1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Somos os Super Monstros 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Os Super Monstros 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,862 -Quando o sol se põe... -Os monstros surgem! 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,280 SUPER MONSTROS EM AÇÃO 6 00:00:36,745 --> 00:00:38,405 Essa não. 7 00:00:41,791 --> 00:00:43,381 Mas eu... 8 00:00:43,460 --> 00:00:46,210 Nossa. Talvez ainda funcione. 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,006 Deixe secar um pouco. 10 00:00:50,216 --> 00:00:53,336 Venha pintar com a gente, Frankie. Vai te animar. 11 00:01:02,395 --> 00:01:03,515 Desculpa. 12 00:01:03,605 --> 00:01:06,565 Não se preocupe. A gente limpa. 13 00:01:07,650 --> 00:01:10,780 Mas, primeiro... Sabem que horas são. 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,282 Quando o sol se põe... 15 00:01:12,363 --> 00:01:14,533 Os monstros surgem! 16 00:01:17,035 --> 00:01:18,035 Drac! 17 00:01:20,747 --> 00:01:21,747 Katya! 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,173 Lobo! 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,344 Frankie! 20 00:01:31,716 --> 00:01:32,716 Zoe! 21 00:01:35,804 --> 00:01:37,314 Cleo! 22 00:01:37,388 --> 00:01:39,058 Super Monstros! 23 00:01:41,100 --> 00:01:44,980 Esta noite, vamos passear no Museu de História Natural! 24 00:01:46,856 --> 00:01:47,976 Sendo monstros, 25 00:01:48,066 --> 00:01:52,696 devemos conhecer as criaturas diferentes que vivem no nosso mundo. 26 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 Mas, antes de irmos, vamos deixar tudo limpo. 27 00:01:56,032 --> 00:01:57,282 -Está bem. -Sim. 28 00:01:57,367 --> 00:02:01,117 Está bem. Um, dois, três. 29 00:02:01,204 --> 00:02:02,334 Eu limpo a tinta. 30 00:02:10,922 --> 00:02:14,182 Tudo bem, Frankie. Foi um acidente. 31 00:02:14,259 --> 00:02:18,299 Sei o que vai animar você. Vou consertar seu videogame. 32 00:02:18,388 --> 00:02:23,308 Pixels dançantes, luz brilhante Traga o videogame de volta em um instante 33 00:02:27,939 --> 00:02:31,439 Desculpe, Frankie. Tenho que melhorar esse feitiço. 34 00:02:36,865 --> 00:02:39,615 -O ônibus chegou! -Legal! 35 00:02:46,541 --> 00:02:49,041 Bem-vindos ao museu. 36 00:02:51,671 --> 00:02:54,921 Sou o Sr. Gabmore e serei seu guia. 37 00:02:55,008 --> 00:02:57,428 Esta é a Dippy Diplodoco. 38 00:02:58,511 --> 00:03:00,351 Que superpoderes ela tem? 39 00:03:00,430 --> 00:03:03,810 Esta dinossauro pesava mais que cinco carros. 40 00:03:03,892 --> 00:03:06,442 Dippy esmagava tudo no caminho dela! 41 00:03:06,519 --> 00:03:08,519 Desculpe, não pode tocar. 42 00:03:08,605 --> 00:03:11,225 Não queremos que algo quebre, não é? 43 00:03:12,317 --> 00:03:15,277 Não queremos, não. 44 00:03:15,361 --> 00:03:17,741 Ótimo! Vamos começar. 45 00:03:23,620 --> 00:03:26,040 As estátuas são tão lindas. 46 00:03:26,122 --> 00:03:29,332 Aposto que você adoraria voar pela floresta. 47 00:03:29,417 --> 00:03:31,587 Sem mágica, por favor, Katya. 