1 00:00:06,005 --> 00:00:08,005 [theme song playing] 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,218 ♪ We're Super Monsters ♪ 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,433 ♪ The Super Monsters ♪ 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,937 [Igor] Sun down... 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,310 [all] Monsters up! 6 00:00:25,275 --> 00:00:29,275 [mimicking vehicle noises] 7 00:00:31,656 --> 00:00:32,906 Whoa! [grunts] 8 00:00:36,745 --> 00:00:38,325 Oh, no! 9 00:00:40,040 --> 00:00:41,710 -[crackles] -Uh... 10 00:00:41,791 --> 00:00:43,381 But I... [exclaims] 11 00:00:43,460 --> 00:00:46,210 Oh, dear. Maybe it'll be okay. 12 00:00:46,296 --> 00:00:48,126 Let's let it dry for a bit. 13 00:00:48,214 --> 00:00:50,094 Uh, oh... 14 00:00:50,175 --> 00:00:53,135 Come paint with us, Frankie. It'll cheer you up. 15 00:00:56,056 --> 00:00:57,926 [groans] Oh! 16 00:00:59,768 --> 00:01:00,768 [gasps] 17 00:01:01,436 --> 00:01:03,516 Oops. Sorry. 18 00:01:03,605 --> 00:01:06,685 Don't you worry. We'll get this all cleaned up. 19 00:01:06,775 --> 00:01:08,685 Oh! But first... 20 00:01:08,777 --> 00:01:10,777 you know what time it is! 21 00:01:10,862 --> 00:01:12,282 Sun down... 22 00:01:12,363 --> 00:01:14,533 [all] Monsters up! 23 00:01:17,202 --> 00:01:18,202 Drac! 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,079 Katya! 25 00:01:24,125 --> 00:01:26,205 Lobo! [howls] 26 00:01:28,004 --> 00:01:29,304 Frankie! 27 00:01:31,841 --> 00:01:32,841 Zoe! 28 00:01:35,887 --> 00:01:37,007 Cleo! 29 00:01:37,096 --> 00:01:39,096 [all] Super Monsters! 30 00:01:41,100 --> 00:01:44,980 [Esmie] Tonight we're all going on a field trip to the museum! 31 00:01:45,063 --> 00:01:46,693 [all cheering] 32 00:01:46,773 --> 00:01:49,573 As a monster, it's important to learn about 33 00:01:49,651 --> 00:01:52,201 all the different creatures that live in our world. 34 00:01:52,278 --> 00:01:56,158 But before we go, let's get everything cleaned up! 35 00:01:56,241 --> 00:01:57,281 [all agreeing] 36 00:01:57,367 --> 00:01:58,697 Okay, okay! One... 37 00:02:01,204 --> 00:02:02,334 I'll clean up the paints! 38 00:02:06,876 --> 00:02:08,166 [grunting] 39 00:02:08,253 --> 00:02:10,843 [groaning] 40 00:02:10,922 --> 00:02:14,262 It's okay, Frankie. It was just an accident. 41 00:02:14,342 --> 00:02:17,802 I know what'll cheer you up. I'll fix your game gadget! 42 00:02:17,887 --> 00:02:23,177 Dancing pixels, glowing light, bring Frankie's gadget back to life! 43 00:02:24,727 --> 00:02:27,857 [gadget laughing] 44 00:02:27,939 --> 00:02:31,399 Sorry, Frankie. Guess I'll have to work on that spell. 45 00:02:33,987 --> 00:02:34,987 [horn honks] 46 00:02:36,781 --> 00:02:40,291 -The bus is here! -[all cheering] 47 00:02:43,329 --> 00:02:45,249 [all] Whoa! 48 00:02:46,457 --> 00:02:49,037 Welcome to the Museum of Natural History! 49 00:02:49,711 --> 00:02:51,591 Yay! [howls] 50 00:02:51,671 --> 00:02:54,921 I'm Mr. Gabmore and I'll be your tour guide! 51 00:02:55,008 --> 00:02:57,428 And this is Dippy the Diplodocus! 52 00:02:57,510 --> 00:03:00,350 Whoa! What superpowers did she have? 53 00:03:00,430 --> 00:03:03,810 This dinosaur weighed more than five cars! 54 00:03:03,892 --> 00:03:05,942 Dippy could crush everything in her path! 55 00:03:06,019 --> 00:03:08,519 Uh, sorry. No touching, please. 