... that's a long drive. 53 00:02:14,593 --> 00:02:18,418 It does pay $50 an hour plus gas and expenses. 54 00:02:18,421 --> 00:02:19,886 Really? 55 00:02:19,888 --> 00:02:22,137 I told you to start with that. 56 00:02:22,140 --> 00:02:23,924 Oh. 57 00:02:25,494 --> 00:02:28,129 No. See, Mary, that's the best part... 58 00:02:28,132 --> 00:02:30,364 There's no pokin' and proddin'. Plus, 59 00:02:30,366 --> 00:02:33,020 you know how much Sheldon loves puzzles and tests. 60 00:02:33,023 --> 00:02:34,401 I'm not sure. 61 00:02:34,403 --> 00:02:36,370 Think about the money. 62 00:02:36,372 --> 00:02:39,106 50 bucks an hour, four or five hours a week. 63 00:02:39,108 --> 00:02:40,641 That-That's more than our mortgage. 64 00:02:40,643 --> 00:02:42,376 I know, I know. 65 00:02:42,378 --> 00:02:44,228 But Sheldon's already self-conscious 66 00:02:44,231 --> 00:02:45,864 about being different from other kids. 67 00:02:45,867 --> 00:02:47,661 I worry how this might affect him. 68 00:02:47,664 --> 00:02:49,817 You're being too protective. He's a rock. 69 00:02:49,820 --> 00:02:51,285 A rock? 70 00:02:51,287 --> 00:02:53,168 Are we raising the same child? 71 00:02:53,171 --> 00:02:54,721 And what about Missy? 72 00:02:54,723 --> 00:02:56,738 Aren't these tests gonna make her feel bad 73 00:02:56,741 --> 00:02:58,307 that she's not as smart as Sheldon? 74 00:02:58,310 --> 00:03:00,114 I'm not as smart as Sheldon. 75 00:03:00,117 --> 00:03:01,380 Doesn't make me feel bad. 76 00:03:02,139 --> 00:03:04,964 And we could put the money aside for their college education. 77 00:03:04,967 --> 00:03:07,007 That's a good point. 78 00:03:07,010 --> 00:03:08,376 It's a great point. 79 00:03:08,379 --> 00:03:10,403 I don't have to tell you, times are changing. 80 00:03:10,406 --> 00:03:11,638 Kids are pitching in. 81 00:03:11,640 --> 00:03:13,887 Like that Webster kid on TV... 82 00:03:13,890 --> 00:03:16,372 He's making buckets of money for his parents. 83 00:03:16,375 --> 00:03:18,345 Well... 84 00:03:18,347 --> 00:03:20,436 I suppose we could give it a try. 85 00:03:20,439 --> 00:03:22,372 There you go. I'll call Sturgis, 86 00:03:22,375 --> 00:03:24,094 tell him we're in. 87 00:03:24,097 --> 00:03:25,930 Baby, I'm getting a fishing boat. 88 00:03:29,525 --> 00:03:33,340 So, Sheldon, Missy, we got some exciting news. 89 00:03:33,343 --> 00:03:35,495 - Georgie took a bath? - No. 90 00:03:35,497 --> 00:03:37,504 And how come I don't get exciting news? 91 00:03:37,507 --> 00:03:38,932 This isn't about you. 92 00:03:38,934 --> 00:03:41,335 But after dinner, why don't you go rinse off? 93 00:03:41,337 --> 00:03:42,843 So, what's up? 94 00:03:42,846 --> 00:03:44,905 Well, a couple of scientists at the college 95 00:03:44,907 --> 00:03:46,528 where Dr. Sturgis teaches are doing 96 00:03:46,531 --> 00:03:48,682 a research study on twins. 97 00:03:48,685 --> 00:03:50,840 They want to meet you guys, ask you some questions. 98 00:03:50,843 --> 00:03:52,679 Oh, boy, a research study. 99 00:03:52,681 --> 00:03:54,090 Will they give us written tests? 