48 00:03:31,669 --> 00:03:34,129 Estas estátuas precisam ficar aí. 49 00:03:38,259 --> 00:03:41,849 Ei, olhem só. Achei minha alcateia. 50 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 Eu também! 51 00:03:49,103 --> 00:03:50,193 Bu! 52 00:03:55,401 --> 00:03:57,781 Tudo bem, Frankie, eu peguei. 53 00:03:59,113 --> 00:04:02,083 Venha, pessoal. Há tanto para se ver. 54 00:04:02,158 --> 00:04:04,988 Próxima parada, a exposição de borboletas. 55 00:04:22,762 --> 00:04:26,062 Os mastodontes são do gênero Mamute. 56 00:04:26,140 --> 00:04:28,180 São parentes dos elefantes 57 00:04:28,268 --> 00:04:32,398 e habitavam a América do Norte e Central durante o fim do Mioceno. 58 00:04:32,480 --> 00:04:35,570 -Ou fim do Plioceno. -Frankie? O que foi? 59 00:04:35,650 --> 00:04:37,690 Se conversar, pode melhorar. 60 00:04:39,654 --> 00:04:42,494 Vamos. Não queremos perder nada. 61 00:04:42,573 --> 00:04:46,243 A dieta deles consistia em pastagem e brotos. 62 00:04:46,327 --> 00:04:50,497 Tinha preferência pelos brotos, similar ao elefante atual. 63 00:05:31,247 --> 00:05:33,207 Essa não. 64 00:05:34,500 --> 00:05:35,750 Desculpem. 65 00:05:35,835 --> 00:05:38,665 Não quis assustá-lo. Eu estava brincando. 66 00:05:38,755 --> 00:05:41,795 Acho que o Frankie está tendo um dia difícil. 67 00:05:41,883 --> 00:05:44,473 Precisamos encontrá-lo. 68 00:05:44,552 --> 00:05:45,682 Vamos ver. 69 00:05:45,762 --> 00:05:48,562 Esmie e eu olhamos neste lado do museu. 70 00:05:48,639 --> 00:05:50,809 Drac, você olha lá fora. 71 00:05:52,602 --> 00:05:55,562 E vocês olham o resto do museu. 72 00:05:55,646 --> 00:05:57,016 E... 73 00:05:57,106 --> 00:05:59,106 -Poderiam arrumar? -Claro. 74 00:05:59,192 --> 00:06:01,072 -Vamos lá. -Pode deixar! 75 00:06:01,986 --> 00:06:04,856 Katya, tem um feitiço para arrumar isso? 76 00:06:04,947 --> 00:06:08,947 Claro! Sem problema. Eu cuido disso. 77 00:06:09,035 --> 00:06:10,785 Bem, eu acho que consigo. 78 00:06:12,080 --> 00:06:14,000 Está bem. Vamos tentar... 79 00:06:14,082 --> 00:06:18,542 Ossos do passado no chão Formem um dinossauro grandão 80 00:06:20,546 --> 00:06:23,796 Nossa! Não era para acontecer isso. 81 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 Mais uma vez. 82 00:06:25,176 --> 00:06:30,136 Esqueleto que cresceu sem parar Agora se torne algo singular 83 00:06:32,517 --> 00:06:34,977 Essa não. Outra coisa singular! 84 00:06:37,980 --> 00:06:39,070 Qual é? 85 00:06:50,326 --> 00:06:52,536 Frankie? Está aqui? 86 00:06:54,038 --> 00:06:56,118 As estátuas são tão lindas. 87 00:07:05,091 --> 00:07:07,431 -Katya! -O quê? 88 00:07:07,510 --> 00:07:09,850 Só queria brincar um pouco com ele. 89 00:07:17,937 --> 00:07:20,187 Mas agora tudo quer brincar. 90 00:07:28,197 --> 00:07:29,567 Desculpem. 91 00:07:36,706 --> 00:07:38,746 Achou o Frankie? 92 00:07:38,833 --> 00:07:41,173 Não. Mas achei outra coisa. 93 00:07:43,463 --> 00:07:46,263 As borboletas da exposição! 94 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 Devem voltar para dentro. 95 00:07:51,137 --> 00:07:52,717 Funcionou, Cleo, fun... 96 00:07:57,894 --> 00:08:01,404 Bom trabalho, Super Monstros! Vamos achar o Frankie. 