56 00:03:08,605 --> 00:03:11,225 We wouldn't want to accidentally break anything, would we? 57 00:03:11,316 --> 00:03:14,776 Uh... no. No, we wouldn't. 58 00:03:14,861 --> 00:03:17,741 [chuckles] Excellent! Let's get started! 59 00:03:18,907 --> 00:03:20,527 [groans softly] 60 00:03:22,702 --> 00:03:26,042 Whoa! These statues are so cute. 61 00:03:26,122 --> 00:03:28,542 I bet you'd have fun running in the forest! 62 00:03:28,625 --> 00:03:34,125 [chuckles] Uh, no magic please, Katya. Those statues need to stay put. 63 00:03:34,213 --> 00:03:35,553 [groans] 64 00:03:38,301 --> 00:03:41,971 Hey, check me out! I found my pack! [howls] 65 00:03:42,055 --> 00:03:45,095 Me, too! [laughs] 66 00:03:46,559 --> 00:03:47,479 [gasps] 67 00:03:49,020 --> 00:03:50,190 -Boo! -[gasps and yells] 68 00:03:52,357 --> 00:03:53,187 Oh! 69 00:03:54,442 --> 00:03:57,782 -Uh... -It's okay, Frankie. I caught it. 70 00:03:59,072 --> 00:04:02,122 Come on, everyone! There's so much more to see! 71 00:04:02,200 --> 00:04:04,990 Next stop, the butterfly exhibit! 72 00:04:07,205 --> 00:04:09,365 [all gasping] Wow! 73 00:04:09,457 --> 00:04:10,457 [all giggling] 74 00:04:13,711 --> 00:04:16,011 -[sneezes] -[all exclaim] 75 00:04:21,386 --> 00:04:22,796 [groans] 76 00:04:22,887 --> 00:04:28,177 Mastodons are in the genus Mammut, distinctly related to elephants, 77 00:04:28,268 --> 00:04:32,858 that inhabited North and Central America during the late Mesocene... 78 00:04:32,939 --> 00:04:35,479 Frankie? What's wrong? 79 00:04:35,566 --> 00:04:37,816 Talking about it might make you feel better. 80 00:04:38,486 --> 00:04:41,986 -Mmm-mmm. -Come on. We don't want to miss anything. 81 00:04:42,073 --> 00:04:47,043 They fed on a mixed diet obtained by browsing and grazing with a seasonal... 82 00:04:47,120 --> 00:04:48,750 [continues indistinctly] 83 00:04:50,081 --> 00:04:52,631 -[roars] -[exclaiming] 84 00:04:55,878 --> 00:04:57,508 [all gasping] 85 00:05:02,260 --> 00:05:04,010 [all sighing] 86 00:05:04,095 --> 00:05:06,095 [sighs heavily] 87 00:05:09,517 --> 00:05:10,937 Whoa! 88 00:05:16,816 --> 00:05:18,226 [groans] 89 00:05:18,318 --> 00:05:19,938 [yells] 90 00:05:31,622 --> 00:05:32,622 [all] Oh... 91 00:05:32,707 --> 00:05:37,207 -[all groaning] -Sorry, I didn't mean to scare him! 92 00:05:37,295 --> 00:05:38,665 I was just playing. 93 00:05:38,755 --> 00:05:41,795 I think Frankie's been having a hard day. 94 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 We have to find him! 95 00:05:43,926 --> 00:05:48,766 Hmm, let's see... Esmie and I will look on this side of the museum. 96 00:05:48,848 --> 00:05:50,808 Drac, you check outside. 97 00:05:52,602 --> 00:05:55,562 The rest of you can cover the rest of the museum. 98 00:05:55,646 --> 00:05:58,896 And, uh... tidy up a bit, please. 99 00:05:58,983 --> 00:06:01,073 [all agreeing] 100 00:06:02,028 --> 00:06:04,238 Katya, have you got a spell that can fix this? 101 00:06:05,031 --> 00:06:07,911 Right! No problem. I've got this. 102 00:06:08,534 --> 00:06:10,794 At least I think I do. 103 00:06:10,870 --> 00:06:14,000 Hmm... Okay. Let's try... 104 00:06:14,082 --> 00:06:18,542 Bones of ages on the floor, connect to make a dinosaur. 