1
00:00:06,005 --> 00:00:08,005
[theme song playing]
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,218
♪ We're Super Monsters ♪
3
00:00:14,723 --> 00:00:16,433
♪ The Super Monsters ♪
4
00:00:18,727 --> 00:00:20,937
[Igor] Sun down...
5
00:00:21,020 --> 00:00:23,310
[all] Monsters up!
6
00:00:25,275 --> 00:00:29,275
[mimicking vehicle noises]
7
00:00:31,656 --> 00:00:32,906
Whoa! [grunts]
8
00:00:36,745 --> 00:00:38,325
Oh, no!
9
00:00:40,040 --> 00:00:41,710
-[crackles]
-Uh...
10
00:00:41,791 --> 00:00:43,381
But I... [exclaims]
11
00:00:43,460 --> 00:00:46,210
Oh, dear. Maybe it'll be okay.
12
00:00:46,296 --> 00:00:48,126
Let's let it dry for a bit.
13
00:00:48,214 --> 00:00:50,094
Uh, oh...
14
00:00:50,175 --> 00:00:53,135
Come paint with us, Frankie.
It'll cheer you up.
15
00:00:56,056 --> 00:00:57,926
[groans] Oh!
16
00:00:59,768 --> 00:01:00,768
[gasps]
17
00:01:01,436 --> 00:01:03,516
Oops. Sorry.
18
00:01:03,605 --> 00:01:06,685
Don't you worry.
We'll get this all cleaned up.
19
00:01:06,775 --> 00:01:08,685
Oh! But first...
20
00:01:08,777 --> 00:01:10,777
you know what time it is!
21
00:01:10,862 --> 00:01:12,282
Sun down...
22
00:01:12,363 --> 00:01:14,533
[all] Monsters up!
23
00:01:17,202 --> 00:01:18,202
Drac!
24
00:01:20,789 --> 00:01:22,079
Katya!
25
00:01:24,125 --> 00:01:26,205
Lobo! [howls]
26
00:01:28,004 --> 00:01:29,304
Frankie!
27
00:01:31,841 --> 00:01:32,841
Zoe!
28
00:01:35,887 --> 00:01:37,007
Cleo!
29
00:01:37,096 --> 00:01:39,096
[all] Super Monsters!
30
00:01:41,100 --> 00:01:44,980
[Esmie] Tonight we're all going on
a field trip to the museum!
31
00:01:45,063 --> 00:01:46,693
[all cheering]
32
00:01:46,773 --> 00:01:49,573
As a monster,
it's important to learn about
33
00:01:49,651 --> 00:01:52,201
all the different creatures
that live in our world.
34
00:01:52,278 --> 00:01:56,158
But before we go,
let's get everything cleaned up!
35
00:01:56,241 --> 00:01:57,281
[all agreeing]
36
00:01:57,367 --> 00:01:58,697
Okay, okay! One...
37
00:02:01,204 --> 00:02:02,334
I'll clean up the paints!
38
00:02:06,876 --> 00:02:08,166
[grunting]
39
00:02:08,253 --> 00:02:10,843
[groaning]
40
00:02:10,922 --> 00:02:14,262
It's okay, Frankie.
It was just an accident.
41
00:02:14,342 --> 00:02:17,802
I know what'll cheer you up.
I'll fix your game gadget!
42
00:02:17,887 --> 00:02:23,177
Dancing pixels, glowing light,
bring Frankie's gadget back to life!
43
00:02:24,727 --> 00:02:27,857
[gadget laughing]
44
00:02:27,939 --> 00:02:31,399
Sorry, Frankie.
Guess I'll have to work on that spell.
45
00:02:33,987 --> 00:02:34,987
[horn honks]
46
00:02:36,781 --> 00:02:40,291
-The bus is here!
-[all cheering]
47
00:02:43,329 --> 00:02:45,249
[all] Whoa!
48
00:02:46,457 --> 00:02:49,037
Welcome to the Museum of Natural History!
49
00:02:49,711 --> 00:02:51,591
Yay! [howls]
50
00:02:51,671 --> 00:02:54,921
I'm Mr. Gabmore
and I'll be your tour guide!
51
00:02:55,008 --> 00:02:57,428
And this is Dippy the Diplodocus!
52
00:02:57,510 --> 00:03:00,350
Whoa! What superpowers did she have?
53
00:03:00,430 --> 00:03:03,810
This dinosaur weighed more than five cars!
