1
00:00:06,006 --> 00:00:09,926
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,678 --> 00:00:14,638
Jsme Super příšerky,
3
00:00:14,723 --> 00:00:16,473
Super příšerky.
4
00:00:19,144 --> 00:00:23,614
- Slunce jde spát...
- Příšerky ožívají!
5
00:00:28,028 --> 00:00:30,778
UČENÝ Z NEBE NESPADNE
6
00:00:31,823 --> 00:00:33,783
Jsem na tebe pyšná, Káťo.
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,407
Lekce létání zvládáš velice dobře.
8
00:00:36,661 --> 00:00:37,911
Díky, mami.
9
00:00:38,413 --> 00:00:41,963
Káťa lítá doma na koštěti jak jen to jde,
10
00:00:42,042 --> 00:00:44,462
ale i tak to musí procvičovat.
11
00:00:44,586 --> 00:00:47,546
Rádi pomáháme dětem rozvíjet
12
00:00:47,630 --> 00:00:50,300
jejich kouzelné schopnosti.
13
00:00:50,383 --> 00:00:52,013
Děkuji vám, Igore.
14
00:00:53,595 --> 00:00:55,005
Měj se hezky.
15
00:00:55,096 --> 00:00:59,056
A nezapomeň, vždy hleď vpřed
a při zatáčení ukazuj.
16
00:01:04,105 --> 00:01:04,935
Super.
17
00:01:05,482 --> 00:01:07,652
Ať ti to sviští, Káťo.
18
00:01:07,734 --> 00:01:11,914
Je to tréninkové koště,
chlupy jsou těsně nad zemí.
19
00:01:11,988 --> 00:01:14,198
Moc hezký košík. Pro Henriho?
20
00:01:14,282 --> 00:01:15,122
Jo.
21
00:01:16,951 --> 00:01:18,751
Můžu vyzkoušet zvonek?
22
00:01:21,081 --> 00:01:24,041
Pojďte všichni sem.
23
00:01:24,125 --> 00:01:25,955
Už je skoro čas.
24
00:01:28,088 --> 00:01:30,298
Slunce jde spát...
25
00:01:30,381 --> 00:01:32,761
Příšerky ožívají!
26
00:01:35,303 --> 00:01:36,143
Drako!
27
00:01:39,015 --> 00:01:39,845
Káťa!
28
00:01:42,352 --> 00:01:43,392
Lobo!
29
00:01:46,272 --> 00:01:47,692
Frenký!
30
00:01:50,026 --> 00:01:50,856
Zoe!
31
00:01:53,988 --> 00:01:55,278
Kleo!
32
00:01:55,365 --> 00:01:57,275
Super příšerky!
33
00:01:59,202 --> 00:02:01,502
Kdo by chtěl jít do parku?
34
00:02:03,456 --> 00:02:05,126
Nasedat!
35
00:02:11,714 --> 00:02:14,134
A jdeme závodit!
36
00:02:14,217 --> 00:02:16,547
Tedy, cestou do parku.
37
00:02:17,178 --> 00:02:20,308
Frenký vystřelil jak blesk.
38
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
Pojďme na to.
39
00:02:25,395 --> 00:02:28,765
Letím vysoko
a nevypadám při tom špatně.
40
00:02:30,191 --> 00:02:34,031
Akcelerace krát rychlost rovná se zábava.
41
00:02:38,700 --> 00:02:41,120
Máš na to, Káťo.
42
00:02:42,745 --> 00:02:45,365
Hleď vpřed a změnu směru ukazuj.
43
00:02:45,456 --> 00:02:46,786
To je ono.
44
00:02:47,375 --> 00:02:50,455
Sžij se s koštětem. Buď jeho součástí.
45
00:02:52,255 --> 00:02:55,045
Ono to funguje, Henri.
46
00:02:57,302 --> 00:02:58,932
Ten vánek je příjemný.
47
00:02:59,012 --> 00:03:01,182
Jsem královna nebes!
48
00:03:04,559 --> 00:03:06,769
To nepoletíš rychleji?
49
00:03:08,396 --> 00:03:11,396
Káťo, vážně musíš být takový louda?
50
00:03:11,482 --> 00:03:14,402
Vy jste loudové. Ani jeden na mě nemáte.
51
00:03:15,069 --> 00:03:17,779
- Tak zatím.
- Dostanu tě.
52
00:03:27,332 --> 00:03:28,832
S větrem o závod!