105 00:06:20,046 --> 00:06:23,046 Yikes! That's not what's supposed to happen. 106 00:06:23,132 --> 00:06:25,222 Um, let's try again... 107 00:06:25,301 --> 00:06:30,141 Skeleton that grew and grew, now change into something new! 108 00:06:32,517 --> 00:06:34,977 Oh, no! Something else new! 109 00:06:37,980 --> 00:06:39,020 Oh, come on! 110 00:06:42,860 --> 00:06:44,280 [blows and chuckles] 111 00:06:50,243 --> 00:06:52,543 Frankie! Are you in here? 112 00:06:53,121 --> 00:06:56,171 Ooh, these statues are so cute! 113 00:07:01,838 --> 00:07:03,508 [gibbers] 114 00:07:03,589 --> 00:07:05,009 [chuckles] 115 00:07:05,091 --> 00:07:06,591 [Cleo] Katya! 116 00:07:06,676 --> 00:07:09,756 What? I just wanted to play with it for a minute. 117 00:07:09,846 --> 00:07:11,346 -[soft grumbling] -Huh? 118 00:07:13,015 --> 00:07:17,345 [animal noises] 119 00:07:17,437 --> 00:07:20,187 But now, everything else wants to play, too! 120 00:07:20,273 --> 00:07:21,903 [barking] 121 00:07:28,239 --> 00:07:29,739 Sorry about that! 122 00:07:36,789 --> 00:07:37,999 Did you find Frankie? 123 00:07:38,082 --> 00:07:40,672 Uh... nope. But I found something else! 124 00:07:43,421 --> 00:07:45,591 The butterflies from the exhibit! 125 00:07:46,340 --> 00:07:48,010 We need to get them back inside. 126 00:07:50,636 --> 00:07:52,716 It's working, Cleo! It's work-- 127 00:07:52,805 --> 00:07:54,095 Whoa! 128 00:07:54,182 --> 00:07:55,932 [grunts] 129 00:07:57,935 --> 00:08:01,395 Good job, Super Monsters! Now let's find Frankie. 130 00:08:05,860 --> 00:08:09,110 Frankie? What're you doing in here? 131 00:08:09,697 --> 00:08:11,447 I'm trying to cool off. 132 00:08:11,532 --> 00:08:14,582 We've been looking all over for you. What's wrong? 133 00:08:16,120 --> 00:08:21,920 Aw, come on, buddy. You can tell me. It's just lil' ol' me. See? 134 00:08:28,382 --> 00:08:30,512 You... [sniffs] 135 00:08:31,093 --> 00:08:32,893 You got hungry and went looking for a snack! 136 00:08:33,763 --> 00:08:36,523 Hmm... you needed some exercise! 137 00:08:37,808 --> 00:08:40,228 [whispering] Did you need to let out a big burp? 138 00:08:40,311 --> 00:08:41,691 Lobo! 139 00:08:41,771 --> 00:08:44,361 Okay, okay. You want to go home? 140 00:08:45,191 --> 00:08:49,321 A-ha! You want to go home, 'cause... 141 00:08:49,403 --> 00:08:51,613 Because I ruin everything! 142 00:08:51,697 --> 00:08:52,777 Well, what do you mean? 143 00:08:52,865 --> 00:08:56,285 The owl, the butterflies, the dinosaur bones... 144 00:08:56,369 --> 00:08:58,959 I just look at something and it breaks! 145 00:08:59,580 --> 00:09:00,580 [groans] 146 00:09:00,665 --> 00:09:03,495 It's like my body just does whatever it wants. 147 00:09:03,584 --> 00:09:06,844 It's frustrating! And embarrassing... 148 00:09:06,921 --> 00:09:10,551 Frankie, you never would have knocked over the skeleton if I hadn't scared you. 149 00:09:10,633 --> 00:09:14,303 -Yeah, it was an accident. -We all make mistakes. 150 00:09:14,387 --> 00:09:17,267 Remember when I tripped and fell into your birthday cake? 151 00:09:17,348 --> 00:09:22,348 [chuckles] Yeah. That was pretty funny. You were covered in frosting. 