1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Somos supermonstruos 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonstruos 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - Cae el sol... - ¡Arriba, monstruos! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,283 SUPERMONSTRUOS 6 00:00:36,745 --> 00:00:38,405 ¡No! 7 00:00:41,791 --> 00:00:42,791 Pero si... 8 00:00:43,460 --> 00:00:46,210 Vaya. A lo mejor tiene arreglo. 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,006 Vamos a ponerlo a secar. 10 00:00:50,216 --> 00:00:53,336 Ven a pintar con nosotros, Frankie. Así te animas. 11 00:01:02,395 --> 00:01:03,515 Perdón. 12 00:01:03,605 --> 00:01:06,565 No te preocupes. Ahora lo limpiamos. 13 00:01:07,650 --> 00:01:10,780 Pero primero... Ya saben qué momento es. 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,282 Cae el sol... 15 00:01:12,363 --> 00:01:14,533 ¡Arriba, monstruos! 16 00:01:17,035 --> 00:01:17,865 ¡Drac! 17 00:01:20,747 --> 00:01:21,577 ¡Katya! 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,173 ¡Lobo! 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,344 ¡Frankie! 20 00:01:31,716 --> 00:01:32,716 ¡Zoe! 21 00:01:35,804 --> 00:01:37,014 ¡Cleo! 22 00:01:37,388 --> 00:01:39,098 ¡Supermonstruos! 23 00:01:41,100 --> 00:01:44,980 ¡Esta noche vamos de excursión al museo! 24 00:01:46,856 --> 00:01:47,976 Como monstruos, 25 00:01:48,066 --> 00:01:50,986 es importante que conozcan a todas las criaturas 26 00:01:51,069 --> 00:01:52,699 que viven en nuestro mundo. 27 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 Pero antes de marcharnos, hay que ordenar. 28 00:01:56,032 --> 00:01:57,282 - De acuerdo. - Bien. 29 00:01:57,367 --> 00:02:01,117 Bien, bien. Uno, dos, tres. 30 00:02:01,204 --> 00:02:02,334 Yo hago la pintura. 31 00:02:10,922 --> 00:02:14,182 No pasa nada, Frankie. Fue sin querer. 32 00:02:14,259 --> 00:02:15,639 Sé cómo animarte. 33 00:02:15,718 --> 00:02:17,798 Voy a arreglar tu máquina de jugar. 34 00:02:18,388 --> 00:02:23,308 Píxeles de luz, botones de juego que esta máquina cobre vida de nuevo. 35 00:02:27,939 --> 00:02:31,439 Lo siento, Frankie. Tendré que practicar ese hechizo. 36 00:02:36,865 --> 00:02:39,615 - ¡Llegó el autobús! - ¡Qué bien! 37 00:02:46,541 --> 00:02:49,041 Bienvenidos al Museo de Historia Natural. 38 00:02:51,671 --> 00:02:54,921 Soy el señor Gabmore y seré su guía. 39 00:02:55,008 --> 00:02:57,428 Y ella es Dina la diplodocus. 40 00:02:58,511 --> 00:03:00,351 ¿Qué superpoderes tenía? 41 00:03:00,430 --> 00:03:03,810 Este dinosaurio pesaba más que cinco autos. 42 00:03:03,892 --> 00:03:05,942 Podía aplastarlo todo a su paso. 43 00:03:06,519 --> 00:03:08,519 Perdona, no toques, por favor. 44 00:03:08,605 --> 00:03:11,225 No queremos romper algo sin querer, ¿no? 45 00:03:12,317 --> 00:03:14,777 No. No queremos eso. 46 00:03:15,361 --> 00:03:17,741 ¡Genial! ¡Vamos a empezar! 47 00:03:23,620 --> 00:03:26,040 Qué estatuas tan bonitas... 48 00:03:26,122 --> 00:03:28,672 Seguro que quieres correr por el bosque. 49 00:03:29,417 --> 00:03:31,587 No hagas magia, Katia. 