1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
SERIAL ASLI NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,216
Kami Super Monster
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Super Monster
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,572
- Matahari terbenam...
- Jadi Monster!
5
00:00:24,023 --> 00:00:25,233
MONSTER CILIK
6
00:00:33,450 --> 00:00:35,700
Ada yang bawa Glorb?
7
00:00:35,785 --> 00:00:37,495
- Tidak ada.
- Lihat!
8
00:00:37,579 --> 00:00:40,079
Kandangnya terbuka
dan dia tak ada.
9
00:00:40,165 --> 00:00:41,535
Aku tak membawanya.
10
00:00:41,624 --> 00:00:42,674
Bukan aku.
11
00:00:42,751 --> 00:00:43,591
Bukan.
12
00:00:43,668 --> 00:00:47,758
Mungkin aku lupa menutupnya
setelah main dengannya tadi?
13
00:00:47,839 --> 00:00:49,469
Kita harus cari Glorb.
14
00:01:04,439 --> 00:01:05,269
Dia ketemu!
15
00:01:05,356 --> 00:01:07,476
- Kau di situ rupanya.
- Syukurlah!
16
00:01:08,151 --> 00:01:10,901
Hei. Maaf aku biarkan
kandangmu terbuka.
17
00:01:12,322 --> 00:01:15,532
Kita harus lebih berhati-hati
dengan Glorb.
18
00:01:15,617 --> 00:01:16,697
Kau benar, Cleo.
19
00:01:16,785 --> 00:01:19,785
Hewan peliharaan andalkan kita
untuk merawat
20
00:01:19,871 --> 00:01:22,461
dan menjaga mereka.
Benar, Glorb?
21
00:01:25,001 --> 00:01:26,131
Ada apa, Kawan?
22
00:01:27,629 --> 00:01:29,509
Aku tahu apa yang kau maksud.
23
00:01:29,589 --> 00:01:31,169
Matahari terbenam!
24
00:01:31,257 --> 00:01:34,217
Jadi Monster!
25
00:01:36,846 --> 00:01:37,676
Drac!
26
00:01:40,558 --> 00:01:41,938
Katya!
27
00:01:43,895 --> 00:01:45,015
Lobo!
28
00:01:47,857 --> 00:01:49,147
Frankie!
29
00:01:51,569 --> 00:01:52,399
Zoe!
30
00:01:55,615 --> 00:01:56,865
Cleo!
31
00:01:57,117 --> 00:01:58,867
Super Monster!
32
00:02:05,834 --> 00:02:06,924
Glorb!
33
00:02:08,461 --> 00:02:11,051
Kau pasti sangat lapar, Glorb.
34
00:02:11,131 --> 00:02:13,721
Tapi kau tak boleh makan makanan kami.
35
00:02:13,800 --> 00:02:14,720
Benar, Cleo.
36
00:02:14,801 --> 00:02:18,221
Glorb punya makanan khusus
untuk monster hamster.
37
00:02:18,304 --> 00:02:19,764
Ibu jadi ingat.
38
00:02:19,848 --> 00:02:23,178
Ibu tadi beli makanan baru
dari dokter hewan Glorb.
39
00:02:23,268 --> 00:02:27,188
Katanya sangat penting
untuk ikuti petunjuk dengan tepat.
40
00:02:27,272 --> 00:02:32,112
"Beri makan peliharaan satu sendok,
sekali semalam." Berapa banyak?
41
00:02:32,193 --> 00:02:34,903
Satu sendok, sekali semalam.
42
00:02:34,988 --> 00:02:40,118
Bagus! Kini siapa yang mau memberi Glorb
makanan barunya malam ini?
43
00:02:41,327 --> 00:02:42,197
Cleo!
44
00:02:52,505 --> 00:02:55,335
Maaf, Glorb. Satu sendok, sekali semalam.
45
00:03:07,812 --> 00:03:08,652
Ketahuan!
46
00:03:09,480 --> 00:03:11,770
Pemain petak umpat terbaik!
47
00:03:17,238 --> 00:03:20,488
Baiklah. Sedikit saja sebagai hadiah.
48
00:03:24,078 --> 00:03:25,958
Siapa monster termanis?
49
00:03:26,039 --> 00:03:28,329
Kau. Ya, kau.
50
00:03:34,714 --> 00:03:37,474
Sedikit saja seharusnya tak apa-apa.