152 00:09:22,436 --> 00:09:25,306 It was delicious! [slurping] 153 00:09:25,398 --> 00:09:28,818 [laughs] Aw, you know what? 154 00:09:28,901 --> 00:09:33,161 I do feel better. I guess it does help to talk about it. 155 00:09:33,239 --> 00:09:37,449 Sometimes feelings get too big to handle all by yourself. 156 00:09:37,535 --> 00:09:40,325 We're always here for you, Frankie. 157 00:09:40,413 --> 00:09:43,963 [Frankie grunts and chuckles] Thanks, you guys. 158 00:09:45,376 --> 00:09:48,376 Hey! We didn't get to say goodbye to Mr. Gabmore. 159 00:09:48,462 --> 00:09:52,052 Oh, goodness! You don't think he's still... 160 00:09:52,133 --> 00:09:53,513 On it! 161 00:09:56,512 --> 00:10:00,852 [chuckling] Now how do I get down from here? 162 00:10:00,933 --> 00:10:02,523 -I got ya. -Whoa! 163 00:10:03,352 --> 00:10:05,482 [chuckles] Oh! Thank you, Drac. 164 00:10:05,563 --> 00:10:09,693 Thank you, Mr. Gabmore. Your museum tour was really fun. 165 00:10:09,775 --> 00:10:10,895 I can't wait to come back! 166 00:10:10,985 --> 00:10:13,235 -[gasps] Really? -Really. 167 00:10:13,321 --> 00:10:15,361 [chuckles] Bye! 168 00:10:20,244 --> 00:10:21,254 [exclaims] 169 00:10:24,665 --> 00:10:27,165 -[rooster crowing] -[all] Sun up... 170 00:10:29,503 --> 00:10:30,503 Drac! 171 00:10:31,964 --> 00:10:32,974 Katya! 172 00:10:35,051 --> 00:10:36,051 Lobo! 173 00:10:37,637 --> 00:10:39,057 Frankie! 174 00:10:40,389 --> 00:10:41,389 Zoe! 175 00:10:43,934 --> 00:10:45,234 Cleo! 176 00:10:45,311 --> 00:10:47,481 [all] Super Monsters! 177 00:10:52,902 --> 00:10:54,902 [bell ringing] 178 00:10:57,782 --> 00:11:00,202 -Hello, Lobo. -Hi, Esmie. 179 00:11:01,619 --> 00:11:04,909 Hi, Igor! Wait till you see what I brought for show-and-tell! 180 00:11:04,997 --> 00:11:08,667 Ah... sounds very mysterious. 181 00:11:09,877 --> 00:11:11,587 [indistinct chatter] 182 00:11:12,963 --> 00:11:15,763 -Who wants to race? -I do! 183 00:11:15,841 --> 00:11:16,971 Me, too! 184 00:11:17,051 --> 00:11:18,221 [mimics engine revving] 185 00:11:22,306 --> 00:11:23,766 Hey! Where'd it go? 186 00:11:25,684 --> 00:11:27,444 [chuckles] Looking for this? 187 00:11:29,939 --> 00:11:31,019 Thanks, Esmie. 188 00:11:34,985 --> 00:11:38,235 The sun is setting. And that means... 189 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 Sun down... 190 00:11:39,949 --> 00:11:41,659 [all] Monsters up! 191 00:11:43,369 --> 00:11:45,329 [chuckles] Drac! 192 00:11:47,998 --> 00:11:49,208 Katya! 193 00:11:51,293 --> 00:11:53,383 Lobo! [howls] 194 00:11:55,131 --> 00:11:56,591 Frankie! 195 00:11:58,926 --> 00:12:00,506 Zoe! 196 00:12:03,097 --> 00:12:04,097 Cleo! 197 00:12:04,181 --> 00:12:06,181 [all] Super Monsters! 198 00:12:07,601 --> 00:12:09,851 Is it time for show-and-tell? Whoo-hoo! 199 00:12:11,522 --> 00:12:13,112 Is it? Is it? 200 00:12:13,190 --> 00:12:16,030 Show-and-tell is exciting, isn't it? 201 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 We get to share things that are important to us 202 00:12:19,530 --> 00:12:23,370 and learn interesting things about our friends. 203 00:12:23,451 --> 00:12:26,451 We have other fun activities planned for tonight, too! 204 00:12:26,537 --> 00:12:29,667 An art project and a trip to the park. 205 00:12:29,748 --> 00:12:31,328 Wait till you see what I brought! 