100 00:03:54,093 --> 00:03:56,676 - Yeah, I think so. - Oh, boy. 101 00:03:56,679 --> 00:03:59,918 Now, you don't have to do this if you don't want to. 102 00:03:59,921 --> 00:04:01,254 It's purely volunteer. 103 00:04:01,257 --> 00:04:02,590 I don't want to do it. 104 00:04:02,593 --> 00:04:04,995 - Why not? - They probably just want to find out 105 00:04:04,998 --> 00:04:07,731 why you're so smart and I'm just average. 106 00:04:07,734 --> 00:04:10,430 Average? That's a little generous. 107 00:04:10,432 --> 00:04:11,932 Why don't they want to test me? 108 00:04:11,934 --> 00:04:14,267 - Georgie, not now. - 'Cause I'm available. 109 00:04:14,269 --> 00:04:16,582 Listen, why don't we just go there this Saturday 110 00:04:16,585 --> 00:04:17,692 and give it a try? 111 00:04:17,695 --> 00:04:20,098 And if you don't like it, we don't have to do it again. 112 00:04:20,101 --> 00:04:21,942 Or they'll love it, and they'll do it till 113 00:04:21,944 --> 00:04:23,710 they're 18, 19 years old. 114 00:04:23,712 --> 00:04:25,416 I already love it. 115 00:04:25,419 --> 00:04:27,719 My man. Missy? 116 00:04:29,679 --> 00:04:31,158 I believe there might be 117 00:04:31,161 --> 00:04:32,906 a Dairy Queen on the way there. 118 00:04:33,889 --> 00:04:35,989 Can I get an Oreo Blizzard? 119 00:04:35,991 --> 00:04:37,257 You know what I think? 120 00:04:37,259 --> 00:04:39,257 I think you're smarter than him. 121 00:04:42,536 --> 00:04:44,903 Dr. Thorpe and Dr. Pilson, 122 00:04:44,906 --> 00:04:47,122 here are your research volunteers, 123 00:04:47,125 --> 00:04:48,505 Sheldon and Missy. 124 00:04:48,508 --> 00:04:49,739 So nice to meet you. 125 00:04:49,742 --> 00:04:51,976 Thank you for participating in our study. 126 00:04:51,979 --> 00:04:54,792 Always happy to help advance our understanding of me. 127 00:04:54,795 --> 00:04:56,528 I'm just in it for the Dairy Queen. 128 00:04:56,531 --> 00:04:58,211 All right. 129 00:04:58,213 --> 00:04:59,980 Um, if you two wouldn't mind waiting here, 130 00:04:59,982 --> 00:05:02,840 we'd like to start by talking to your mom, dad, and grandma. 131 00:05:02,843 --> 00:05:04,523 Why? 132 00:05:04,526 --> 00:05:06,497 Jut to get some background information 133 00:05:06,500 --> 00:05:07,587 on the both of you. 134 00:05:07,589 --> 00:05:11,110 Smart. Ask how old I was when I completed potty training. 135 00:05:11,113 --> 00:05:12,379 You won't believe it. 136 00:05:12,382 --> 00:05:14,594 I'll do that. 137 00:05:14,596 --> 00:05:16,582 Will you keep an eye on 'em? 138 00:05:16,585 --> 00:05:19,606 Well, I'll try, but if they start running, 139 00:05:19,609 --> 00:05:20,893 you may never see them again. 140 00:05:21,898 --> 00:05:23,303 Shall we? 141 00:05:26,151 --> 00:05:27,497 We are on the clock, right? 142 00:05:27,500 --> 00:05:29,042 - George. - Hmm? 143 00:05:36,004 --> 00:05:38,972 Boy, this brings back some memories. 144 00:05:38,974 --> 00:05:41,558 - How come? - Well, when I was your age, 145 00:05:41,561 --> 00:05:43,977 I was also taken to a university 146 00:05:43,980 --> 00:05:45,178 to be studied. 