53
00:03:29,667 --> 00:03:32,627
Chceš závodit? Máš to mít.
54
00:03:36,966 --> 00:03:37,966
Páni!
55
00:03:42,096 --> 00:03:44,386
Káťo, můžeš zpomalit?
56
00:03:46,476 --> 00:03:47,516
Vždy ukazuj.
57
00:03:55,109 --> 00:03:56,569
- Káťo!
- Káťo!
58
00:04:01,324 --> 00:04:02,584
Není ti nic?
59
00:04:04,494 --> 00:04:07,414
Ještěže jsi přistála v hromadě listí.
60
00:04:11,042 --> 00:04:13,092
Zdáš se mi trochu otřesená, Káťo.
61
00:04:14,420 --> 00:04:15,510
Neublížila sis?
62
00:04:15,588 --> 00:04:18,048
Ne. Ale mohla jsem.
63
00:04:20,468 --> 00:04:23,348
Myslím, že Henri bude rád pokračovat.
64
00:04:23,429 --> 00:04:24,929
Tumáš, dítě.
65
00:04:26,266 --> 00:04:28,426
Raději ne, Igore.
66
00:04:30,270 --> 00:04:32,020
Už bylo dost létání.
67
00:04:32,105 --> 00:04:35,355
K tomu koštěti se nehodlám ani přiblížit.
68
00:04:37,193 --> 00:04:39,493
Nemůžeš to vzdávat, Káťo.
69
00:04:39,570 --> 00:04:41,700
Čarodějky mají létat na koštěti.
70
00:04:42,615 --> 00:04:46,155
To je mi jedno.
S létáním na koštěti končím.
71
00:04:46,911 --> 00:04:49,621
Když jsem se učila bruslit, padala jsem.
72
00:04:49,706 --> 00:04:53,076
Proto máme helmy a chrániče loktů i kolen.
73
00:04:53,167 --> 00:04:55,037
Pády k učení patří.
74
00:04:55,128 --> 00:04:57,378
Já padám pořád.
75
00:04:57,463 --> 00:04:59,553
Neustále.
76
00:04:59,632 --> 00:05:01,432
Každý děláme chyby.
77
00:05:01,509 --> 00:05:03,219
Existuje jedno rčení:
78
00:05:03,303 --> 00:05:07,393
„Když spadneš z koně,
hned se na něj zpátky vyhoupni.“
79
00:05:07,473 --> 00:05:10,853
Jenže to není kůň, ale koště.
80
00:05:11,561 --> 00:05:15,321
Koně jsou pěkní, je to s nimi bezva
a mají velké oči.
81
00:05:15,398 --> 00:05:17,108
Kůň může být kámoš.
82
00:05:17,567 --> 00:05:20,397
Ale koště rozhodně ne.
83
00:05:21,654 --> 00:05:24,324
Měsíc!
84
00:05:27,910 --> 00:05:30,620
Podívejte se na ten krásný měsíc.
85
00:05:30,705 --> 00:05:34,285
Co kdybychom vyndali dalekohled
a podívali se?
86
00:05:34,375 --> 00:05:36,085
Vezmi si koště, Káťo.
87
00:05:36,169 --> 00:05:38,249
Pak to možná ještě zkusíš.
88
00:05:44,302 --> 00:05:47,722
Nemohla bych zůstat ve třídě a malovat si?
89
00:05:52,977 --> 00:05:54,557
- Jo!
- Už se těším!
90
00:05:55,104 --> 00:05:56,564
Nemohu se dočkat!
91
00:06:04,238 --> 00:06:07,368
Teď se nehýbej.
92
00:06:12,038 --> 00:06:13,708
Promiň, Henri.
93
00:06:13,790 --> 00:06:16,920
Dneska se mi nedaří vůbec nic.
94
00:06:26,260 --> 00:06:27,850
Chudák Káťa.
95
00:06:27,929 --> 00:06:30,769
Neměl jsem říkat, aby letěla rychleji.
96
00:06:30,848 --> 00:06:32,428
Nebyl jsi jediný.
97
00:06:32,517 --> 00:06:34,557
A teď to musíme napravit.
98
00:06:34,644 --> 00:06:36,904
- Jak?
- Potřebujeme plán.
99
00:06:36,979 --> 00:06:39,979
Možná mě něco napadlo. Podívejte.
100
00:06:41,859 --> 00:06:45,359
Zoe, to je parádní. Co to je?
