1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,803 --> 00:00:13,563
Suntem supermonstruleți!
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonstruleții!
4
00:00:19,144 --> 00:00:23,114
- Soarele apune...
- Monstruleții apar!
5
00:00:24,065 --> 00:00:25,225
SUPERMONSTRULEȚII
6
00:00:28,028 --> 00:00:31,818
Începe să arate ca de Halloween aici.
7
00:00:31,906 --> 00:00:36,076
- Sper că am făcut destui lilieci.
- Halloweenul e sărbătoarea mea favorită.
8
00:00:36,161 --> 00:00:38,621
E sărbătoarea favorită
a oricărui monstruleț.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,995
Pentru că primim multe dulciuri!
10
00:00:41,082 --> 00:00:45,592
Și, după ce mergem la colindat,
vom da cea mai tare petrecere!
11
00:00:45,670 --> 00:00:49,470
Da. E singura dată când ceilalți copii
umble noaptea, ca noi.
12
00:00:49,549 --> 00:00:52,219
Și se și costumează ca să arate ca noi.
13
00:00:52,302 --> 00:00:56,642
Toate astea sunt distractive,
dar cel mai important lucru diseară e
14
00:00:56,723 --> 00:00:59,853
că vă veți exersa puterile speciale
în cartier.
15
00:00:59,934 --> 00:01:00,774
Exact.
16
00:01:00,852 --> 00:01:05,112
Toți cei care locuiesc
lângă grădinița Pitchfork Pines
17
00:01:05,190 --> 00:01:06,980
abia așteaptă asta.
18
00:01:07,067 --> 00:01:11,907
Vor avea ocazia să vă cunoască
și să vă vadă puterile de monstruleți.
19
00:01:11,988 --> 00:01:15,618
Cât vecinii noștri se pregătesc
să împartă cadouri,
20
00:01:15,700 --> 00:01:20,120
voi ar trebui să vă hotărâți
ce trucuri vreți să folosiți.
21
00:01:20,205 --> 00:01:23,285
- Ne-am gândit deja la asta.
- Exact.
22
00:01:23,374 --> 00:01:27,884
Vor avea parte de trucuri de neuitat
din partea supermonstruleților.
23
00:01:29,339 --> 00:01:31,299
E momentul!
24
00:01:31,382 --> 00:01:32,762
Soarele apune...
25
00:01:32,842 --> 00:01:34,932
Monstruleții apar!
26
00:01:37,388 --> 00:01:38,218
Vlad!
27
00:01:41,059 --> 00:01:41,889
Katya!
28
00:01:44,437 --> 00:01:45,437
Lobo!
29
00:01:48,399 --> 00:01:49,729
Frankie!
30
00:01:52,112 --> 00:01:53,362
Zoe!
31
00:01:56,199 --> 00:01:57,579
Cleo!
32
00:01:57,659 --> 00:01:59,449
Supermonstruleții!
33
00:02:00,537 --> 00:02:05,167
Alinierea, supermonstruleți!
E timpul să colindăm!
34
00:02:05,250 --> 00:02:07,290
- Da!
- Abia aștept!
35
00:02:07,377 --> 00:02:09,417
- Toată lumea e gata?
- Da!
36
00:02:13,716 --> 00:02:14,676
Da!
37
00:02:16,427 --> 00:02:18,137
Drăguț costum!
38
00:02:18,847 --> 00:02:21,137
Mersi. Și al tău e.
39
00:02:21,724 --> 00:02:23,604
El nu păcălește pe nimeni.
40
00:02:24,352 --> 00:02:27,312
Să ne grăbim, să nu ratăm nimic!
41
00:02:27,397 --> 00:02:30,107
E cea mai bună noapte din tot anul!
42
00:02:33,403 --> 00:02:34,863
Foarte bun urlet!
43
00:02:35,530 --> 00:02:38,660
Adunarea, supermonstruleți!