97 00:08:05,693 --> 00:08:08,533 Frankie? O que faz aqui? 98 00:08:09,697 --> 00:08:11,487 Estou tentando me acalmar. 99 00:08:11,574 --> 00:08:14,584 Procuramos você por todo lado. O que houve? 100 00:08:16,621 --> 00:08:18,501 Vamos lá, cara. Pode dizer. 101 00:08:18,581 --> 00:08:21,921 Sou eu aqui, vê? 102 00:08:28,216 --> 00:08:29,336 Você... 103 00:08:31,093 --> 00:08:33,053 Deu fome e foi procurar comida! 104 00:08:34,972 --> 00:08:36,522 Quis fazer exercício! 105 00:08:38,309 --> 00:08:40,269 Precisou dar um arrotão? 106 00:08:40,353 --> 00:08:43,063 -Lobo! -Está bem. 107 00:08:43,147 --> 00:08:44,227 Quer ir para casa? 108 00:08:46,359 --> 00:08:51,609 -Quer ir para casa porque... -Porque destruo tudo! 109 00:08:51,697 --> 00:08:52,777 Como assim? 110 00:08:52,865 --> 00:08:56,235 A coruja, as borboletas, os ossos do dinossauro... 111 00:08:56,327 --> 00:08:58,997 Eu olho para uma coisa e ela quebra! 112 00:09:00,665 --> 00:09:03,375 É como se meu corpo fizesse o que quer! 113 00:09:03,459 --> 00:09:06,839 É tão frustrante! E constrangedor. 114 00:09:06,921 --> 00:09:10,551 Frankie, você derrubou o esqueleto porque te assustei. 115 00:09:10,633 --> 00:09:14,303 -É, foi um acidente. -Todos nós erramos. 116 00:09:14,387 --> 00:09:17,267 Lembra quando eu tropecei e caí no seu bolo? 117 00:09:17,348 --> 00:09:20,138 É, foi engraçado. 118 00:09:20,226 --> 00:09:22,346 Você ficou cheio de cobertura. 119 00:09:22,436 --> 00:09:24,476 Estava uma delícia! 120 00:09:28,025 --> 00:09:30,565 Sabe? Eu me sinto melhor, sim. 121 00:09:30,653 --> 00:09:33,163 Deve ajudar mesmo conversar. 122 00:09:33,239 --> 00:09:37,449 Às vezes, sentimentos pesam muito para resolver sozinho. 123 00:09:37,535 --> 00:09:40,075 Estamos sempre ao seu lado, Frankie. 124 00:09:42,456 --> 00:09:43,956 Obrigado, pessoal. 125 00:09:45,251 --> 00:09:48,381 Ei! Não nos despedimos do Sr. Gabmore. 126 00:09:48,462 --> 00:09:50,172 Nossa! 127 00:09:50,256 --> 00:09:52,796 -Acha que ele ainda está... -É para já! 128 00:09:57,847 --> 00:10:00,767 E agora como vou descer? 129 00:10:00,850 --> 00:10:01,850 Deixa comigo! 130 00:10:04,395 --> 00:10:07,225 -Obrigado, Drac. -Obrigado, Sr. Gabmore. 131 00:10:07,315 --> 00:10:11,645 O passeio no museu foi bem divertido. Não vejo a hora de voltar! 132 00:10:11,736 --> 00:10:13,236 -Verdade? -Verdade! 133 00:10:14,363 --> 00:10:15,363 Tchau! 134 00:10:26,125 --> 00:10:27,165 Sol surgindo! 135 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 Drac! 136 00:10:31,922 --> 00:10:32,922 Katya! 137 00:10:35,051 --> 00:10:36,051 Lobo! 138 00:10:37,637 --> 00:10:39,427 Frankie! 139 00:10:40,431 --> 00:10:41,431 Zoe! 140 00:10:43,768 --> 00:10:45,388 Cleo! 141 00:10:45,478 --> 00:10:47,608 Super Monstros em ação! 142 00:10:57,782 --> 00:11:00,122 -Oi, Lobo. -Oi, Esmie. 143 00:11:01,577 --> 00:11:04,907 Oi, Igor. Espere até ver o que tenho para mostrar. 144 00:11:05,998 --> 00:11:08,668 Parece muito misterioso. 145 00:11:13,005 --> 00:11:15,755 -Quem topa uma corrida? -Eu quero. 