50 00:03:31,669 --> 00:03:34,129 Que las estatuas se queden en su sitio. 51 00:03:38,259 --> 00:03:41,299 Miren. Encontré a mi manada. 52 00:03:41,930 --> 00:03:42,760 ¡Y yo! 53 00:03:49,103 --> 00:03:50,193 ¡Bu! 54 00:03:55,401 --> 00:03:57,781 No pasa nada, Frankie. Lo agarré. 55 00:03:59,113 --> 00:04:02,083 Vamos, chicos. Queda mucho por ver. 56 00:04:02,158 --> 00:04:04,988 Ahora vamos a la exhibición de mariposas. 57 00:04:22,762 --> 00:04:26,062 Los mastodontes son del género Mammut. 58 00:04:26,140 --> 00:04:28,180 Son parientes de los elefantes 59 00:04:28,268 --> 00:04:32,398 que vivieron en América Central y del Norte en el Mesoceno 60 00:04:32,480 --> 00:04:35,020 - o el Plioceno. - ¿Frankie? ¿Qué pasa? 61 00:04:35,650 --> 00:04:37,690 Te sentirás mejor si lo hablas. 62 00:04:39,654 --> 00:04:41,994 Vamos. No queremos perdernos nada. 63 00:04:42,573 --> 00:04:46,243 Tenían una alimentación mixta basada en los pastos 64 00:04:46,327 --> 00:04:48,537 y que cambiaba con las estaciones. 65 00:04:48,621 --> 00:04:50,501 Parecido a los elefantes. 66 00:05:31,247 --> 00:05:33,207 No... 67 00:05:34,500 --> 00:05:35,750 Lo siento. 68 00:05:35,835 --> 00:05:38,665 No quería asustarlo. Estaba jugando. 69 00:05:38,755 --> 00:05:41,795 Hoy Frankie tiene un mal día. 70 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 Tenemos que encontrarlo. 71 00:05:44,552 --> 00:05:45,682 A ver... 72 00:05:45,762 --> 00:05:48,562 Esmie y yo lo buscaremos por este lado. 73 00:05:48,639 --> 00:05:50,809 Drac, tú mira fuera. 74 00:05:52,602 --> 00:05:55,562 Los demás pueden cubrir el resto del museo. 75 00:05:55,646 --> 00:05:56,646 Y... 76 00:05:57,106 --> 00:05:59,146 -...recojan esto, por favor. - Bueno. 77 00:05:59,233 --> 00:06:01,073 - ¡A buscar a Frankie! - ¡Sí! 78 00:06:01,986 --> 00:06:04,236 Katya, ¿algún hechizo que lo arregle? 79 00:06:04,947 --> 00:06:08,447 ¡Sí! No hay problema. Yo me encargo. 80 00:06:09,035 --> 00:06:10,785 O eso creo. 81 00:06:12,080 --> 00:06:14,000 Bien, a ver... 82 00:06:14,082 --> 00:06:18,542 ¡Montones de huesos milenarios, recompongan este dinosaurio! 83 00:06:20,546 --> 00:06:23,046 ¡Caray! ¡No era así! 84 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 A ver, otra vez. 85 00:06:25,176 --> 00:06:30,136 Esqueleto que mi magia transforma, ¡ahora cambia otra vez de forma! 86 00:06:32,517 --> 00:06:34,977 ¡No, esa forma no! 87 00:06:37,980 --> 00:06:39,070 Vamos... 88 00:06:50,326 --> 00:06:52,536 ¿Frankie? ¿Estás aquí? 89 00:06:54,038 --> 00:06:56,118 Qué estatuas bonitas... 90 00:07:05,091 --> 00:07:07,431 - ¡Katya! - ¿Qué? 91 00:07:07,510 --> 00:07:09,850 Solo quería jugar con él un ratito. 92 00:07:17,937 --> 00:07:20,187 ¡Ahora todos los demás quieren jugar! 93 00:07:28,197 --> 00:07:29,567 Lo siento. 94 00:07:36,706 --> 00:07:37,996 ¿Viste a Frankie? 95 00:07:38,833 --> 00:07:41,173 No, pero vi otra cosa. 96 00:07:43,463 --> 00:07:45,593 ¡Las mariposas de la exposición! 97 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 Tenemos que meterlas dentro. 98 00:07:51,137 --> 00:07:52,717 ¡Funciona, Cleo! ¡Funcio...! 