44
00:02:38,741 --> 00:02:40,451
E timpul să colindăm.
45
00:02:40,535 --> 00:02:43,865
Cu toții veți primi multe dulciuri.
46
00:02:43,955 --> 00:02:48,915
Dar această seară e pentru exersarea
puterilor voastre printr-un truc bun.
47
00:02:49,002 --> 00:02:52,922
Va fi o seară „sperietaculară”.
48
00:02:53,006 --> 00:02:55,546
Ține minte să nu sperii prea mult.
49
00:02:56,384 --> 00:02:57,514
Am înțeles, Igor.
50
00:03:00,179 --> 00:03:01,599
Ne dați ori nu ne dați?
51
00:03:21,242 --> 00:03:23,542
A fost un truc uimitor!
52
00:03:23,620 --> 00:03:25,750
Poftiți dulciurile voastre.
53
00:03:26,664 --> 00:03:29,254
- Da! Mulțumesc.
- Mulțumim!
54
00:03:31,127 --> 00:03:34,047
- Felicitări, fetelor!
- Bravo!
55
00:03:34,130 --> 00:03:36,670
Vlad și Frankie, voi urmați.
56
00:03:40,303 --> 00:03:41,973
Ne dați ori nu ne dați?
57
00:03:44,349 --> 00:03:45,769
Halloween fericit!
58
00:03:54,609 --> 00:03:57,149
Pot să vă ridic?
59
00:04:00,823 --> 00:04:02,033
„Colț-umesc!”
60
00:04:03,618 --> 00:04:05,948
Amândoi sunteți colț-tastici.
61
00:04:07,789 --> 00:04:09,499
„Colț-tastici”, v-ați prins?
62
00:04:09,582 --> 00:04:11,502
Aia era gluma mea!
63
00:04:11,584 --> 00:04:13,344
Mulțumim pentru dulciuri!
64
00:04:13,419 --> 00:04:15,759
Ne dați ori nu ne dați?
65
00:04:18,466 --> 00:04:20,176
Halloween fericit...
66
00:04:24,180 --> 00:04:25,890
Stai, ce?
67
00:04:28,559 --> 00:04:31,519
Hopa! E cea mai tare...
68
00:04:37,193 --> 00:04:38,613
Nu mi-am luat cheile.
69
00:04:41,614 --> 00:04:44,034
Stai liniștită, sunt chiar lângă ușă.
70
00:04:44,117 --> 00:04:45,027
Îmi dai voie?
71
00:04:54,877 --> 00:04:55,747
Mulțumim!
72
00:04:55,837 --> 00:04:58,167
A fost cel mai tare truc!
73
00:04:58,256 --> 00:04:59,626
Stați puțin.
74
00:05:00,800 --> 00:05:02,840
Selfie cu supermonstruleții!
75
00:05:05,930 --> 00:05:08,390
Bravo, copii!
76
00:05:08,474 --> 00:05:12,154
Sunteți cei mai tari!
Pot să merg cu voi la colindat?
77
00:05:12,228 --> 00:05:16,018
Bună, Spike! Mă bucur să te revăd.
78
00:05:16,107 --> 00:05:18,277
Noi îl primim alături de noi.
79
00:05:18,860 --> 00:05:23,240
- Îmi dai voie, mamă, te rog?
- Mulțumim, Igor. I-ar plăcea.
80
00:05:23,323 --> 00:05:25,283
Ține minte ce-am vorbit.
81
00:05:26,659 --> 00:05:29,079
Ce faceți mai departe?
82
00:05:29,162 --> 00:05:31,792
Mă bucur că ai întrebat, Spike.
83
00:05:31,873 --> 00:05:36,293
La următoarea casă, va trebui
să planificați și să lucrați cu toții
84
00:05:36,377 --> 00:05:40,167
ca să reușiți un truc foarte mare.
Sunteți gata?
85
00:05:40,256 --> 00:05:42,626
- Da!
