1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Dzieciaki Straszaki
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Dzieciaki Straszaki
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,572
- Idzie noc...
- Straszaków moc!
5
00:00:24,023 --> 00:00:25,233
DZIECIAKI STRASZAKI
6
00:00:29,237 --> 00:00:33,157
Patrzcie!
Zbuduję najfajniejszą budowlę na świecie!
7
00:00:34,034 --> 00:00:38,294
Lobo? Myślałem, że razem zbudujemy
jedną wielką budowlę.
8
00:00:39,914 --> 00:00:42,084
Możemy zbudować najwyższą wieżę!
9
00:00:42,167 --> 00:00:44,417
Możemy zbudować domek Henriemu.
10
00:00:44,502 --> 00:00:45,842
Albo jakiś zamek!
11
00:00:45,920 --> 00:00:49,510
Pracując razem
i wykorzystując wszystkie pomysły,
12
00:00:49,591 --> 00:00:52,051
zbudowalibyście coś niesamowitego!
13
00:00:52,135 --> 00:00:54,295
Świetnie!
14
00:00:54,387 --> 00:00:58,217
Nie, dzięki.
Ja lubię być niesamowity sam ze sobą.
15
00:00:58,308 --> 00:00:59,478
No dobrze,
16
00:00:59,559 --> 00:01:03,189
ale jest coś niesamowitego,
co możecie zrobić razem.
17
00:01:03,271 --> 00:01:05,191
Idzie noc...
18
00:01:05,273 --> 00:01:07,233
Straszaków moc!
19
00:01:09,694 --> 00:01:10,704
Drac!
20
00:01:13,364 --> 00:01:14,534
Katya!
21
00:01:16,743 --> 00:01:17,743
Lobo!
22
00:01:20,663 --> 00:01:22,043
Frankie!
23
00:01:24,375 --> 00:01:25,415
Zoe!
24
00:01:28,546 --> 00:01:29,756
Cleo!
25
00:01:29,839 --> 00:01:31,759
Dzieciaki Straszaki!
26
00:01:33,218 --> 00:01:37,388
Kto chce zbudować
superstraszną superbudowlę?
27
00:01:39,098 --> 00:01:41,018
Ja nie, mam swój własny pomysł.
28
00:01:41,100 --> 00:01:45,810
Poczekajcie, aż zbuduję
mój niesamowity casa del Lobo!
29
00:02:07,418 --> 00:02:08,498
- Tak!
- Klawo!
30
00:02:08,586 --> 00:02:10,836
To się nazywa współpraca!
31
00:02:14,384 --> 00:02:17,184
Mój superdomek nie jest zbyt super.
32
00:02:17,262 --> 00:02:19,512
Fajnie jest pracować samodzielnie,
33
00:02:19,597 --> 00:02:24,557
ale czasami trzeba połączyć siły w grupie,
żeby stworzyć coś wyjątkowego.
34
00:02:25,478 --> 00:02:26,728
Rozumiem.
35
00:02:27,856 --> 00:02:29,266
Autobus już jest!
36
00:02:29,357 --> 00:02:31,817
Czy wszyscy są gotowi na wycieczkę?
37
00:02:31,901 --> 00:02:34,991
- Tak!
- Uwielbiam wycieczki!
38
00:02:36,447 --> 00:02:39,447
Dziś wieczorem dowiecie się,
jak powstaje...
39
00:02:39,534 --> 00:02:40,454
pizza!
40
00:02:41,035 --> 00:02:42,155
Super!
41
00:02:42,245 --> 00:02:44,035
Uwielbiam pizzę!
42
00:02:44,122 --> 00:02:47,582
Dowiecie się dziś,
jak działa prawdziwa pizzeria
43
00:02:47,667 --> 00:02:50,247
i nauczycie się, jak robić pizzę.
44
00:02:50,336 --> 00:02:51,916
Ale super!
45
00:02:56,885 --> 00:03:01,345
Witam was w Pizzerii Luigich.
Ja jestem Luigi.
46
00:03:01,431 --> 00:03:03,471
Dziękujemy za zaproszenie.
