1
00:00:06,005 --> 00:00:09,875
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,594 --> 00:00:14,564
Somos os Super Monstros
3
00:00:14,639 --> 00:00:16,429
Os Super Monstros
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,522
-Quando o sol se põe...
-Os monstros surgem!
5
00:00:24,023 --> 00:00:25,403
SUPER MONSTROS EM AÇÃO
6
00:00:32,032 --> 00:00:33,782
Que orgulho de você, Katya!
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,407
Está indo muito bem nas aulas de voo.
8
00:00:36,494 --> 00:00:37,754
Valeu, mãe.
9
00:00:38,413 --> 00:00:41,963
A Katya está indo bem
nas aulas de voo em casa,
10
00:00:42,041 --> 00:00:44,501
mas precisa treinar muito mais.
11
00:00:44,586 --> 00:00:50,296
Adoramos ajudar as crianças
a treinar suas habilidades mágicas.
12
00:00:50,383 --> 00:00:52,053
Obrigada, Igor.
13
00:00:53,595 --> 00:00:55,055
Divirta-se, docinho.
14
00:00:55,138 --> 00:00:59,098
Lembre-se, olhe para frente
e sempre sinalize.
15
00:01:04,022 --> 00:01:05,022
Maneiro!
16
00:01:05,482 --> 00:01:07,652
Vassoura da hora, Katya!
17
00:01:07,734 --> 00:01:11,914
É para aprender a voar,
então as cerdas ficam perto do chão.
18
00:01:11,988 --> 00:01:15,158
-Gostei da cestinha. É para o Henri?
-É.
19
00:01:16,826 --> 00:01:18,616
Posso apertar a buzina?
20
00:01:21,081 --> 00:01:24,041
Aproximem-se, pessoal.
21
00:01:24,125 --> 00:01:26,035
Está chegando a hora.
22
00:01:28,087 --> 00:01:30,297
Quando o sol se põe...
23
00:01:30,381 --> 00:01:32,761
Os monstros surgem!
24
00:01:35,261 --> 00:01:36,261
Drac!
25
00:01:38,932 --> 00:01:39,932
Katya!
26
00:01:42,310 --> 00:01:43,350
Lobo!
27
00:01:46,231 --> 00:01:47,611
Frankie!
28
00:01:49,943 --> 00:01:50,943
Zoe!
29
00:01:54,072 --> 00:01:55,372
Cleo!
30
00:01:55,448 --> 00:01:57,278
Super Monstros em ação!
31
00:01:59,202 --> 00:02:01,502
Quem quer ir ao parquinho?
32
00:02:03,498 --> 00:02:05,168
Todos a bordo!
33
00:02:11,756 --> 00:02:14,216
Está dada a largada!
34
00:02:14,300 --> 00:02:16,590
A largada para o parquinho.
35
00:02:17,262 --> 00:02:20,392
Frankie rápido como um trovão!
36
00:02:23,810 --> 00:02:25,350
Vamos nessa.
37
00:02:25,436 --> 00:02:28,766
Voando alto e com estilo.
38
00:02:30,191 --> 00:02:34,071
Aceleração vezes velocidade
é igual a diversão!
39
00:02:38,700 --> 00:02:41,160
Katya, você consegue!
40
00:02:42,745 --> 00:02:45,365
Olhe para frente e sempre sinalize.
41
00:02:45,456 --> 00:02:46,786
Isso.
42
00:02:47,417 --> 00:02:50,547
Sinta a vassoura. Seja a vassoura.
43
00:02:52,338 --> 00:02:55,128
Estou conseguindo, Henri!
44
00:02:57,302 --> 00:02:58,932
Que ventinho bom!
45
00:02:59,012 --> 00:03:01,222
Sou a rainha do céu!
46
00:03:04,559 --> 00:03:06,769
Sua vassoura não vai mais rápido?
47
00:03:08,438 --> 00:03:11,438
Vamos, Katya. Por que está tão devagar?
48
00:03:11,524 --> 00:03:14,444
Devagar? Os dois vão perder feio para mim.