101
00:06:45,446 --> 00:06:50,276
Je to unikátní, bezpečná a zvládnutelná
dráha pro jízdu na koštěti.
102
00:06:50,368 --> 00:06:53,248
Takže Káťa by mohla trénovat přímo tady.
103
00:06:53,913 --> 00:06:56,713
Bude se jí to líbit. Tak do práce. Šup!
104
00:07:05,716 --> 00:07:07,836
Malinko doleva. Ještě kousek.
105
00:07:08,511 --> 00:07:10,051
Perfektní.
106
00:07:15,643 --> 00:07:17,313
Nesu ti další listí, Kleo.
107
00:07:17,395 --> 00:07:18,395
Díky, Zoe.
108
00:07:26,487 --> 00:07:30,487
Dobrá práce. Je to bezpečné,
i když poletí super rychle.
109
00:07:35,413 --> 00:07:39,753
Světově největší tréninková plocha
pro létání na koštěti.
110
00:07:41,002 --> 00:07:42,842
Je jen pro tebe.
111
00:07:42,962 --> 00:07:46,842
To je od vás milé. Děkuju.
112
00:07:46,924 --> 00:07:50,684
Ale k létání už se nevrátím. Promiňte.
113
00:07:50,761 --> 00:07:53,101
V pohodě. Rozumíme ti.
114
00:07:53,181 --> 00:07:55,981
Ale když změníš názor, jsme venku.
115
00:07:58,811 --> 00:08:01,271
Ne, Henri. Žádné další létání.
116
00:08:05,026 --> 00:08:07,856
Promiň, Henri. Ale ne.
117
00:08:22,919 --> 00:08:25,549
- Dožeň ho, Lobo!
- Hezky, Lobo!
118
00:08:26,923 --> 00:08:28,473
Dobíhá tě, Frenký!
119
00:08:45,358 --> 00:08:46,188
Pane jo.
120
00:08:47,360 --> 00:08:48,490
Výborně!
121
00:08:54,992 --> 00:08:58,662
Vyhoupni se zpátky na koně.
122
00:09:03,668 --> 00:09:05,418
Víš to jistě, Henri?
123
00:09:08,256 --> 00:09:09,466
Jde se na to.
124
00:09:11,425 --> 00:09:13,135
- Dokážeš to!
- Skvěle!
125
00:09:13,219 --> 00:09:14,179
Jo!
126
00:09:16,430 --> 00:09:17,720
Vždy ukazuj.
127
00:09:21,435 --> 00:09:23,475
Káťo! Všechno v pohodě?
128
00:09:28,568 --> 00:09:29,398
Jdu na to!
129
00:09:31,696 --> 00:09:32,856
To je ono.
130
00:09:42,915 --> 00:09:44,205
Hurá!
131
00:09:49,630 --> 00:09:50,920
Jsi dobrá!
132
00:09:51,007 --> 00:09:52,167
Tak se to dělá!
133
00:09:52,842 --> 00:09:55,182
Cestovat lze jedině vzduchem.
134
00:09:55,261 --> 00:09:59,641
Chyby dělá každý.
Důležité je se vyhoupnout zpět na koně.
135
00:09:59,724 --> 00:10:01,984
Tedy, na koště.
136
00:10:09,066 --> 00:10:11,526
- Jo!
- Jo!
137
00:10:15,781 --> 00:10:16,991
Slunce vstává!
138
00:10:19,410 --> 00:10:20,240
Drako!
139
00:10:21,662 --> 00:10:22,502
Káťa!
140
00:10:24,832 --> 00:10:25,832
Lobo!
141
00:10:27,418 --> 00:10:28,748
Frenký
142
00:10:30,129 --> 00:10:31,009
Zoe!
143
00:10:33,466 --> 00:10:34,926
Kleo!
144
00:10:35,009 --> 00:10:37,179
Super příšerky!
145
00:10:37,261 --> 00:10:39,811
Nejlepší den v životě!
146
00:10:45,019 --> 00:10:46,269
- Zoe!
- Dobře.
147
00:10:46,354 --> 00:10:47,404
JEDEN ZA VŠECHNY
148
00:10:47,563 --> 00:10:49,733
- Super koš, Zoe.
- Jo!
149
00:10:49,815 --> 00:10:51,065
Jo!
150
00:10:51,150 --> 00:10:52,900
Náš tým má další dva body.
151
00:11:00,660 --> 00:11:01,540
Prosím.