- Suntem gata!
86
00:05:46,137 --> 00:05:50,307
Vecinii noștri, familia Sanford,
adoră Halloweenul.
87
00:05:54,187 --> 00:05:58,687
Abia aștept să văd ce vor face!
O să fie grozav!
88
00:06:00,026 --> 00:06:03,856
- Eu zic să-i distrag cu semirotiri...
- Bine.
89
00:06:03,946 --> 00:06:06,816
Katya poate transforma
sperietoarea în lilieci!
90
00:06:06,908 --> 00:06:09,868
Nu totul trebuie să includă lilieci, Vlad.
91
00:06:10,411 --> 00:06:13,411
Ce ziceți de o rafală de vânt marca Cleo?
92
00:06:13,498 --> 00:06:17,248
Ține minte ce-a spus Igor.
Să nu-i speriem prea tare.
93
00:06:18,294 --> 00:06:19,674
Ne dați ori nu ne dați?
94
00:06:19,754 --> 00:06:23,344
Lobo, nu suntem gata!
Încă n-am făcut planul!
95
00:06:23,424 --> 00:06:25,014
Scuze!
96
00:06:27,095 --> 00:06:30,765
- Vin!
- Repede! Trebuie să facem ceva!
97
00:06:32,558 --> 00:06:34,308
Halloween fericit!
98
00:06:39,690 --> 00:06:40,530
Vai de mine!
99
00:06:46,030 --> 00:06:46,990
Vai, nu!
100
00:06:47,990 --> 00:06:48,870
Păzea!
101
00:06:50,159 --> 00:06:52,449
Așteaptă! Ți-a scăpat ceva!
102
00:06:59,794 --> 00:07:03,804
Schelet înfricoșător,
fă-le cu mâna tuturor!
103
00:07:11,597 --> 00:07:12,927
Nu!
104
00:07:15,977 --> 00:07:18,437
Îl iau eu pe Henri. Tu prinde scheletul.
105
00:07:20,314 --> 00:07:21,364
Mă ocup.
106
00:07:27,113 --> 00:07:32,293
Știi ce ar merge?
Niște nori întunecați și siniștri.
107
00:07:49,969 --> 00:07:53,259
Nu trebuia să sun la ușă
înainte să pregătim trucul.
108
00:07:53,347 --> 00:07:57,347
- Le-am stricat Halloweenul tuturor.
- N-a fost numai vina ta.
109
00:07:57,435 --> 00:07:59,935
Eu nu mi-am exersat vrăjile de Halloween.
110
00:08:00,021 --> 00:08:03,361
Eu am făcut vântul prea puternic
și am suflat totul.
111
00:08:03,441 --> 00:08:06,571
Eu m-am agitat prea tare
și-am început să tropăi!
112
00:08:09,197 --> 00:08:11,567
Măcar tu te uitai pe unde o luai.
113
00:08:11,657 --> 00:08:15,327
Toți trebuia să fim mai atenți.
Ne pare rău, Igor.
114
00:08:15,995 --> 00:08:21,285
Copii, știu că vă pare rău
că ați provocat stricăciuni,
115
00:08:21,375 --> 00:08:25,795
dar țineți minte că e important,
atunci când vă asumați răspunderea,
116
00:08:25,880 --> 00:08:32,140
să știți cum să vă corectați greșelile
și să faceți ce puteți ca să le remediați.
117
00:08:32,220 --> 00:08:35,600
Igor are dreptate.
Au fost de vină puterile noastre.
118
00:08:35,681 --> 00:08:39,481
Tot pe ele ar trebui să le folosim
pentru a remedia totul.
119
00:08:39,560 --> 00:08:42,150
- Da!
- Haideți!
120
00:08:50,071 --> 00:08:52,621
- L-am găsit pe Henri!
- Da!
121
00:09:07,964 --> 00:09:12,644
- Cum îl vom înapoia acasă?