54
00:03:03,892 --> 00:03:05,942
Dippy could crush everything in her path!
55
00:03:06,019 --> 00:03:08,519
Uh, sorry. No touching, please.
56
00:03:08,605 --> 00:03:11,225
We wouldn't want to accidentally
break anything, would we?
57
00:03:11,316 --> 00:03:14,776
Uh... no. No, we wouldn't.
58
00:03:14,861 --> 00:03:17,741
[chuckles] Excellent! Let's get started!
59
00:03:18,907 --> 00:03:20,527
[groans softly]
60
00:03:22,702 --> 00:03:26,042
Whoa! These statues are so cute.
61
00:03:26,122 --> 00:03:28,542
I bet you'd have fun
running in the forest!
62
00:03:28,625 --> 00:03:34,125
[chuckles] Uh, no magic please, Katya.
Those statues need to stay put.
63
00:03:34,213 --> 00:03:35,553
[groans]
64
00:03:38,301 --> 00:03:41,971
Hey, check me out!
I found my pack! [howls]
65
00:03:42,055 --> 00:03:45,095
Me, too! [laughs]
66
00:03:46,559 --> 00:03:47,479
[gasps]
67
00:03:49,020 --> 00:03:50,190
-Boo!
-[gasps and yells]
68
00:03:52,357 --> 00:03:53,187
Oh!
69
00:03:54,442 --> 00:03:57,782
-Uh...
-It's okay, Frankie. I caught it.
70
00:03:59,072 --> 00:04:02,122
Come on, everyone!
There's so much more to see!
71
00:04:02,200 --> 00:04:04,990
Next stop, the butterfly exhibit!
72
00:04:07,205 --> 00:04:09,365
[all gasping] Wow!
73
00:04:09,457 --> 00:04:10,457
[all giggling]
74
00:04:13,711 --> 00:04:16,011
-[sneezes]
-[all exclaim]
75
00:04:21,386 --> 00:04:22,796
[groans]
76
00:04:22,887 --> 00:04:28,177
Mastodons are in the genus Mammut,
distinctly related to elephants,
77
00:04:28,268 --> 00:04:32,858
that inhabited North and Central America
during the late Mesocene...
78
00:04:32,939 --> 00:04:35,479
Frankie? What's wrong?
79
00:04:35,566 --> 00:04:37,816
Talking about it
might make you feel better.
80
00:04:38,486 --> 00:04:41,986
-Mmm-mmm.
-Come on. We don't want to miss anything.
81
00:04:42,073 --> 00:04:47,043
They fed on a mixed diet obtained
by browsing and grazing with a seasonal...
82
00:04:47,120 --> 00:04:48,750
[continues indistinctly]
83
00:04:50,081 --> 00:04:52,631
-[roars]
-[exclaiming]
84
00:04:55,878 --> 00:04:57,508
[all gasping]
85
00:05:02,260 --> 00:05:04,010
[all sighing]
86
00:05:04,095 --> 00:05:06,095
[sighs heavily]
87
00:05:09,517 --> 00:05:10,937
Whoa!
88
00:05:16,816 --> 00:05:18,226
[groans]
89
00:05:18,318 --> 00:05:19,938
[yells]
90
00:05:31,622 --> 00:05:32,622
[all] Oh...
91
00:05:32,707 --> 00:05:37,207
-[all groaning]
-Sorry, I didn't mean to scare him!
92
00:05:37,295 --> 00:05:38,665
I was just playing.
93
00:05:38,755 --> 00:05:41,795
I think Frankie's been having a hard day.
94
00:05:41,883 --> 00:05:43,843
We have to find him!
95
00:05:43,926 --> 00:05:48,766
Hmm, let's see... Esmie and I will look
on this side of the museum.
96
00:05:48,848 --> 00:05:50,808
Drac, you check outside.
97
00:05:52,602 --> 00:05:55,562
The rest of you can cover
the rest of the museum.
98
00:05:55,646 --> 00:05:58,896
And, uh... tidy up a bit, please.
99
00:05:58,983 --> 00:06:01,073
[all agreeing]
100
00:06:02,028 --> 00:06:04,238
Katya, have you got a spell
that can fix this?
101
00:06:05,031 --> 00:06:07,911
Right! No problem. I've got this.
102
00:06:08,534 --> 00:06:10,794
At least I think I do.