51
00:03:47,352 --> 00:03:49,022
Kau terlihat sedih.
52
00:03:49,103 --> 00:03:50,193
Apa kau lapar?
53
00:04:08,831 --> 00:04:10,671
Hanya antara kita saja, ya?
54
00:04:20,760 --> 00:04:23,930
Aku rasa sedikit lagi tak ada salahnya.
55
00:04:28,518 --> 00:04:30,558
Menurut kalian, dia berbeda?
56
00:04:31,604 --> 00:04:33,824
Aku rasa dia tampak lebih besar?
57
00:04:37,193 --> 00:04:39,323
Ya. Jelas lebih besar.
58
00:04:43,700 --> 00:04:45,490
Kenapa dia jadi besar?
59
00:04:45,576 --> 00:04:49,206
Jangan khawatir. Kami carikan
tempat bagus dan aman.
60
00:04:49,289 --> 00:04:50,829
Di lemari bagaimana?
61
00:04:50,915 --> 00:04:51,915
Sempurna!
62
00:04:52,750 --> 00:04:56,880
Ini hanya sementara, Glorb,
sampai kami tahu cara menolongmu.
63
00:05:02,051 --> 00:05:03,341
Ya, ampun.
64
00:05:03,428 --> 00:05:05,258
Apa yang terjadi di sini?
65
00:05:06,139 --> 00:05:09,349
Katya, apa kau ada masalah
dengan sihirmu?
66
00:05:10,310 --> 00:05:12,310
Aku bersumpah, bukan aku.
67
00:05:13,646 --> 00:05:14,806
Mari kita lihat.
68
00:05:14,897 --> 00:05:18,987
Satu-satunya yang berbeda hari ini
adalah makanan baru Glorb.
69
00:05:19,068 --> 00:05:22,028
Tapi hanya kuberi 1 sendok,
sesuai petunjuk.
70
00:05:23,323 --> 00:05:24,623
Kutambahkan lagi.
71
00:05:26,159 --> 00:05:29,659
- Dia tampak kelaparan.
- Aku juga memberinya sedikit.
72
00:05:29,746 --> 00:05:32,746
Apa yang lainnya
juga memberi makan Glorb?
73
00:05:34,917 --> 00:05:37,627
Kami tak mengira
hal buruk akan terjadi.
74
00:05:37,712 --> 00:05:39,962
Jika tertulis hanya satu porsi,
75
00:05:40,048 --> 00:05:44,338
lebih dari itu bisa berakibat
sangat besar.
76
00:05:45,845 --> 00:05:48,805
Kita harus keluarkan dia
sebelum membesar.
77
00:05:55,855 --> 00:05:57,015
Katya.
78
00:05:57,106 --> 00:05:59,976
Kita butuh mantra menjadi lebih kecil.
79
00:06:00,068 --> 00:06:01,108
Coba kupikir.
80
00:06:01,527 --> 00:06:05,907
Sihir sihir, bersinar terang,
bantu Glorb bersinar dengan benar.
81
00:06:07,575 --> 00:06:08,825
- Silau!
- Hentikan!
82
00:06:09,535 --> 00:06:12,325
Maksudku "tumbuh", bukan bersinar.
83
00:06:13,623 --> 00:06:17,843
Putar, putar terbalik.
Putar kembali sihirnya.
84
00:06:23,633 --> 00:06:25,053
Bukan itu juga.
85
00:06:27,428 --> 00:06:28,298
Tertangkap.
86
00:06:29,305 --> 00:06:30,175
Ya.
87
00:06:31,641 --> 00:06:34,521
Ayo kita keluarkan dia
sampai ada solusi.
88
00:06:34,602 --> 00:06:36,192
Ikuti aku! Ayo, Nak!
89
00:06:43,027 --> 00:06:46,447
Halo, Dr. Jekyll? Kami butuh bantuanmu.
90
00:06:48,074 --> 00:06:49,414
Mundur, Semuanya.
91
00:07:05,383 --> 00:07:07,223
Setidaknya dia bisa gerak.
92
00:07:14,725 --> 00:07:17,645
Itu memang benar.
Dia bergerak ke kota.
93
00:07:17,728 --> 00:07:20,108
Ikuti monster hamster itu!
94
00:07:41,419 --> 00:07:43,749
Glorb!
95
00:07:43,838 --> 00:07:45,048
Kembalilah!
96
00:07:48,217 --> 00:07:49,047
Celaka!