- Niște magie ar trebui să ajungă.
122
00:09:12,718 --> 00:09:18,138
Domnule Schelet, departe de casă
mișcă-te acum din oase!
123
00:09:25,731 --> 00:09:27,321
Îmi plac mișcările tale.
124
00:09:29,777 --> 00:09:32,067
Să mai încercăm o dată.
125
00:09:32,154 --> 00:09:37,744
Magie de Halloween, ascultă-mă orbește
Domnule Schelet, te rog, încremenește!
126
00:09:42,290 --> 00:09:43,750
Bravo, Katya!
127
00:09:49,380 --> 00:09:50,210
Da!
128
00:09:54,552 --> 00:09:59,102
A fost super! Sunteți uimitori!
129
00:10:02,643 --> 00:10:04,603
Ne pare foarte rău.
130
00:10:07,815 --> 00:10:11,605
Voiam doar să sărbătorim Halloweenul
cu trucuri bune.
131
00:10:11,694 --> 00:10:13,744
N-am vrut să vă stricăm seara.
132
00:10:14,697 --> 00:10:17,827
Sperăm să mai veniți
la petrecerea de Halloween.
133
00:10:20,995 --> 00:10:23,825
Dacă supermonstruleții au putut face atât,
134
00:10:23,914 --> 00:10:26,884
imaginați-vă
ce petrecere incredibilă vor da!
135
00:10:28,794 --> 00:10:30,214
- Să mergem!
- Super!
136
00:10:30,296 --> 00:10:31,126
Așa!
137
00:10:33,549 --> 00:10:36,219
Să mergem! Petrecerea e încoace!
138
00:10:52,610 --> 00:10:56,200
- Da!
- Și pașii mei de dans dansează.
139
00:11:10,878 --> 00:11:11,958
Mult mai bine!
140
00:11:14,048 --> 00:11:18,838
Partea mea preferată a fost
când au venit norii și ai făcut să plouă.
141
00:11:18,928 --> 00:11:21,758
Da, a fost cea mai tare fază!
142
00:11:21,847 --> 00:11:24,227
Cleo are niște talente grozave.
143
00:11:24,642 --> 00:11:28,902
Mersi. Da, am.
Dar n-am făcut eu norii să apară.
144
00:11:29,647 --> 00:11:31,897
- Nu?
- Nu.
145
00:11:31,982 --> 00:11:34,032
Poate că a fost o vrajă a Katyei.
146
00:11:34,110 --> 00:11:35,190
- Da!
- Sigur.
147
00:11:35,277 --> 00:11:37,857
- Pare logic.
- Ce vrajă?
148
00:11:37,947 --> 00:11:39,157
Norii și ploaia.
149
00:11:40,282 --> 00:11:41,782
Nu le-am făcut eu.
150
00:11:41,867 --> 00:11:45,247
Dacă niciunul dintre noi nu i-a făcut,
atunci, cine?
151
00:11:47,915 --> 00:11:51,245
Amice, știi cumva
de unde au apărut acei nori?
152
00:11:52,294 --> 00:11:53,964
Poate.
153
00:12:00,803 --> 00:12:03,393
Văd că v-ați cunoscut noul coleg.
154
00:12:03,472 --> 00:12:06,642
Salutați-l pe Spike.
155
00:12:06,725 --> 00:12:11,145
Va fi noul elev
al grădiniței Pitchfork Pines.
156
00:12:11,230 --> 00:12:14,480
- Pe bune?
- Ce tare!
157
00:12:14,567 --> 00:12:17,777
Spike e un dragon mic și foarte talentat.
158
00:12:17,862 --> 00:12:20,742
Ai făcut niște nori mari.
159
00:12:20,823 --> 00:12:22,743
Și multă ploaie.
160
00:12:22,825 --> 00:12:29,455
Scuze. Am văzut ce chestii super făceați
și-am vrut să mă joc și eu.