103
00:06:10,870 --> 00:06:14,000
Hmm... Okay. Let's try...
104
00:06:14,082 --> 00:06:18,542
Bones of ages on the floor,
connect to make a dinosaur.
105
00:06:20,046 --> 00:06:23,046
Yikes! That's not
what's supposed to happen.
106
00:06:23,132 --> 00:06:25,222
Um, let's try again...
107
00:06:25,301 --> 00:06:30,141
Skeleton that grew and grew,
now change into something new!
108
00:06:32,517 --> 00:06:34,977
Oh, no! Something else new!
109
00:06:37,980 --> 00:06:39,020
Oh, come on!
110
00:06:42,860 --> 00:06:44,280
[blows and chuckles]
111
00:06:50,243 --> 00:06:52,543
Frankie! Are you in here?
112
00:06:53,121 --> 00:06:56,171
Ooh, these statues are so cute!
113
00:07:01,838 --> 00:07:03,508
[gibbers]
114
00:07:03,589 --> 00:07:05,009
[chuckles]
115
00:07:05,091 --> 00:07:06,591
[Cleo] Katya!
116
00:07:06,676 --> 00:07:09,756
What? I just wanted to play with it
for a minute.
117
00:07:09,846 --> 00:07:11,346
-[soft grumbling]
-Huh?
118
00:07:13,015 --> 00:07:17,345
[animal noises]
119
00:07:17,437 --> 00:07:20,187
But now, everything else
wants to play, too!
120
00:07:20,273 --> 00:07:21,903
[barking]
121
00:07:28,239 --> 00:07:29,739
Sorry about that!
122
00:07:36,789 --> 00:07:37,999
Did you find Frankie?
123
00:07:38,082 --> 00:07:40,672
Uh... nope. But I found something else!
124
00:07:43,421 --> 00:07:45,591
The butterflies from the exhibit!
125
00:07:46,340 --> 00:07:48,010
We need to get them back inside.
126
00:07:50,636 --> 00:07:52,716
It's working, Cleo! It's work--
127
00:07:52,805 --> 00:07:54,095
Whoa!
128
00:07:54,182 --> 00:07:55,932
[grunts]
129
00:07:57,935 --> 00:08:01,395
Good job, Super Monsters!
Now let's find Frankie.
130
00:08:05,860 --> 00:08:09,110
Frankie? What're you doing in here?
131
00:08:09,697 --> 00:08:11,447
I'm trying to cool off.
132
00:08:11,532 --> 00:08:14,582
We've been looking all over for you.
What's wrong?
133
00:08:16,120 --> 00:08:21,920
Aw, come on, buddy. You can tell me.
It's just lil' ol' me. See?
134
00:08:28,382 --> 00:08:30,512
You... [sniffs]
135
00:08:31,093 --> 00:08:32,893
You got hungry
and went looking for a snack!
136
00:08:33,763 --> 00:08:36,523
Hmm... you needed some exercise!
137
00:08:37,808 --> 00:08:40,228
[whispering] Did you need
to let out a big burp?
138
00:08:40,311 --> 00:08:41,691
Lobo!
139
00:08:41,771 --> 00:08:44,361
Okay, okay. You want to go home?
140
00:08:45,191 --> 00:08:49,321
A-ha! You want to go home, 'cause...
141
00:08:49,403 --> 00:08:51,613
Because I ruin everything!
142
00:08:51,697 --> 00:08:52,777
Well, what do you mean?
143
00:08:52,865 --> 00:08:56,285
The owl, the butterflies,
the dinosaur bones...
144
00:08:56,369 --> 00:08:58,959
I just look at something and it breaks!
145
00:08:59,580 --> 00:09:00,580
[groans]
146
00:09:00,665 --> 00:09:03,495
It's like my body just does
whatever it wants.
147
00:09:03,584 --> 00:09:06,844
It's frustrating! And embarrassing...
148
00:09:06,921 --> 00:09:10,551
Frankie, you never would have knocked over
the skeleton if I hadn't scared you.
149
00:09:10,633 --> 00:09:14,303
-Yeah, it was an accident.
-We all make mistakes.
150
00:09:14,387 --> 00:09:17,267
Remember when I tripped
and fell into your birthday cake?
151
00:09:17,348 --> 00:09:22,348
[chuckles] Yeah. That was pretty funny.
You were covered in frosting.