97
00:07:52,388 --> 00:07:53,218
Bu Esmie!
98
00:07:54,932 --> 00:07:56,562
Ya, ampun!
99
00:07:56,642 --> 00:08:00,982
Super Monster, ini Dr. Jekyll.
Dia kemari untuk menolong.
100
00:08:01,063 --> 00:08:02,193
- Hai.
- Dr. Jekyll,
101
00:08:02,273 --> 00:08:04,943
apa Glorb akan bisa berhenti membesar?
102
00:08:05,026 --> 00:08:08,696
Jangan khawatir,
Glorb akan baik-baik saja.
103
00:08:08,779 --> 00:08:11,489
Kini dia hanya sedang bertubuh besar.
104
00:08:11,574 --> 00:08:13,204
Berkumpul, Semuanya.
105
00:08:13,284 --> 00:08:16,004
Kita akan membuat ramuan penciut ajaib.
106
00:08:16,078 --> 00:08:17,248
- Mustahil.
- Keren.
107
00:08:17,330 --> 00:08:18,160
Luar biasa.
108
00:08:28,841 --> 00:08:30,591
Kami mengandalkanmu.
109
00:08:30,676 --> 00:08:32,296
Aku tak akan gagal.
110
00:08:35,598 --> 00:08:39,688
Ini, Glorb Rakus.
Lihat apa yang aku punya untukmu.
111
00:08:40,686 --> 00:08:41,896
Baiklah, Drac.
112
00:08:41,979 --> 00:08:44,769
Ayo berikan Glorb satu dosis sesekali.
113
00:08:51,739 --> 00:08:52,869
Berhasil.
114
00:08:52,949 --> 00:08:53,819
Ya!
115
00:08:59,080 --> 00:09:00,830
Hanya sedikit lagi, Drac!
116
00:09:03,501 --> 00:09:04,631
Glorb, jangan!
117
00:09:12,093 --> 00:09:13,093
Celaka!
118
00:09:14,720 --> 00:09:15,560
Ke mana dia?
119
00:09:17,014 --> 00:09:17,854
Berhenti!
120
00:09:18,891 --> 00:09:19,931
Celaka!
121
00:09:24,230 --> 00:09:25,610
Kita harus apa?
122
00:09:28,484 --> 00:09:31,574
Kita harus bergegas
jika ingin Glorb kembali
123
00:09:31,654 --> 00:09:34,994
ke ukuran hamster normalnya
saat matahari terbit.
124
00:09:35,074 --> 00:09:37,454
Ada satu hal yang buat dia tumbuh.
125
00:09:37,535 --> 00:09:40,955
- Makanan barunya?
- Monster pintar.
126
00:09:51,924 --> 00:09:53,094
Matahari terbit!
127
00:09:55,720 --> 00:09:56,550
Drac!
128
00:09:58,014 --> 00:09:58,854
Katya!
129
00:10:01,142 --> 00:10:02,142
Lobo!
130
00:10:03,686 --> 00:10:05,056
Frankie!
131
00:10:06,522 --> 00:10:07,362
Zoe!
132
00:10:09,775 --> 00:10:11,105
Cleo!
133
00:10:11,319 --> 00:10:13,399
Super Monster!
134
00:10:18,117 --> 00:10:19,037
Berhasil!
135
00:10:19,118 --> 00:10:22,538
Mulai kini, aku akan
lebih hati-hati dengan Glorb.
136
00:10:22,997 --> 00:10:26,417
- Kita semua.
- Memberi makan dengan jumlah yang pas.
137
00:10:26,500 --> 00:10:29,050
Satu sendok, sekali semalam.
138
00:10:32,089 --> 00:10:33,169
Maaf, Glorb.
139
00:10:33,257 --> 00:10:37,007
Tapi kami hanya berusaha merawatmu
dengan baik, paham?
140
00:10:45,269 --> 00:10:46,689
Sampai nanti, Ibu!
141
00:10:49,982 --> 00:10:51,072
Hai, Cleo!
142
00:10:51,150 --> 00:10:53,690
Kau senang piknik ke kebun binatang?
143
00:10:53,778 --> 00:10:56,158
Tentu, kurasa.
144
00:10:56,238 --> 00:10:58,158
Henri dan aku tidak sabar!
145
00:10:58,240 --> 00:11:02,620
Ada banyak hewan monster
di kebun binatang, sepertimu, Glorb!