147 00:05:45,180 --> 00:05:47,514 Because they thought you were really smart? 148 00:05:47,516 --> 00:05:50,984 Because they thought I was clinically insane. 149 00:05:50,986 --> 00:05:52,751 And it wasn't just me. 150 00:05:52,754 --> 00:05:54,785 Did you know that when Albert Einstein 151 00:05:54,788 --> 00:05:56,923 was a little boy, his parents worried 152 00:05:56,925 --> 00:05:59,025 there was something wrong with him? 153 00:05:59,027 --> 00:06:00,893 Because he couldn't comb his hair? 154 00:06:00,896 --> 00:06:03,963 No, that was a choice he made later in life. 155 00:06:03,965 --> 00:06:05,665 When he was young, 156 00:06:05,667 --> 00:06:08,468 he wanted nothing to do with other children, 157 00:06:08,470 --> 00:06:12,238 and would often have extreme temper tantrums. 158 00:06:12,240 --> 00:06:14,040 He sounds like you. 159 00:06:14,042 --> 00:06:16,425 I know. Isn't it great? 160 00:06:19,214 --> 00:06:21,191 Well, to be perfectly honest, 161 00:06:21,194 --> 00:06:22,849 Sheldon has always avoided 162 00:06:22,851 --> 00:06:24,250 children his own age. 163 00:06:24,252 --> 00:06:25,685 Tell 'em about temper tantrums. 164 00:06:25,687 --> 00:06:27,071 They're not temper tantrums, 165 00:06:27,074 --> 00:06:28,957 he just has strong opinions. 166 00:06:28,960 --> 00:06:30,190 Yeah, 167 00:06:30,192 --> 00:06:32,625 like when you yell and stomp your feet, 168 00:06:32,627 --> 00:06:35,528 and slam the door off its hinge. 169 00:06:35,530 --> 00:06:37,864 They're scientists. You can't trick 'em. 170 00:06:40,267 --> 00:06:42,707 And, as for Missy, she's just the opposite. 171 00:06:42,710 --> 00:06:45,235 Loves to be around people and other kids. 172 00:06:45,238 --> 00:06:46,439 Makes friends easy. 173 00:06:46,441 --> 00:06:48,636 Does she have temper tantrums as well? 174 00:06:48,639 --> 00:06:50,636 Nope. She's very even-keeled. 175 00:06:50,639 --> 00:06:51,925 Except for when she's eating. 176 00:06:51,928 --> 00:06:53,291 You put your hand near her face 177 00:06:53,294 --> 00:06:54,781 when she's working on a lamb chop, 178 00:06:54,783 --> 00:06:56,113 she will bite off a finger. 179 00:06:56,116 --> 00:06:58,457 Our daughter doesn't bite. 180 00:06:58,460 --> 00:07:01,785 Right here, Thanksgiving, 1986. 181 00:07:04,459 --> 00:07:07,261 Was there anything unusual about your pregnancy? 182 00:07:07,264 --> 00:07:09,902 - No, not that I remember. - Really? 183 00:07:09,905 --> 00:07:12,097 You cried for, like, seven months. 184 00:07:12,100 --> 00:07:14,299 Those were tears of joy. 185 00:07:14,302 --> 00:07:16,035 What about all those times you punched me? 186 00:07:16,038 --> 00:07:17,404 Punches of joy. 187 00:07:19,054 --> 00:07:21,388 You're not gonna get much out of Fred and Wilma here. 188 00:07:21,391 --> 00:07:23,558 Why don't you just get crackin' on the kids? 189 00:07:25,981 --> 00:07:29,616 Okay, Sheldon, this first battery of tests measures 190 00:07:29,618 --> 00:07:31,647 basic problem-solving abilities. 