152
00:09:22,436 --> 00:09:25,306
It was delicious! [slurping]
153
00:09:25,398 --> 00:09:28,818
[laughs] Aw, you know what?
154
00:09:28,901 --> 00:09:33,161
I do feel better.
I guess it does help to talk about it.
155
00:09:33,239 --> 00:09:37,449
Sometimes feelings get too big
to handle all by yourself.
156
00:09:37,535 --> 00:09:40,325
We're always here for you, Frankie.
157
00:09:40,413 --> 00:09:43,963
[Frankie grunts and chuckles]
Thanks, you guys.
158
00:09:45,376 --> 00:09:48,376
Hey! We didn't get to say goodbye
to Mr. Gabmore.
159
00:09:48,462 --> 00:09:52,052
Oh, goodness!
You don't think he's still...
160
00:09:52,133 --> 00:09:53,513
On it!
161
00:09:56,512 --> 00:10:00,852
[chuckling] Now how do I get down
from here?
162
00:10:00,933 --> 00:10:02,523
-I got ya.
-Whoa!
163
00:10:03,352 --> 00:10:05,482
[chuckles] Oh! Thank you, Drac.
164
00:10:05,563 --> 00:10:09,693
Thank you, Mr. Gabmore.
Your museum tour was really fun.
165
00:10:09,775 --> 00:10:10,895
I can't wait to come back!
166
00:10:10,985 --> 00:10:13,235
-[gasps] Really?
-Really.
167
00:10:13,321 --> 00:10:15,361
[chuckles] Bye!
168
00:10:20,244 --> 00:10:21,254
[exclaims]
169
00:10:24,665 --> 00:10:27,165
-[rooster crowing]
-[all] Sun up...
170
00:10:29,503 --> 00:10:30,503
Drac!
171
00:10:31,964 --> 00:10:32,974
Katya!
172
00:10:35,051 --> 00:10:36,051
Lobo!
173
00:10:37,637 --> 00:10:39,057
Frankie!
174
00:10:40,389 --> 00:10:41,389
Zoe!
175
00:10:43,934 --> 00:10:45,234
Cleo!
176
00:10:45,311 --> 00:10:47,481
[all] Super Monsters!
177
00:10:52,902 --> 00:10:54,902
[bell ringing]
178
00:10:57,782 --> 00:11:00,202
-Hello, Lobo.
-Hi, Esmie.
179
00:11:01,619 --> 00:11:04,909
Hi, Igor! Wait till you see
what I brought for show-and-tell!
180
00:11:04,997 --> 00:11:08,667
Ah... sounds very mysterious.
181
00:11:09,877 --> 00:11:11,587
[indistinct chatter]
182
00:11:12,963 --> 00:11:15,763
-Who wants to race?
-I do!
183
00:11:15,841 --> 00:11:16,971
Me, too!
184
00:11:17,051 --> 00:11:18,221
[mimics engine revving]
185
00:11:22,306 --> 00:11:23,766
Hey! Where'd it go?
186
00:11:25,684 --> 00:11:27,444
[chuckles] Looking for this?
187
00:11:29,939 --> 00:11:31,019
Thanks, Esmie.
188
00:11:34,985 --> 00:11:38,235
The sun is setting. And that means...
189
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
Sun down...
190
00:11:39,949 --> 00:11:41,659
[all] Monsters up!
191
00:11:43,369 --> 00:11:45,329
[chuckles] Drac!
192
00:11:47,998 --> 00:11:49,208
Katya!
193
00:11:51,293 --> 00:11:53,383
Lobo! [howls]
194
00:11:55,131 --> 00:11:56,591
Frankie!
195
00:11:58,926 --> 00:12:00,506
Zoe!
196
00:12:03,097 --> 00:12:04,097
Cleo!
197
00:12:04,181 --> 00:12:06,181
[all] Super Monsters!
198
00:12:07,601 --> 00:12:09,851
Is it time for show-and-tell? Whoo-hoo!
199
00:12:11,522 --> 00:12:13,112
Is it? Is it?
200
00:12:13,190 --> 00:12:16,030
Show-and-tell is exciting, isn't it?
201
00:12:16,110 --> 00:12:19,450
We get to share things
that are important to us
202
00:12:19,530 --> 00:12:23,370
and learn interesting things
about our friends.
203
00:12:23,451 --> 00:12:26,451
We have other fun activities
planned for tonight, too!
