1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,218 我们是超能小萌怪 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 超能小萌怪 4 00:00:19,144 --> 00:00:22,774 -太阳落山 -萌怪变身 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 片名:超能小萌怪 6 00:00:28,194 --> 00:00:30,664 伙伴们 瞧我爷爷给我送了什么 7 00:00:31,114 --> 00:00:32,204 是什么? 8 00:00:32,282 --> 00:00:35,492 百变大法师的魔术工具箱 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,867 我可以用它表演各种精彩的魔术 10 00:00:38,955 --> 00:00:40,205 就像他一样 11 00:00:40,290 --> 00:00:42,250 我可喜欢百变大法师了 12 00:00:42,333 --> 00:00:45,963 我也是 他是最棒的魔术师 13 00:00:47,464 --> 00:00:49,174 -你好 卡蒂亚 -你好 佐伊 14 00:00:50,049 --> 00:00:52,759 德拉克 你要不要 借我的魔咒入门书看看? 15 00:00:52,844 --> 00:00:55,144 这样你就可以练习魔法了 16 00:00:55,221 --> 00:00:58,731 谢谢你 卡蒂亚 但魔术并不使用真正的魔法 17 00:00:58,808 --> 00:01:02,728 只是假装用了魔法而已 所以用不到魔咒 18 00:01:05,023 --> 00:01:06,193 太棒了 19 00:01:06,900 --> 00:01:08,110 这是什么? 20 00:01:08,193 --> 00:01:11,493 是百变大法师的魔术大全 21 00:01:11,571 --> 00:01:16,331 现在有了这个神奇的魔术工具箱 我只需要按照图画操作 22 00:01:16,409 --> 00:01:19,749 就可以来一场最精彩的魔术表演了 23 00:01:19,829 --> 00:01:21,459 你应该在学校剧场表演 24 00:01:21,539 --> 00:01:22,919 我可以帮忙准备点心 25 00:01:22,999 --> 00:01:24,419 我帮你布置舞台 26 00:01:24,501 --> 00:01:26,461 -我也可以 -还有我 27 00:01:26,544 --> 00:01:28,674 听起来真有趣 28 00:01:28,755 --> 00:01:33,505 但现在 还有一件更有趣的事 29 00:01:33,593 --> 00:01:35,303 太阳落山 30 00:01:35,386 --> 00:01:37,096 萌怪变身 31 00:01:39,682 --> 00:01:40,522 德拉克 32 00:01:43,353 --> 00:01:44,733 卡蒂亚 33 00:01:46,731 --> 00:01:47,731 洛博 34 00:01:50,652 --> 00:01:51,992 弗兰奇 35 00:01:54,364 --> 00:01:55,204 佐伊 36 00:01:58,451 --> 00:01:59,741 克里奥 37 00:01:59,828 --> 00:02:01,658 超能小萌怪 38 00:02:10,255 --> 00:02:13,165 天啊 我真希望我能看见我自己 39 00:02:13,258 --> 00:02:15,298 只有一件事比做魔术师更棒 40 00:02:15,385 --> 00:02:17,505 那就是做吸血鬼魔术师 41 00:02:17,595 --> 00:02:22,265 你该自称为吸血鬼魔术师 42 00:02:23,351 --> 00:02:24,271 或许吧 43 00:02:27,897 --> 00:02:30,397 我们在练习为你的表演配乐 44 00:02:32,068 --> 00:02:33,988 我在练习一个新的咒语 45 00:02:34,070 --> 00:02:37,120 做一份特别的点心 让大家看表演时吃 46 00:02:37,782 --> 00:02:41,622 “如何用魔法 做一个绝妙的巧克力蛋糕” 47 00:02:41,703 --> 00:02:43,003 绝妙? 48 00:02:43,663 --> 00:02:47,083 对了 “绝妙大师德拉克” 49 00:02:47,167 --> 00:02:52,757 音乐 蛋糕 还有我神奇的新魔术? 这一定会是史上最精彩的魔术表演 50 00:02:53,798 --> 00:02:55,468 我们走吧… 51 00:02:56,259 --> 00:03:00,259 德拉克 你确定你准备好 在观众面前表演了吗? 