99 00:07:57,894 --> 00:08:01,404 ¡Bien hecho, Supermonstruos! ¡A buscar a Frankie! 100 00:08:05,693 --> 00:08:08,533 ¿Frankie? ¿Qué haces aquí? 101 00:08:09,697 --> 00:08:11,487 Refrescarme. 102 00:08:11,574 --> 00:08:14,584 Te estábamos buscando. ¿Qué pasa? 103 00:08:16,621 --> 00:08:18,501 Vamos, puedes contármelo. 104 00:08:18,581 --> 00:08:21,921 Soy yo, tu amigo. ¿Ves? 105 00:08:28,216 --> 00:08:29,336 A ver... 106 00:08:31,093 --> 00:08:33,053 Tenías hambre y querías comida. 107 00:08:34,972 --> 00:08:36,522 Querías estirar las patas. 108 00:08:38,309 --> 00:08:40,269 ¿Tenías que tirarte un eructo? 109 00:08:40,353 --> 00:08:42,483 - ¡Lobo! - Bueno, bueno... 110 00:08:43,147 --> 00:08:44,227 ¿Quieres irte? 111 00:08:46,359 --> 00:08:51,609 - Quieres irte porque... - ¡Lo estropeo todo! 112 00:08:51,697 --> 00:08:52,777 ¿Por qué lo dices? 113 00:08:52,865 --> 00:08:56,235 El búho, las mariposas, los huesos de dinosaurio... 114 00:08:56,327 --> 00:08:58,997 ¡Miro algo y se rompe! 115 00:09:00,665 --> 00:09:03,375 Es como si mi cuerpo hiciese lo que quiere. 116 00:09:03,459 --> 00:09:06,839 Es frustrante. Y me da vergüenza. 117 00:09:06,921 --> 00:09:10,551 No habrías tirado el esqueleto si no te hubiese asustado. 118 00:09:10,633 --> 00:09:14,303 - Sí, fue sin querer. - Todos nos equivocamos. 119 00:09:14,387 --> 00:09:17,267 ¿Te acuerdas de cuando me caí encima de tu pastel? 120 00:09:17,348 --> 00:09:20,138 Sí, fue muy gracioso. 121 00:09:20,226 --> 00:09:22,346 Estabas lleno de glaseado. 122 00:09:22,436 --> 00:09:24,476 ¡Estaba riquísima! 123 00:09:28,025 --> 00:09:30,565 ¿Sabes qué? Ya me siento mejor. 124 00:09:30,653 --> 00:09:33,163 Sí que ayuda hablar del tema. 125 00:09:33,239 --> 00:09:37,449 A veces, no puedes gestionar tus sentimientos solo. 126 00:09:37,535 --> 00:09:40,075 Siempre estaremos a tu lado, Frankie. 127 00:09:42,456 --> 00:09:43,956 Gracias, chicos. 128 00:09:45,251 --> 00:09:48,381 No nos despedimos del señor Gabmore. 129 00:09:48,462 --> 00:09:49,762 ¡Caramba! 130 00:09:50,256 --> 00:09:52,796 - ¿No seguirá...? - ¡Voy! 131 00:09:57,847 --> 00:10:00,097 ¿Cómo me bajo de aquí? 132 00:10:00,850 --> 00:10:01,850 ¡Yo lo agarro! 133 00:10:04,395 --> 00:10:07,225 - Gracias, Drac. - Gracias a usted. 134 00:10:07,315 --> 00:10:11,025 El museo es genial. ¡Qué ganas de volver! 135 00:10:11,736 --> 00:10:13,236 - ¿En serio? - ¡Sí! 136 00:10:14,363 --> 00:10:15,363 ¡Adiós! 137 00:10:26,125 --> 00:10:27,165 ¡Sale el sol! 138 00:10:29,670 --> 00:10:30,550 ¡Drac! 139 00:10:31,922 --> 00:10:32,922 ¡Katya! 140 00:10:35,051 --> 00:10:36,051 ¡Lobo! 141 00:10:37,637 --> 00:10:39,427 ¡Frankie! 142 00:10:40,431 --> 00:10:41,431 ¡Zoe! 143 00:10:43,768 --> 00:10:44,888 ¡Cleo! 144 00:10:45,478 --> 00:10:47,608 ¡Supermonstruos! 145 00:10:57,990 --> 00:11:00,280 - Hola, Lobo. - Hola, Esmie. 146 00:11:01,577 --> 00:11:04,907 ¡Hola, Igor! ¡Ya verás lo que traje hoy! 147 00:11:05,998 --> 00:11:08,668 Suena muy misterioso. 