191 00:07:31,650 --> 00:07:34,842 Is the Kaufman test or the Wechsler Intelligence Scale? 192 00:07:34,845 --> 00:07:37,741 Are you familiar with those? 193 00:07:37,744 --> 00:07:40,026 It's embarrassing, but I enjoy a little light reading 194 00:07:40,028 --> 00:07:41,060 in the bathroom. 195 00:07:41,062 --> 00:07:44,530 Okay. Are you ready? 196 00:07:44,533 --> 00:07:46,932 - Will I be timed? - Yes. 197 00:07:46,935 --> 00:07:50,270 Fantastic. 198 00:07:50,272 --> 00:07:52,105 Okay, Missy, 199 00:07:52,107 --> 00:07:53,840 the first thing we're gonna do is test 200 00:07:53,842 --> 00:07:55,375 your problem-solving ability. 201 00:07:55,377 --> 00:07:57,710 - Okay. - You ready? 202 00:07:57,712 --> 00:07:59,178 I just have one question. 203 00:07:59,180 --> 00:08:00,346 What's that? 204 00:08:00,348 --> 00:08:01,948 Do you always wear your hair up? 205 00:08:01,950 --> 00:08:05,485 Uh, well, usually at work, yes. 206 00:08:05,487 --> 00:08:07,320 I bet it looks cute down. 207 00:08:07,322 --> 00:08:10,156 Thank you. Okay, 208 00:08:10,158 --> 00:08:12,091 you're all set. 209 00:08:12,093 --> 00:08:13,960 Is that camera gonna be on? 210 00:08:13,962 --> 00:08:15,202 Yes. 211 00:08:15,205 --> 00:08:16,600 Can you move it over to that side? 212 00:08:16,603 --> 00:08:17,694 Why? 213 00:08:17,697 --> 00:08:19,691 If I've learned one thing from school picture day, 214 00:08:19,694 --> 00:08:21,668 it's that I look better from that side. 215 00:08:21,670 --> 00:08:25,271 Sure, I'll move it. 216 00:08:25,273 --> 00:08:27,673 Okay... 217 00:08:27,676 --> 00:08:28,941 And bring it a little closer. 218 00:08:31,905 --> 00:08:33,194 How's that? 219 00:08:33,197 --> 00:08:35,414 - Great. - Okay. 220 00:08:35,417 --> 00:08:38,084 - Whenever you're ready. - Wait. 221 00:08:38,087 --> 00:08:40,519 Do I have any Oreos in my teeth? 222 00:08:40,522 --> 00:08:42,322 No. 223 00:08:42,324 --> 00:08:44,222 - Ready to start? - One last thing. 224 00:08:44,225 --> 00:08:46,993 Did you ever think of wearing that white coat with a belt? 225 00:08:46,995 --> 00:08:49,092 - No. - You should. 226 00:08:49,095 --> 00:08:50,828 'Cause you have a very nice figure, 227 00:08:50,831 --> 00:08:53,299 and it's lost in there. 228 00:08:55,737 --> 00:08:58,004 Hey, check this out. 229 00:08:58,006 --> 00:09:00,873 Did you see Honey, I Shrunk the Kids? 230 00:09:00,875 --> 00:09:02,542 - No. - You should. 231 00:09:02,544 --> 00:09:04,677 'Cause there's a lot of good science stuff in it. 232 00:09:05,980 --> 00:09:07,858 Kudos on the question 233 00:09:07,861 --> 00:09:10,382 "Which train gets to St. Louis first?" 234 00:09:10,385 --> 00:09:11,818 Hmm. 235 00:09:14,189 --> 00:09:15,998 I have to tell you something. 236 00:09:16,001 --> 00:09:18,001 Why don't you finish the test first. 237 00:09:18,004 --> 00:09:19,403 This can't wait. 238 00:09:19,406 --> 00:09:21,606 The other doctor's got a crush on you. 239 00:09:21,609 --> 00:09:22,913 Oh, dear Lord. 240 00:09:22,916 --> 00:09:24,930 Oh, um... 241 00:09:24,933 --> 00:09:27,467 I don't... I don't think so. 242 00:09:27,469 --> 00:09:29,168 Let's get back to the test. 243 00:09:29,170 --> 00:09:31,003 Okay. 244 00:09:33,131 --> 00:09:35,007 Why? What did you see? 245 00:09:35,009 --> 00:09:37,744 When you're not looking, he stares at your tushy. 