1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Dzieciaki Straszaki 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Dzieciaki Straszaki 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - Idzie noc... - Straszaków moc! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 DZIECIAKI STRASZAKI 6 00:00:29,237 --> 00:00:33,157 Patrzcie! Zbuduję najfajniejszą budowlę na świecie! 7 00:00:34,034 --> 00:00:38,294 Lobo? Myślałem, że razem zbudujemy jedną wielką budowlę. 8 00:00:39,914 --> 00:00:42,084 Możemy zbudować najwyższą wieżę! 9 00:00:42,167 --> 00:00:44,417 Możemy zbudować domek Henriemu. 10 00:00:44,502 --> 00:00:45,842 Albo jakiś zamek! 11 00:00:45,920 --> 00:00:49,510 Pracując razem i wykorzystując wszystkie pomysły, 12 00:00:49,591 --> 00:00:52,051 zbudowalibyście coś niesamowitego! 13 00:00:52,135 --> 00:00:54,295 Świetnie! 14 00:00:54,387 --> 00:00:58,217 Nie, dzięki. Ja lubię być niesamowity sam ze sobą. 15 00:00:58,308 --> 00:00:59,478 No dobrze, 16 00:00:59,559 --> 00:01:03,189 ale jest coś niesamowitego, co możecie zrobić razem. 17 00:01:03,271 --> 00:01:05,191 Idzie noc... 18 00:01:05,273 --> 00:01:07,233 Straszaków moc! 19 00:01:09,694 --> 00:01:10,704 Drac! 20 00:01:13,364 --> 00:01:14,534 Katya! 21 00:01:16,743 --> 00:01:17,743 Lobo! 22 00:01:20,663 --> 00:01:22,043 Frankie! 23 00:01:24,375 --> 00:01:25,415 Zoe! 24 00:01:28,546 --> 00:01:29,756 Cleo! 25 00:01:29,839 --> 00:01:31,759 Dzieciaki Straszaki! 26 00:01:33,218 --> 00:01:37,388 Kto chce zbudować superstraszną superbudowlę? 27 00:01:39,098 --> 00:01:41,018 Ja nie, mam swój własny pomysł. 28 00:01:41,100 --> 00:01:45,810 Poczekajcie, aż zbuduję mój niesamowity casa del Lobo! 29 00:02:07,418 --> 00:02:08,498 - Tak! - Klawo! 30 00:02:08,586 --> 00:02:10,836 To się nazywa współpraca! 31 00:02:14,384 --> 00:02:17,184 Mój superdomek nie jest zbyt super. 32 00:02:17,262 --> 00:02:19,512 Fajnie jest pracować samodzielnie, 33 00:02:19,597 --> 00:02:24,557 ale czasami trzeba połączyć siły w grupie, żeby stworzyć coś wyjątkowego. 34 00:02:25,478 --> 00:02:26,728 Rozumiem. 35 00:02:27,856 --> 00:02:29,266 Autobus już jest! 36 00:02:29,357 --> 00:02:31,817 Czy wszyscy są gotowi na wycieczkę? 37 00:02:31,901 --> 00:02:34,991 - Tak! - Uwielbiam wycieczki! 38 00:02:36,447 --> 00:02:39,447 Dziś wieczorem dowiecie się, jak powstaje... 39 00:02:39,534 --> 00:02:40,454 pizza! 40 00:02:41,035 --> 00:02:42,155 Super! 41 00:02:42,245 --> 00:02:44,035 Uwielbiam pizzę! 42 00:02:44,122 --> 00:02:47,582 Dowiecie się dziś, jak działa prawdziwa pizzeria 43 00:02:47,667 --> 00:02:50,247 i nauczycie się, jak robić pizzę. 44 00:02:50,336 --> 00:02:51,916 Ale super! 45 00:02:56,885 --> 00:03:01,345 Witam was w Pizzerii Luigich. Ja jestem Luigi. 46 00:03:01,431 --> 00:03:03,471 Dziękujemy za zaproszenie. 47 00:03:03,558 --> 00:03:07,898 Nasi uczniowie chcą się dowiedzieć, jak pracuje się w pizzerii. 48 00:03:07,979 --> 00:03:11,399 Rodzina Luigich robi pizzę od pokoleń. 49 00:03:11,983 --> 00:03:17,203 Mój pradziadek, Luigi, był najlepszym pizzerem we Włoszech. 50 00:03:17,280 --> 00:03:22,490 Mój dziadzio, Luigi, dostarczył pierwszą pizzę w pudełku! 51 00:03:22,577 --> 00:03:27,667 Mój papa, Luigi, zrobił pierwszą pizzę w Mrocznym Lesie. 52 00:03:29,042 --> 00:03:34,212 A teraz ja, Luigi, robię najlepszą pizzę w mieście! 53 00:03:34,297 --> 00:03:37,377 Luigi dostarcza to, co najlepsze! 54 00:03:37,467 --> 00:03:40,967 Wy, Dzieciaki Straszaki, macie supermoc, 55 00:03:41,054 --> 00:03:44,644 a ja, Luigi, władam mocą pizzy! 56 00:03:44,724 --> 00:03:46,644 Chodźcie, pokażę wam! 57 00:03:46,726 --> 00:03:47,686 Super! 58 00:03:48,811 --> 00:03:51,811 Najlepszą pizzę robi się z trzech składników. 59 00:03:51,898 --> 00:03:56,778 Najlepszego ciasta, sosu i najlepszych dodatków. 60 00:03:56,861 --> 00:03:58,281 Obserwujcie Luigiego! 61 00:03:59,864 --> 00:04:04,494 Spokojnie, powoli, żeby ciasto było w sam raz. 62 00:04:05,119 --> 00:04:07,829 Nie za szybko, nie za wolno. 63 00:04:08,581 --> 00:04:09,501 Czaję! 64 00:04:10,416 --> 00:04:12,626 Jeden pomidor na raz! 65 00:04:13,461 --> 00:04:15,551 Sekret tkwi w sosie! 66 00:04:15,630 --> 00:04:20,130 Mozzarella! Nie za dużo, nie za mało. 67 00:04:20,718 --> 00:04:23,388 Zawsze ostrożnie w kuchni Luigich. 68 00:04:23,471 --> 00:04:28,601 Tylko dorosły wkłada pizzę do pieca, wyciąga piękną i złotą! 69 00:04:34,315 --> 00:04:35,725 Perfetto. 70 00:04:35,817 --> 00:04:39,067 Kto z was jest gotowy zrobić pizzę? 71 00:04:39,153 --> 00:04:40,533 - Ja! - Ja chcę! 72 00:04:40,613 --> 00:04:41,823 - Ja. - Proszę! 73 00:04:43,116 --> 00:04:47,746 Nie wierzę, że robimy sos według sekretnego przepisu Luigich! 74 00:04:47,829 --> 00:04:50,079 I będziemy jeść pizze! Tak! 75 00:04:51,416 --> 00:04:52,536 Ostrożnie, Drac! 76 00:04:55,795 --> 00:04:57,125 Hej! 77 00:05:07,015 --> 00:05:10,555 Wolniej, Lobo! Słyszałeś, co pan mówił. 78 00:05:10,643 --> 00:05:12,443 Mój sposób jest lepszy. 79 00:05:12,520 --> 00:05:16,230 Im szybciej zrobimy ciasto, tym szybciej zjemy pizzę! 80 00:05:16,983 --> 00:05:18,823 O to właśnie chodzi! 81 00:05:19,235 --> 00:05:20,275 O nie! 82 00:05:27,368 --> 00:05:29,618 Mamy pepperoni, mamy ser... 83 00:05:29,704 --> 00:05:32,714 Czy jest coś innego, co można dodać do pizzy? 