47
00:03:03,558 --> 00:03:07,898
Nasi uczniowie chcą się dowiedzieć,
jak pracuje się w pizzerii.
48
00:03:07,979 --> 00:03:11,399
Rodzina Luigich robi pizzę od pokoleń.
49
00:03:11,983 --> 00:03:17,203
Mój pradziadek, Luigi,
był najlepszym pizzerem we Włoszech.
50
00:03:17,280 --> 00:03:22,490
Mój dziadzio, Luigi,
dostarczył pierwszą pizzę w pudełku!
51
00:03:22,577 --> 00:03:27,667
Mój papa, Luigi,
zrobił pierwszą pizzę w Mrocznym Lesie.
52
00:03:29,042 --> 00:03:34,212
A teraz ja, Luigi,
robię najlepszą pizzę w mieście!
53
00:03:34,297 --> 00:03:37,377
Luigi dostarcza to, co najlepsze!
54
00:03:37,467 --> 00:03:40,967
Wy, Dzieciaki Straszaki, macie supermoc,
55
00:03:41,054 --> 00:03:44,644
a ja, Luigi, władam mocą pizzy!
56
00:03:44,724 --> 00:03:46,644
Chodźcie, pokażę wam!
57
00:03:46,726 --> 00:03:47,686
Super!
58
00:03:48,811 --> 00:03:51,811
Najlepszą pizzę
robi się z trzech składników.
59
00:03:51,898 --> 00:03:56,778
Najlepszego ciasta,
sosu i najlepszych dodatków.
60
00:03:56,861 --> 00:03:58,281
Obserwujcie Luigiego!
61
00:03:59,864 --> 00:04:04,494
Spokojnie, powoli,
żeby ciasto było w sam raz.
62
00:04:05,119 --> 00:04:07,829
Nie za szybko, nie za wolno.
63
00:04:08,581 --> 00:04:09,501
Czaję!
64
00:04:10,416 --> 00:04:12,626
Jeden pomidor na raz!
65
00:04:13,461 --> 00:04:15,551
Sekret tkwi w sosie!
66
00:04:15,630 --> 00:04:20,130
Mozzarella! Nie za dużo, nie za mało.
67
00:04:20,718 --> 00:04:23,388
Zawsze ostrożnie w kuchni Luigich.
68
00:04:23,471 --> 00:04:28,601
Tylko dorosły wkłada pizzę do pieca,
wyciąga piękną i złotą!
69
00:04:34,315 --> 00:04:35,725
Perfetto.
70
00:04:35,817 --> 00:04:39,067
Kto z was jest gotowy zrobić pizzę?
71
00:04:39,153 --> 00:04:40,533
- Ja!
- Ja chcę!
72
00:04:40,613 --> 00:04:41,823
- Ja.
- Proszę!
73
00:04:43,116 --> 00:04:47,746
Nie wierzę, że robimy sos
według sekretnego przepisu Luigich!
74
00:04:47,829 --> 00:04:50,079
I będziemy jeść pizze! Tak!
75
00:04:51,416 --> 00:04:52,536
Ostrożnie, Drac!
76
00:04:55,795 --> 00:04:57,125
Hej!
77
00:05:07,015 --> 00:05:10,555
Wolniej, Lobo! Słyszałeś, co pan mówił.
78
00:05:10,643 --> 00:05:12,443
Mój sposób jest lepszy.
79
00:05:12,520 --> 00:05:16,230
Im szybciej zrobimy ciasto,
tym szybciej zjemy pizzę!
80
00:05:16,983 --> 00:05:18,823
O to właśnie chodzi!
81
00:05:19,235 --> 00:05:20,275
O nie!
82
00:05:27,368 --> 00:05:29,618
Mamy pepperoni, mamy ser...
83
00:05:29,704 --> 00:05:32,714
Czy jest coś innego,
co można dodać do pizzy?
84
00:05:32,790 --> 00:05:36,500
Wiesz, pan Luigi mówił,
że możemy dodać, co chcemy.
85
00:05:49,807 --> 00:05:51,517
Uwielbiam ananasy!