146 00:11:15,841 --> 00:11:16,931 Eu também. 147 00:11:22,306 --> 00:11:23,636 Ei, para onde ele foi? 148 00:11:25,684 --> 00:11:27,354 Procurando isto? 149 00:11:29,980 --> 00:11:30,980 Valeu, Esmie. 150 00:11:34,985 --> 00:11:38,235 O sol está se pondo. Isso quer dizer... 151 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 Quando o sol se põe... 152 00:11:39,949 --> 00:11:41,659 Os monstros surgem! 153 00:11:44,161 --> 00:11:45,161 Drac! 154 00:11:47,873 --> 00:11:48,873 Katya! 155 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 Lobo! 156 00:11:55,131 --> 00:11:56,471 Frankie! 157 00:11:58,884 --> 00:11:59,894 Zoe! 158 00:12:02,972 --> 00:12:04,392 Cleo! 159 00:12:04,473 --> 00:12:06,143 Super Monstros! 160 00:12:07,685 --> 00:12:09,185 É hora de Mostrar e Contar? 161 00:12:11,522 --> 00:12:13,152 É? 162 00:12:13,232 --> 00:12:16,032 Mostrar e Contar é muito empolgante, não é? 163 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 Podemos compartilhar o que é importante para nós, 164 00:12:19,530 --> 00:12:23,370 e aprender coisas interessantes sobre nossos amigos. 165 00:12:23,451 --> 00:12:26,451 Teremos mais atividades divertidas hoje. 166 00:12:26,537 --> 00:12:29,667 Um projeto de arte e uma visita ao parque. 167 00:12:29,748 --> 00:12:33,628 Precisa ver o que eu trouxe. É muito especial. 168 00:12:33,711 --> 00:12:36,511 Bem, já que é tão especial, 169 00:12:36,589 --> 00:12:40,299 você precisa ter muito cuidado com ele. 170 00:12:40,384 --> 00:12:42,264 Terei cuidado. 171 00:12:42,344 --> 00:12:44,144 Está no meu bolso. 172 00:12:48,851 --> 00:12:49,891 Nham! 173 00:12:49,977 --> 00:12:53,807 Lobo, se quiser me contar o que trouxe para o Mostrar e Contar, 174 00:12:53,898 --> 00:12:56,608 prometo não estragar a surpresa. 175 00:12:58,444 --> 00:13:00,574 Está bem. É incrível mesmo. 176 00:13:02,114 --> 00:13:06,244 Uau. Uma moeda de prata. 177 00:13:06,327 --> 00:13:07,997 Meu biscoito favorito! 178 00:13:13,292 --> 00:13:15,092 É hora do Mostrar e Contar. 179 00:13:21,425 --> 00:13:24,295 Primeiro, misturo a terra um pouco, 180 00:13:25,679 --> 00:13:28,349 rego e, então... 181 00:13:32,269 --> 00:13:33,599 -Uau. -Bonito. 182 00:13:33,687 --> 00:13:36,187 Beisebol é mais divertido se você voar. 183 00:13:42,279 --> 00:13:47,029 Eu trouxe minhas pantufas favoritas super confortáveis e fofinhas. 184 00:13:48,160 --> 00:13:50,000 Não são confortáveis? 185 00:13:50,913 --> 00:13:54,503 Zoe, não podemos ver através da caixa como você. 186 00:13:59,588 --> 00:14:00,918 Tão macias. 187 00:14:01,799 --> 00:14:05,219 -Minha vez? -Sim, Lobo. É sua vez. 188 00:14:05,302 --> 00:14:07,472 Queremos muito ver o que trouxe. 189 00:14:08,430 --> 00:14:13,140 Trouxe uma moeda de prata de verdade que ganhei tirando pelos de escovas. 190 00:14:15,437 --> 00:14:17,187 Para onde ela foi? 191 00:14:17,273 --> 00:14:19,113 Por que não olha na mochila? 192 00:14:26,532 --> 00:14:28,832 A pedra legal que achei no parque. 193 00:14:28,909 --> 00:14:30,199 É uma pedra bonita, 194 00:14:30,286 --> 00:14:32,826 mas acho que procurava a moeda de prata. 