84 00:05:32,790 --> 00:05:36,500 Wiesz, pan Luigi mówił, że możemy dodać, co chcemy. 85 00:05:49,807 --> 00:05:51,517 Uwielbiam ananasy! 86 00:05:51,601 --> 00:05:55,351 I oliwki, i pieczarki, i paprykę! 87 00:05:56,022 --> 00:05:57,072 Ojej! 88 00:05:58,357 --> 00:05:59,727 Mama mia! 89 00:06:11,454 --> 00:06:14,374 Pizzeria Luigich, w czym mogę pomóc? 90 00:06:15,041 --> 00:06:19,171 Dwadzieścia pizz na śniadanie? Gotowe tuż po wschodzie słońca? 91 00:06:19,253 --> 00:06:22,883 To duże zamówienie na jednego Luigiego. 92 00:06:22,965 --> 00:06:25,425 Możemy pomóc Luigiemu? 93 00:06:26,010 --> 00:06:28,510 To byłoby coś wyjątkowego. 94 00:06:28,596 --> 00:06:32,306 Mówiła pani, że czasami trzeba połączyć siły w grupie, 95 00:06:32,391 --> 00:06:34,691 żeby stworzyć coś wyjątkowego. 96 00:06:34,769 --> 00:06:38,819 Dwadzieścia pizz to bardzo dużo, nawet jak na waszą grupę. 97 00:06:38,898 --> 00:06:40,818 Damy radę! Prawda? 98 00:06:40,900 --> 00:06:43,530 - Tak! - Pewnie! 99 00:06:45,780 --> 00:06:47,070 Tak mi przykro. 100 00:06:47,156 --> 00:06:50,736 Ale nie dam rady zrobić dwudziestu pizz na śniadanie. 101 00:06:50,827 --> 00:06:53,957 - Pomożemy panu. - Damy radę! 102 00:06:54,664 --> 00:06:58,424 - Sam pan mówił... - „Luigi dostarcza to, co najlepsze!” 103 00:06:58,501 --> 00:07:01,711 - Proszę się nie martwić. - Wszystkim się zajmiemy! 104 00:07:03,756 --> 00:07:08,426 Dwadzieścia pizz? Oki-doki. Z jakimi dodatkami? 105 00:07:08,511 --> 00:07:11,011 Tak, dobrze. Uno, due... 106 00:07:12,265 --> 00:07:13,925 Ruszajmy do pracy! 107 00:07:14,016 --> 00:07:15,636 - Tak! - Super! 108 00:07:16,477 --> 00:07:20,437 Proszę, byście pracowali razem superszybko, 109 00:07:20,523 --> 00:07:23,733 ale także superostrożnie. Dacie radę? 110 00:07:23,818 --> 00:07:24,938 Oczywiście! 111 00:07:25,027 --> 00:07:26,697 Jesteśmy Straszakami! 112 00:07:26,779 --> 00:07:29,779 Ale najpierw posprzątajmy ten bałagan! 113 00:07:39,625 --> 00:07:41,995 Wspaniale! Grazie, Cleo. 114 00:07:42,086 --> 00:07:43,706 Bardzo proszę! 115 00:07:43,796 --> 00:07:46,166 A teraz będziemy robić pizzę! 116 00:07:46,257 --> 00:07:49,087 - Mam rację? - Tak! 117 00:07:50,511 --> 00:07:51,551 Hura! 118 00:08:00,396 --> 00:08:04,686 Odrobina mąki na stole i paluszki nie kleją się do ciasta! 119 00:08:11,532 --> 00:08:14,332 Patrz. Najpierw bach, bach, bach! 120 00:08:14,410 --> 00:08:15,700 Tak! 121 00:08:20,583 --> 00:08:26,803 Zamiast tego spróbujmy ugnieść ciasto. Delikatnie, jak Luigi! 122 00:08:31,344 --> 00:08:34,144 Odrobinę tego, szczyptę tamtego... 123 00:08:35,681 --> 00:08:36,971 Delizioso! 124 00:08:40,728 --> 00:08:42,058 Teraz ser! 125 00:08:43,397 --> 00:08:46,027 Nie za dużo, nie za mało. 126 00:08:47,026 --> 00:08:48,436 Zuch chłopiec! 127 00:08:49,946 --> 00:08:52,526 Jedna pizza z ananasem! 128 00:08:52,615 --> 00:08:54,735 Pomidor, pomidor, pomidor. 129 00:08:55,868 --> 00:08:58,538 Okej, Katyu! Jesteśmy gotowi! 130 00:09:01,916 --> 00:09:04,956 I trzy pizze z warzywami! Skończone! 131 00:09:05,044 --> 00:09:07,514 Świetny z was zespół, Straszaki! 132 00:09:14,303 --> 00:09:16,313 Piękna i złota! 133 00:09:19,141 --> 00:09:22,901 Wiedziałem, że się uda, bo pracowaliśmy razem! 134 00:09:24,480 --> 00:09:26,860 Jeszcze jedna pizza, nadchodzi! 135 00:09:26,941 --> 00:09:29,441 Ale już mamy dwadzieścia! Liczyłam. 136 00:09:30,194 --> 00:09:31,574 Racja, Zoe. 137 00:09:31,654 --> 00:09:35,284 Straszaki zrobiły dwadzieścia pizz na zamówienie. 138 00:09:35,366 --> 00:09:38,866 A ja zrobiłem specjalną grazie pizza dla was. 139 00:09:38,953 --> 00:09:41,003 To „pizza dziękuję”. 140 00:09:41,080 --> 00:09:43,960 Trzeba się nią dzielić z przyjaciółmi. 141 00:09:46,794 --> 00:09:48,094 Pycha! 142 00:09:48,170 --> 00:09:51,800 Dziękujemy panu bardzo, ale musimy już iść. 143 00:09:53,301 --> 00:09:58,101 - Jak Luigi ma się wam odwdzięczyć? - To była dla nas przyjemność. 144 00:09:58,180 --> 00:10:01,930 Łatwo było, bo pracowaliśmy razem. Było też fajnie! 145 00:10:02,059 --> 00:10:03,019 Pa! 146 00:10:03,978 --> 00:10:05,308 Do zobaczenia! 147 00:10:05,896 --> 00:10:08,316 - Do widzenia! - Niedługo wrócimy! 148 00:10:14,655 --> 00:10:15,775 Wstał świt! 149 00:10:18,701 --> 00:10:19,661 Drac! 150 00:10:21,078 --> 00:10:22,158 Katya! 151 00:10:24,248 --> 00:10:25,328 Lobo! 152 00:10:26,792 --> 00:10:28,172 Frankie! 153 00:10:29,587 --> 00:10:30,587 Zoe! 154 00:10:32,923 --> 00:10:34,093 Cleo! 155 00:10:34,842 --> 00:10:37,012 Dzieciaki Straszaki! 156 00:10:43,184 --> 00:10:44,814 Podejdźcie tu. 157 00:10:44,894 --> 00:10:50,824 Dziś tato Lobo opowie nam wszystko o zawodzie strażaka. 158 00:10:50,900 --> 00:10:53,490 Wspaniale jest uczyć się o zawodach, 159 00:10:53,569 --> 00:10:56,699 które możecie wykonywać, kiedy dorośniecie. 160 00:10:56,822 --> 00:11:01,872 Możecie być, kim chcecie: lekarzami, inżynierami, astronautami 161 00:11:01,952 --> 00:11:06,422 albo możecie zostać strażakami, jak pan Wyjec! 162 00:11:06,499 --> 00:11:09,129 Nie możemy się już doczekać. 163 00:11:09,210 --> 00:11:12,050 Ale najpierw... to nasza ulubiona pora dnia. 164 00:11:12,630 --> 00:11:14,420 Idzie noc... 165 00:11:14,507 --> 00:11:16,717 Straszaków moc! 166 00:11:19,220 --> 00:11:20,300 Drac! 167 00:11:22,932 --> 00:11:24,352 Katya! 168 00:11:26,268 --> 00:11:27,268 Lobo! 169 00:11:30,231 --> 00:11:31,521 Frankie! 170 00:11:33,943 --> 00:11:35,243 Zoe! 171 00:11:38,030 --> 00:11:39,450 Cleo! 172 00:11:39,532 --> 00:11:41,282 Dzieciaki Straszaki! 173 00:11:43,619 --> 00:11:46,409 Zawód strażaka jest bardzo fascynujący, 174 00:11:46,497 --> 00:11:50,287 ale chodzi w nim o znacznie więcej niż gaszenie pożarów. 175 00:11:50,376 --> 00:11:54,456 Ratujemy ludzi z różnych niebezpiecznych sytuacji. 176 00:11:55,881 --> 00:11:59,591 - Chcielibyście zobaczyć kilka przykładów? - Tak! 177 00:12:02,096 --> 00:12:06,556 Glorb będzie udawał, że jest w niebezpieczeństwie. 178 00:12:06,642 --> 00:12:08,442 Poćwiczymy ratowanie go. 179 00:12:08,519 --> 00:12:12,569 Ale w rzeczywistości nie należy udawać, że dzieje się coś złego. 180 00:12:12,648 --> 00:12:14,978 Jak chłopiec, co wołał wilkołaka? 181 00:12:15,067 --> 00:12:18,027 Zgadza się. Chłopiec wciąż wołał o pomoc, 182 00:12:18,112 --> 00:12:21,822 ale tak naprawdę udawał, że jest w niebezpieczeństwie. 183 00:12:21,907 --> 00:12:24,487 I wilkołak przestał przychodzić z pomocą. 184 00:12:24,577 --> 00:12:29,537 Gdy chłopiec naprawdę miał kłopoty, nikt mu nie wierzył i nie pomógł. 185 00:12:29,623 --> 00:12:32,173 Dokładnie. Czy wszyscy to rozumieją? 186 00:12:33,544 --> 00:12:38,344 Dobrze, więc teraz będziemy udawać, że Glorb utknął na drzewie. 187 00:12:40,968 --> 00:12:42,968 Biedak jest przerażony. 188 00:12:46,849 --> 00:12:49,599 W niektórych sytuacjach używamy drabiny. 189 00:12:49,685 --> 00:12:53,185 Najlepiej mieć kogoś, kto przytrzyma ją na dole. 190 00:12:53,272 --> 00:12:56,282 Mogę ja? Mam supermoc. 191 00:12:56,358 --> 00:12:57,688 Dziękuję, Frankie. 192 00:12:57,776 --> 00:13:02,816 Na drabinę mogą się wspinać dorośli lub dzieci pod okiem dorosłego. 193 00:13:07,661 --> 00:13:11,421 Jak widzicie, czasami ofiara jest oszołomiona. 194 00:13:11,499 --> 00:13:13,629 A co to znaczy? 195 00:13:13,709 --> 00:13:17,459 Wybacz, Glorb. To znaczy zszokowany lub zdumiony. 196 00:13:17,546 --> 00:13:19,586 Mogę spróbować. 197 00:13:21,759 --> 00:13:23,389 Już dobrze, Glorbiorku. 198 00:13:24,094 --> 00:13:28,314 Zoe demonstruje, jak inaczej pomagamy ludziom w opresji. 199 00:13:28,390 --> 00:13:32,770 Pokrzepiamy ich, pocieszamy i uspokajamy. 200 00:13:36,232 --> 00:13:38,612 Uwaga, Katyu, twoja kolej! 201 00:13:38,692 --> 00:13:43,662 Tam wysoko Glorb ma kłopot. Bańkę zrobię, będzie spoko! 202 00:13:47,952 --> 00:13:50,372 Nieziemsko! Drac? 203 00:13:50,454 --> 00:13:52,624 Nadchodzi Drac z odsieczą! 204 00:13:56,418 --> 00:13:57,458 Tak! 205 00:14:03,759 --> 00:14:04,799 Ostrożnie! 206 00:14:04,885 --> 00:14:08,965 Jeśli piłka leci na ulicę, nigdy za nią nie biegnij. 