86
00:05:51,601 --> 00:05:55,351
I oliwki, i pieczarki, i paprykę!
87
00:05:56,022 --> 00:05:57,072
Ojej!
88
00:05:58,357 --> 00:05:59,727
Mama mia!
89
00:06:11,454 --> 00:06:14,374
Pizzeria Luigich, w czym mogę pomóc?
90
00:06:15,041 --> 00:06:19,171
Dwadzieścia pizz na śniadanie?
Gotowe tuż po wschodzie słońca?
91
00:06:19,253 --> 00:06:22,883
To duże zamówienie na jednego Luigiego.
92
00:06:22,965 --> 00:06:25,425
Możemy pomóc Luigiemu?
93
00:06:26,010 --> 00:06:28,510
To byłoby coś wyjątkowego.
94
00:06:28,596 --> 00:06:32,306
Mówiła pani,
że czasami trzeba połączyć siły w grupie,
95
00:06:32,391 --> 00:06:34,691
żeby stworzyć coś wyjątkowego.
96
00:06:34,769 --> 00:06:38,819
Dwadzieścia pizz to bardzo dużo,
nawet jak na waszą grupę.
97
00:06:38,898 --> 00:06:40,818
Damy radę! Prawda?
98
00:06:40,900 --> 00:06:43,530
- Tak!
- Pewnie!
99
00:06:45,780 --> 00:06:47,070
Tak mi przykro.
100
00:06:47,156 --> 00:06:50,736
Ale nie dam rady zrobić
dwudziestu pizz na śniadanie.
101
00:06:50,827 --> 00:06:53,957
- Pomożemy panu.
- Damy radę!
102
00:06:54,664 --> 00:06:58,424
- Sam pan mówił...
- „Luigi dostarcza to, co najlepsze!”
103
00:06:58,501 --> 00:07:01,711
- Proszę się nie martwić.
- Wszystkim się zajmiemy!
104
00:07:03,756 --> 00:07:08,426
Dwadzieścia pizz?
Oki-doki. Z jakimi dodatkami?
105
00:07:08,511 --> 00:07:11,011
Tak, dobrze. Uno, due...
106
00:07:12,265 --> 00:07:13,925
Ruszajmy do pracy!
107
00:07:14,016 --> 00:07:15,636
- Tak!
- Super!
108
00:07:16,477 --> 00:07:20,437
Proszę,
byście pracowali razem superszybko,
109
00:07:20,523 --> 00:07:23,733
ale także superostrożnie. Dacie radę?
110
00:07:23,818 --> 00:07:24,938
Oczywiście!
111
00:07:25,027 --> 00:07:26,697
Jesteśmy Straszakami!
112
00:07:26,779 --> 00:07:29,779
Ale najpierw posprzątajmy ten bałagan!
113
00:07:39,625 --> 00:07:41,995
Wspaniale! Grazie, Cleo.
114
00:07:42,086 --> 00:07:43,706
Bardzo proszę!
115
00:07:43,796 --> 00:07:46,166
A teraz będziemy robić pizzę!
116
00:07:46,257 --> 00:07:49,087
- Mam rację?
- Tak!
117
00:07:50,511 --> 00:07:51,551
Hura!
118
00:08:00,396 --> 00:08:04,686
Odrobina mąki na stole
i paluszki nie kleją się do ciasta!
119
00:08:11,532 --> 00:08:14,332
Patrz. Najpierw bach, bach, bach!
120
00:08:14,410 --> 00:08:15,700
Tak!
121
00:08:20,583 --> 00:08:26,803
Zamiast tego spróbujmy ugnieść ciasto.
Delikatnie, jak Luigi!
122
00:08:31,344 --> 00:08:34,144
Odrobinę tego, szczyptę tamtego...
123
00:08:35,681 --> 00:08:36,971
Delizioso!
124
00:08:40,728 --> 00:08:42,058
Teraz ser!
125
00:08:43,397 --> 00:08:46,027
Nie za dużo, nie za mało.
126
00:08:47,026 --> 00:08:48,436
Zuch chłopiec!