152
00:11:03,829 --> 00:11:05,329
- Povedlo se!
- Jo!
153
00:11:08,668 --> 00:11:10,668
Jestli to Drako dá, vyhrává.
154
00:11:12,088 --> 00:11:15,588
- Vyhlašuji přestávku.
- Je totiž čas na...
155
00:11:15,675 --> 00:11:17,585
Slunce jde spát...
156
00:11:18,260 --> 00:11:20,180
Příšerky ožívají!
157
00:11:22,723 --> 00:11:23,563
Drako!
158
00:11:26,394 --> 00:11:27,274
Káťa!
159
00:11:29,772 --> 00:11:30,822
Lobo!
160
00:11:33,693 --> 00:11:35,073
Frenký!
161
00:11:37,405 --> 00:11:38,405
Zoe!
162
00:11:41,450 --> 00:11:42,620
Kleo!
163
00:11:42,702 --> 00:11:44,752
Super příšerky!
164
00:11:47,748 --> 00:11:51,248
Esmí, hraješ basketbal?
165
00:11:52,253 --> 00:11:56,013
Ano. Později se vydáme na výlet,
166
00:11:56,090 --> 00:11:59,090
který zdokonalí vaše dovednosti.
167
00:11:59,677 --> 00:12:00,717
Jo!
168
00:12:00,803 --> 00:12:06,063
Navštívíme park,
kde mají velice zajímavé dětské hřiště.
169
00:12:06,142 --> 00:12:10,652
Říká se tomu překážkové hřiště.
Mohlo by se vám líbit.
170
00:12:10,730 --> 00:12:12,020
To zní lákavě.
171
00:12:12,106 --> 00:12:15,186
Můžeme si zatím zahrát basket?
172
00:12:15,276 --> 00:12:16,776
Tak prosím, Lobo.
173
00:12:18,738 --> 00:12:19,908
To je švanda!
174
00:12:19,989 --> 00:12:21,909
Na, Zoe. Střílej.
175
00:12:21,991 --> 00:12:26,161
Tak. Když ten míč vystřelím tak,
aby kopíroval tvar duhy…
176
00:12:32,918 --> 00:12:36,418
U netopýra. Mně basket vůbec nejde.
177
00:12:37,715 --> 00:12:40,335
Tak zkus s tím míčem letět.
178
00:12:40,426 --> 00:12:43,216
Dobrý nápad, Frenký.
Drako je v létání mistr.
179
00:12:44,221 --> 00:12:46,391
Létání mi vážně jde dobře.
180
00:12:46,474 --> 00:12:49,024
Ale pomůže mi to při basketbalu?
181
00:12:51,854 --> 00:12:53,614
Povedená smeč, Drako.
182
00:12:53,689 --> 00:12:58,319
Heleďte, basket mi jde skoro stejně dobře
jako létání.
183
00:12:59,820 --> 00:13:01,780
Jo!
184
00:13:02,531 --> 00:13:03,531
Sledujte.
185
00:13:04,992 --> 00:13:06,702
Drako, nahraj!
186
00:13:10,372 --> 00:13:13,132
Viděli jste to? Dva body!
187
00:13:17,379 --> 00:13:18,379
Tak jo.
188
00:13:21,091 --> 00:13:22,471
Tady!
189
00:13:25,429 --> 00:13:29,559
Jsem nejlepší létající
basketbalový upír...
190
00:13:33,395 --> 00:13:34,555
na světě!
191
00:13:37,149 --> 00:13:40,569
Nahrávejte mi a pak sledujte,
kolik dám košů!
192
00:13:42,029 --> 00:13:45,159
A co kdybychom se
při střílení na koš střídali?
193
00:13:48,035 --> 00:13:49,195
Viděli jste to?
194
00:13:49,286 --> 00:13:50,366
Udělám to zase.
195
00:13:55,376 --> 00:13:58,296
Pojďte si zahrát něco jiného.
196
00:14:04,426 --> 00:14:05,756
Prostě zářím.
197
00:14:06,679 --> 00:14:08,009
Jeden koš za druhým.
198
00:14:09,223 --> 00:14:11,773
Kam jste se všichni poděli?
199
00:14:13,769 --> 00:14:15,479
Co se stalo, Drako?
200
00:14:16,480 --> 00:14:18,440
Kamarádi se mnou nechtějí hrát.
201
00:14:18,524 --> 00:14:20,904
Asi proto, že jsem o dost lepší.