246 00:09:37,746 --> 00:09:38,911 Really? 247 00:09:38,913 --> 00:09:40,580 Imagine if you wore the belt. 248 00:09:41,819 --> 00:09:43,349 Clever girl. 249 00:09:43,351 --> 00:09:46,085 That would accentuate her buttocks. 250 00:09:48,381 --> 00:09:50,690 I can't watch. Switch it back to Sheldon. 251 00:09:52,394 --> 00:09:55,128 Hot dog, syllogisms. 252 00:09:55,130 --> 00:09:56,910 If all squares are parallelograms, 253 00:09:56,913 --> 00:09:58,420 and all squares are rectangles, 254 00:09:58,423 --> 00:10:01,066 then some parallelograms are rectangles. 255 00:10:01,069 --> 00:10:03,802 Who was this test made for, children? 256 00:10:03,805 --> 00:10:05,805 I'm bored. Turn it back to Missy. 257 00:10:05,807 --> 00:10:08,741 Go ahead. 258 00:10:08,744 --> 00:10:11,377 This question about a train going to "S-T" Louis 259 00:10:11,379 --> 00:10:13,379 makes no sense. 260 00:10:13,381 --> 00:10:15,314 It's okay to guess. 261 00:10:16,785 --> 00:10:19,719 Take your time, baby. The meter's running. 262 00:10:22,257 --> 00:10:25,158 Well, thank you all very much. 263 00:10:25,160 --> 00:10:26,717 This was a great start. 264 00:10:26,720 --> 00:10:28,748 Thank you. Did you have fun? 265 00:10:28,751 --> 00:10:31,842 I got to take a test on a Saturday, heck yeah! 266 00:10:31,845 --> 00:10:36,508 He's like a young version of me, but without corrective shoes. 267 00:10:36,511 --> 00:10:38,133 Missy, what'd you think? 268 00:10:38,136 --> 00:10:39,605 The tests were just okay, 269 00:10:39,607 --> 00:10:40,973 but I like Sandra. 270 00:10:40,975 --> 00:10:44,710 Well, thank you, Missy. I like you, too. 271 00:10:44,712 --> 00:10:46,245 All right, 272 00:10:46,247 --> 00:10:48,214 we'll see y'all next Saturday. 273 00:10:48,216 --> 00:10:49,816 You bet we will. 274 00:10:51,155 --> 00:10:54,123 Good God, George, have a little dignity. 275 00:10:55,899 --> 00:10:58,090 Hm. 276 00:10:58,092 --> 00:11:02,028 Are you doing something different with your hair? 277 00:11:02,030 --> 00:11:05,932 No, uh, why? 278 00:11:05,934 --> 00:11:09,202 No reason, just looks nice. 279 00:11:09,204 --> 00:11:11,743 Oh! Thank you. 280 00:11:11,746 --> 00:11:14,610 Um, uh, what do you think about maybe stopping 281 00:11:14,613 --> 00:11:18,188 for a drink after, to discuss the test results? 282 00:11:18,191 --> 00:11:20,525 I would like that. 283 00:11:32,795 --> 00:11:34,328 Oh, yeah. 284 00:11:34,331 --> 00:11:35,858 Get down. 285 00:11:37,062 --> 00:11:40,630 - We're home. - Hey. 286 00:11:40,632 --> 00:11:43,266 - What you watching? - Soul Train. 287 00:11:43,268 --> 00:11:45,001 I like trains. 288 00:11:45,003 --> 00:11:47,070 It's not that kind of train, dummy. 289 00:11:47,072 --> 00:11:50,139 Well that seems like false advertising. 290 00:11:54,659 --> 00:11:57,246 Ooh, you sexy little thing. 