146
00:11:05,039 --> 00:11:09,839
Jika semua hewan seperti Glorb,
tak masalah. Aku sangat menyukai Glorb.
147
00:11:12,505 --> 00:11:14,215
Tidak semua mirip Glorb.
148
00:11:14,298 --> 00:11:17,968
Seharusnya ada berbagai jenis
hewan monster di sana.
149
00:11:18,052 --> 00:11:22,062
Mungkin mereka punya griffin.
Atau Phoenix, seperti ini!
150
00:11:22,139 --> 00:11:24,639
Tapi aku tidak tahu hewan-hewan itu.
151
00:11:24,725 --> 00:11:27,225
Jangan cemas, Cleo.
Ini pasti seru.
152
00:11:27,311 --> 00:11:29,691
Tidak ada yang perlu ditakutkan.
153
00:11:29,772 --> 00:11:32,732
Aku tidak takut. Aku tak pernah takut.
154
00:11:32,817 --> 00:11:36,197
Tapi aku sudah tahu
semua hewan yang penting.
155
00:11:36,278 --> 00:11:37,698
Henri dan Glorb.
156
00:11:37,780 --> 00:11:40,700
- Ya.
- Saatnya pergi ke kebun binatang!
157
00:11:40,783 --> 00:11:44,083
Kedengarannya semua tak sabar
dengan pikniknya.
158
00:11:44,161 --> 00:11:46,501
- Ya!
- Kami sudah tak sabar!
159
00:11:46,580 --> 00:11:50,460
Ada satu hal yang harus dilakukan
sebelum kita pergi.
160
00:11:50,543 --> 00:11:52,043
Matahari terbenam...
161
00:11:52,128 --> 00:11:54,338
Jadi Monster!
162
00:11:56,882 --> 00:11:57,722
Drac!
163
00:12:00,553 --> 00:12:01,433
Katya!
164
00:12:03,931 --> 00:12:04,931
Lobo!
165
00:12:07,852 --> 00:12:09,192
Frankie!
166
00:12:11,564 --> 00:12:12,404
Zoe!
167
00:12:15,693 --> 00:12:16,863
Cleo!
168
00:12:17,153 --> 00:12:18,953
Super Monster!
169
00:12:26,203 --> 00:12:28,253
Kebun binatang, kami datang!
170
00:12:32,793 --> 00:12:33,923
Ini seru sekali.
171
00:12:34,962 --> 00:12:36,882
Kalian ingat Dr. Jekyll.
172
00:12:36,964 --> 00:12:41,764
Dia dokter hewan Glorb,
dan dia mengelola kebun binatang ini.
173
00:12:42,261 --> 00:12:46,681
Halo, Glorb,
dan selamat datang, Super Monster.
174
00:12:46,765 --> 00:12:49,305
Ikuti aku, dan mari temui para hewan.
175
00:12:49,393 --> 00:12:50,813
- Ya.
- Baiklah.
176
00:12:52,897 --> 00:12:54,147
Bergembiralah.
177
00:12:54,231 --> 00:12:56,691
Kami ada di sini bila dibutuhkan.
178
00:13:06,994 --> 00:13:09,964
Kau tahu, Cleo,
tak apa untuk merasa gugup.
179
00:13:10,039 --> 00:13:14,789
Malah, adalah ide bagus untuk waspada
terhadap hewan yang tak kau tahu.
180
00:13:14,877 --> 00:13:18,667
Tapi semua hewan di kebun binatang ini
sangat jinak,
181
00:13:18,756 --> 00:13:21,836
dan terbiasa di dekat manusia,
serta monster.
182
00:13:21,926 --> 00:13:24,716
Itu Molasses. Dia seekor monster lamban.
183
00:13:24,803 --> 00:13:30,943
Dia lucu dan ceria, tapi seperti jenisnya,
dia bergerak sangat lamban.
184
00:13:31,018 --> 00:13:34,148
Aku bisa ubah itu!
Ayo, Kawan, mari kita lari!
185
00:13:36,565 --> 00:13:37,605
Awas, Lobo.
186
00:13:37,691 --> 00:13:40,741
Mereka ramah,
tapi perlakukan dengan lembut
187
00:13:40,819 --> 00:13:43,949
dan dekati perlahan,
atau mereka akan takut.
188
00:13:44,031 --> 00:13:45,161
Perhatikan aku.