202
00:14:21,485 --> 00:14:23,445
Vážně si to myslíš?
203
00:14:23,529 --> 00:14:27,739
Jo. Jsem nejlepší letající
basketbalový upír na světě.
204
00:14:28,325 --> 00:14:32,155
- Tak lítat umíš výborně.
- To ano.
205
00:14:32,246 --> 00:14:35,576
Taky jsi dobrý hráč basketbalu.
206
00:14:35,666 --> 00:14:36,996
To jsem.
207
00:14:37,084 --> 00:14:41,054
Ale když v něčem vynikáš,
nemusíš se tak vychloubat.
208
00:14:42,631 --> 00:14:44,011
Nechlubím se.
209
00:14:44,091 --> 00:14:47,471
Nemůžu za to, že díky schopnostem vynikám.
210
00:14:47,553 --> 00:14:51,683
Měl by sis zapamatovat,
že každý je v něčem dobrý.
211
00:14:51,765 --> 00:14:54,765
Všichni tví kamarádi mají také schopnosti.
212
00:14:54,852 --> 00:15:00,482
Když už mluvíte o schopnostech.
Za chvíli vyrazíme na výlet do parku.
213
00:15:00,566 --> 00:15:03,936
Na překážkovém hřišti si můžete procvičit
214
00:15:04,028 --> 00:15:05,988
své příšerkovské dovednosti.
215
00:15:13,287 --> 00:15:15,747
- Super.
- Panečku!
216
00:15:19,627 --> 00:15:21,587
To je úžasný park.
217
00:15:22,588 --> 00:15:26,128
Ty překážky
jsou pro letce mého typu jak dělané.
218
00:15:26,216 --> 00:15:30,886
Milý Drako. My ostatní máme také
výjimečné superschopnosti.
219
00:15:30,971 --> 00:15:32,851
Létání se nic nevyrovná.
220
00:15:32,932 --> 00:15:35,232
Chceš si dát závod?
221
00:15:36,018 --> 00:15:37,018
Jo.
222
00:15:43,233 --> 00:15:44,403
Ke startu,
223
00:15:45,110 --> 00:15:46,320
připravit, pozor...
224
00:15:46,403 --> 00:15:47,283
teď!
225
00:15:48,822 --> 00:15:50,532
Do toho, Kleo!
226
00:15:58,707 --> 00:16:00,537
Říkám, že nad létání není.
227
00:16:00,626 --> 00:16:04,666
Létat umíš, to víme. Ale umíš se plazit?
228
00:16:20,145 --> 00:16:21,145
Kleo!
229
00:16:21,897 --> 00:16:23,647
Zamotal jsem se do toho.
230
00:16:24,400 --> 00:16:26,530
Vydrž, hned to napravím.
231
00:16:30,197 --> 00:16:31,737
Tak dělej.
232
00:16:33,409 --> 00:16:35,329
- Běž, Kleo!
- Jo!
233
00:16:38,622 --> 00:16:39,872
Vyhrála jsem.
234
00:16:45,587 --> 00:16:48,837
Tak běž, Lobo. Dávám ti náskok.
235
00:16:51,218 --> 00:16:52,758
Tak jdu na to!
236
00:16:57,641 --> 00:16:58,481
Jo!
237
00:17:02,438 --> 00:17:04,568
Hele, kam to jedeš?
238
00:17:10,779 --> 00:17:12,029
To byla sranda.
239
00:17:12,114 --> 00:17:14,414
- Dáš si to ještě jednou?
- Ne.
240
00:17:15,951 --> 00:17:18,251
- Připravená, Zoe?
- A co ty, Frenký?
241
00:17:21,290 --> 00:17:24,250
Kdybyste lítali jako já,
bylo by to snadné.
242
00:17:26,754 --> 00:17:28,014
Pomoc!
243
00:17:28,130 --> 00:17:29,470
Ale ne!
244
00:17:33,427 --> 00:17:35,637
Neboj, Drako. Pomůžeme ti.
245
00:17:35,721 --> 00:17:38,851
Frenký použij sílu a setřes Draka.
246
00:17:40,851 --> 00:17:43,311
Pomůžeme ti, kámo.
247
00:17:49,068 --> 00:17:50,818
Pomůžu ti, Drako.
248
00:17:53,197 --> 00:17:56,827
- Pomůžu si sám.
- Chceš ještě závodit?
249
00:17:57,701 --> 00:18:00,541
Už nezávodím. A nikdy nebudu!