291 00:11:57,248 --> 00:11:58,982 George! 292 00:12:00,885 --> 00:12:02,218 Oh. 293 00:12:03,622 --> 00:12:06,756 I do not like what this study is doing to Sheldon. 294 00:12:06,758 --> 00:12:08,891 What're you talking about? He had a great time. 295 00:12:08,893 --> 00:12:10,518 All the way home all he could talk about 296 00:12:10,521 --> 00:12:13,718 is how that doctor thought he was so smart. It's not healthy. 297 00:12:13,721 --> 00:12:15,153 Would it make you feel any better 298 00:12:15,156 --> 00:12:17,023 if I told you how much money we made today? 299 00:12:17,026 --> 00:12:18,201 No, it would not. 300 00:12:18,203 --> 00:12:19,636 $300. 301 00:12:19,638 --> 00:12:21,204 - Really? - Cash. 302 00:12:23,341 --> 00:12:25,908 Okay, well, still, I... 303 00:12:25,910 --> 00:12:28,503 I'm not interested in profiting off my children. 304 00:12:28,506 --> 00:12:31,540 You see, honey, that's where you and I are very different. 305 00:12:41,559 --> 00:12:43,059 Boats. 306 00:12:43,061 --> 00:12:45,716 Sheldon, what do you think 307 00:12:45,719 --> 00:12:47,330 is happening in this picture? 308 00:12:47,332 --> 00:12:50,333 Easy. There are four chimpanzees in a living room. 309 00:12:50,335 --> 00:12:52,602 Okay, but what can you tell me about them? 310 00:12:52,604 --> 00:12:55,972 They're not behaving like chimpanzees. 311 00:12:55,974 --> 00:12:57,073 Anything else? 312 00:12:57,075 --> 00:12:59,809 Chimpanzees don't drink tea. 313 00:12:59,811 --> 00:13:01,377 Is that it? 314 00:13:02,480 --> 00:13:04,147 Well, I suppose it might be coffee, 315 00:13:04,149 --> 00:13:05,815 but they don't drink that either. 316 00:13:05,817 --> 00:13:09,037 Anything interesting about their body language? 317 00:13:10,855 --> 00:13:12,021 No. 318 00:13:12,023 --> 00:13:14,123 I think they found his kryptonite. 319 00:13:17,342 --> 00:13:18,661 Missy, 320 00:13:18,663 --> 00:13:20,795 what do you think is happening in this picture? 321 00:13:21,366 --> 00:13:22,965 The girl monkey on the couch 322 00:13:22,967 --> 00:13:24,500 is telling the guy monkey a secret. 323 00:13:24,502 --> 00:13:27,270 Must be something juicy, 'cause he's smiling. 324 00:13:27,272 --> 00:13:28,604 Anything else? 325 00:13:28,606 --> 00:13:29,842 It might be dirty, 326 00:13:29,845 --> 00:13:31,340 'cause this girl monkey is sending 327 00:13:31,342 --> 00:13:32,875 the kid monkey out of the room. 328 00:13:32,877 --> 00:13:35,445 He doesn't want to go. He looks sad. 329 00:13:35,447 --> 00:13:36,546 Is that all? 330 00:13:36,548 --> 00:13:38,597 The monkeys on the couch are drinking tea, 331 00:13:38,600 --> 00:13:40,016 so it's a tea party. 332 00:13:40,019 --> 00:13:43,566 Okay, very good. Let's look at another picture. 333 00:13:43,569 --> 00:13:46,689 I'm not done. The monkey in the painting 334 00:13:46,691 --> 00:13:47,990 is wearing an old lady hat, 335 00:13:47,992 --> 00:13:49,992 so she's probably a meemaw monkey. 336 00:13:49,994 --> 00:13:51,897 She's not at the party, 337 00:13:51,900 --> 00:13:54,897 so she must be bowling or dead. 338 00:13:56,034 --> 00:13:59,001 Well, Missy won that round. 