148 00:11:13,005 --> 00:11:15,755 - ¿Quién corre una carrera? - Yo. 149 00:11:15,841 --> 00:11:16,931 Y yo. 150 00:11:22,306 --> 00:11:23,636 ¿Dónde está? 151 00:11:25,684 --> 00:11:27,354 ¿Buscas esto? 152 00:11:29,980 --> 00:11:30,980 Gracias, Esmie. 153 00:11:34,985 --> 00:11:38,235 El sol se pone, y eso significa... 154 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 Cae el sol... 155 00:11:39,949 --> 00:11:41,659 ¡Arriba, monstruos! 156 00:11:44,161 --> 00:11:45,001 ¡Drac! 157 00:11:47,873 --> 00:11:48,713 ¡Katya! 158 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 ¡Lobo! 159 00:11:55,131 --> 00:11:56,471 ¡Frankie! 160 00:11:58,884 --> 00:11:59,724 ¡Zoe! 161 00:12:02,972 --> 00:12:04,392 ¡Cleo! 162 00:12:04,473 --> 00:12:06,183 ¡Supermonstruos! 163 00:12:07,685 --> 00:12:09,185 ¿Ya es la hora? 164 00:12:11,522 --> 00:12:12,732 ¿Sí? ¿Sí? 165 00:12:13,232 --> 00:12:16,032 Estás emocionado, ¿no? 166 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 Vamos a compartir cosas que son importantes para nosotros 167 00:12:19,530 --> 00:12:23,370 y aprender cosas interesantes de nuestros amigos. 168 00:12:23,451 --> 00:12:26,451 Esta noche habrá otras actividades divertidas. 169 00:12:26,537 --> 00:12:29,667 Un proyecto artístico y una excursión al parque. 170 00:12:29,748 --> 00:12:31,328 ¡Ya verán lo que traigo! 171 00:12:31,417 --> 00:12:33,627 ¡Es muy, muy, muy, muy, muy especial! 172 00:12:33,711 --> 00:12:36,511 Visto que es algo tan especial, 173 00:12:36,589 --> 00:12:40,299 tendrás que tratarlo con mucho cuidado. 174 00:12:40,384 --> 00:12:41,764 Claro. 175 00:12:42,344 --> 00:12:44,144 Lo tengo en el bolsillo. 176 00:12:48,851 --> 00:12:49,691 ¡Ñam! 177 00:12:49,768 --> 00:12:53,808 Lobo, si quieres decirme lo que trajiste, 178 00:12:53,898 --> 00:12:56,608 te prometo no contárselo a nadie. 179 00:12:58,444 --> 00:13:00,574 Bueno. Es increíble. 180 00:13:02,114 --> 00:13:05,624 ¡Vaya! ¡Un dólar de plata! 181 00:13:06,327 --> 00:13:07,997 ¡Mira! ¡Mi galleta favorita! 182 00:13:13,292 --> 00:13:15,092 Es la hora, chicos. 183 00:13:21,425 --> 00:13:24,295 Primero, remuevo un poco la tierra. 184 00:13:25,679 --> 00:13:28,349 Luego la riego y... 185 00:13:32,269 --> 00:13:33,599 - Vaya. - ¡Qué bonita! 186 00:13:33,687 --> 00:13:36,187 El béisbol es aún más divertido si vuelas. 187 00:13:42,279 --> 00:13:47,029 Traje mis zapatillas blanditas y calentitas favoritas. 188 00:13:48,160 --> 00:13:50,000 ¿No son blanditas? 189 00:13:50,913 --> 00:13:54,503 Zoe, nosotros no vemos a través de la caja. 190 00:13:59,588 --> 00:14:00,918 ¡Qué suaves! 191 00:14:01,799 --> 00:14:05,219 - ¿Me toca? - Sí, Lobo, te toca. 192 00:14:05,302 --> 00:14:07,472 Nos morimos de curiosidad. 193 00:14:08,430 --> 00:14:13,140 ¡Es un dólar de plata de verdad! Lo gané limpiando cepillos de pelo. 194 00:14:15,437 --> 00:14:16,437 ¿Dónde está? 195 00:14:17,273 --> 00:14:19,113 ¿Por qué no miras en tu mochila? 196 00:14:26,532 --> 00:14:28,332 Es una piedra increíble. 197 00:14:28,909 --> 00:14:30,199 Es muy bonita, 198 00:14:30,286 --> 00:14:32,826 pero estabas buscando tu dólar de plata. 199 00:14:32,913 --> 00:14:34,043 Es verdad. 