127
00:08:49,946 --> 00:08:52,526
Jedna pizza z ananasem!
128
00:08:52,615 --> 00:08:54,735
Pomidor, pomidor, pomidor.
129
00:08:55,868 --> 00:08:58,538
Okej, Katyu! Jesteśmy gotowi!
130
00:09:01,916 --> 00:09:04,956
I trzy pizze z warzywami! Skończone!
131
00:09:05,044 --> 00:09:07,514
Świetny z was zespół, Straszaki!
132
00:09:14,303 --> 00:09:16,313
Piękna i złota!
133
00:09:19,141 --> 00:09:22,901
Wiedziałem, że się uda,
bo pracowaliśmy razem!
134
00:09:24,480 --> 00:09:26,860
Jeszcze jedna pizza, nadchodzi!
135
00:09:26,941 --> 00:09:29,441
Ale już mamy dwadzieścia! Liczyłam.
136
00:09:30,194 --> 00:09:31,574
Racja, Zoe.
137
00:09:31,654 --> 00:09:35,284
Straszaki zrobiły dwadzieścia pizz
na zamówienie.
138
00:09:35,366 --> 00:09:38,866
A ja zrobiłem
specjalną grazie pizza dla was.
139
00:09:38,953 --> 00:09:41,003
To „pizza dziękuję”.
140
00:09:41,080 --> 00:09:43,960
Trzeba się nią dzielić z przyjaciółmi.
141
00:09:46,794 --> 00:09:48,094
Pycha!
142
00:09:48,170 --> 00:09:51,800
Dziękujemy panu bardzo,
ale musimy już iść.
143
00:09:53,301 --> 00:09:58,101
- Jak Luigi ma się wam odwdzięczyć?
- To była dla nas przyjemność.
144
00:09:58,180 --> 00:10:01,930
Łatwo było, bo pracowaliśmy razem.
Było też fajnie!
145
00:10:02,059 --> 00:10:03,019
Pa!
146
00:10:03,978 --> 00:10:05,308
Do zobaczenia!
147
00:10:05,896 --> 00:10:08,316
- Do widzenia!
- Niedługo wrócimy!
148
00:10:14,655 --> 00:10:15,775
Wstał świt!
149
00:10:18,701 --> 00:10:19,661
Drac!
150
00:10:21,078 --> 00:10:22,158
Katya!
151
00:10:24,248 --> 00:10:25,328
Lobo!
152
00:10:26,792 --> 00:10:28,172
Frankie!
153
00:10:29,587 --> 00:10:30,587
Zoe!
154
00:10:32,923 --> 00:10:34,093
Cleo!
155
00:10:34,842 --> 00:10:37,012
Dzieciaki Straszaki!
156
00:10:43,184 --> 00:10:44,814
Podejdźcie tu.
157
00:10:44,894 --> 00:10:50,824
Dziś tato Lobo opowie nam
wszystko o zawodzie strażaka.
158
00:10:50,900 --> 00:10:53,490
Wspaniale jest uczyć się o zawodach,
159
00:10:53,569 --> 00:10:56,699
które możecie wykonywać,
kiedy dorośniecie.
160
00:10:56,822 --> 00:11:01,872
Możecie być, kim chcecie:
lekarzami, inżynierami, astronautami
161
00:11:01,952 --> 00:11:06,422
albo możecie zostać strażakami,
jak pan Wyjec!
162
00:11:06,499 --> 00:11:09,129
Nie możemy się już doczekać.
163
00:11:09,210 --> 00:11:12,050
Ale najpierw...
to nasza ulubiona pora dnia.
164
00:11:12,630 --> 00:11:14,420
Idzie noc...
165
00:11:14,507 --> 00:11:16,717
Straszaków moc!
166
00:11:19,220 --> 00:11:20,300
Drac!
167
00:11:22,932 --> 00:11:24,352
Katya!
168
00:11:26,268 --> 00:11:27,268
Lobo!
169
00:11:30,231 --> 00:11:31,521
Frankie!
170
00:11:33,943 --> 00:11:35,243
Zoe!