195 00:14:32,913 --> 00:14:34,043 Isso mesmo. 196 00:14:35,040 --> 00:14:36,250 Não está aqui. 197 00:14:36,333 --> 00:14:38,343 Quer que eu te ajude a procurar? 198 00:14:38,419 --> 00:14:41,669 Não, obrigado, Esmie. Posso achar sozinho. 199 00:14:41,755 --> 00:14:45,215 Certo. Quando achar, terminamos o Mostrar e Contar. 200 00:14:47,303 --> 00:14:50,063 Queria lembrar onde botei a moeda de prata. 201 00:14:50,139 --> 00:14:52,269 Quer ajuda para procurar, Lobo? 202 00:14:52,349 --> 00:14:54,849 -Posso usar um feitiço. -Não, valeu. 203 00:14:54,935 --> 00:14:56,435 Sei que vou lembrar. 204 00:14:59,732 --> 00:15:02,822 Pessoal, é hora de ir ao parque. 205 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 Oba! 206 00:15:19,376 --> 00:15:22,166 Você é bom com o ioiô, Lobo. 207 00:15:26,926 --> 00:15:28,466 Eu te desenrolo. 208 00:15:38,270 --> 00:15:39,400 Foi divertido. 209 00:15:43,025 --> 00:15:44,145 Cadê o meu ioiô? 210 00:15:48,572 --> 00:15:50,742 Posso brincar com o seu taco? 211 00:15:50,824 --> 00:15:52,954 Claro. Mas não perca, está bem? 212 00:15:53,035 --> 00:15:55,115 Prometo que tomo cuidado. 213 00:16:18,102 --> 00:16:20,692 O meu lápis-cera favorito é desta cor. 214 00:16:25,359 --> 00:16:26,819 Oi, coelho. Aonde vai? 215 00:16:28,904 --> 00:16:33,204 Chamando os Super Monstros. É hora de andar de volta para a escola. 216 00:16:33,283 --> 00:16:34,453 Tchau, coelho. 217 00:16:37,287 --> 00:16:39,417 Opa. Melhor eu achar meu ioiô. 218 00:16:42,126 --> 00:16:44,036 Cadê meu ioiô? 219 00:16:44,128 --> 00:16:46,508 E cadê o taco e a bola do Drac? 220 00:16:46,588 --> 00:16:49,468 Essa não. Primeiro perdi minha moeda de prata 221 00:16:49,550 --> 00:16:52,800 e agora perdi meu ioiô e o taco e a bola do Drac. 222 00:16:53,303 --> 00:16:54,513 Hora de ir, Lobo. 223 00:17:04,648 --> 00:17:08,238 -O que foi, Lobo? -Perdi o taco e a bola do Drac e um ioiô. 224 00:17:08,318 --> 00:17:11,238 Não quero contar para ele. Vai ficar triste. 225 00:17:11,321 --> 00:17:15,331 Sei que se sente mal, Lobo, mas tem que contar para o Drac. 226 00:17:15,951 --> 00:17:18,041 Deve cuidar das suas coisas, 227 00:17:18,120 --> 00:17:20,210 e também das dos seus amigos. 228 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Drac... 229 00:17:25,085 --> 00:17:29,585 Perdi seu taco e a bola no parque. Sinto muito. Muito mesmo. 230 00:17:30,174 --> 00:17:31,264 Essa não. 231 00:17:31,341 --> 00:17:35,391 E perdi meu ioiô e minha moeda de prata. 232 00:17:36,013 --> 00:17:39,433 Talvez se todos procurarmos juntos podemos achar tudo. 233 00:17:39,975 --> 00:17:42,055 É uma ótima ideia, Drac. 234 00:17:42,144 --> 00:17:45,154 Vamos ajudar o Lobo e procurar juntos. 235 00:17:46,315 --> 00:17:47,855 Como uma caça ao tesouro. 236 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 Nada aqui. 237 00:17:56,617 --> 00:17:58,077 Nem aqui. 238 00:18:01,497 --> 00:18:02,657 Nada ali atrás. 239 00:18:05,292 --> 00:18:07,172 Nada debaixo da cadeira. 240 00:18:11,256 --> 00:18:12,796 Nem aqui. 241 00:18:13,675 --> 00:18:17,385 Estou me esforçando, mas não lembro onde botei minha moeda. 