52 00:03:00,346 --> 00:03:04,056 -当然 -但你不是刚拿到魔术工具箱吗? 53 00:03:04,142 --> 00:03:06,522 是的 我爷爷昨天送来的 54 00:03:06,603 --> 00:03:11,823 那你还没什么时间练习魔术 对吧? 55 00:03:11,900 --> 00:03:12,940 没关系 56 00:03:13,026 --> 00:03:17,236 百变大法师做的这些魔术 我看过很多次了 超级简单 57 00:03:17,322 --> 00:03:20,162 德拉克 看别人做一件事 58 00:03:20,241 --> 00:03:23,041 和自己做起来 不总是一样的 59 00:03:23,119 --> 00:03:27,539 别担心 伊格尔 这场表演一定会很棒 我保证 60 00:03:35,298 --> 00:03:38,338 -我等不及了 -太棒了 61 00:03:41,471 --> 00:03:47,231 欢迎观看绝妙大师德拉克的 绝妙魔术表演 62 00:03:49,270 --> 00:03:50,650 好样的 德拉克 63 00:03:50,730 --> 00:03:52,400 谢谢大家… 64 00:03:52,482 --> 00:03:56,242 我表演的第一个魔术叫魔术环 65 00:03:56,319 --> 00:03:58,449 -好耶 -真期待 66 00:04:00,448 --> 00:04:03,788 大家看 这些圆环都相扣在一起 67 00:04:03,868 --> 00:04:07,038 绝妙大师德拉克将用魔术把它们分开 68 00:04:07,121 --> 00:04:08,871 就在你们眼前 69 00:04:08,957 --> 00:04:11,537 不知他会怎么做 70 00:04:12,627 --> 00:04:13,667 好了 71 00:04:17,131 --> 00:04:18,471 等我一下 72 00:04:18,549 --> 00:04:19,379 就… 73 00:04:25,181 --> 00:04:26,351 看吧 74 00:04:29,894 --> 00:04:33,444 我没事 谢谢你让我参与表演 75 00:04:34,691 --> 00:04:36,191 不客气 76 00:04:37,694 --> 00:04:40,664 我把绝妙魔术师魔杖轻轻一挥 77 00:04:40,738 --> 00:04:46,078 就能在你们眼前 将这些蝙蝠黏胶变成口香糖球 78 00:04:52,166 --> 00:04:53,246 这可不妙 79 00:05:00,216 --> 00:05:01,466 糟了 80 00:05:01,551 --> 00:05:03,301 没关系 别担心 81 00:05:04,012 --> 00:05:08,102 现在我将用魔法把这些蝙蝠黏胶 从我的头发上弄下来 82 00:05:19,235 --> 00:05:23,065 我还有一个魔术 如果你们想看的话 83 00:05:23,156 --> 00:05:24,736 -好啊 德拉克 -当然想… 84 00:05:25,325 --> 00:05:27,865 你们看 我的帽子里是空的 85 00:05:27,952 --> 00:05:31,042 什么也没有 或者…有吗? 86 00:05:42,341 --> 00:05:43,511 看吧 87 00:05:46,471 --> 00:05:49,471 德拉克 这太神奇了 再来一次… 88 00:05:52,018 --> 00:05:53,558 超能小萌怪们 89 00:05:53,644 --> 00:05:57,864 不如我们去外面玩耍 让伊格尔和德拉克清理一下吧? 90 00:06:00,777 --> 00:06:01,607 还好吗? 91 00:06:01,694 --> 00:06:05,454 我的魔术都搞砸了 真是不走运 92 00:06:05,531 --> 00:06:09,791 我想这和运气无关 德拉克 你说呢? 93 00:06:09,869 --> 00:06:12,619 或许我应该练习一下那些魔术? 94 00:06:12,705 --> 00:06:14,205 可魔术太多了 95 00:06:14,290 --> 00:06:16,790 要把它们都学会 不知要花多少时间 96 00:06:16,876 --> 00:06:20,706 或许你可以先练习其中一个 97 00:06:20,797 --> 00:06:22,717 一步一步来? 