49
00:03:15,111 --> 00:03:17,781
-Tchauzinho.
-Vou te pegar!
50
00:03:27,373 --> 00:03:28,833
Agora sim!
51
00:03:29,667 --> 00:03:32,667
Você acha? Agora sim, mesmo!
52
00:03:42,096 --> 00:03:44,426
Katya, vai devagar, está bem?
53
00:03:46,476 --> 00:03:47,556
Sempre sinalize.
54
00:03:54,609 --> 00:03:56,489
-Katya!
-Katya!
55
00:04:01,324 --> 00:04:02,624
Você está bem?
56
00:04:04,535 --> 00:04:07,455
Ainda bem que caiu nessas folhas macias!
57
00:04:11,042 --> 00:04:13,172
Parece estar abalada, Katya.
58
00:04:14,420 --> 00:04:15,510
Se machucou?
59
00:04:15,588 --> 00:04:18,048
Não, mas podia ter me machucado.
60
00:04:20,593 --> 00:04:23,353
O Henri está pronto para a próxima.
61
00:04:23,429 --> 00:04:24,929
Aqui está.
62
00:04:26,307 --> 00:04:28,477
Não, obrigada, Igor.
63
00:04:30,270 --> 00:04:32,020
Chega de voar.
64
00:04:32,105 --> 00:04:35,395
Nunca mais vou chegar perto
de uma vassoura.
65
00:04:37,235 --> 00:04:39,525
Não pode desistir assim, Katya.
66
00:04:39,612 --> 00:04:41,612
Toda bruxa voa em vassouras.
67
00:04:42,615 --> 00:04:46,195
Não estou nem aí. Cansei de vassouras.
68
00:04:46,995 --> 00:04:49,615
Eu caí muito aprendendo a andar de skate.
69
00:04:49,706 --> 00:04:53,076
Por isso se usa capacete,
cotoveleiras e joelheiras.
70
00:04:53,167 --> 00:04:57,417
-Cair faz parte do aprendizado.
-Eu caio o tempo todo.
71
00:04:57,505 --> 00:04:59,585
O tempo todo, mesmo.
72
00:04:59,674 --> 00:05:01,434
Todo mundo erra.
73
00:05:01,509 --> 00:05:03,219
Há um ditado que diz,
74
00:05:03,303 --> 00:05:07,393
"Quando cair do cavalo,
suba na mesma hora."
75
00:05:07,473 --> 00:05:10,853
Mas não é um cavalo, é uma vassoura.
76
00:05:11,561 --> 00:05:15,361
Cavalos são bonitos,
legais e têm grandes olhos redondos.
77
00:05:15,440 --> 00:05:17,110
Cavalos são amigos.
78
00:05:17,608 --> 00:05:20,448
Aquela vassoura não é minha amiga.
79
00:05:21,696 --> 00:05:24,366
A lua! A lua!
80
00:05:27,910 --> 00:05:30,620
Olha que lua linda!
81
00:05:30,705 --> 00:05:34,325
Que tal usarmos o telescópio
para dar uma olhada?
82
00:05:34,417 --> 00:05:36,087
Pode levar sua vassoura.
83
00:05:36,169 --> 00:05:38,299
Tentar outra vez.
84
00:05:44,343 --> 00:05:47,723
Posso ficar aqui dentro colorindo?
85
00:05:52,977 --> 00:05:54,847
-Isso!
-Estou tão empolgada!
86
00:05:55,104 --> 00:05:56,614
Que legal!
87
00:06:04,238 --> 00:06:07,408
Desculpa. Fica parado aí.
88
00:06:12,038 --> 00:06:13,708
Desculpa, Henri.
89
00:06:13,790 --> 00:06:16,920
Não estou conseguindo fazer nada direito.
90
00:06:26,260 --> 00:06:27,850
Pobre Katya...
91
00:06:27,929 --> 00:06:30,769
Eu não devia
ter mandado ela ir mais rápido.
92
00:06:30,848 --> 00:06:32,428
Todos fizemos isso.
93
00:06:32,517 --> 00:06:34,557
Agora cabe a nós corrigir isso.
94
00:06:34,644 --> 00:06:36,904
-Como?
-Precisamos de um plano.
95
00:06:36,979 --> 00:06:39,979
Acho que sei exatamente o que fazer.
Vejam!
96
00:06:41,859 --> 00:06:45,359
Zoe, brilhante! O que é?
97
00:06:45,446 --> 00:06:50,276
É uma pista de treino única,
segura e tranquila
98
00:06:50,368 --> 00:06:53,248
para a Katya treinar bem aqui.
99
00:06:53,913 --> 00:06:56,753
Ela vai adorar. Vamos, rápido, rápido!
100
00:07:05,716 --> 00:07:07,836
Um pouco mais à esquerda...
101
00:07:08,553 --> 00:07:10,053
Perfeito!
102
00:07:15,685 --> 00:07:17,305
Trouxe mais folhas, Cleo.
103
00:07:17,395 --> 00:07:18,435
Valeu, Zoe.
104
00:07:26,529 --> 00:07:30,529
Bom trabalho, pessoal!
Velocidade com segurança!
105
00:07:35,413 --> 00:07:39,793
A maior pista de treino de vassoura
do mundo!
106
00:07:41,002 --> 00:07:42,882
Fizemos só para você.
107
00:07:42,962 --> 00:07:46,842
Que gentil! Obrigada!
108
00:07:46,924 --> 00:07:50,684
Mas eu não vou mais voar. Desculpem.
109
00:07:50,761 --> 00:07:53,101
Tudo bem. Entendemos.
110
00:07:53,181 --> 00:07:55,981
Se mudar de ideia, estaremos aqui fora.
111
00:07:58,811 --> 00:08:01,271
Não, Henri. Chega de voar.
112
00:08:05,026 --> 00:08:07,856
Desculpa, Henri, mas não!
113
00:08:22,919 --> 00:08:25,589
-Pega ele, Lobo!
-Boa, Lobo!
114
00:08:26,923 --> 00:08:28,343
Ele vai te alcançar!
115
00:08:45,358 --> 00:08:46,358
Ora...
116
00:08:47,360 --> 00:08:48,530
Beleza!
117
00:08:54,992 --> 00:08:58,702
Suba no cavalo.
118
00:09:03,709 --> 00:09:05,499
Tem certeza, Henri?
119
00:09:08,256 --> 00:09:09,506
Lá vamos nós.
120
00:09:11,425 --> 00:09:13,135
-Você consegue!
-Boa!
121
00:09:16,430 --> 00:09:17,770
Sempre sinalize!
122
00:09:21,477 --> 00:09:23,517
Katya! Você está bem?
123
00:09:28,609 --> 00:09:29,609
Lá vamos nós!
124
00:09:31,696 --> 00:09:32,906
É isso aí!
125
00:09:49,672 --> 00:09:50,922
Você é incrível!
126
00:09:51,007 --> 00:09:52,167
É isso aí!
127
00:09:52,842 --> 00:09:55,182
Não há nada como voar.
128
00:09:55,261 --> 00:09:59,641
Não faz mal cometer erros,
é só subir no cavalo.
129
00:09:59,724 --> 00:10:01,984
Digo, na vassoura.
130
00:10:09,066 --> 00:10:11,566
-Isso!
-Isso!
131
00:10:15,781 --> 00:10:16,991
Sol surgindo...
132
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
Drac!
133
00:10:21,704 --> 00:10:22,714
Katya!
134
00:10:24,874 --> 00:10:25,884
Lobo!
135
00:10:27,418 --> 00:10:28,838
Frankie!
136
00:10:30,171 --> 00:10:31,171
Zoe!
137
00:10:33,549 --> 00:10:34,969
Cleo!
138
00:10:35,051 --> 00:10:37,221
Super Monstros em ação!
139
00:10:37,303 --> 00:10:39,893
Foi a melhor noite da vida!
140
00:10:45,436 --> 00:10:47,356
-Zoe!
-Beleza...
141
00:10:47,438 --> 00:10:49,728
-Mandou ver, Zoe.
-Isso!
142
00:10:49,815 --> 00:10:53,025
-Isso!
-Dois pontos para o nosso time!
143
00:11:03,829 --> 00:11:05,409
-Consegui!
-Isso!
144
00:11:08,668 --> 00:11:10,708
Lá vai a cesta da vitória!
145
00:11:12,171 --> 00:11:15,591
-Vamos dar uma pausa.
-Porque está na hora.
146
00:11:15,674 --> 00:11:17,724
Quando o sol se põe...
147
00:11:18,386 --> 00:11:20,296
Os monstros surgem!
148
00:11:22,765 --> 00:11:23,765
Drac!
149
00:11:26,394 --> 00:11:27,404
Katya!
150
00:11:29,814 --> 00:11:30,864
Lobo!
151
00:11:33,734 --> 00:11:35,074
Frankie!
152
00:11:37,405 --> 00:11:38,405
Zoe!
153
00:11:41,492 --> 00:11:42,702
Cleo!
154
00:11:42,785 --> 00:11:44,785
Super Monstros em ação!
155
00:11:47,748 --> 00:11:51,248
Você andou treinando
suas habilidades de basquete.
156
00:11:52,294 --> 00:11:56,054
Sim, e mais tarde vamos fazer um passeio
157
00:11:56,132 --> 00:11:59,142
que vai ajudar vocês com suas habilidades.
158
00:11:59,760 --> 00:12:00,720
Isso!
159
00:12:00,803 --> 00:12:06,103
Vamos a um parquinho muito interessante.
160
00:12:06,183 --> 00:12:10,653
Chama-se pista de obstáculos.
Achamos que vocês vão adorar.
161
00:12:10,729 --> 00:12:12,059
Parece divertido,
162
00:12:12,148 --> 00:12:15,188
mas podemos jogar basquete?
Podemos, podemos?
163
00:12:15,276 --> 00:12:16,856
Pega aí, Lobo.
164
00:12:18,821 --> 00:12:19,911
Que divertido!
165
00:12:19,989 --> 00:12:21,989
Aí, Zoe! Lança!
166
00:12:22,074 --> 00:12:26,204
Se eu jogar a bola
como se fosse seguir um arco-íris...
167
00:12:33,002 --> 00:12:36,512
Puxa! Sou péssimo no basquete...
168
00:12:37,840 --> 00:12:40,430
Que tal tentar voar com a bola?
169
00:12:40,509 --> 00:12:43,259
Boa ideia, Frankie. O Drac voa muito bem.
170
00:12:44,305 --> 00:12:49,135
Voo bem, mesmo,
mas será que isso ajuda no basquete?
171
00:12:51,854 --> 00:12:53,614
Bela cesta, Drac!
172
00:12:53,689 --> 00:12:58,319
Eu jogo basquete quase tão bem quanto voo!
173
00:12:59,820 --> 00:13:01,780
Isso!
174
00:13:02,531 --> 00:13:03,491
Vejam isso.
175
00:13:04,992 --> 00:13:06,702
Drac, estou livre!
176
00:13:10,372 --> 00:13:13,082
Viram isso? Dois pontos!
177
00:13:17,379 --> 00:13:18,339
Beleza.
178
00:13:25,387 --> 00:13:29,517
Sou o melhor menino vampiro
voador e jogador de basquete...
179
00:13:33,354 --> 00:13:34,524
do mundo!
180
00:13:37,191 --> 00:13:40,531
Podem passar a bola para mim
e ver quantos pontos faço.
181
00:13:42,029 --> 00:13:45,119
Que tal todos tentarem fazer cesta?
182
00:13:48,035 --> 00:13:49,195
Viram isso?
183
00:13:49,286 --> 00:13:50,326
Vejam de novo.
184
00:13:55,334 --> 00:13:58,304
Vamos jogar outra coisa.
185
00:14:04,426 --> 00:14:05,506
Cesta!
186
00:14:06,720 --> 00:14:08,060
Mandei ver!
187
00:14:09,181 --> 00:14:11,771
Cadê todo mundo?
188
00:14:13,769 --> 00:14:15,439
O que foi, Drac?
189
00:14:16,605 --> 00:14:20,895
Não querem jogar comigo.
Acho que é porque sou melhor do que eles.
190
00:14:21,443 --> 00:14:23,453
Acha mesmo que é por isso?
191
00:14:23,529 --> 00:14:27,739
Sou o melhor menino vampiro
voador e jogador de basquete do mundo!
192
00:14:28,284 --> 00:14:32,164
-Você voa muito bem.
-Voo mesmo.
193
00:14:32,246 --> 00:14:35,576
E também está
ficando muito bom no basquete.
194
00:14:35,666 --> 00:14:36,996
Estou mesmo.
195
00:14:37,084 --> 00:14:41,054
Mas você não precisa se gabar
só porque é bom.
196
00:14:42,631 --> 00:14:44,011
Não estou me gabando.
197
00:14:44,091 --> 00:14:47,471
Minha habilidade de voar
me faz ser o melhor em tudo.
198
00:14:47,553 --> 00:14:51,683
Lembre-se de que todo mundo
é bom em alguma coisa.
199
00:14:51,765 --> 00:14:54,765
Seus amigos
também têm habilidades especiais.
200
00:14:54,852 --> 00:15:00,482
Falando em habilidades especiais,
está na hora do passeio no parquinho!
201
00:15:00,566 --> 00:15:05,986
Podem treinar suas habilidades monstras
na pista de obstáculos.
202
00:15:13,287 --> 00:15:14,747
Incrível!
203
00:15:19,585 --> 00:15:21,585
Esse parquinho é incrível!
204
00:15:22,546 --> 00:15:26,126
Essa pista é perfeita
para um voador bom como eu.
205
00:15:26,216 --> 00:15:30,886
Drac, nós também temos
poderes monstros incríveis.
206
00:15:30,971 --> 00:15:32,851
Mas nem chegam perto.
207
00:15:32,932 --> 00:15:37,022
-Quer tirar a prova apostando corrida?
-Quero.
208
00:15:43,233 --> 00:15:44,363
Preparar,
209
00:15:45,110 --> 00:15:46,320
apontar,
210
00:15:46,403 --> 00:15:47,363
já!
211
00:15:48,822 --> 00:15:50,492
Vai, Cleo!
212
00:15:58,666 --> 00:16:00,536
Nada supera voar!
213
00:16:00,626 --> 00:16:04,666
Você consegue voar, mas consegue rastejar?
214
00:16:20,187 --> 00:16:21,187
Cleo!
215
00:16:21,897 --> 00:16:23,607
Estou preso!
216
00:16:24,358 --> 00:16:26,488
Eu te ajudo.
217
00:16:30,197 --> 00:16:31,697
Vamos!
218
00:16:33,409 --> 00:16:35,289
-Vai, Cleo!
-Isso!
219
00:16:38,580 --> 00:16:39,870
Venci!
220
00:16:45,587 --> 00:16:48,837
Pode ir, Lobo.
Vou te dar um tempo de vantagem.
221
00:16:51,218 --> 00:16:52,718
Aí vou eu!
222
00:17:02,438 --> 00:17:04,518
Aonde está indo?
223
00:17:10,738 --> 00:17:12,028
Que divertido!
224
00:17:12,114 --> 00:17:14,374
-Vamos de novo?
-Não.
225
00:17:15,951 --> 00:17:18,251
-Pronta, Zoe?
-Pronto, Frankie?
226
00:17:21,290 --> 00:17:24,250
Se voassem bem como eu, seria fácil.
227
00:17:28,130 --> 00:17:29,420
Essa não!
228
00:17:33,385 --> 00:17:35,595
Relaxa, Drac. Vamos te tirar daí.
229
00:17:35,679 --> 00:17:38,809
Frankie, use sua superforça
para soltar o Drac.
230
00:17:40,809 --> 00:17:43,309
Vamos te ajudar, parceiro!
231
00:17:49,068 --> 00:17:50,778
Eu te salvo, Drac!
232
00:17:53,197 --> 00:17:56,777
-Eu posso me salvar.
-Quer correr de novo?
233
00:17:57,659 --> 00:18:00,499
Nunca mais vou correr. Nunca!
234
00:18:08,212 --> 00:18:09,842
O que foi, Drac?
235
00:18:09,922 --> 00:18:12,342
Não gostava de correr com seus amigos?
236
00:18:13,467 --> 00:18:16,757
Gostava, antes do fracasso do meu voo.
237
00:18:16,845 --> 00:18:18,555
Tiveram que me resgatar.
238
00:18:20,099 --> 00:18:23,099
A Cleo usou o vento dela
para me soltar da rede,
239
00:18:23,185 --> 00:18:26,555
e a velocidade do Lobo
os ajudou a me tirar do pneu.
240
00:18:27,189 --> 00:18:31,989
A Zoe, a Frankie e a Katya usaram
seus poderes para me tirar da árvore.
241
00:18:32,069 --> 00:18:36,319
Parece que os seus amigos
são muitos especiais.
242
00:18:37,783 --> 00:18:39,743
São mesmo.
243
00:18:39,827 --> 00:18:41,197
São os melhores!
244
00:18:41,286 --> 00:18:44,576
Ter bons amigos é até melhor
do que ser o número um!
245
00:18:44,665 --> 00:18:45,745
Essa não!
246
00:18:46,375 --> 00:18:50,795
E se não quiserem mais ser meus amigos
por eu ter me gabado tanto?
247
00:18:51,380 --> 00:18:53,170
Preciso me desculpar.
248
00:18:54,758 --> 00:18:57,258
Desculpem por ter me gabado tanto.
249
00:18:57,344 --> 00:18:59,354
Não foi nada legal.
250
00:18:59,429 --> 00:19:05,229
Vocês são super monstros muito especiais.
E super amigos muito especiais.
251
00:19:05,310 --> 00:19:07,520
Nunca mais vou esquecer disso.
252
00:19:10,524 --> 00:19:14,244
Temos tempo para mais uma corrida
antes do sol nascer.
253
00:19:14,319 --> 00:19:16,859
Vamos juntos? Vai ser mais divertido!
254
00:19:19,324 --> 00:19:20,374
Beleza!
255
00:19:20,450 --> 00:19:23,700
Que tal tentar competir sem voar?
256
00:19:23,787 --> 00:19:25,207
Não sei...
257
00:19:25,289 --> 00:19:28,289
Mas, com a ajuda de vocês, posso tentar.
258
00:19:31,003 --> 00:19:34,173
Em suas marcas, preparar, já!
259
00:19:48,854 --> 00:19:49,864
Isso!
260
00:19:52,858 --> 00:19:53,818
Incrível, Drac!
261
00:19:54,943 --> 00:19:55,943
Prontinho.
262
00:19:56,570 --> 00:19:57,530
Valeu, Drac.
263
00:20:11,627 --> 00:20:14,127
Foi tão divertido!
264
00:20:14,213 --> 00:20:16,053
Mas você não venceu.
265
00:20:16,131 --> 00:20:17,381
E não voou.
266
00:20:18,175 --> 00:20:20,715
Não venci nem voei,
267
00:20:20,802 --> 00:20:23,432
mas brincar com vocês foi muito melhor.
268
00:20:23,513 --> 00:20:28,773
E provou que também consegue ser
o melhor menino vampiro, mesmo sem voar.
269
00:20:35,359 --> 00:20:36,569
Sol surgindo...
270
00:20:39,071 --> 00:20:40,071
Drac!
271
00:20:41,281 --> 00:20:42,281
Katya!
272
00:20:44,409 --> 00:20:45,409
Lobo!
273
00:20:46,995 --> 00:20:48,405
Frankie!
274
00:20:49,748 --> 00:20:50,748
Zoe!
275
00:20:53,377 --> 00:20:54,537
Cleo!
276
00:20:54,628 --> 00:20:57,008
Super Monstros em ação!
277
00:20:59,967 --> 00:21:02,967
Legendas: Ygor Blanco