171
00:11:38,030 --> 00:11:39,450
Cleo!
172
00:11:39,532 --> 00:11:41,282
Dzieciaki Straszaki!
173
00:11:43,619 --> 00:11:46,409
Zawód strażaka jest bardzo fascynujący,
174
00:11:46,497 --> 00:11:50,287
ale chodzi w nim o znacznie więcej
niż gaszenie pożarów.
175
00:11:50,376 --> 00:11:54,456
Ratujemy ludzi
z różnych niebezpiecznych sytuacji.
176
00:11:55,881 --> 00:11:59,591
- Chcielibyście zobaczyć kilka przykładów?
- Tak!
177
00:12:02,096 --> 00:12:06,556
Glorb będzie udawał,
że jest w niebezpieczeństwie.
178
00:12:06,642 --> 00:12:08,442
Poćwiczymy ratowanie go.
179
00:12:08,519 --> 00:12:12,569
Ale w rzeczywistości nie należy udawać,
że dzieje się coś złego.
180
00:12:12,648 --> 00:12:14,978
Jak chłopiec, co wołał wilkołaka?
181
00:12:15,067 --> 00:12:18,027
Zgadza się. Chłopiec wciąż wołał o pomoc,
182
00:12:18,112 --> 00:12:21,822
ale tak naprawdę udawał,
że jest w niebezpieczeństwie.
183
00:12:21,907 --> 00:12:24,487
I wilkołak przestał przychodzić z pomocą.
184
00:12:24,577 --> 00:12:29,537
Gdy chłopiec naprawdę miał kłopoty,
nikt mu nie wierzył i nie pomógł.
185
00:12:29,623 --> 00:12:32,173
Dokładnie. Czy wszyscy to rozumieją?
186
00:12:33,544 --> 00:12:38,344
Dobrze, więc teraz będziemy udawać,
że Glorb utknął na drzewie.
187
00:12:40,968 --> 00:12:42,968
Biedak jest przerażony.
188
00:12:46,849 --> 00:12:49,599
W niektórych sytuacjach używamy drabiny.
189
00:12:49,685 --> 00:12:53,185
Najlepiej mieć kogoś,
kto przytrzyma ją na dole.
190
00:12:53,272 --> 00:12:56,282
Mogę ja? Mam supermoc.
191
00:12:56,358 --> 00:12:57,688
Dziękuję, Frankie.
192
00:12:57,776 --> 00:13:02,816
Na drabinę mogą się wspinać
dorośli lub dzieci pod okiem dorosłego.
193
00:13:07,661 --> 00:13:11,421
Jak widzicie,
czasami ofiara jest oszołomiona.
194
00:13:11,499 --> 00:13:13,629
A co to znaczy?
195
00:13:13,709 --> 00:13:17,459
Wybacz, Glorb.
To znaczy zszokowany lub zdumiony.
196
00:13:17,546 --> 00:13:19,586
Mogę spróbować.
197
00:13:21,759 --> 00:13:23,389
Już dobrze, Glorbiorku.
198
00:13:24,094 --> 00:13:28,314
Zoe demonstruje,
jak inaczej pomagamy ludziom w opresji.
199
00:13:28,390 --> 00:13:32,770
Pokrzepiamy ich, pocieszamy i uspokajamy.
200
00:13:36,232 --> 00:13:38,612
Uwaga, Katyu, twoja kolej!
201
00:13:38,692 --> 00:13:43,662
Tam wysoko Glorb ma kłopot.
Bańkę zrobię, będzie spoko!
202
00:13:47,952 --> 00:13:50,372
Nieziemsko! Drac?
203
00:13:50,454 --> 00:13:52,624
Nadchodzi Drac z odsieczą!
204
00:13:56,418 --> 00:13:57,458
Tak!
205
00:14:03,759 --> 00:14:04,799
Ostrożnie!
206
00:14:04,885 --> 00:14:08,965
Jeśli piłka leci na ulicę,
nigdy za nią nie biegnij.
207
00:14:09,557 --> 00:14:10,977
Po prostu ją zostaw.