206 00:12:31,417 --> 00:12:33,627 It's really, really, really, really, really, really special! 207 00:12:33,711 --> 00:12:36,511 Well, since it's something really special, 208 00:12:36,589 --> 00:12:40,299 you'll want to be sure that you're really careful with it. 209 00:12:40,384 --> 00:12:41,764 I will! 210 00:12:41,844 --> 00:12:44,104 [whispering] It's in my pocket. 211 00:12:47,933 --> 00:12:49,853 Mmm-mmm-mmm, yum! 212 00:12:49,935 --> 00:12:53,805 Lobo, if you want to tell me what you brought for show-and-tell, 213 00:12:53,898 --> 00:12:56,568 I promise I won't spoil your surprise. 214 00:12:58,402 --> 00:13:00,612 Okay! It's really awesome. 215 00:13:01,989 --> 00:13:05,619 Wow! A whole silver dollar! 216 00:13:06,368 --> 00:13:07,998 Oh, look! My favorite cookie! 217 00:13:13,292 --> 00:13:15,092 It's time for show-and-tell! 218 00:13:15,169 --> 00:13:17,249 Yay! [howls] 219 00:13:21,509 --> 00:13:24,219 First, I mix the dirt up a little... 220 00:13:25,554 --> 00:13:28,394 then I water it, and then... 221 00:13:30,351 --> 00:13:32,191 [all gasping and chuckling] 222 00:13:33,896 --> 00:13:36,186 Baseball's extra fun when you can fly. 223 00:13:38,400 --> 00:13:39,740 [gasps] 224 00:13:42,279 --> 00:13:47,029 I brought my super cozy, extra fuzzy wuzzy favorite slippers! 225 00:13:48,160 --> 00:13:49,500 Aren't they snuggly? 226 00:13:50,079 --> 00:13:54,499 Um, Zoe? We can't see through the box like you. 227 00:13:54,583 --> 00:13:56,593 Oh. Oops! [chuckles] 228 00:13:58,045 --> 00:13:59,505 [all gasping] 229 00:13:59,588 --> 00:14:00,798 [Drac] They're so soft! 230 00:14:01,549 --> 00:14:02,419 My turn? 231 00:14:02,508 --> 00:14:07,468 Yes, Lobo, it's your turn. We can't wait to see what you brought. 232 00:14:08,389 --> 00:14:11,309 I brought a real live silver dollar! 233 00:14:11,392 --> 00:14:13,272 I earned it cleaning out fur brushes. 234 00:14:13,352 --> 00:14:14,352 [gasps] 235 00:14:15,521 --> 00:14:16,521 Where'd it go? 236 00:14:17,273 --> 00:14:19,113 Why don't you check your backpack? 237 00:14:25,406 --> 00:14:26,446 [groans] 238 00:14:26,532 --> 00:14:28,332 Hey! Here's that cool rock I found at the park! 239 00:14:28,409 --> 00:14:30,329 That is a nice rock, 240 00:14:30,411 --> 00:14:32,831 but I think you were looking for your silver dollar? 241 00:14:32,913 --> 00:14:34,333 [chuckles] Oh, right. 242 00:14:34,415 --> 00:14:36,245 Huh. It's not in here! 243 00:14:36,333 --> 00:14:38,343 Would you like me to help you look for it? 244 00:14:38,419 --> 00:14:41,669 No, thanks, Esmie. I'm sure I can find it by myself. 245 00:14:41,755 --> 00:14:45,425 Okay. Well, when you do, we'll have the rest of show-and-tell. 246 00:14:46,635 --> 00:14:50,055 [groans] I wish I could remember where I put my silver dollar. 247 00:14:50,139 --> 00:14:52,139 Would you like us to help you look for it, Lobo? 248 00:14:52,224 --> 00:14:53,854 I could do a finding spell. 249 00:14:53,934 --> 00:14:56,444 No thanks, Katya. I'm sure I can remember. 250 00:14:58,314 --> 00:14:59,574 [meows] 251 00:14:59,648 --> 00:15:02,688 All right, everyone, it's time to go to the park! 252 00:15:02,776 --> 00:15:04,566 [all] Yay! 253 00:15:06,488 --> 00:15:08,238 Whee! [laughs] 254 00:15:08,991 --> 00:15:09,991 [Katya giggles] 255 00:15:10,451 --> 00:15:11,581 Whee! 256 00:15:12,953 --> 00:15:13,833 Hooray! 