200 00:14:35,040 --> 00:14:36,250 Aquí no está. 201 00:14:36,333 --> 00:14:38,343 ¿Quieres que te ayude a buscarlo? 202 00:14:38,419 --> 00:14:41,669 No, gracias, Esmie. Seguro que lo encuentro. 203 00:14:41,755 --> 00:14:45,215 Bueno. Cuando lo encuentres, seguimos. 204 00:14:47,303 --> 00:14:50,063 Ojalá me acordase de dónde puse el dólar. 205 00:14:50,139 --> 00:14:52,269 ¿Te ayudamos a buscarlo, Lobo? 206 00:14:52,349 --> 00:14:54,849 - Puedo usar magia. - No, gracias, Katya. 207 00:14:54,935 --> 00:14:56,435 Seguro que me acuerdo. 208 00:14:59,732 --> 00:15:02,822 Chicos, es hora de ir al parque. 209 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 ¡Viva! 210 00:15:19,376 --> 00:15:22,166 ¡Qué bien usas el yoyó, Lobo! 211 00:15:26,926 --> 00:15:28,466 ¡Yo te desenredo! 212 00:15:38,270 --> 00:15:39,400 ¡Qué divertido! 213 00:15:43,025 --> 00:15:44,145 ¿Y mi yoyó? 214 00:15:48,572 --> 00:15:50,242 ¿Puedo jugar con tu bate? 215 00:15:50,824 --> 00:15:52,954 Claro, pero intenta no perderlo. 216 00:15:53,035 --> 00:15:55,115 Te prometo que tendré cuidado. 217 00:16:18,102 --> 00:16:20,692 Esta flor es del color de mi crayón favorito. 218 00:16:25,359 --> 00:16:26,819 ¿A dónde vas, conejito? 219 00:16:28,904 --> 00:16:32,744 ¡Llamando a los Supermonstruos! ¡Hora de volver al cole! 220 00:16:33,283 --> 00:16:34,453 Adiós, conejito. 221 00:16:37,287 --> 00:16:39,417 Tengo que encontrar mi yoyó. 222 00:16:42,126 --> 00:16:43,416 ¿Y mi yoyó? 223 00:16:44,128 --> 00:16:45,878 ¿Y el bate de Drac? 224 00:16:46,588 --> 00:16:49,468 Primero pierdo mi dólar de plata, 225 00:16:49,550 --> 00:16:52,720 luego el yoyó y ahora el bate de Drac. 226 00:16:53,303 --> 00:16:54,513 Vamos, Lobo. 227 00:17:04,648 --> 00:17:08,238 - ¿Qué pasa, Lobo? - Perdí el bate de Drac, 228 00:17:08,318 --> 00:17:11,238 pero no quiero decírselo. Se pondrá triste. 229 00:17:11,321 --> 00:17:15,371 Ya sé que te sientes mal, pero tienes que decírselo a Drac. 230 00:17:15,951 --> 00:17:18,041 Es importante no perder de vista 231 00:17:18,120 --> 00:17:20,210 tus cosas y las de tus amigos. 232 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Drac... 233 00:17:25,085 --> 00:17:29,585 Perdí tu bate y tu pelota en el parque. Lo siento mucho. 234 00:17:30,174 --> 00:17:31,264 Vaya... 235 00:17:31,341 --> 00:17:35,431 También perdí mi yoyó y mi dólar de plata. 236 00:17:36,013 --> 00:17:39,393 A lo mejor si buscamos todos juntos, encontramos todo. 237 00:17:39,975 --> 00:17:42,055 Es una muy buena idea, Drac. 238 00:17:42,144 --> 00:17:45,154 ¡Vamos a ayudar a Lobo y buscar juntos! 239 00:17:46,315 --> 00:17:47,855 ¡Una búsqueda del tesoro! 240 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 Aquí no hay nada. 241 00:17:56,617 --> 00:17:58,077 Ni aquí. 242 00:18:01,497 --> 00:18:02,657 Ni aquí detrás. 243 00:18:05,292 --> 00:18:07,172 Ni aquí debajo. 244 00:18:11,256 --> 00:18:12,796 Aquí tampoco. 245 00:18:13,675 --> 00:18:15,005 Intento acordarme, 246 00:18:15,094 --> 00:18:17,554 pero no sé dónde puse mi dólar de plata. 247 00:18:17,638 --> 00:18:19,928 A lo mejor con la canción de recordar. 