339 00:13:59,003 --> 00:14:01,612 It's actually not a contest, George. 340 00:14:01,615 --> 00:14:03,623 This is Texas. Everything's a contest. 341 00:14:04,409 --> 00:14:06,008 A woman in a doorway. 342 00:14:06,010 --> 00:14:07,510 Anything else? 343 00:14:07,512 --> 00:14:09,679 She's holding her head with her hand. 344 00:14:09,681 --> 00:14:11,581 And what do you think that means? 345 00:14:11,583 --> 00:14:13,216 Um... 346 00:14:13,218 --> 00:14:16,085 Wouldn't you rather ask me about trains going to St. Louis? 347 00:14:16,087 --> 00:14:19,322 Good gravy, she's sad, Sheldon, come on. 348 00:14:19,324 --> 00:14:21,657 Oh, she's very upset. 349 00:14:21,659 --> 00:14:23,726 I don't know why. 350 00:14:23,728 --> 00:14:25,545 Oh! Maybe she wasn't invited 351 00:14:25,548 --> 00:14:27,530 to the tea party at the monkey house. 352 00:14:29,200 --> 00:14:31,467 Also, she's wearing a belt, like you are. 353 00:14:31,469 --> 00:14:33,269 Nice going. Very cute. 354 00:14:36,341 --> 00:14:37,840 And I'm loving the hair. 355 00:14:37,842 --> 00:14:39,675 Yeah. 356 00:14:39,677 --> 00:14:42,472 A lion sitting in a chair, holding a pipe. 357 00:14:42,475 --> 00:14:43,769 Good. 358 00:14:43,772 --> 00:14:45,615 But what do you think is on his mind? 359 00:14:45,617 --> 00:14:47,583 How should I know? Maybe he's wondering 360 00:14:47,585 --> 00:14:49,385 why he's posing for a silly picture 361 00:14:49,387 --> 00:14:50,987 instead of eating a gazelle. 362 00:14:50,990 --> 00:14:52,755 Anything else? 363 00:14:52,757 --> 00:14:55,792 What exactly are we doing here? 364 00:14:55,794 --> 00:14:57,293 I thought the purpose of this study 365 00:14:57,295 --> 00:14:59,262 was to find out how smart I am. 366 00:14:59,264 --> 00:15:00,811 That's what we're doing, 367 00:15:00,814 --> 00:15:03,222 but there are different kinds of intelligence. 368 00:15:03,225 --> 00:15:04,867 Poppycock! 369 00:15:04,870 --> 00:15:06,442 There's only one kind of intelligence... 370 00:15:06,444 --> 00:15:07,804 George, Sheldon's getting upset. 371 00:15:07,806 --> 00:15:09,038 I don't like it. 372 00:15:09,040 --> 00:15:10,800 All right, I'll just change it back to Missy. 373 00:15:12,043 --> 00:15:14,477 You are an insightful young lady. 374 00:15:14,479 --> 00:15:16,753 I don't know what that means, but thank you. 375 00:15:16,756 --> 00:15:18,648 It means perceptive. 376 00:15:18,650 --> 00:15:20,917 You see things most people miss. 377 00:15:20,919 --> 00:15:23,286 My name is Missy... go figure. 378 00:15:23,288 --> 00:15:25,488 Have you always been that way? 379 00:15:25,490 --> 00:15:28,324 I guess so. I think when you're on your own a lot, 380 00:15:28,326 --> 00:15:30,393 you get good at seeing that kind of stuff. 