207 00:14:09,557 --> 00:14:10,977 Po prostu ją zostaw. 208 00:14:11,433 --> 00:14:12,893 Dobra rada, Lobo. 209 00:14:12,977 --> 00:14:15,597 To kolejna rzecz, którą robią strażacy. 210 00:14:15,688 --> 00:14:20,438 Pomagamy zidentyfikować potencjalne zagrożenie i go uniknąć. 211 00:14:20,526 --> 00:14:25,276 Dziękuję, że mogłem wam opowiedzieć o strażakach i ratowaniu ludzi. 212 00:14:25,364 --> 00:14:27,454 - Było wspaniale! - Dziękujemy! 213 00:14:27,533 --> 00:14:30,493 Podziękujmy też pomocnikowi, Glorbowi! 214 00:14:36,250 --> 00:14:37,790 Hura! 215 00:14:43,757 --> 00:14:47,797 Spójrz, Henri. Tym razem ty utknąłeś na drzewie. 216 00:14:59,440 --> 00:15:04,030 Świetna poza, Glorb, ale próbuję narysować wóz strażacki. 217 00:15:09,158 --> 00:15:13,288 - Świetny wóz strażacki! - Chciałbym się takim pobawić. 218 00:15:15,789 --> 00:15:16,959 Co? 219 00:15:19,001 --> 00:15:20,211 Dzięki, Katyu! 220 00:15:27,718 --> 00:15:29,798 Ratunku! 221 00:15:30,387 --> 00:15:32,057 Ojej! Glorb ma kłopoty! 222 00:15:32,723 --> 00:15:33,933 O nie! 223 00:15:42,566 --> 00:15:43,936 Biedak boi się zejść! 224 00:15:44,026 --> 00:15:46,606 Powinniśmy zadzwonić po tatę? 225 00:15:46,695 --> 00:15:49,155 Chyba poradzimy sobie sami. 226 00:15:49,239 --> 00:15:51,449 Spokojnie, zajmę się tym. 227 00:15:55,871 --> 00:15:57,041 Już po strachu. 228 00:15:57,122 --> 00:16:01,382 Pora odłożyć farby i coś przekąsić. 229 00:16:02,670 --> 00:16:04,130 Ratunku! 230 00:16:05,798 --> 00:16:07,168 Ratunku! 231 00:16:07,257 --> 00:16:08,967 Co tym razem? 232 00:16:09,885 --> 00:16:11,545 Trzeba to sprawdzić. 233 00:16:12,429 --> 00:16:17,309 Ratunku! Pomocy! 234 00:16:18,060 --> 00:16:19,310 Zajmę się tym. 235 00:16:25,067 --> 00:16:26,567 Mój bohaterze! 236 00:16:30,114 --> 00:16:32,744 Wiem, że fajnie jest być w centrum uwagi. 237 00:16:32,825 --> 00:16:33,905 Ja też wiem! 238 00:16:33,993 --> 00:16:37,413 Pamiętasz historię o chłopcu, który wołał wilkołaka? 239 00:16:37,496 --> 00:16:40,616 Jeśli będziesz udawał, że jesteś w tarapatach... 240 00:16:41,000 --> 00:16:44,880 Ludzie nie uwierzą, kiedy naprawdę będziesz w potrzebie. 241 00:16:48,465 --> 00:16:51,175 Przyda ci się chwila dla siebie. 242 00:17:11,655 --> 00:17:12,945 Ratunku! 243 00:17:17,870 --> 00:17:19,790 Pomocy! 244 00:17:21,415 --> 00:17:24,035 O nie! Glorb uciekł z klatki? 245 00:17:24,126 --> 00:17:26,046 Myślicie, że teraz nie udaje? 246 00:17:29,131 --> 00:17:31,881 Zaczekajmy chwilę, może przestanie. 247 00:17:40,017 --> 00:17:43,187 Henri, pomóż mi, proszę! 248 00:17:44,772 --> 00:17:46,112 O nie! 249 00:17:47,983 --> 00:17:49,033 Pomocy! 