248 00:18:20,015 --> 00:18:21,265 A ver. 249 00:18:21,350 --> 00:18:23,980 Vamos, concentración 250 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 En una esquina o en un cajón 251 00:18:26,605 --> 00:18:28,645 En el tejado o en el suelo 252 00:18:28,732 --> 00:18:31,492 El rastro de este objeto huelo 253 00:18:31,568 --> 00:18:34,488 Vamos, concentración 254 00:18:34,571 --> 00:18:37,121 En una esquina o en un cajón 255 00:18:37,199 --> 00:18:39,739 En el tejado o en el suelo 256 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 El rastro de este objeto huelo 257 00:18:45,749 --> 00:18:46,879 Mantequilla. 258 00:18:46,959 --> 00:18:49,959 Traje un sándwich con mantequilla para merendar 259 00:18:51,505 --> 00:18:55,505 y le enseñé a Cleo el dólar de plata mientras me lo comía. 260 00:18:56,969 --> 00:18:59,349 ¡Mi dólar de plata! 261 00:18:59,429 --> 00:19:00,679 Ahora vamos al parque 262 00:19:00,764 --> 00:19:03,774 a buscar el yoyó de Lobo y el bate de Drac. 263 00:19:06,353 --> 00:19:08,023 A ver por aquí. 264 00:19:11,358 --> 00:19:13,938 Vamos, concentración... 265 00:19:14,403 --> 00:19:18,743 Frankie tiró de la cuerda del yoyó, yo giré... 266 00:19:18,824 --> 00:19:21,744 En el tejado o en el suelo... 267 00:19:21,827 --> 00:19:24,407 El tejado. ¡A lo mejor no está en el suelo! 268 00:19:28,375 --> 00:19:29,995 ¡Encontré el yoyó! 269 00:19:32,588 --> 00:19:33,958 ¡Gracias, Drac! 270 00:19:34,673 --> 00:19:37,133 Ahora yo encontraré tu bate y tu pelota. 271 00:19:40,470 --> 00:19:42,970 Vamos, concentración 272 00:19:43,056 --> 00:19:45,886 En una esquina o en un cajón 273 00:19:45,976 --> 00:19:48,436 En el tejado o en el suelo 274 00:19:48,520 --> 00:19:52,270 El rastro de este objeto huelo 275 00:19:52,357 --> 00:19:55,647 Huelo algo peludo. 276 00:19:56,862 --> 00:19:58,112 ¡Un conejito! 277 00:20:02,075 --> 00:20:04,155 Espera, dejé el bate y la pelota 278 00:20:04,244 --> 00:20:05,454 al ver al conejito. 279 00:20:05,537 --> 00:20:08,707 Y recuerdo que vi una flor naranja 280 00:20:08,790 --> 00:20:11,000 del mismo color que mi crayón favorito 281 00:20:11,084 --> 00:20:12,964 antes de ver al conejito. 282 00:20:14,296 --> 00:20:16,876 ¡Aquí está el bate de Drac! 283 00:20:19,801 --> 00:20:20,841 ¡Gracias, Lobo! 284 00:20:22,512 --> 00:20:26,102 Estoy muy orgullosa de ti por pararte a recordar 285 00:20:26,183 --> 00:20:28,103 todos los pasos que habías dado 286 00:20:28,185 --> 00:20:31,305 hasta encontrar el bate y la pelota de Drac. 287 00:20:31,396 --> 00:20:36,606 A partir de ahora me fijaré en dónde dejo las cosas 288 00:20:36,693 --> 00:20:39,033 para poder encontrarlas después. 289 00:20:44,368 --> 00:20:45,658 ¡Sale el sol! 290 00:20:48,747 --> 00:20:49,577 ¡Drac! 291 00:20:50,999 --> 00:20:51,829 ¡Katya! 292 00:20:54,127 --> 00:20:55,127 ¡Lobo! 293 00:20:56,755 --> 00:20:58,465 ¡Frankie! 294 00:20:59,508 --> 00:21:00,428 ¡Zoe! 295 00:21:02,844 --> 00:21:03,934 ¡Cleo! 296 00:21:04,721 --> 00:21:06,721 ¡Supermonstruos! 297 00:21:09,559 --> 00:21:11,479 Subtítulos: M. Dominguez