381 00:15:30,395 --> 00:15:32,495 - Really? - My dad 382 00:15:32,497 --> 00:15:34,363 does football with my older brother, 383 00:15:34,365 --> 00:15:37,333 so they're like a team. 384 00:15:37,335 --> 00:15:40,803 And my mom and meemaw spend all their time fussing over Sheldon, 385 00:15:40,805 --> 00:15:42,638 so they're like a team, too. 386 00:15:42,640 --> 00:15:45,066 So no one's on your team? 387 00:15:45,069 --> 00:15:46,309 Nope. 388 00:15:46,311 --> 00:15:47,844 It's just me. 389 00:15:47,846 --> 00:15:49,378 Oh, Lord. 390 00:15:50,795 --> 00:15:53,349 Hey, what's up with you and Dr. Pillsbury? 391 00:15:53,351 --> 00:15:55,852 Dr. Pilson? 392 00:15:55,854 --> 00:15:58,788 I don't know what you're talking about. 393 00:15:58,790 --> 00:16:00,156 Oh. 394 00:16:00,158 --> 00:16:02,191 You can't say 'cause we're on camera. 395 00:16:04,662 --> 00:16:06,829 Insightful. 396 00:16:12,437 --> 00:16:14,670 A little late for me to start cooking. 397 00:16:14,672 --> 00:16:17,006 - Why don't we stop somewhere for dinner. - Really? 398 00:16:17,008 --> 00:16:19,542 The five of us? That's kind of pricey. 399 00:16:19,544 --> 00:16:22,778 Would you rather buy a fishing boat? 400 00:16:22,780 --> 00:16:24,347 You're a blabbermouth, you know that? 401 00:16:26,050 --> 00:16:28,217 Missy, we're gonna eat in a restaurant. 402 00:16:28,219 --> 00:16:29,518 Where would you like to go? 403 00:16:29,520 --> 00:16:30,887 I get to pick? 404 00:16:31,823 --> 00:16:33,069 Why don't I get to pick? 405 00:16:33,072 --> 00:16:34,597 Because your sister's getting to pick. 406 00:16:34,600 --> 00:16:36,295 It's not just about you in this house. 407 00:16:37,462 --> 00:16:38,895 What do you think, baby? 408 00:16:38,897 --> 00:16:40,663 I pick... 409 00:16:40,665 --> 00:16:42,665 Red Lobster. 410 00:16:42,667 --> 00:16:44,500 You got it. 411 00:16:44,502 --> 00:16:46,335 Damn. 412 00:16:46,337 --> 00:16:48,037 There goes our per diem. 413 00:16:56,427 --> 00:16:58,239 George, you got a minute? 414 00:16:58,242 --> 00:17:01,103 - What's up? - Not you, him. 415 00:17:01,106 --> 00:17:02,598 What? 416 00:17:02,600 --> 00:17:05,234 Sheldon told me that we get paid to go to that college 417 00:17:05,236 --> 00:17:06,768 and answer their questions. 418 00:17:06,770 --> 00:17:08,504 Yeah, so? 419 00:17:08,506 --> 00:17:10,839 I want to know how much we're making. 420 00:17:10,841 --> 00:17:12,774 Why? 421 00:17:12,776 --> 00:17:14,343 'Cause I want my fair share. 422 00:17:14,345 --> 00:17:16,745 Is that so? 423 00:17:16,747 --> 00:17:19,081 What do you think your fair share is? 424 00:17:19,083 --> 00:17:20,282 Half. 425 00:17:20,284 --> 00:17:23,418 Hm, guess that sounds right. 426 00:17:23,420 --> 00:17:25,020 So how much are we making? 427 00:17:25,023 --> 00:17:27,931 $7.50 a week. 428 00:17:27,934 --> 00:17:30,025 - Really? - Really. 429 00:17:30,027 --> 00:17:32,194 Well, I want half that. 430 00:17:32,196 --> 00:17:33,428 Which is? 431 00:17:33,431 --> 00:17:35,665 Hang on. 432 00:17:37,134 --> 00:17:38,634 Sheldon! 433 00:17:38,636 --> 00:17:40,636 Can we put on Soul Train? 434 00:17:40,638 --> 00:17:41,937 Why? 435 00:17:41,939 --> 00:17:44,473 There's a girl on there I kind of want to marry. 436 00:17:46,316 --> 00:17:50,419 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --