1 00:00:06,005 --> 00:00:09,875 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,594 --> 00:00:14,564 Somos os Super Monstros 3 00:00:14,639 --> 00:00:16,429 Os Super Monstros 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,522 -Quando o sol se põe... -Os monstros surgem! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,403 SUPER MONSTROS EM AÇÃO 6 00:00:32,032 --> 00:00:33,782 Que orgulho de você, Katya! 7 00:00:33,867 --> 00:00:36,407 Está indo muito bem nas aulas de voo. 8 00:00:36,494 --> 00:00:37,754 Valeu, mãe. 9 00:00:38,413 --> 00:00:41,963 A Katya está indo bem nas aulas de voo em casa, 10 00:00:42,041 --> 00:00:44,501 mas precisa treinar muito mais. 11 00:00:44,586 --> 00:00:50,296 Adoramos ajudar as crianças a treinar suas habilidades mágicas. 12 00:00:50,383 --> 00:00:52,053 Obrigada, Igor. 13 00:00:53,595 --> 00:00:55,055 Divirta-se, docinho. 14 00:00:55,138 --> 00:00:59,098 Lembre-se, olhe para frente e sempre sinalize. 15 00:01:04,022 --> 00:01:05,022 Maneiro! 16 00:01:05,482 --> 00:01:07,652 Vassoura da hora, Katya! 17 00:01:07,734 --> 00:01:11,914 É para aprender a voar, então as cerdas ficam perto do chão. 18 00:01:11,988 --> 00:01:15,158 -Gostei da cestinha. É para o Henri? -É. 19 00:01:16,826 --> 00:01:18,616 Posso apertar a buzina? 20 00:01:21,081 --> 00:01:24,041 Aproximem-se, pessoal. 21 00:01:24,125 --> 00:01:26,035 Está chegando a hora. 22 00:01:28,087 --> 00:01:30,297 Quando o sol se põe... 23 00:01:30,381 --> 00:01:32,761 Os monstros surgem! 24 00:01:35,261 --> 00:01:36,261 Drac! 25 00:01:38,932 --> 00:01:39,932 Katya! 26 00:01:42,310 --> 00:01:43,350 Lobo! 27 00:01:46,231 --> 00:01:47,611 Frankie! 28 00:01:49,943 --> 00:01:50,943 Zoe! 29 00:01:54,072 --> 00:01:55,372 Cleo! 30 00:01:55,448 --> 00:01:57,278 Super Monstros em ação! 31 00:01:59,202 --> 00:02:01,502 Quem quer ir ao parquinho? 32 00:02:03,498 --> 00:02:05,168 Todos a bordo! 33 00:02:11,756 --> 00:02:14,216 Está dada a largada! 34 00:02:14,300 --> 00:02:16,590 A largada para o parquinho. 35 00:02:17,262 --> 00:02:20,392 Frankie rápido como um trovão! 36 00:02:23,810 --> 00:02:25,350 Vamos nessa. 37 00:02:25,436 --> 00:02:28,766 Voando alto e com estilo. 38 00:02:30,191 --> 00:02:34,071 Aceleração vezes velocidade é igual a diversão! 39 00:02:38,700 --> 00:02:41,160 Katya, você consegue! 40 00:02:42,745 --> 00:02:45,365 Olhe para frente e sempre sinalize. 41 00:02:45,456 --> 00:02:46,786 Isso. 42 00:02:47,417 --> 00:02:50,547 Sinta a vassoura. Seja a vassoura. 43 00:02:52,338 --> 00:02:55,128 Estou conseguindo, Henri! 44 00:02:57,302 --> 00:02:58,932 Que ventinho bom! 45 00:02:59,012 --> 00:03:01,222 Sou a rainha do céu! 46 00:03:04,559 --> 00:03:06,769 Sua vassoura não vai mais rápido? 47 00:03:08,438 --> 00:03:11,438 Vamos, Katya. Por que está tão devagar? 48 00:03:11,524 --> 00:03:14,444 Devagar? Os dois vão perder feio para mim. 49 00:03:15,111 --> 00:03:17,781 -Tchauzinho. -Vou te pegar! 50 00:03:27,373 --> 00:03:28,833 Agora sim! 51 00:03:29,667 --> 00:03:32,667 Você acha? Agora sim, mesmo! 52 00:03:42,096 --> 00:03:44,426 Katya, vai devagar, está bem? 53 00:03:46,476 --> 00:03:47,556 Sempre sinalize. 54 00:03:54,609 --> 00:03:56,489 -Katya! -Katya! 55 00:04:01,324 --> 00:04:02,624 Você está bem? 56 00:04:04,535 --> 00:04:07,455 Ainda bem que caiu nessas folhas macias! 57 00:04:11,042 --> 00:04:13,172 Parece estar abalada, Katya. 58 00:04:14,420 --> 00:04:15,510 Se machucou? 59 00:04:15,588 --> 00:04:18,048 Não, mas podia ter me machucado. 60 00:04:20,593 --> 00:04:23,353 O Henri está pronto para a próxima. 61 00:04:23,429 --> 00:04:24,929 Aqui está. 62 00:04:26,307 --> 00:04:28,477 Não, obrigada, Igor. 63 00:04:30,270 --> 00:04:32,020 Chega de voar. 64 00:04:32,105 --> 00:04:35,395 Nunca mais vou chegar perto de uma vassoura. 65 00:04:37,235 --> 00:04:39,525 Não pode desistir assim, Katya. 66 00:04:39,612 --> 00:04:41,612 Toda bruxa voa em vassouras. 67 00:04:42,615 --> 00:04:46,195 Não estou nem aí. Cansei de vassouras. 68 00:04:46,995 --> 00:04:49,615 Eu caí muito aprendendo a andar de skate. 69 00:04:49,706 --> 00:04:53,076 Por isso se usa capacete, cotoveleiras e joelheiras. 70 00:04:53,167 --> 00:04:57,417 -Cair faz parte do aprendizado. -Eu caio o tempo todo. 71 00:04:57,505 --> 00:04:59,585 O tempo todo, mesmo. 72 00:04:59,674 --> 00:05:01,434 Todo mundo erra. 73 00:05:01,509 --> 00:05:03,219 Há um ditado que diz, 74 00:05:03,303 --> 00:05:07,393 "Quando cair do cavalo, suba na mesma hora." 75 00:05:07,473 --> 00:05:10,853 Mas não é um cavalo, é uma vassoura. 76 00:05:11,561 --> 00:05:15,361 Cavalos são bonitos, legais e têm grandes olhos redondos. 77 00:05:15,440 --> 00:05:17,110 Cavalos são amigos. 78 00:05:17,608 --> 00:05:20,448 Aquela vassoura não é minha amiga. 79 00:05:21,696 --> 00:05:24,366 A lua! A lua! 80 00:05:27,910 --> 00:05:30,620 Olha que lua linda! 81 00:05:30,705 --> 00:05:34,325 Que tal usarmos o telescópio para dar uma olhada? 82 00:05:34,417 --> 00:05:36,087 Pode levar sua vassoura. 83 00:05:36,169 --> 00:05:38,299 Tentar outra vez. 84 00:05:44,343 --> 00:05:47,723 Posso ficar aqui dentro colorindo? 85 00:05:52,977 --> 00:05:54,847 -Isso! -Estou tão empolgada! 86 00:05:55,104 --> 00:05:56,614 Que legal! 87 00:06:04,238 --> 00:06:07,408 Desculpa. Fica parado aí. 88 00:06:12,038 --> 00:06:13,708 Desculpa, Henri. 89 00:06:13,790 --> 00:06:16,920 Não estou conseguindo fazer nada direito. 90 00:06:26,260 --> 00:06:27,850 Pobre Katya... 91 00:06:27,929 --> 00:06:30,769 Eu não devia ter mandado ela ir mais rápido. 92 00:06:30,848 --> 00:06:32,428 Todos fizemos isso. 93 00:06:32,517 --> 00:06:34,557 Agora cabe a nós corrigir isso. 94 00:06:34,644 --> 00:06:36,904 -Como? -Precisamos de um plano. 95 00:06:36,979 --> 00:06:39,979 Acho que sei exatamente o que fazer. Vejam! 96 00:06:41,859 --> 00:06:45,359 Zoe, brilhante! O que é? 97 00:06:45,446 --> 00:06:50,276 É uma pista de treino única, segura e tranquila 98 00:06:50,368 --> 00:06:53,248 para a Katya treinar bem aqui. 99 00:06:53,913 --> 00:06:56,753 Ela vai adorar. Vamos, rápido, rápido! 100 00:07:05,716 --> 00:07:07,836 Um pouco mais à esquerda... 101 00:07:08,553 --> 00:07:10,053 Perfeito! 102 00:07:15,685 --> 00:07:17,305 Trouxe mais folhas, Cleo. 103 00:07:17,395 --> 00:07:18,435 Valeu, Zoe. 104 00:07:26,529 --> 00:07:30,529 Bom trabalho, pessoal! Velocidade com segurança! 105 00:07:35,413 --> 00:07:39,793 A maior pista de treino de vassoura do mundo! 106 00:07:41,002 --> 00:07:42,882 Fizemos só para você. 107 00:07:42,962 --> 00:07:46,842 Que gentil! Obrigada! 108 00:07:46,924 --> 00:07:50,684 Mas eu não vou mais voar. Desculpem. 109 00:07:50,761 --> 00:07:53,101 Tudo bem. Entendemos. 110 00:07:53,181 --> 00:07:55,981 Se mudar de ideia, estaremos aqui fora. 111 00:07:58,811 --> 00:08:01,271 Não, Henri. Chega de voar. 112 00:08:05,026 --> 00:08:07,856 Desculpa, Henri, mas não! 113 00:08:22,919 --> 00:08:25,589 -Pega ele, Lobo! -Boa, Lobo! 114 00:08:26,923 --> 00:08:28,343 Ele vai te alcançar! 115 00:08:45,358 --> 00:08:46,358 Ora... 116 00:08:47,360 --> 00:08:48,530 Beleza! 117 00:08:54,992 --> 00:08:58,702 Suba no cavalo. 118 00:09:03,709 --> 00:09:05,499 Tem certeza, Henri? 119 00:09:08,256 --> 00:09:09,506 Lá vamos nós. 120 00:09:11,425 --> 00:09:13,135 -Você consegue! -Boa! 121 00:09:16,430 --> 00:09:17,770 Sempre sinalize! 122 00:09:21,477 --> 00:09:23,517 Katya! Você está bem? 123 00:09:28,609 --> 00:09:29,609 Lá vamos nós! 124 00:09:31,696 --> 00:09:32,906 É isso aí! 125 00:09:49,672 --> 00:09:50,922 Você é incrível! 126 00:09:51,007 --> 00:09:52,167 É isso aí! 127 00:09:52,842 --> 00:09:55,182 Não há nada como voar. 128 00:09:55,261 --> 00:09:59,641 Não faz mal cometer erros, é só subir no cavalo. 129 00:09:59,724 --> 00:10:01,984 Digo, na vassoura. 130 00:10:09,066 --> 00:10:11,566 -Isso! -Isso! 131 00:10:15,781 --> 00:10:16,991 Sol surgindo... 132 00:10:19,410 --> 00:10:20,410 Drac! 133 00:10:21,704 --> 00:10:22,714 Katya! 134 00:10:24,874 --> 00:10:25,884 Lobo! 135 00:10:27,418 --> 00:10:28,838 Frankie! 136 00:10:30,171 --> 00:10:31,171 Zoe! 137 00:10:33,549 --> 00:10:34,969 Cleo! 138 00:10:35,051 --> 00:10:37,221 Super Monstros em ação! 139 00:10:37,303 --> 00:10:39,893 Foi a melhor noite da vida! 140 00:10:45,436 --> 00:10:47,356 -Zoe! -Beleza... 141 00:10:47,438 --> 00:10:49,728 -Mandou ver, Zoe. -Isso! 142 00:10:49,815 --> 00:10:53,025 -Isso! -Dois pontos para o nosso time! 143 00:11:03,829 --> 00:11:05,409 -Consegui! -Isso! 144 00:11:08,668 --> 00:11:10,708 Lá vai a cesta da vitória! 145 00:11:12,171 --> 00:11:15,591 -Vamos dar uma pausa. -Porque está na hora. 146 00:11:15,674 --> 00:11:17,724 Quando o sol se põe... 147 00:11:18,386 --> 00:11:20,296 Os monstros surgem! 148 00:11:22,765 --> 00:11:23,765 Drac! 149 00:11:26,394 --> 00:11:27,404 Katya! 150 00:11:29,814 --> 00:11:30,864 Lobo! 151 00:11:33,734 --> 00:11:35,074 Frankie! 152 00:11:37,405 --> 00:11:38,405 Zoe! 153 00:11:41,492 --> 00:11:42,702 Cleo! 154 00:11:42,785 --> 00:11:44,785 Super Monstros em ação! 155 00:11:47,748 --> 00:11:51,248 Você andou treinando suas habilidades de basquete. 156 00:11:52,294 --> 00:11:56,054 Sim, e mais tarde vamos fazer um passeio 157 00:11:56,132 --> 00:11:59,142 que vai ajudar vocês com suas habilidades. 158 00:11:59,760 --> 00:12:00,720 Isso! 159 00:12:00,803 --> 00:12:06,103 Vamos a um parquinho muito interessante. 160 00:12:06,183 --> 00:12:10,653 Chama-se pista de obstáculos. Achamos que vocês vão adorar. 161 00:12:10,729 --> 00:12:12,059 Parece divertido, 162 00:12:12,148 --> 00:12:15,188 mas podemos jogar basquete? Podemos, podemos? 163 00:12:15,276 --> 00:12:16,856 Pega aí, Lobo. 164 00:12:18,821 --> 00:12:19,911 Que divertido! 165 00:12:19,989 --> 00:12:21,989 Aí, Zoe! Lança! 166 00:12:22,074 --> 00:12:26,204 Se eu jogar a bola como se fosse seguir um arco-íris... 167 00:12:33,002 --> 00:12:36,512 Puxa! Sou péssimo no basquete... 168 00:12:37,840 --> 00:12:40,430 Que tal tentar voar com a bola? 169 00:12:40,509 --> 00:12:43,259 Boa ideia, Frankie. O Drac voa muito bem. 170 00:12:44,305 --> 00:12:49,135 Voo bem, mesmo, mas será que isso ajuda no basquete? 171 00:12:51,854 --> 00:12:53,614 Bela cesta, Drac! 172 00:12:53,689 --> 00:12:58,319 Eu jogo basquete quase tão bem quanto voo! 173 00:12:59,820 --> 00:13:01,780 Isso! 174 00:13:02,531 --> 00:13:03,491 Vejam isso. 175 00:13:04,992 --> 00:13:06,702 Drac, estou livre! 176 00:13:10,372 --> 00:13:13,082 Viram isso? Dois pontos! 177 00:13:17,379 --> 00:13:18,339 Beleza. 178 00:13:25,387 --> 00:13:29,517 Sou o melhor menino vampiro voador e jogador de basquete... 179 00:13:33,354 --> 00:13:34,524 do mundo! 180 00:13:37,191 --> 00:13:40,531 Podem passar a bola para mim e ver quantos pontos faço. 181 00:13:42,029 --> 00:13:45,119 Que tal todos tentarem fazer cesta? 182 00:13:48,035 --> 00:13:49,195 Viram isso? 183 00:13:49,286 --> 00:13:50,326 Vejam de novo. 184 00:13:55,334 --> 00:13:58,304 Vamos jogar outra coisa. 185 00:14:04,426 --> 00:14:05,506 Cesta! 186 00:14:06,720 --> 00:14:08,060 Mandei ver! 187 00:14:09,181 --> 00:14:11,771 Cadê todo mundo? 188 00:14:13,769 --> 00:14:15,439 O que foi, Drac? 189 00:14:16,605 --> 00:14:20,895 Não querem jogar comigo. Acho que é porque sou melhor do que eles. 190 00:14:21,443 --> 00:14:23,453 Acha mesmo que é por isso? 191 00:14:23,529 --> 00:14:27,739 Sou o melhor menino vampiro voador e jogador de basquete do mundo! 192 00:14:28,284 --> 00:14:32,164 -Você voa muito bem. -Voo mesmo. 193 00:14:32,246 --> 00:14:35,576 E também está ficando muito bom no basquete. 194 00:14:35,666 --> 00:14:36,996 Estou mesmo. 195 00:14:37,084 --> 00:14:41,054 Mas você não precisa se gabar só porque é bom. 196 00:14:42,631 --> 00:14:44,011 Não estou me gabando. 197 00:14:44,091 --> 00:14:47,471 Minha habilidade de voar me faz ser o melhor em tudo. 198 00:14:47,553 --> 00:14:51,683 Lembre-se de que todo mundo é bom em alguma coisa. 199 00:14:51,765 --> 00:14:54,765 Seus amigos também têm habilidades especiais. 200 00:14:54,852 --> 00:15:00,482 Falando em habilidades especiais, está na hora do passeio no parquinho! 201 00:15:00,566 --> 00:15:05,986 Podem treinar suas habilidades monstras na pista de obstáculos. 202 00:15:13,287 --> 00:15:14,747 Incrível! 203 00:15:19,585 --> 00:15:21,585 Esse parquinho é incrível! 204 00:15:22,546 --> 00:15:26,126 Essa pista é perfeita para um voador bom como eu. 205 00:15:26,216 --> 00:15:30,886 Drac, nós também temos poderes monstros incríveis. 206 00:15:30,971 --> 00:15:32,851 Mas nem chegam perto. 207 00:15:32,932 --> 00:15:37,022 -Quer tirar a prova apostando corrida? -Quero. 208 00:15:43,233 --> 00:15:44,363 Preparar, 209 00:15:45,110 --> 00:15:46,320 apontar, 210 00:15:46,403 --> 00:15:47,363 já! 211 00:15:48,822 --> 00:15:50,492 Vai, Cleo! 212 00:15:58,666 --> 00:16:00,536 Nada supera voar! 213 00:16:00,626 --> 00:16:04,666 Você consegue voar, mas consegue rastejar? 214 00:16:20,187 --> 00:16:21,187 Cleo! 215 00:16:21,897 --> 00:16:23,607 Estou preso! 216 00:16:24,358 --> 00:16:26,488 Eu te ajudo. 217 00:16:30,197 --> 00:16:31,697 Vamos! 218 00:16:33,409 --> 00:16:35,289 -Vai, Cleo! -Isso! 219 00:16:38,580 --> 00:16:39,870 Venci! 220 00:16:45,587 --> 00:16:48,837 Pode ir, Lobo. Vou te dar um tempo de vantagem. 221 00:16:51,218 --> 00:16:52,718 Aí vou eu! 222 00:17:02,438 --> 00:17:04,518 Aonde está indo? 223 00:17:10,738 --> 00:17:12,028 Que divertido! 224 00:17:12,114 --> 00:17:14,374 -Vamos de novo? -Não. 225 00:17:15,951 --> 00:17:18,251 -Pronta, Zoe? -Pronto, Frankie? 226 00:17:21,290 --> 00:17:24,250 Se voassem bem como eu, seria fácil. 227 00:17:28,130 --> 00:17:29,420 Essa não! 228 00:17:33,385 --> 00:17:35,595 Relaxa, Drac. Vamos te tirar daí. 229 00:17:35,679 --> 00:17:38,809 Frankie, use sua superforça para soltar o Drac. 230 00:17:40,809 --> 00:17:43,309 Vamos te ajudar, parceiro! 231 00:17:49,068 --> 00:17:50,778 Eu te salvo, Drac! 232 00:17:53,197 --> 00:17:56,777 -Eu posso me salvar. -Quer correr de novo? 233 00:17:57,659 --> 00:18:00,499 Nunca mais vou correr. Nunca! 234 00:18:08,212 --> 00:18:09,842 O que foi, Drac? 235 00:18:09,922 --> 00:18:12,342 Não gostava de correr com seus amigos? 236 00:18:13,467 --> 00:18:16,757 Gostava, antes do fracasso do meu voo. 237 00:18:16,845 --> 00:18:18,555 Tiveram que me resgatar. 238 00:18:20,099 --> 00:18:23,099 A Cleo usou o vento dela para me soltar da rede, 239 00:18:23,185 --> 00:18:26,555 e a velocidade do Lobo os ajudou a me tirar do pneu. 240 00:18:27,189 --> 00:18:31,989 A Zoe, a Frankie e a Katya usaram seus poderes para me tirar da árvore. 241 00:18:32,069 --> 00:18:36,319 Parece que os seus amigos são muitos especiais. 242 00:18:37,783 --> 00:18:39,743 São mesmo. 243 00:18:39,827 --> 00:18:41,197 São os melhores! 244 00:18:41,286 --> 00:18:44,576 Ter bons amigos é até melhor do que ser o número um! 245 00:18:44,665 --> 00:18:45,745 Essa não! 246 00:18:46,375 --> 00:18:50,795 E se não quiserem mais ser meus amigos por eu ter me gabado tanto? 247 00:18:51,380 --> 00:18:53,170 Preciso me desculpar. 248 00:18:54,758 --> 00:18:57,258 Desculpem por ter me gabado tanto. 249 00:18:57,344 --> 00:18:59,354 Não foi nada legal. 250 00:18:59,429 --> 00:19:05,229 Vocês são super monstros muito especiais. E super amigos muito especiais. 251 00:19:05,310 --> 00:19:07,520 Nunca mais vou esquecer disso. 252 00:19:10,524 --> 00:19:14,244 Temos tempo para mais uma corrida antes do sol nascer. 253 00:19:14,319 --> 00:19:16,859 Vamos juntos? Vai ser mais divertido! 254 00:19:19,324 --> 00:19:20,374 Beleza! 255 00:19:20,450 --> 00:19:23,700 Que tal tentar competir sem voar? 256 00:19:23,787 --> 00:19:25,207 Não sei... 257 00:19:25,289 --> 00:19:28,289 Mas, com a ajuda de vocês, posso tentar. 258 00:19:31,003 --> 00:19:34,173 Em suas marcas, preparar, já! 259 00:19:48,854 --> 00:19:49,864 Isso! 260 00:19:52,858 --> 00:19:53,818 Incrível, Drac! 261 00:19:54,943 --> 00:19:55,943 Prontinho. 262 00:19:56,570 --> 00:19:57,530 Valeu, Drac. 263 00:20:11,627 --> 00:20:14,127 Foi tão divertido! 264 00:20:14,213 --> 00:20:16,053 Mas você não venceu. 265 00:20:16,131 --> 00:20:17,381 E não voou. 266 00:20:18,175 --> 00:20:20,715 Não venci nem voei, 267 00:20:20,802 --> 00:20:23,432 mas brincar com vocês foi muito melhor. 268 00:20:23,513 --> 00:20:28,773 E provou que também consegue ser o melhor menino vampiro, mesmo sem voar. 269 00:20:35,359 --> 00:20:36,569 Sol surgindo... 270 00:20:39,071 --> 00:20:40,071 Drac! 271 00:20:41,281 --> 00:20:42,281 Katya! 272 00:20:44,409 --> 00:20:45,409 Lobo! 273 00:20:46,995 --> 00:20:48,405 Frankie! 274 00:20:49,748 --> 00:20:50,748 Zoe! 275 00:20:53,377 --> 00:20:54,537 Cleo! 276 00:20:54,628 --> 00:20:57,008 Super Monstros em ação! 277 00:20:59,967 --> 00:21:02,967 Legendas: Ygor Blanco