257 00:15:15,164 --> 00:15:16,504 [laughing] 258 00:15:19,293 --> 00:15:22,053 You're good at yo-yoing, Lobo. 259 00:15:22,630 --> 00:15:24,420 [exclaiming] 260 00:15:25,466 --> 00:15:28,716 Oh, oops! Here, I'll unwind you. 261 00:15:28,802 --> 00:15:30,432 -[grunts] -Whoa! 262 00:15:34,683 --> 00:15:36,563 Whoa! 263 00:15:37,269 --> 00:15:39,399 [laughs] That was fun! 264 00:15:43,067 --> 00:15:44,277 Where did my yo-yo go? 265 00:15:48,572 --> 00:15:50,242 Can I play with your bat, Drac? 266 00:15:50,324 --> 00:15:52,954 Uh, sure. But try not to lose it, okay? 267 00:15:53,035 --> 00:15:55,285 I promise I'll be careful! 268 00:16:17,142 --> 00:16:20,772 Oh! This flower is the same color as my favorite crayon! 269 00:16:20,854 --> 00:16:22,194 [bunny squeaking] 270 00:16:25,401 --> 00:16:26,821 Hello, bunny! Where are you going? 271 00:16:28,904 --> 00:16:33,124 Calling all Super Monsters! It's time to walk back to school. 272 00:16:33,200 --> 00:16:34,450 Bye-bye, bunny. 273 00:16:37,246 --> 00:16:39,456 Oops, I'd better find my yo-yo. 274 00:16:42,042 --> 00:16:43,422 Where's my yo-yo? 275 00:16:44,211 --> 00:16:46,421 And where's Drac's bat and ball? 276 00:16:46,505 --> 00:16:49,335 Oh, no! First, I lost my silver dollar, 277 00:16:49,425 --> 00:16:52,715 now I've lost my yo-yo and Drac's bat and ball! 278 00:16:53,345 --> 00:16:54,555 Time to go, Lobo. 279 00:16:57,099 --> 00:17:00,309 [all laughing] 280 00:17:04,064 --> 00:17:06,284 Oh... What's the matter, Lobo? 281 00:17:06,358 --> 00:17:09,898 I lost my yo-yo and Drac's bat and ball. But I don't want to tell Drac. 282 00:17:09,987 --> 00:17:11,237 It will make him sad. 283 00:17:11,321 --> 00:17:15,371 I know you feel bad, Lobo, but you have to tell Drac. 284 00:17:15,451 --> 00:17:18,041 It's important to keep track of your things 285 00:17:18,120 --> 00:17:20,210 and your friends' things as well. 286 00:17:23,375 --> 00:17:27,245 Drac... I lost your bat and ball at the park, 287 00:17:27,337 --> 00:17:29,587 and I'm really, really sorry. 288 00:17:30,174 --> 00:17:31,184 Oh, no! 289 00:17:31,258 --> 00:17:35,428 And I lost my yo-yo and my silver dollar, too. 290 00:17:36,013 --> 00:17:39,393 Well, maybe if we all look together, we can find everything. 291 00:17:39,475 --> 00:17:42,015 That's a great idea, Drac! 292 00:17:42,102 --> 00:17:45,152 Let's all try to help Lobo and search together. 293 00:17:46,315 --> 00:17:47,725 Like a treasure hunt. 294 00:17:51,987 --> 00:17:53,067 Nothing up here. 295 00:17:56,700 --> 00:17:58,080 Not here. 296 00:18:00,287 --> 00:18:02,657 [Zoe] Hmm. Not behind the wall. 297 00:18:03,874 --> 00:18:07,174 [grunts] Not under the chair. 298 00:18:11,423 --> 00:18:12,803 Not here, either. 299 00:18:12,883 --> 00:18:17,553 Uh, I'm trying really hard, but I can't remember where I put my silver dollar. 