161
00:12:29,540 --> 00:12:33,590
Eu doar am vrut să fac norii
să fie foarte negri și siniștri.
162
00:12:33,669 --> 00:12:35,459
N-am vrut să fac să plouă.
163
00:12:35,546 --> 00:12:39,586
Mama spune că am multe de învățat
despre cum să fiu dragon.
164
00:12:39,675 --> 00:12:41,635
Ai venit în locul potrivit.
165
00:12:42,595 --> 00:12:46,015
Poate îl ajutăm pe Spike
să-și stăpânească puterile
166
00:12:46,098 --> 00:12:48,388
și facem petrecerea și mai grozavă!
167
00:12:48,476 --> 00:12:50,766
Mi se pare o idee minunată!
168
00:12:51,395 --> 00:12:53,555
Haide, Spike! Arată-ne ce poți.
169
00:12:54,148 --> 00:12:56,978
Poți scuipa flăcări pe nări?
170
00:12:57,067 --> 00:13:00,147
Nu. Doar dragonii mari pot face asta.
171
00:13:00,237 --> 00:13:05,077
Eu doar pufăi nori
și pot să fac și un fel de valuri.
172
00:13:05,159 --> 00:13:08,199
Valuri? Păcat că n-avem o piscină!
173
00:13:08,287 --> 00:13:09,787
Dar avem un vas cu punci.
174
00:13:11,749 --> 00:13:15,249
- Bună idee!
- Fă ce știi, amice.
175
00:13:15,920 --> 00:13:19,340
E în ordine. Cu toții ne emoționăm uneori.
176
00:13:36,899 --> 00:13:39,189
Stai liniștit, mă descurc.
177
00:13:42,571 --> 00:13:46,371
Poate că nu e o idee prea bună
să ne jucăm cu punciul.
178
00:13:47,493 --> 00:13:50,163
Poate că Spike va face norii mai mari.
179
00:13:51,205 --> 00:13:54,415
O să arate foarte sinistru.
180
00:13:56,377 --> 00:13:57,747
Dar fără ploaie!
181
00:13:58,796 --> 00:14:01,006
Fără ploaie, promit.
182
00:14:10,766 --> 00:14:11,676
Ce-i asta?
183
00:14:14,019 --> 00:14:15,349
Vai!
184
00:14:16,939 --> 00:14:18,899
Stai liniștit, rezolv eu.
185
00:14:18,983 --> 00:14:23,863
Magie de curățat să apară
și ceața eu vreau să dispară!
186
00:14:29,577 --> 00:14:35,117
Spike, câteodată,
un monstruleț trebuie să fie și fioros.
187
00:14:35,207 --> 00:14:37,247
Nu prea fioros, Vlad.
188
00:14:37,918 --> 00:14:41,418
Putem fi puțin mai fioroși de Halloween,
nu-i așa?
189
00:14:42,423 --> 00:14:46,683
Da. E singura noapte
în care ne permitem să fim mai fioroși.
190
00:14:47,261 --> 00:14:50,561
Eu... nu cred că pot să fiu fioros.
191
00:14:50,639 --> 00:14:55,189
Sigur că poți! Trebuie doar
să-i iei prin surprindere. Privește-mă!
192
00:15:01,358 --> 00:15:02,568
Bau!
193
00:15:05,654 --> 00:15:06,994
Fii atent la asta!
194
00:15:12,578 --> 00:15:14,248
Bravo, Frankie!
195
00:15:15,497 --> 00:15:16,917
A fost distractiv!
196
00:15:20,836 --> 00:15:24,626
- Spike, e rândul tău.
- Dar dacă greșesc din nou?
197
00:15:24,715 --> 00:15:26,125
Străduiește-te!
198
00:15:27,176 --> 00:15:29,136
Bine, voi încerca.
199
00:15:32,765 --> 00:15:35,265
Ce drăgălaș ești!