204
00:12:26,537 --> 00:12:29,667
An art project and a trip to the park.
205
00:12:29,748 --> 00:12:31,328
Wait till you see what I brought!
206
00:12:31,417 --> 00:12:33,627
It's really, really, really, really,
really, really special!
207
00:12:33,711 --> 00:12:36,511
Well, since it's something really special,
208
00:12:36,589 --> 00:12:40,299
you'll want to be sure
that you're really careful with it.
209
00:12:40,384 --> 00:12:41,764
I will!
210
00:12:41,844 --> 00:12:44,104
[whispering] It's in my pocket.
211
00:12:47,933 --> 00:12:49,853
Mmm-mmm-mmm, yum!
212
00:12:49,935 --> 00:12:53,805
Lobo, if you want to tell me
what you brought for show-and-tell,
213
00:12:53,898 --> 00:12:56,568
I promise I won't spoil your surprise.
214
00:12:58,402 --> 00:13:00,612
Okay! It's really awesome.
215
00:13:01,989 --> 00:13:05,619
Wow! A whole silver dollar!
216
00:13:06,368 --> 00:13:07,998
Oh, look! My favorite cookie!
217
00:13:13,292 --> 00:13:15,092
It's time for show-and-tell!
218
00:13:15,169 --> 00:13:17,249
Yay! [howls]
219
00:13:21,509 --> 00:13:24,219
First, I mix the dirt up a little...
220
00:13:25,554 --> 00:13:28,394
then I water it, and then...
221
00:13:30,351 --> 00:13:32,191
[all gasping and chuckling]
222
00:13:33,896 --> 00:13:36,186
Baseball's extra fun when you can fly.
223
00:13:38,400 --> 00:13:39,740
[gasps]
224
00:13:42,279 --> 00:13:47,029
I brought my super cozy,
extra fuzzy wuzzy favorite slippers!
225
00:13:48,160 --> 00:13:49,500
Aren't they snuggly?
226
00:13:50,079 --> 00:13:54,499
Um, Zoe? We can't see
through the box like you.
227
00:13:54,583 --> 00:13:56,593
Oh. Oops! [chuckles]
228
00:13:58,045 --> 00:13:59,505
[all gasping]
229
00:13:59,588 --> 00:14:00,798
[Drac] They're so soft!
230
00:14:01,549 --> 00:14:02,419
My turn?
231
00:14:02,508 --> 00:14:07,468
Yes, Lobo, it's your turn.
We can't wait to see what you brought.
232
00:14:08,389 --> 00:14:11,309
I brought a real live silver dollar!
233
00:14:11,392 --> 00:14:13,272
I earned it cleaning out fur brushes.
234
00:14:13,352 --> 00:14:14,352
[gasps]
235
00:14:15,521 --> 00:14:16,521
Where'd it go?
236
00:14:17,273 --> 00:14:19,113
Why don't you check your backpack?
237
00:14:25,406 --> 00:14:26,446
[groans]
238
00:14:26,532 --> 00:14:28,332
Hey! Here's that cool rock
I found at the park!
239
00:14:28,409 --> 00:14:30,329
That is a nice rock,
240
00:14:30,411 --> 00:14:32,831
but I think you were looking
for your silver dollar?
241
00:14:32,913 --> 00:14:34,333
[chuckles] Oh, right.
242
00:14:34,415 --> 00:14:36,245
Huh. It's not in here!
243
00:14:36,333 --> 00:14:38,343
Would you like me to help you look for it?
244
00:14:38,419 --> 00:14:41,669
No, thanks, Esmie.
I'm sure I can find it by myself.
245
00:14:41,755 --> 00:14:45,425
Okay. Well, when you do,
we'll have the rest of show-and-tell.
246
00:14:46,635 --> 00:14:50,055
[groans] I wish I could remember
where I put my silver dollar.
247
00:14:50,139 --> 00:14:52,139
Would you like us
to help you look for it, Lobo?
248
00:14:52,224 --> 00:14:53,854
I could do a finding spell.
249
00:14:53,934 --> 00:14:56,444
No thanks, Katya.
I'm sure I can remember.
250
00:14:58,314 --> 00:14:59,574
[meows]
251
00:14:59,648 --> 00:15:02,688
All right, everyone,
it's time to go to the park!
252
00:15:02,776 --> 00:15:04,566
[all] Yay!