98 00:06:22,799 --> 00:06:26,679 就像学习跳舞一样 我也是一步一步练习的 99 00:06:26,761 --> 00:06:28,221 对极了 100 00:06:28,679 --> 00:06:32,479 你先练习 我去修补你的兔子 101 00:06:36,604 --> 00:06:37,614 好的 102 00:06:40,108 --> 00:06:40,938 第一步 103 00:06:42,443 --> 00:06:43,323 第二步 104 00:06:50,284 --> 00:06:52,164 糟糕 105 00:06:58,501 --> 00:06:59,921 第一步 106 00:07:00,962 --> 00:07:03,462 一 二 三 107 00:07:03,965 --> 00:07:05,335 看吧 108 00:07:08,136 --> 00:07:11,636 可怜的德拉克 他真的很想表演好 109 00:07:11,722 --> 00:07:16,142 但我挺喜欢那兔子炸开的时候 满天飞絮的感觉 110 00:07:16,936 --> 00:07:18,146 太好玩了 111 00:07:18,229 --> 00:07:22,439 或许看起来挺好玩 但还是让德拉克很难过 112 00:07:22,525 --> 00:07:25,735 我不想让德拉克难过 我希望他开心点 113 00:07:25,820 --> 00:07:26,780 我们都一样 114 00:07:26,863 --> 00:07:29,823 或许我们应该请德拉克再来一场表演 115 00:07:29,907 --> 00:07:33,327 但如果他的魔术还是不成功呢? 116 00:07:33,411 --> 00:07:35,751 我们知道那些魔术成功时是什么样 117 00:07:37,248 --> 00:07:42,838 所以如果德拉克再来一场表演 我们可以给他一点帮助? 118 00:07:42,920 --> 00:07:45,760 超级保密的超能小萌怪助力 119 00:07:46,924 --> 00:07:50,684 各位 我在练习一种魔术 120 00:07:50,761 --> 00:07:51,971 你们想来看看吗? 121 00:07:52,054 --> 00:07:54,274 -当然想 -太好了 122 00:07:55,892 --> 00:08:00,272 欢迎观看绝妙大师德拉克的 绝妙魔术表演 123 00:08:03,900 --> 00:08:07,490 马上要表演的是我著名的魔术绳 124 00:08:07,570 --> 00:08:08,950 你们看… 125 00:08:09,030 --> 00:08:12,240 德拉克 你能先表演纸牌魔术吗? 126 00:08:12,325 --> 00:08:14,535 我真的很喜欢纸牌魔术 127 00:08:15,119 --> 00:08:17,039 可我练习的不是那种魔术 128 00:08:17,705 --> 00:08:18,955 好吧 我们看看 129 00:08:19,040 --> 00:08:21,750 “这个魔术中 魔术师…” 也就是我 130 00:08:21,834 --> 00:08:24,134 “…应该让纸牌看似飞起来” 131 00:08:30,843 --> 00:08:32,353 克里奥 谢谢你 132 00:08:35,890 --> 00:08:37,020 不好 133 00:08:37,099 --> 00:08:39,939 可怜的德拉克 我得帮帮他 134 00:08:40,019 --> 00:08:42,899 德拉克 不如你再试试那个 帽子变兔子的魔术? 135 00:08:44,148 --> 00:08:47,068 -好 -我相信这次肯定能行 136 00:08:47,151 --> 00:08:51,821 星尘 星光 用你所有的力量 让德拉克的兔子出现 137 00:08:53,491 --> 00:08:57,871 那不是魔术 那是真正的魔法 138 00:09:03,042 --> 00:09:06,882 卡蒂亚 是你做的吗? 我知道你只是想帮我 139 00:09:06,963 --> 00:09:09,303 我们只是想帮你一下 让你的魔术成功 140 00:09:09,382 --> 00:09:11,552 这样你就会非常…开心了 141 00:09:12,593 --> 00:09:16,013 谢谢你们大家 但不用了 我能行 142 00:09:16,097 --> 00:09:19,727 我特别认真地练习了一个魔术 它非常神奇 143 00:09:19,809 --> 00:09:20,769 你们看 144 00:09:21,769 --> 00:09:23,809 -好啊 -来吧 145 00:09:24,397 --> 00:09:28,317 绝妙大师德拉克将用魔术 把这两段绳子 146 00:09:28,401 --> 00:09:33,411 在你们眼前合为一段 147 00:09:38,619 --> 00:09:39,619 厉害吧 148 00:09:47,169 --> 00:09:49,879 你把绳子藏在耳朵里了 是不是? 149 00:09:49,964 --> 00:09:51,764 魔术师从不揭秘 150 00:09:54,885 --> 00:09:55,925 太阳升起 151 00:09:58,639 --> 00:09:59,469 德拉克 152 00:10:00,850 --> 00:10:01,730 卡蒂亚 153 00:10:04,020 --> 00:10:04,980 洛博 154 00:10:06,606 --> 00:10:07,936 弗兰奇 155 00:10:09,358 --> 00:10:10,188 佐伊 156 00:10:12,695 --> 00:10:13,855 克里奥 157 00:10:14,530 --> 00:10:16,740 超能小萌怪 158 00:10:19,744 --> 00:10:20,584 卡蒂亚? 159 00:10:24,123 --> 00:10:26,883 它应该回到我的魔术帽里的 160 00:10:27,543 --> 00:10:29,383 可它这么可爱 161 00:10:29,462 --> 00:10:32,672 不能让它留下玩一天吗? 