300 00:18:17,638 --> 00:18:21,348 Maybe you need a remembering song. Let's see... 301 00:18:21,433 --> 00:18:23,983 ♪ Stop, think Take another look ♪ 302 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 ♪ In a drawer or in a nook ♪ 303 00:18:26,605 --> 00:18:28,765 ♪ On the roof or on the floor ♪ 304 00:18:28,857 --> 00:18:31,487 ♪ You can sniff out What you're looking for ♪ 305 00:18:31,568 --> 00:18:34,448 ♪ Stop, think Take another look ♪ 306 00:18:34,530 --> 00:18:37,070 ♪ In a drawer or in a nook ♪ 307 00:18:37,157 --> 00:18:39,737 ♪ On the roof or on the floor ♪ 308 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 ♪ You can sniff out What you're looking for ♪ 309 00:18:42,496 --> 00:18:43,996 [sniffing] 310 00:18:45,791 --> 00:18:49,961 Peanut butter! I remember that I had a peanut butter sandwich for my snack... 311 00:18:50,045 --> 00:18:51,295 [continues sniffing] 312 00:18:51,380 --> 00:18:55,590 ...and I showed Cleo my silver dollar while I was eating it! 313 00:18:55,676 --> 00:18:59,346 [chuckles] My silver dollar! 314 00:18:59,429 --> 00:19:03,849 Now, let's go back to the park and look for Lobo's yo-yo and Drac's bat and ball. 315 00:19:06,353 --> 00:19:08,063 Let's look over here. 316 00:19:11,567 --> 00:19:13,897 ♪ Stop, think Take another look ♪ 317 00:19:14,444 --> 00:19:18,744 I remember Frankie pulling the yo-yo string, me spinning... 318 00:19:18,824 --> 00:19:21,744 ♪ On the roof or on the floor ♪ 319 00:19:21,827 --> 00:19:24,577 The roof! Maybe it's not on the ground. 320 00:19:27,875 --> 00:19:29,995 Ha! I found Lobo's yo-yo! 321 00:19:32,588 --> 00:19:33,958 Thanks, Drac! 322 00:19:34,756 --> 00:19:37,126 Now, I'm going to find your bat and ball! 323 00:19:40,345 --> 00:19:42,965 ♪ Stop, think Take another look ♪ 324 00:19:43,056 --> 00:19:45,886 ♪ In a drawer or in a nook ♪ 325 00:19:45,976 --> 00:19:48,436 ♪ On the roof or on the floor ♪ 326 00:19:48,520 --> 00:19:52,190 ♪ You can sniff out What you're looking for ♪ 327 00:19:52,274 --> 00:19:55,654 Hey, I smell something furry... 328 00:19:56,862 --> 00:19:59,202 -A bunny! -[squeaking] 329 00:20:02,075 --> 00:20:05,365 Wait! I remember I dropped the bat and ball when I saw the bunny! 330 00:20:05,454 --> 00:20:08,714 And I remember I found an orange flower 331 00:20:08,790 --> 00:20:11,000 the exact color of my favorite orange crayon 332 00:20:11,084 --> 00:20:12,964 before I chased the bunny! 333 00:20:14,296 --> 00:20:17,086 And here's Drac's bat and ball! 334 00:20:19,301 --> 00:20:20,841 Oh, thanks, Lobo! 335 00:20:22,638 --> 00:20:24,468 Lobo, I'm really proud of you 336 00:20:24,556 --> 00:20:28,096 for taking the time to think through all the steps you took before 337 00:20:28,185 --> 00:20:31,305 so you could remember where you left Drac's bat and ball. 338 00:20:31,396 --> 00:20:36,646 From now on, I'm going to be more careful and pay attention to where I leave things, 339 00:20:36,735 --> 00:20:39,065 so I can find them again later! 340 00:20:43,116 --> 00:20:44,276 [rooster crowing] 341 00:20:44,368 --> 00:20:46,248 [all] Sun up... 342 00:20:48,288 --> 00:20:49,288 Drac! 343 00:20:50,999 --> 00:20:51,999 Katya! 344 00:20:54,086 --> 00:20:55,086 Lobo! 345 00:20:56,797 --> 00:20:58,087 Frankie! 346 00:20:59,424 --> 00:21:00,434 Zoe! 347 00:21:03,011 --> 00:21:04,301 Cleo! 348 00:21:04,930 --> 00:21:06,890 [all] Super Monsters! 349 00:21:06,974 --> 00:21:09,484 [all laughing and chattering indistinctly] 350 00:21:09,559 --> 00:21:11,479 [theme music playing]