253
00:15:06,488 --> 00:15:08,238
Whee! [laughs]
254
00:15:08,991 --> 00:15:09,991
[Katya giggles]
255
00:15:10,451 --> 00:15:11,581
Whee!
256
00:15:12,953 --> 00:15:13,833
Hooray!
257
00:15:15,164 --> 00:15:16,504
[laughing]
258
00:15:19,293 --> 00:15:22,053
You're good at yo-yoing, Lobo.
259
00:15:22,630 --> 00:15:24,420
[exclaiming]
260
00:15:25,466 --> 00:15:28,716
Oh, oops! Here, I'll unwind you.
261
00:15:28,802 --> 00:15:30,432
-[grunts]
-Whoa!
262
00:15:34,683 --> 00:15:36,563
Whoa!
263
00:15:37,269 --> 00:15:39,399
[laughs] That was fun!
264
00:15:43,067 --> 00:15:44,277
Where did my yo-yo go?
265
00:15:48,572 --> 00:15:50,242
Can I play with your bat, Drac?
266
00:15:50,324 --> 00:15:52,954
Uh, sure. But try not to lose it, okay?
267
00:15:53,035 --> 00:15:55,285
I promise I'll be careful!
268
00:16:17,142 --> 00:16:20,772
Oh! This flower is the same color
as my favorite crayon!
269
00:16:20,854 --> 00:16:22,194
[bunny squeaking]
270
00:16:25,401 --> 00:16:26,821
Hello, bunny! Where are you going?
271
00:16:28,904 --> 00:16:33,124
Calling all Super Monsters!
It's time to walk back to school.
272
00:16:33,200 --> 00:16:34,450
Bye-bye, bunny.
273
00:16:37,246 --> 00:16:39,456
Oops, I'd better find my yo-yo.
274
00:16:42,042 --> 00:16:43,422
Where's my yo-yo?
275
00:16:44,211 --> 00:16:46,421
And where's Drac's bat and ball?
276
00:16:46,505 --> 00:16:49,335
Oh, no! First, I lost my silver dollar,
277
00:16:49,425 --> 00:16:52,715
now I've lost my yo-yo
and Drac's bat and ball!
278
00:16:53,345 --> 00:16:54,555
Time to go, Lobo.
279
00:16:57,099 --> 00:17:00,309
[all laughing]
280
00:17:04,064 --> 00:17:06,284
Oh... What's the matter, Lobo?
281
00:17:06,358 --> 00:17:09,898
I lost my yo-yo and Drac's bat and ball.
But I don't want to tell Drac.
282
00:17:09,987 --> 00:17:11,237
It will make him sad.
283
00:17:11,321 --> 00:17:15,371
I know you feel bad, Lobo,
but you have to tell Drac.
284
00:17:15,451 --> 00:17:18,041
It's important
to keep track of your things
285
00:17:18,120 --> 00:17:20,210
and your friends' things as well.
286
00:17:23,375 --> 00:17:27,245
Drac... I lost your bat
and ball at the park,
287
00:17:27,337 --> 00:17:29,587
and I'm really, really sorry.
288
00:17:30,174 --> 00:17:31,184
Oh, no!
289
00:17:31,258 --> 00:17:35,428
And I lost my yo-yo
and my silver dollar, too.
290
00:17:36,013 --> 00:17:39,393
Well, maybe if we all look together,
we can find everything.
291
00:17:39,475 --> 00:17:42,015
That's a great idea, Drac!
292
00:17:42,102 --> 00:17:45,152
Let's all try to help Lobo
and search together.
293
00:17:46,315 --> 00:17:47,725
Like a treasure hunt.
294
00:17:51,987 --> 00:17:53,067
Nothing up here.
295
00:17:56,700 --> 00:17:58,080
Not here.
296
00:18:00,287 --> 00:18:02,657
[Zoe] Hmm. Not behind the wall.
297
00:18:03,874 --> 00:18:07,174
[grunts] Not under the chair.
298
00:18:11,423 --> 00:18:12,803
Not here, either.
299
00:18:12,883 --> 00:18:17,553
Uh, I'm trying really hard, but I can't
remember where I put my silver dollar.
300
00:18:17,638 --> 00:18:21,348
Maybe you need a remembering song.
Let's see...