162 00:10:32,757 --> 00:10:33,587 好 163 00:10:34,175 --> 00:10:37,175 但明天 它就得回到我的魔术帽里了 164 00:10:37,261 --> 00:10:40,101 我还有很多魔术要练习 165 00:10:44,435 --> 00:10:45,685 下午好 爱丝米 166 00:10:45,770 --> 00:10:48,270 我听说孩子们今晚要去校外教学 167 00:10:48,356 --> 00:10:50,316 我们要去图书馆 168 00:10:50,983 --> 00:10:52,443 我喜欢图书馆 169 00:10:52,526 --> 00:10:56,196 书里满是奇妙的人物和故事 170 00:10:56,781 --> 00:10:59,781 坐着埋头看书 有什么好玩的? 171 00:11:00,368 --> 00:11:04,038 书里充满乐趣 刺激和奇遇 172 00:11:04,121 --> 00:11:10,591 特别是狼人在满月的光芒之下读书时 173 00:11:13,589 --> 00:11:17,639 这些书很棒 我等不及还回去换新的了 174 00:11:19,053 --> 00:11:20,763 真无聊 175 00:11:20,846 --> 00:11:23,016 你读过《杰克与豌豆》吗? 176 00:11:23,099 --> 00:11:29,809 高空中有一座城堡 城堡里有个巨人 他总是说:“我要来抓你了” 177 00:11:30,981 --> 00:11:33,981 我看是“我要无聊死了”吧 178 00:11:34,068 --> 00:11:36,858 我随时愿意玩触碰捉人游戏 179 00:11:36,946 --> 00:11:40,696 集中过来 孩子们 到了我们最喜欢的时刻了 180 00:11:40,783 --> 00:11:42,493 太阳落山 181 00:11:42,576 --> 00:11:44,786 萌怪变身 182 00:11:47,373 --> 00:11:48,213 德拉克 183 00:11:51,001 --> 00:11:51,841 卡蒂亚 184 00:11:54,422 --> 00:11:55,422 洛博 185 00:11:58,342 --> 00:11:59,722 弗兰奇 186 00:12:02,054 --> 00:12:02,894 佐伊 187 00:12:06,142 --> 00:12:07,312 克里奥 188 00:12:07,643 --> 00:12:09,353 超能小萌怪 189 00:12:11,105 --> 00:12:14,475 谁准备好去图书馆校外教学了? 190 00:12:16,110 --> 00:12:17,820 -我想去 -是的 191 00:12:19,113 --> 00:12:21,073 孩子们 探索愉快 192 00:12:21,157 --> 00:12:26,407 因为在图书馆 你总会有新的发现 193 00:12:32,501 --> 00:12:35,091 如果我们在外面 就可以到处跑了 194 00:12:35,171 --> 00:12:37,671 爬树 玩各种好玩的游戏 195 00:12:38,215 --> 00:12:39,835 那不是更好吗?亨利 196 00:12:39,925 --> 00:12:43,045 这一本 我猜你们都会喜欢 197 00:12:44,388 --> 00:12:50,558 《穿靴子的猫遇见三个火墙…》 198 00:12:50,644 --> 00:12:52,064 火枪手 199 00:12:52,146 --> 00:12:54,816 他们是全法国最厉害的冒险者 200 00:12:54,899 --> 00:12:59,279 这故事惊险刺激 乐趣无穷 201 00:12:59,361 --> 00:13:01,821 那…我看看 202 00:13:12,958 --> 00:13:13,998 来吧 亨利 203 00:13:16,879 --> 00:13:17,839 我读给你听 204 00:13:20,925 --> 00:13:22,635 从前 在… 205 00:13:23,385 --> 00:13:28,765 法国巴黎 一只小猫找… 206 00:13:28,849 --> 00:13:32,389 偶然找到了两只靴子 207 00:13:33,979 --> 