200
00:15:40,731 --> 00:15:41,901
Fii fioros!
201
00:15:56,580 --> 00:15:59,880
E cam răcoare aici.
Nu vrei să intri înapoi?
202
00:15:59,959 --> 00:16:01,459
Nu, mulțumesc.
203
00:16:01,543 --> 00:16:05,843
Nu mai vreau să stric petrecerea
cu greșelile mele.
204
00:16:05,923 --> 00:16:09,433
Spike, toată lumea face greșeli.
205
00:16:09,510 --> 00:16:11,930
Chiar și supermonstruleții?
206
00:16:12,012 --> 00:16:14,772
Mai ales supermonstruleții.
207
00:16:14,848 --> 00:16:18,348
Mai știi ce dezastru au făcut în cartier
în seara asta?
208
00:16:18,435 --> 00:16:21,645
Greșelile lor
aproape au stricat Halloweenul.
209
00:16:21,730 --> 00:16:26,320
Când au înțeles ce-au făcut,
au remediat situația și și-au cerut scuze.
210
00:16:26,402 --> 00:16:28,902
Toți vecinii au fost înțelegători.
211
00:16:28,988 --> 00:16:31,068
Și au venit toți la petrecere!
212
00:16:31,156 --> 00:16:32,406
Exact.
213
00:16:32,491 --> 00:16:33,621
Știi,
214
00:16:33,701 --> 00:16:38,581
supermonstruleții au pus la cale
ceva deosebit pentru musafirii noștri,
215
00:16:38,664 --> 00:16:40,924
și sunt sigur că i-ai putea ajuta.
216
00:16:44,211 --> 00:16:49,301
Copii, mai avem un supermonstruleț
pentru spectacol.
217
00:16:51,427 --> 00:16:52,757
Ai ajuns la fix!
218
00:16:52,845 --> 00:16:55,305
Facem un spectacol de Halloween!
219
00:16:55,389 --> 00:16:57,809
Spectacolul supermonstruleților!
220
00:16:57,891 --> 00:17:00,941
Da. Avem inclusiv un dans special.
221
00:17:01,020 --> 00:17:02,400
Te învățăm și pe tine.
222
00:17:03,856 --> 00:17:06,976
Dar dacă greșesc și stric spectacolul?
223
00:17:07,067 --> 00:17:08,737
Doar încearcă.
224
00:17:08,819 --> 00:17:13,319
Trebuie doar să pășești
și să-ți lipești picioarele.
225
00:17:16,744 --> 00:17:18,794
Ți-a ieșit! Așa!
226
00:17:18,871 --> 00:17:23,001
Tu fă asta,
iar eu voi dansa un număr solo.
227
00:17:30,466 --> 00:17:33,636
- Dansezi foarte bine.
- Mersi!
228
00:17:34,178 --> 00:17:38,558
Sunteți gata, supermonstruleți?
Musafirii vor pleca în curând.
229
00:17:38,640 --> 00:17:39,730
Suntem gata, Igor.
230
00:17:47,274 --> 00:17:48,824
Să înceapă spectacolul!
231
00:17:50,277 --> 00:17:51,857
Bine ați venit!
232
00:17:51,945 --> 00:17:54,355
Sperăm că v-a plăcut petrecerea.
233
00:17:56,158 --> 00:17:59,408
Mai avem o surpriză pentru voi
înainte de plecare.
234
00:17:59,495 --> 00:18:02,455
Dansul de Halloween
al supermonstruleților!
235
00:18:02,539 --> 00:18:05,289
Cu mine, Cleo, în rolul principal!
236
00:18:09,797 --> 00:18:11,297
Ai pățit ceva, Cleo?
237
00:18:11,381 --> 00:18:14,051
Sunt bine, dar nu cred că pot dansa.
238
00:18:14,134 --> 00:18:16,604
Trebuie să anulăm spectacolul?