242 00:18:17,638 --> 00:18:19,928 Uma música pode ajudar. 243 00:18:20,015 --> 00:18:21,265 Vamos ver. 244 00:18:21,350 --> 00:18:23,980 Pare, pense, dê mais uma olhada 245 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 Em uma gaveta ou, se não achar nada 246 00:18:26,605 --> 00:18:28,645 No telhado ou no chão 247 00:18:28,732 --> 00:18:31,492 Pode farejar, não será em vão 248 00:18:31,568 --> 00:18:34,488 Pare, pense, dê mais uma olhada 249 00:18:34,571 --> 00:18:37,121 Em uma gaveta ou, se não achar nada 250 00:18:37,199 --> 00:18:39,739 No telhado ou no chão 251 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 Pode farejar, não será em vão 252 00:18:45,749 --> 00:18:49,959 Pasta de amendoim. Comi sanduíche de pasta de amendoim, 253 00:18:51,505 --> 00:18:55,505 e mostrei minha moeda para a Cleo enquanto eu comia. 254 00:18:56,969 --> 00:18:59,349 Minha moeda de prata. 255 00:18:59,429 --> 00:19:03,769 Vamos ao parque procurar o ioiô do Lobo e o taco e bola do Drac. 256 00:19:06,353 --> 00:19:08,023 Vamos olhar aqui. 257 00:19:11,358 --> 00:19:14,318 Pare, pense, dê mais uma olhada 258 00:19:14,403 --> 00:19:18,743 Lembro de o Frankie puxar a corda do ioiô, eu rodando... 259 00:19:18,824 --> 00:19:21,744 No telhado ou no chão 260 00:19:21,827 --> 00:19:24,407 O telhado. Pode não estar aqui embaixo. 261 00:19:28,375 --> 00:19:29,995 Achei o ioiô do Lobo! 262 00:19:32,588 --> 00:19:34,588 Obrigado, Drac. 263 00:19:34,673 --> 00:19:37,133 Agora vou achar seu taco e a bola. 264 00:19:40,470 --> 00:19:42,970 Pare, pense, dê mais uma olhada 265 00:19:43,056 --> 00:19:45,886 Em uma gaveta ou, se não achar nada 266 00:19:45,976 --> 00:19:48,436 No telhado ou no chão 267 00:19:48,520 --> 00:19:52,270 Se farejar, não será em vão! 268 00:19:52,357 --> 00:19:55,437 Ei, sinto o cheiro de algo peludo. 269 00:19:56,862 --> 00:19:58,112 Um coelho. 270 00:20:02,075 --> 00:20:05,445 Espere. Deixei o taco e a bola quando vi o coelho. 271 00:20:05,537 --> 00:20:08,707 E lembro de ter encontrado uma flor cor de laranja 272 00:20:08,790 --> 00:20:12,960 da cor do meu lápis-cera favorito antes de seguir o coelho. 273 00:20:14,296 --> 00:20:16,876 Aqui estão o taco e a bola do Drac! 274 00:20:19,801 --> 00:20:20,841 Obrigado, Lobo. 275 00:20:22,512 --> 00:20:28,102 Lobo, estou orgulhosa de você por ter pensado em tudo o que fez antes 276 00:20:28,185 --> 00:20:31,305 para poder lembrar onde deixou o taco e a bola. 277 00:20:31,396 --> 00:20:36,606 Agora terei mais cuidado e prestarei atenção onde deixo as coisas, 278 00:20:36,693 --> 00:20:39,033 para eu poder achar depois. 279 00:20:44,368 --> 00:20:45,658 Sol surgindo! 280 00:20:48,747 --> 00:20:49,747 Drac! 281 00:20:50,999 --> 00:20:51,999 Katya! 282 00:20:54,127 --> 00:20:55,127 Lobo! 283 00:20:56,755 --> 00:20:58,465 Frankie! 284 00:20:59,508 --> 00:21:00,508 Zoe! 285 00:21:02,844 --> 00:21:04,644 Cleo! 286 00:21:04,721 --> 00:21:06,721 Super Monstros em ação! 287 00:21:09,559 --> 00:21:12,559 Legendas: Ticiana Massi Grenga