00:13:36,149 靴子很大 208 00:13:36,232 --> 00:13:39,902 而且很闪…闪光…闪亮 209 00:13:39,985 --> 00:13:44,365 但靴子很大 而它的爪子很小 210 00:13:44,949 --> 00:13:48,199 它穿上靴子 感觉很奇怪 211 00:13:48,285 --> 00:13:52,365 就好像有…有魔法? 212 00:13:52,873 --> 00:13:55,713 魔法让他发生了变化 213 00:13:57,586 --> 00:14:03,336 靴子变小了 而他变大了 这使他很想跳一支吉格舞 214 00:14:04,885 --> 00:14:10,055 这只猫在橡树根下休息的时候 变成了… 215 00:14:10,516 --> 00:14:12,556 穿靴子的猫… 216 00:14:16,021 --> 00:14:17,821 让乐趣开始吧 217 00:14:20,401 --> 00:14:22,821 猫荡着秋千来到阳光下 218 00:14:22,903 --> 00:14:25,453 寻找刺激和乐趣 219 00:14:25,531 --> 00:14:31,081 猫跑遍了整座城镇 捉弄他遇到的人 220 00:14:32,830 --> 00:14:37,630 你见过这么大这么圆的月亮吗? 221 00:14:46,886 --> 00:14:47,716 什么? 222 00:14:51,098 --> 00:14:53,478 亨利?你在做什么? 223 00:14:53,559 --> 00:14:58,439 你怎么穿成这样? 还有 你怎么变得这么大? 224 00:14:58,522 --> 00:15:00,732 谁是亨利? 225 00:15:01,233 --> 00:15:07,113 我是全法国最讨人喜欢的捣蛋鬼 穿靴子的猫 226 00:15:07,823 --> 00:15:09,783 你会说话? 227 00:15:09,867 --> 00:15:15,207 说话 唱歌 跳舞 无所不能 最重要的是我善于剑法 228 00:15:15,289 --> 00:15:16,419 准备 229 00:15:17,333 --> 00:15:18,293 好吧 230 00:15:29,303 --> 00:15:30,933 回这儿来 231 00:15:31,263 --> 00:15:34,523 穿靴子的猫带着毛茸茸的大尾巴 上蹿下跳 232 00:15:34,600 --> 00:15:37,270 人群也跟着它翻山越岭 233 00:15:39,647 --> 00:15:42,067 -回这儿来 -我要抓住你 234 00:15:42,149 --> 00:15:44,029 马上站住 235 00:15:45,069 --> 00:15:49,869 听见麻烦的声响 英勇的三人出现 236 00:15:49,949 --> 00:15:51,699 三个火枪手 237 00:15:51,784 --> 00:15:55,124 他们穿着华丽 身披斗篷 脚穿长靴 238 00:15:55,204 --> 00:15:59,294 头戴宽边帽 向那愚蠢的大猫追去 239 00:16:01,835 --> 00:16:03,085 追赶就此上演 240 00:16:05,005 --> 00:16:08,425 -回这儿来 -我们要抓住你 241 00:16:13,472 --> 00:16:16,682 逃跑是没用的 你这邪恶的茸毛魔鬼 242 00:16:16,767 --> 00:16:20,347 等我们抓住你 就把你打得脸上开花 243 00:16:20,437 --> 00:16:23,437 我们会抓住你的长尾巴 或是你的茸毛大耳朵 244 00:16:23,524 --> 00:16:26,784 没有人能从三个火枪手的手中逃脱 245 00:16:27,903 --> 00:16:30,073 你们这些华丽的服装是哪来的? 246 00:16:33,200 --> 00:16:34,660 -这边 -等等 247 00:16:35,160 --> 00:16:36,160 等等我 248 00:16:37,371 --> 00:16:38,711 他们往哪边去了? 249 00:16:38,789 --> 00:16:41,709 皇室成员来了 国王与王后 250 00:16:41,792 --> 00:16:44,462 被眼前的场景惊呆 251 00:16:45,921 --> 00:16:50,011 不论多远 我们都会追到穿靴子的猫 252 00:16:50,092 --> 00:16:53,852 那猫会跑 但它无法躲藏 253 00:16:58,684 --> 00:17:00,444 投降吧 淘气的猫 254 00:17:04,231 --> 00:17:05,611 走了 255 00:17:11,321 --> 00:17:14,491 那只猫真是我见过最糟糕的东西了 256 00:17:14,575 --> 00:17:17,075 为什么佐伊可以当王后? 