239
00:18:18,430 --> 00:18:21,810
Începe muzica!
Nu ne putem dezamăgi musafirii.
240
00:18:21,892 --> 00:18:24,352
Cineva trebuie să iasă și să danseze.
241
00:18:24,436 --> 00:18:27,266
Fiți pe pace, mă ocup eu!
242
00:18:31,652 --> 00:18:32,652
Ia uitați-l!
243
00:18:37,282 --> 00:18:39,372
Mamă, Spike!
244
00:18:39,451 --> 00:18:41,041
Ce bun e!
245
00:18:47,292 --> 00:18:48,712
Super!
246
00:18:50,420 --> 00:18:51,880
Bravo!
247
00:18:51,964 --> 00:18:54,224
Unde ai învățat să dansezi așa?
248
00:18:55,092 --> 00:19:00,472
Toți dragonii știu să danseze.
Familia mea dansează mereu.
249
00:19:00,556 --> 00:19:05,766
Avem chiar și un dans al dragonilor,
pe care îl facem de Anul Nou chinezesc.
250
00:19:05,853 --> 00:19:08,193
Ce e Anul Nou chinezesc?
251
00:19:08,272 --> 00:19:12,572
E o sărbătoare foarte importantă
pentru familia mea.
252
00:19:12,651 --> 00:19:15,401
Și Halloweenul e o sărbătoare importantă.
253
00:19:15,487 --> 00:19:19,197
M-am gândit că dacă fac
dansul dragonilor va fi în regulă.
254
00:19:19,283 --> 00:19:22,703
N-a fost doar în regulă,
a fost colț-tastic!
255
00:19:22,786 --> 00:19:27,286
Vă mulțumesc tuturor.
Mi-ați spus că e în regulă să fac greșeli.
256
00:19:27,374 --> 00:19:29,884
- Da.
- Așa e.
257
00:19:29,960 --> 00:19:35,760
Așa că m-am hotărât să mă duc
și să mă străduiesc cât pot.
258
00:19:35,841 --> 00:19:39,181
Mă bucur.
Dansul tău ne-a salvat spectacolul!
259
00:19:39,761 --> 00:19:40,891
Felicitări!
260
00:19:47,477 --> 00:19:52,767
Cred că a fost un Halloween foarte reușit
pentru supermonstruleți.
261
00:19:52,858 --> 00:19:54,478
Cu siguranță!
262
00:19:54,568 --> 00:19:57,568
Cine vrea să spună
ce i-a plăcut cel mai mult?
263
00:19:57,654 --> 00:19:59,204
L-am cunoscut pe Spike!
264
00:19:59,281 --> 00:20:01,531
Și i-am văzut dansul uimitor!
265
00:20:01,617 --> 00:20:06,247
Mie mi-a plăcut cel mai mult
să-i cunosc pe toți supermonstruleții!
266
00:20:09,583 --> 00:20:11,383
A răsărit soarele!
267
00:20:13,629 --> 00:20:14,629
Vlad!
268
00:20:15,839 --> 00:20:16,839
Katya!
269
00:20:19,009 --> 00:20:20,009
Lobo!
270
00:20:21,595 --> 00:20:22,925
Frankie!
271
00:20:24,431 --> 00:20:25,431
Zoe!
272
00:20:27,684 --> 00:20:28,774
Cleo!
273
00:20:31,980 --> 00:20:33,230
Spike!
274
00:20:33,315 --> 00:20:35,685
Supermonstruleții!
275
00:20:39,488 --> 00:20:40,858
A venit mama!
276
00:20:43,825 --> 00:20:48,245
Vă mulțumesc!
A fost cel mai tare Halloween!
277
00:20:49,665 --> 00:20:50,995
Ne vedem mâine?
278
00:20:51,083 --> 00:20:53,213
Ne vedem mâine!
279
00:20:53,293 --> 00:20:55,253
Subtitrarea: Bogdan Oprea