301
00:18:21,433 --> 00:18:23,983
♪ Stop, think
Take another look ♪
302
00:18:24,061 --> 00:18:26,521
♪ In a drawer or in a nook ♪
303
00:18:26,605 --> 00:18:28,765
♪ On the roof or on the floor ♪
304
00:18:28,857 --> 00:18:31,487
♪ You can sniff out
What you're looking for ♪
305
00:18:31,568 --> 00:18:34,448
♪ Stop, think
Take another look ♪
306
00:18:34,530 --> 00:18:37,070
♪ In a drawer or in a nook ♪
307
00:18:37,157 --> 00:18:39,737
♪ On the roof or on the floor ♪
308
00:18:39,827 --> 00:18:42,407
♪ You can sniff out
What you're looking for ♪
309
00:18:42,496 --> 00:18:43,996
[sniffing]
310
00:18:45,791 --> 00:18:49,961
Peanut butter! I remember that I had
a peanut butter sandwich for my snack...
311
00:18:50,045 --> 00:18:51,295
[continues sniffing]
312
00:18:51,380 --> 00:18:55,590
...and I showed Cleo my silver dollar
while I was eating it!
313
00:18:55,676 --> 00:18:59,346
[chuckles] My silver dollar!
314
00:18:59,429 --> 00:19:03,849
Now, let's go back to the park and look
for Lobo's yo-yo and Drac's bat and ball.
315
00:19:06,353 --> 00:19:08,063
Let's look over here.
316
00:19:11,567 --> 00:19:13,897
♪ Stop, think
Take another look ♪
317
00:19:14,444 --> 00:19:18,744
I remember Frankie pulling
the yo-yo string, me spinning...
318
00:19:18,824 --> 00:19:21,744
♪ On the roof or on the floor ♪
319
00:19:21,827 --> 00:19:24,577
The roof! Maybe it's not on the ground.
320
00:19:27,875 --> 00:19:29,995
Ha! I found Lobo's yo-yo!
321
00:19:32,588 --> 00:19:33,958
Thanks, Drac!
322
00:19:34,756 --> 00:19:37,126
Now, I'm going to find your bat and ball!
323
00:19:40,345 --> 00:19:42,965
♪ Stop, think
Take another look ♪
324
00:19:43,056 --> 00:19:45,886
♪ In a drawer or in a nook ♪
325
00:19:45,976 --> 00:19:48,436
♪ On the roof or on the floor ♪
326
00:19:48,520 --> 00:19:52,190
♪ You can sniff out
What you're looking for ♪
327
00:19:52,274 --> 00:19:55,654
Hey, I smell something furry...
328
00:19:56,862 --> 00:19:59,202
-A bunny!
-[squeaking]
329
00:20:02,075 --> 00:20:05,365
Wait! I remember I dropped the bat
and ball when I saw the bunny!
330
00:20:05,454 --> 00:20:08,714
And I remember I found an orange flower
331
00:20:08,790 --> 00:20:11,000
the exact color
of my favorite orange crayon
332
00:20:11,084 --> 00:20:12,964
before I chased the bunny!
333
00:20:14,296 --> 00:20:17,086
And here's Drac's bat and ball!
334
00:20:19,301 --> 00:20:20,841
Oh, thanks, Lobo!
335
00:20:22,638 --> 00:20:24,468
Lobo, I'm really proud of you
336
00:20:24,556 --> 00:20:28,096
for taking the time to think
through all the steps you took before
337
00:20:28,185 --> 00:20:31,305
so you could remember
where you left Drac's bat and ball.
338
00:20:31,396 --> 00:20:36,646
From now on, I'm going to be more careful
and pay attention to where I leave things,
339
00:20:36,735 --> 00:20:39,065
so I can find them again later!
340
00:20:43,116 --> 00:20:44,276
[rooster crowing]
341
00:20:44,368 --> 00:20:46,248
[all] Sun up...
342
00:20:48,288 --> 00:20:49,288
Drac!
343
00:20:50,999 --> 00:20:51,999
Katya!
344
00:20:54,086 --> 00:20:55,086
Lobo!
345
00:20:56,797 --> 00:20:58,087
Frankie!
346
00:20:59,424 --> 00:21:00,434
Zoe!
347
00:21:03,011 --> 00:21:04,301
Cleo!
348
00:21:04,930 --> 00:21:06,890
[all] Super Monsters!
349
00:21:06,974 --> 00:21:09,484
[all laughing and chattering indistinctly]
350
00:21:09,559 --> 00:21:11,479
[theme music playing]