257 00:17:20,497 --> 00:17:23,667 快投降 你无处可逃了 258 00:17:23,751 --> 00:17:27,381 没什么能救我 除了康康舞 259 00:17:29,339 --> 00:17:32,379 穿靴子的猫有全法国最美妙的舞步 260 00:17:33,052 --> 00:17:36,312 瞧我们 我们要开始跳舞了 261 00:17:44,438 --> 00:17:45,308 好玩 262 00:17:52,446 --> 00:17:53,356 加油 263 00:17:55,282 --> 00:17:56,242 什么? 264 00:17:59,745 --> 00:18:02,535 这太棒了 王后和国王 265 00:18:02,623 --> 00:18:06,093 火枪手 穿靴子的猫 就和我书里的一样 266 00:18:07,377 --> 00:18:09,297 就和我书里的一样 267 00:18:11,632 --> 00:18:15,802 伊格尔 爱丝米 我爸爸说 狼人在满月时读书 268 00:18:15,886 --> 00:18:18,096 -尤其妙不可言 -来吧 各位 269 00:18:18,180 --> 00:18:20,600 他就是指这个吗? 270 00:18:20,682 --> 00:18:24,772 月光对狼人能产生各种奇妙的魔法 271 00:18:24,853 --> 00:18:27,733 所以是我在月光下读书 让这一切发生的? 272 00:18:27,815 --> 00:18:29,225 太酷了 273 00:18:30,567 --> 00:18:32,947 那我如何才能让它停下? 274 00:18:33,028 --> 00:18:36,068 这个故事会有个美满结局 275 00:18:36,156 --> 00:18:38,906 如果你把它读完 一切就都解决了 276 00:18:41,120 --> 00:18:43,710 可周围这么吵 我怎么读书呢? 277 00:18:43,789 --> 00:18:48,129 试着集中注意力 洛博 你能做到 278 00:18:51,380 --> 00:18:56,550 火枪手们四处扫视 279 00:18:57,052 --> 00:19:01,852 对那愚蠢的大猫感到相当恼火 280 00:19:04,393 --> 00:19:07,693 猫 你又是跳舞 又是乱跑 又是玩耍 281 00:19:07,771 --> 00:19:11,361 瞧瞧你捣了多大的乱 282 00:19:11,441 --> 00:19:15,701 猫环顾四周 很快 它的眼里充满喜悦… 283 00:19:15,779 --> 00:19:19,869 如果你们和我一起 我们可以把这一切清理干净 284 00:19:19,950 --> 00:19:23,410 每个人用上了自己的全部本领 285 00:19:23,495 --> 00:19:27,415 把堆成山的东西收了起来 286 00:19:27,499 --> 00:19:31,999 这活还挺有趣 一点不像做杂务 287 00:19:32,087 --> 00:19:35,757 做完一件事 他们就找新的做 288 00:19:35,841 --> 00:19:39,971 共同协作使得清理充满乐趣 不知不觉间 289 00:19:40,053 --> 00:19:42,063 所有工作都完成了 290 00:19:42,139 --> 00:19:45,679 猫和其他人组成了能干的队伍 291 00:19:45,767 --> 00:19:49,767 很快 一切都整洁如新 292 00:19:49,855 --> 00:19:53,025 接着 他们一起喊出这个口号… 293 00:19:53,108 --> 00:19:56,858 “人人为乐趣 乐趣为人人…” 294 00:19:58,363 --> 00:20:01,163 我就知道会有一个圆满的结局 295 00:20:01,241 --> 00:20:08,081 猫把借来的两只靴子还了回去 依然披着斗篷 戴着宽边帽 穿着外衣 296 00:20:15,505 --> 00:20:17,585 结束 297 00:20:18,508 --> 00:20:19,338 什么? 298 00:20:20,719 --> 00:20:21,929 真酷 299 00:20:22,012 --> 00:20:25,722 我怎么会觉得书本无聊呢? 它们有趣极了 300 00:20:29,519 --> 00:20:30,519 太阳升起 301 00:20:33,106 --> 00:20:33,936 德拉克 302 00:20:35,317 --> 00:20:36,187 卡蒂亚 303 00:20:38,487 --> 00:20:39,487 洛博 304 00:20:41,114 --> 00:20:42,454 弗兰奇 305 00:20:43,825 --> 00:20:44,655 佐伊 306 00:20:47,162 --> 00:20:48,502 克里奥 307 00:20:49,164 --> 00:20:51,254 超能小萌怪 308 00:21:35,043 --> 00:21:37,053 字幕翻译:黄珊