189
00:13:55,417 --> 00:13:57,667
- Bisakah kita beri makan?
- Tentu.
190
00:13:57,753 --> 00:14:02,133
Ingat, kalian hanya boleh berikan
makanan ini kepada mereka.
191
00:14:02,216 --> 00:14:04,716
Makanan lain bisa buat mereka sakit.
192
00:14:07,263 --> 00:14:11,813
Lihat. Ada Jerry si Jackalope.
Kalian mau menemuinya?
193
00:14:11,892 --> 00:14:13,102
Walau kecil,
194
00:14:13,185 --> 00:14:16,895
tapi tunggu sampai kalian lihat
tinggi lompatannya.
195
00:14:18,566 --> 00:14:19,726
Apa?
196
00:14:23,988 --> 00:14:26,318
Bisakah dia melompat setinggi ini?
197
00:14:28,993 --> 00:14:32,203
Keren. Bagaimana dengan setinggi ini?
198
00:14:38,377 --> 00:14:39,797
Seekor Phoenix.
199
00:14:39,879 --> 00:14:44,009
Ya, itu Phoebe.
Dia suka terbang berputar.
200
00:14:45,175 --> 00:14:47,175
Tampaknya aku punya pasangan!
201
00:14:52,308 --> 00:14:53,348
Keren!
202
00:14:59,315 --> 00:15:04,235
Ini hewan monster terbaru kami,
Bayi Griffy si Griffin.
203
00:15:06,363 --> 00:15:08,623
Dia tidak sabar untuk terbang.
204
00:15:12,244 --> 00:15:15,334
Apa kau tak ingin bergerak
sedikit lebih cepat?
205
00:15:20,753 --> 00:15:22,253
Mari coba bersama.
206
00:15:22,880 --> 00:15:23,760
Ayo, Kawan.
207
00:15:28,969 --> 00:15:30,889
Kau pasti bisa.
208
00:15:31,472 --> 00:15:33,972
Cleo, perkenalkan Griffy.
209
00:15:35,100 --> 00:15:36,640
Senang berkenalan.
210
00:15:38,812 --> 00:15:41,692
Cleo, tunggu. Griffy ingin menyapamu.
211
00:15:45,527 --> 00:15:47,987
- Baiklah.
- Dia takkan melukaimu.
212
00:15:55,204 --> 00:15:57,754
Kurasa kau punya teman baru, Cleo.
213
00:15:59,708 --> 00:16:01,588
Apa kau lapar, Griffy?
214
00:16:08,217 --> 00:16:09,087
Tidak!
215
00:16:10,302 --> 00:16:12,102
Tidak! Lepaskan!
216
00:16:12,763 --> 00:16:13,603
Aduh!
217
00:16:20,270 --> 00:16:22,520
- Ya, ampun.
- Apa yang terjadi?
218
00:16:22,606 --> 00:16:25,356
Griffin kecil itu mencakar jariku.
219
00:16:25,442 --> 00:16:28,782
Celaka. Duduklah
dan izinkan Ibu melihatnya.
220
00:16:28,862 --> 00:16:32,992
Aku tak mau bermain
dengan hewan asing lagi selamanya!
221
00:16:34,910 --> 00:16:35,790
Sudah.
222
00:16:35,869 --> 00:16:37,409
Bagaimana rasanya itu?
223
00:16:37,496 --> 00:16:40,496
- Apa sakit?
- Tidak, tidak juga.
224
00:16:40,582 --> 00:16:45,962
Boleh aku di sini sampai saatnya pulang?
Aku ingin menjauh dari hewan-hewan itu.
225
00:16:46,714 --> 00:16:48,924
Jika memang itu kemauanmu.
226
00:16:49,008 --> 00:16:50,428
Itu yang kumau.
227
00:17:00,894 --> 00:17:02,274
Ini seru sekali!
228
00:17:08,152 --> 00:17:11,162
Kau hebat dalam
memberi makan mereka, Henri,
229
00:17:11,238 --> 00:17:13,818
tapi kurasa kini mereka butuh tidur.
230
00:17:13,907 --> 00:17:15,827
Aku punya yang dibutuhkan.
231
00:17:19,455 --> 00:17:25,085
Dengan putaran, berputar dan derak,
ayo kita bantu para Wingoat tidur.
232
00:17:28,213 --> 00:17:31,723
Lihat betapa nyaman dan hangat
piama mereka!