250
00:18:08,170 --> 00:18:09,800
Co je s tebou, Drako?
251
00:18:09,880 --> 00:18:12,300
Myslela jsem, že tě baví závody.
252
00:18:13,509 --> 00:18:14,839
To bývalo.
253
00:18:14,927 --> 00:18:18,597
Než jsem prohrál.
Ostatní mě museli zachránit.
254
00:18:20,099 --> 00:18:23,099
Kleo mě rozmotala ze sítě,
255
00:18:23,185 --> 00:18:26,605
Lobo mě zase chytil,
když jsem se zasekl v pneumatice.
256
00:18:27,064 --> 00:18:30,194
A pak Zoe s Frenký a Káťou
použili superschopnosti,
257
00:18:30,275 --> 00:18:31,985
aby mi pomohli z větví.
258
00:18:32,069 --> 00:18:36,319
Z toho vyplývá, že máš v kamarádech
celkem oporu.
259
00:18:37,825 --> 00:18:39,735
To je pravda. Pomohli mi.
260
00:18:39,827 --> 00:18:41,197
Jsou nejlepší.
261
00:18:41,286 --> 00:18:44,576
A dobří kamarádi jsou lepší,
než umět dobře lítat.
262
00:18:44,665 --> 00:18:45,785
Ale ne.
263
00:18:46,375 --> 00:18:48,955
Esmí, co když se kvůli mně rozhodli,
264
00:18:49,044 --> 00:18:50,884
že už nebudou mí kamarádi?
265
00:18:51,338 --> 00:18:53,128
Musím se jim omluvit.
266
00:18:54,800 --> 00:18:57,260
Mrzí mě, že jsem se tak chlubil.
267
00:18:57,344 --> 00:18:59,354
Hrát si se mnou byla otrava.
268
00:18:59,429 --> 00:19:05,229
Jste speciální Super příšerky
a super speciální kamarádi.
269
00:19:05,310 --> 00:19:07,560
Už na to nezapomenu.
270
00:19:10,566 --> 00:19:14,236
Než vyjde sluníčko,
stihnete ještě jeden závod.
271
00:19:14,319 --> 00:19:16,909
Můžem závodit spolu? Bude to bezva.
272
00:19:18,282 --> 00:19:19,242
Jo!
273
00:19:19,324 --> 00:19:20,334
Tak dobře!
274
00:19:20,409 --> 00:19:23,699
Měl bys zkusit zdolat překážkovou dráhu
bez létání.
275
00:19:23,787 --> 00:19:25,207
Já ti nevím.
276
00:19:25,289 --> 00:19:28,289
Ale když mi pomůžete, zkusím to.
277
00:19:31,003 --> 00:19:34,173
Připravit se ke startu, pozor... teď!
278
00:19:45,559 --> 00:19:46,479
Jo!
279
00:19:48,896 --> 00:19:49,726
Jo.
280
00:19:52,858 --> 00:19:53,818
Skvělé, Drako.
281
00:19:54,985 --> 00:19:55,815
Pomůžu ti.
282
00:19:56,570 --> 00:19:57,530
Díky, Drako.
283
00:20:11,668 --> 00:20:14,128
Moc mě to bavilo.
284
00:20:14,213 --> 00:20:16,053
Ale vždyť jsi nevyhrál.
285
00:20:16,131 --> 00:20:17,381
A nelétal jsi.
286
00:20:18,175 --> 00:20:20,755
Nevyhrál jsem, ani nelétal.
287
00:20:20,844 --> 00:20:23,434
Ale závodit společně byla fakt sranda.
288
00:20:23,513 --> 00:20:28,813
Tím jsi prokázal, že dokážeš být
nejtýmovější upír na světě.
289
00:20:35,359 --> 00:20:36,609
Slunce vstává!
290
00:20:39,071 --> 00:20:39,911
Drako!
291
00:20:41,281 --> 00:20:42,161
Káťa!
292
00:20:44,409 --> 00:20:45,409
Lobo!
293
00:20:47,037 --> 00:20:48,407
Frenký
294
00:20:49,790 --> 00:20:50,750
Zoe!
295
00:20:53,377 --> 00:20:54,537
Kleo!
296
00:20:54,628 --> 00:20:57,008
Super příšerky!
297
00:20:57,089 --> 00:20:59,219
- Jo!
- Jo!
298
00:21:00,050 --> 00:21:01,970
Překlad titulků: Michal Pokorny