250 00:18:20,057 --> 00:18:21,097 Henri? 251 00:18:28,816 --> 00:18:30,566 Są kompletnie oszomo... 252 00:18:30,651 --> 00:18:32,071 Osz... oszmoło... 253 00:18:32,444 --> 00:18:34,784 - Oszołomieni! - Oszołomieni! 254 00:18:34,863 --> 00:18:36,123 Tak. 255 00:18:36,198 --> 00:18:38,158 Może ja pomogę. 256 00:18:38,242 --> 00:18:39,702 Ostrożnie, Drac! 257 00:18:43,664 --> 00:18:45,044 Jestem zbyt słaby. 258 00:18:45,124 --> 00:18:48,884 - Ja nie, ale to dla mnie za wysoko! - Zajmę się tym! 259 00:18:49,461 --> 00:18:54,221 Wieczna magio, zaklęta w smudze, z tobą gargulca wnet obudzę! 260 00:19:00,430 --> 00:19:04,430 Na sowę! Zaklęcia nie działają na gargulców. 261 00:19:04,518 --> 00:19:06,098 Wiem, co trzeba zrobić! 262 00:19:06,186 --> 00:19:10,726 - Chyba pora zadzwonić po tatę. - Masz rację, Lobo. Najwyższa pora. 263 00:19:12,693 --> 00:19:14,533 Halo, straż pożarna? 264 00:19:14,611 --> 00:19:17,781 Trzeba wiedzieć, kiedy poprosić o pomoc dorosłego. 265 00:19:18,740 --> 00:19:22,160 I kiedy wezwać wykwalifikowanych specjalistów. 266 00:19:23,954 --> 00:19:27,924 - Drac, mógłbyś ich jakoś uspokoić? - Robi się! 267 00:19:28,000 --> 00:19:32,750 Słuchajcie! Wszystko będzie dobrze. Wyciągniemy was stamtąd. 268 00:19:32,838 --> 00:19:34,588 - Damy radę! - Jasne! 269 00:19:35,257 --> 00:19:38,087 Jest dobrze! Tata przyjechał! 270 00:19:40,095 --> 00:19:43,265 Widzę, że Glorb i Henri wpadli w małe tarapaty. 271 00:19:47,311 --> 00:19:52,071 Mocno zaciśnięte, a gargulce tak bardzo lubią spać. 272 00:19:52,149 --> 00:19:54,109 Chyba że... 273 00:20:08,624 --> 00:20:09,754 Dzięki, tato! 274 00:20:10,751 --> 00:20:15,261 - Jestem z ciebie dumny! - A ja jestem z was dumny. 275 00:20:15,339 --> 00:20:18,549 Wiedzieliście, kiedy wezwać pomoc. 276 00:20:18,634 --> 00:20:23,604 Henri, wiem, że próbowałeś mu pomóc, ale następnym razem zawołaj mnie. 277 00:20:24,514 --> 00:20:27,604 Wszyscy są cali. Nareszcie mamy spokój. 278 00:20:27,684 --> 00:20:29,814 W samą porę, dziadku. 279 00:20:31,605 --> 00:20:32,765 Wstał świt! 280 00:20:35,943 --> 00:20:36,943 Drac! 281 00:20:38,195 --> 00:20:39,315 Katya! 282 00:20:41,323 --> 00:20:42,373 Lobo! 283 00:20:43,951 --> 00:20:45,161 Frankie! 284 00:20:46,703 --> 00:20:47,753 Zoe! 285 00:20:50,040 --> 00:20:51,080 Cleo! 286 00:20:51,208 --> 00:20:53,338 Dzieciaki Straszaki! 287 00:20:54,920 --> 00:20:55,960 Mam cię! 288 00:20:56,046 --> 00:20:58,586 Glorb, chyba się czegoś nauczyłeś? 289 00:20:58,674 --> 00:21:01,644 Nigdy nie wołaj wilkołaka. Dobrze, mały? 290 00:21:01,718 --> 00:21:03,848 Chyba że potrzebujesz pomocy. 291 00:21:46,013 --> 00:21:49,023 Napisy: Iza Lipian