208
00:14:11,433 --> 00:14:12,893
Dobra rada, Lobo.
209
00:14:12,977 --> 00:14:15,597
To kolejna rzecz, którą robią strażacy.
210
00:14:15,688 --> 00:14:20,438
Pomagamy zidentyfikować
potencjalne zagrożenie i go uniknąć.
211
00:14:20,526 --> 00:14:25,276
Dziękuję, że mogłem wam opowiedzieć
o strażakach i ratowaniu ludzi.
212
00:14:25,364 --> 00:14:27,454
- Było wspaniale!
- Dziękujemy!
213
00:14:27,533 --> 00:14:30,493
Podziękujmy też pomocnikowi, Glorbowi!
214
00:14:36,250 --> 00:14:37,790
Hura!
215
00:14:43,757 --> 00:14:47,797
Spójrz, Henri.
Tym razem ty utknąłeś na drzewie.
216
00:14:59,440 --> 00:15:04,030
Świetna poza, Glorb,
ale próbuję narysować wóz strażacki.
217
00:15:09,158 --> 00:15:13,288
- Świetny wóz strażacki!
- Chciałbym się takim pobawić.
218
00:15:15,789 --> 00:15:16,959
Co?
219
00:15:19,001 --> 00:15:20,211
Dzięki, Katyu!
220
00:15:27,718 --> 00:15:29,798
Ratunku!
221
00:15:30,387 --> 00:15:32,057
Ojej! Glorb ma kłopoty!
222
00:15:32,723 --> 00:15:33,933
O nie!
223
00:15:42,566 --> 00:15:43,936
Biedak boi się zejść!
224
00:15:44,026 --> 00:15:46,606
Powinniśmy zadzwonić po tatę?
225
00:15:46,695 --> 00:15:49,155
Chyba poradzimy sobie sami.
226
00:15:49,239 --> 00:15:51,449
Spokojnie, zajmę się tym.
227
00:15:55,871 --> 00:15:57,041
Już po strachu.
228
00:15:57,122 --> 00:16:01,382
Pora odłożyć farby i coś przekąsić.
229
00:16:02,670 --> 00:16:04,130
Ratunku!
230
00:16:05,798 --> 00:16:07,168
Ratunku!
231
00:16:07,257 --> 00:16:08,967
Co tym razem?
232
00:16:09,885 --> 00:16:11,545
Trzeba to sprawdzić.
233
00:16:12,429 --> 00:16:17,309
Ratunku! Pomocy!
234
00:16:18,060 --> 00:16:19,310
Zajmę się tym.
235
00:16:25,067 --> 00:16:26,567
Mój bohaterze!
236
00:16:30,114 --> 00:16:32,744
Wiem, że fajnie jest być w centrum uwagi.
237
00:16:32,825 --> 00:16:33,905
Ja też wiem!
238
00:16:33,993 --> 00:16:37,413
Pamiętasz historię o chłopcu,
który wołał wilkołaka?
239
00:16:37,496 --> 00:16:40,616
Jeśli będziesz udawał,
że jesteś w tarapatach...
240
00:16:41,000 --> 00:16:44,880
Ludzie nie uwierzą,
kiedy naprawdę będziesz w potrzebie.
241
00:16:48,465 --> 00:16:51,175
Przyda ci się chwila dla siebie.
242
00:17:11,655 --> 00:17:12,945
Ratunku!
243
00:17:17,870 --> 00:17:19,790
Pomocy!
244
00:17:21,415 --> 00:17:24,035
O nie! Glorb uciekł z klatki?
245
00:17:24,126 --> 00:17:26,046
Myślicie, że teraz nie udaje?
246
00:17:29,131 --> 00:17:31,881
Zaczekajmy chwilę, może przestanie.
247
00:17:40,017 --> 00:17:43,187
Henri, pomóż mi, proszę!
248
00:17:44,772 --> 00:17:46,112
O nie!
249
00:17:47,983 --> 00:17:49,033
Pomocy!
250
00:18:20,057 --> 00:18:21,097
Henri?