233
00:17:31,800 --> 00:17:34,340
Kini kita hanya perlu buatkan ranjang.
234
00:17:58,535 --> 00:18:00,905
Mereka tampak lucu memakai piama.
235
00:18:02,748 --> 00:18:06,628
Mereka juga sangat manis dan jinak.
236
00:18:07,377 --> 00:18:08,547
Benarkah?
237
00:18:08,629 --> 00:18:13,299
Benar. Wingoat adalah hewan terjinak
yang pernah ada.
238
00:18:15,761 --> 00:18:17,141
Ayo ikut, Cleo.
239
00:18:17,221 --> 00:18:20,221
Aku akan membacakan dongeng
untuk Wingoat.
240
00:18:21,767 --> 00:18:24,307
Tak usah. Aku baik-baik saja di sini.
241
00:18:24,394 --> 00:18:27,274
Ayolah. Mereka tidak galak. Aku janji.
242
00:18:42,454 --> 00:18:43,664
Tidak apa-apa.
243
00:18:43,747 --> 00:18:46,127
Dia menunjukkan dia menyukaimu.
244
00:18:53,006 --> 00:18:53,836
Griffy?
245
00:18:55,134 --> 00:18:56,224
Apa itu kau?
246
00:19:00,556 --> 00:19:02,556
Griffy yang malang.
247
00:19:02,641 --> 00:19:05,101
Paruhmu tergores mahkotaku, ya?
248
00:19:07,062 --> 00:19:10,572
Maaf kau terluka.
Itu tidak disengaja.
249
00:19:11,900 --> 00:19:16,160
Ya. Aku juga terluka. Tapi aku tahu
kau tak sengaja melakukannya.
250
00:19:19,449 --> 00:19:20,279
Lebih baik?
251
00:19:23,287 --> 00:19:27,417
Aku tak bisa terbang,
tapi aku bisa melihatmu berlatih.
252
00:19:27,499 --> 00:19:30,749
Aku bisa mengerahkan
angin bagus untuk membantu.
253
00:19:30,836 --> 00:19:31,836
Siap?
254
00:19:46,685 --> 00:19:50,555
Ibu senang kau memutuskan
beri peluang lagi pada hewan ini,
255
00:19:50,647 --> 00:19:52,437
dan coba mengenal mereka.
256
00:19:52,524 --> 00:19:53,784
Ibu benar.
257
00:19:53,859 --> 00:19:56,899
Mereka manis,
terlebih si Griffy mungil ini.
258
00:19:56,987 --> 00:19:58,157
Dia kawan baruku.
259
00:19:59,448 --> 00:20:02,738
Lihatlah dia terbang!
Bagus sekali, Griffy!
260
00:20:04,077 --> 00:20:09,667
Baiklah, Anak-anak! Saatnya berpamitan
pada hewan dan kembali ke sekolah.
261
00:20:09,750 --> 00:20:11,630
- Sampai jumpa!
- Sampai nanti!
262
00:20:11,710 --> 00:20:12,750
Sampai ketemu!
263
00:20:13,420 --> 00:20:16,340
- Selamat tinggal.
- Tidur yang nyenyak.
264
00:20:18,926 --> 00:20:24,426
Perpisahan ini hanya sementara, Griffy.
Aku akan berkunjung lagi. Aku janji.
265
00:20:26,183 --> 00:20:30,943
Terima kasih sudah mengundang kami
ke kebun binatang. Aku menyukainya!
266
00:20:32,064 --> 00:20:33,864
Sama-sama, Frankie.
267
00:20:33,941 --> 00:20:37,491
Aku senang semuanya bisa
mengenal hewan monster kami,
268
00:20:37,569 --> 00:20:39,739
dan belajar merawat mereka.
269
00:20:44,660 --> 00:20:46,370
Matahari terbit!
270
00:20:48,497 --> 00:20:49,327
Drac!
271
00:20:50,707 --> 00:20:51,577
Katya!
272
00:20:53,877 --> 00:20:54,877
Lobo!
273
00:20:56,463 --> 00:20:57,803
Frankie!
274
00:20:59,174 --> 00:21:00,054
Zoe!
275
00:21:02,552 --> 00:21:04,182
Cleo!
276
00:21:04,263 --> 00:21:06,563
Super Monster!
277
00:21:48,015 --> 00:21:50,885
Terjemahan subtitel oleh Donny Daniel