251
00:18:28,816 --> 00:18:30,566
Są kompletnie oszomo...
252
00:18:30,651 --> 00:18:32,071
Osz... oszmoło...
253
00:18:32,444 --> 00:18:34,784
- Oszołomieni!
- Oszołomieni!
254
00:18:34,863 --> 00:18:36,123
Tak.
255
00:18:36,198 --> 00:18:38,158
Może ja pomogę.
256
00:18:38,242 --> 00:18:39,702
Ostrożnie, Drac!
257
00:18:43,664 --> 00:18:45,044
Jestem zbyt słaby.
258
00:18:45,124 --> 00:18:48,884
- Ja nie, ale to dla mnie za wysoko!
- Zajmę się tym!
259
00:18:49,461 --> 00:18:54,221
Wieczna magio, zaklęta w smudze,
z tobą gargulca wnet obudzę!
260
00:19:00,430 --> 00:19:04,430
Na sowę!
Zaklęcia nie działają na gargulców.
261
00:19:04,518 --> 00:19:06,098
Wiem, co trzeba zrobić!
262
00:19:06,186 --> 00:19:10,726
- Chyba pora zadzwonić po tatę.
- Masz rację, Lobo. Najwyższa pora.
263
00:19:12,693 --> 00:19:14,533
Halo, straż pożarna?
264
00:19:14,611 --> 00:19:17,781
Trzeba wiedzieć,
kiedy poprosić o pomoc dorosłego.
265
00:19:18,740 --> 00:19:22,160
I kiedy wezwać
wykwalifikowanych specjalistów.
266
00:19:23,954 --> 00:19:27,924
- Drac, mógłbyś ich jakoś uspokoić?
- Robi się!
267
00:19:28,000 --> 00:19:32,750
Słuchajcie! Wszystko będzie dobrze.
Wyciągniemy was stamtąd.
268
00:19:32,838 --> 00:19:34,588
- Damy radę!
- Jasne!
269
00:19:35,257 --> 00:19:38,087
Jest dobrze! Tata przyjechał!
270
00:19:40,095 --> 00:19:43,265
Widzę,
że Glorb i Henri wpadli w małe tarapaty.
271
00:19:47,311 --> 00:19:52,071
Mocno zaciśnięte,
a gargulce tak bardzo lubią spać.
272
00:19:52,149 --> 00:19:54,109
Chyba że...
273
00:20:08,624 --> 00:20:09,754
Dzięki, tato!
274
00:20:10,751 --> 00:20:15,261
- Jestem z ciebie dumny!
- A ja jestem z was dumny.
275
00:20:15,339 --> 00:20:18,549
Wiedzieliście, kiedy wezwać pomoc.
276
00:20:18,634 --> 00:20:23,604
Henri, wiem, że próbowałeś mu pomóc,
ale następnym razem zawołaj mnie.
277
00:20:24,514 --> 00:20:27,604
Wszyscy są cali. Nareszcie mamy spokój.
278
00:20:27,684 --> 00:20:29,814
W samą porę, dziadku.
279
00:20:31,605 --> 00:20:32,765
Wstał świt!
280
00:20:35,943 --> 00:20:36,943
Drac!
281
00:20:38,195 --> 00:20:39,315
Katya!
282
00:20:41,323 --> 00:20:42,373
Lobo!
283
00:20:43,951 --> 00:20:45,161
Frankie!
284
00:20:46,703 --> 00:20:47,753
Zoe!
285
00:20:50,040 --> 00:20:51,080
Cleo!
286
00:20:51,208 --> 00:20:53,338
Dzieciaki Straszaki!
287
00:20:54,920 --> 00:20:55,960
Mam cię!
288
00:20:56,046 --> 00:20:58,586
Glorb, chyba się czegoś nauczyłeś?
289
00:20:58,674 --> 00:21:01,644
Nigdy nie wołaj wilkołaka. Dobrze, mały?
290
00:21:01,718 --> 00:21:03,848
Chyba że potrzebujesz pomocy.
291
00:21:46,013 --> 00:21:49,023
Napisy: Iza Lipian