1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Somos os Super Monstros
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Os Super Monstros
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,862
-Quando o sol se põe...
-Os monstros surgem!
5
00:00:23,940 --> 00:00:25,280
SUPER MONSTROS EM AÇÃO
6
00:00:36,745 --> 00:00:38,405
Essa não.
7
00:00:41,791 --> 00:00:43,381
Mas eu...
8
00:00:43,460 --> 00:00:46,210
Nossa. Talvez ainda funcione.
9
00:00:46,296 --> 00:00:48,006
Deixe secar um pouco.
10
00:00:50,216 --> 00:00:53,336
Venha pintar com a gente, Frankie.
Vai te animar.
11
00:01:02,395 --> 00:01:03,515
Desculpa.
12
00:01:03,605 --> 00:01:06,565
Não se preocupe. A gente limpa.
13
00:01:07,650 --> 00:01:10,780
Mas, primeiro... Sabem que horas são.
14
00:01:10,862 --> 00:01:12,282
Quando o sol se põe...
15
00:01:12,363 --> 00:01:14,533
Os monstros surgem!
16
00:01:17,035 --> 00:01:18,035
Drac!
17
00:01:20,747 --> 00:01:21,747
Katya!
18
00:01:24,083 --> 00:01:25,173
Lobo!
19
00:01:28,004 --> 00:01:29,344
Frankie!
20
00:01:31,716 --> 00:01:32,716
Zoe!
21
00:01:35,804 --> 00:01:37,314
Cleo!
22
00:01:37,388 --> 00:01:39,058
Super Monstros!
23
00:01:41,100 --> 00:01:44,980
Esta noite, vamos passear
no Museu de História Natural!
24
00:01:46,856 --> 00:01:47,976
Sendo monstros,
25
00:01:48,066 --> 00:01:52,696
devemos conhecer as criaturas diferentes
que vivem no nosso mundo.
26
00:01:52,779 --> 00:01:55,949
Mas, antes de irmos,
vamos deixar tudo limpo.
27
00:01:56,032 --> 00:01:57,282
-Está bem.
-Sim.
28
00:01:57,367 --> 00:02:01,117
Está bem. Um, dois, três.
29
00:02:01,204 --> 00:02:02,334
Eu limpo a tinta.
30
00:02:10,922 --> 00:02:14,182
Tudo bem, Frankie. Foi um acidente.
31
00:02:14,259 --> 00:02:18,299
Sei o que vai animar você.
Vou consertar seu videogame.
32
00:02:18,388 --> 00:02:23,308
Pixels dançantes, luz brilhante
Traga o videogame de volta em um instante
33
00:02:27,939 --> 00:02:31,439
Desculpe, Frankie.
Tenho que melhorar esse feitiço.
34
00:02:36,865 --> 00:02:39,615
-O ônibus chegou!
-Legal!
35
00:02:46,541 --> 00:02:49,041
Bem-vindos ao museu.
36
00:02:51,671 --> 00:02:54,921
Sou o Sr. Gabmore e serei seu guia.
37
00:02:55,008 --> 00:02:57,428
Esta é a Dippy Diplodoco.
38
00:02:58,511 --> 00:03:00,351
Que superpoderes ela tem?
39
00:03:00,430 --> 00:03:03,810
Esta dinossauro pesava mais
que cinco carros.
40
00:03:03,892 --> 00:03:06,442
Dippy esmagava tudo no caminho dela!
41
00:03:06,519 --> 00:03:08,519
Desculpe, não pode tocar.
42
00:03:08,605 --> 00:03:11,225
Não queremos que algo quebre, não é?
43
00:03:12,317 --> 00:03:15,277
Não queremos, não.
44
00:03:15,361 --> 00:03:17,741
Ótimo! Vamos começar.
45
00:03:23,620 --> 00:03:26,040
As estátuas são tão lindas.
46
00:03:26,122 --> 00:03:29,332
Aposto que você adoraria voar
pela floresta.
47
00:03:29,417 --> 00:03:31,587
Sem mágica, por favor, Katya.
48
00:03:31,669 --> 00:03:34,129
Estas estátuas precisam ficar aí.
49
00:03:38,259 --> 00:03:41,849
Ei, olhem só. Achei minha alcateia.
50
00:03:41,930 --> 00:03:42,930
Eu também!
51
00:03:49,103 --> 00:03:50,193
Bu!
52
00:03:55,401 --> 00:03:57,781
Tudo bem, Frankie, eu peguei.
53
00:03:59,113 --> 00:04:02,083
Venha, pessoal. Há tanto para se ver.
54
00:04:02,158 --> 00:04:04,988
Próxima parada, a exposição de borboletas.
55
00:04:22,762 --> 00:04:26,062
Os mastodontes são do gênero Mamute.
56
00:04:26,140 --> 00:04:28,180
São parentes dos elefantes
57
00:04:28,268 --> 00:04:32,398
e habitavam a América do Norte e Central
durante o fim do Mioceno.
58
00:04:32,480 --> 00:04:35,570
-Ou fim do Plioceno.
-Frankie? O que foi?
59
00:04:35,650 --> 00:04:37,690
Se conversar, pode melhorar.
60
00:04:39,654 --> 00:04:42,494
Vamos. Não queremos perder nada.
61
00:04:42,573 --> 00:04:46,243
A dieta deles
consistia em pastagem e brotos.
62
00:04:46,327 --> 00:04:50,497
Tinha preferência pelos brotos,
similar ao elefante atual.
63
00:05:31,247 --> 00:05:33,207
Essa não.
64
00:05:34,500 --> 00:05:35,750
Desculpem.
65
00:05:35,835 --> 00:05:38,665
Não quis assustá-lo.
Eu estava brincando.
66
00:05:38,755 --> 00:05:41,795
Acho que o Frankie está tendo
um dia difícil.
67
00:05:41,883 --> 00:05:44,473
Precisamos encontrá-lo.
68
00:05:44,552 --> 00:05:45,682
Vamos ver.
69
00:05:45,762 --> 00:05:48,562
Esmie e eu olhamos
neste lado do museu.
70
00:05:48,639 --> 00:05:50,809
Drac, você olha lá fora.
71
00:05:52,602 --> 00:05:55,562
E vocês olham o resto do museu.
72
00:05:55,646 --> 00:05:57,016
E...
73
00:05:57,106 --> 00:05:59,106
-Poderiam arrumar?
-Claro.
74
00:05:59,192 --> 00:06:01,072
-Vamos lá.
-Pode deixar!
75
00:06:01,986 --> 00:06:04,856
Katya, tem um feitiço para arrumar isso?
76
00:06:04,947 --> 00:06:08,947
Claro! Sem problema. Eu cuido disso.
77
00:06:09,035 --> 00:06:10,785
Bem, eu acho que consigo.
78
00:06:12,080 --> 00:06:14,000
Está bem. Vamos tentar...
79
00:06:14,082 --> 00:06:18,542
Ossos do passado no chão
Formem um dinossauro grandão
80
00:06:20,546 --> 00:06:23,796
Nossa! Não era para acontecer isso.
81
00:06:23,883 --> 00:06:25,093
Mais uma vez.
82
00:06:25,176 --> 00:06:30,136
Esqueleto que cresceu sem parar
Agora se torne algo singular
83
00:06:32,517 --> 00:06:34,977
Essa não. Outra coisa singular!
84
00:06:37,980 --> 00:06:39,070
Qual é?
85
00:06:50,326 --> 00:06:52,536
Frankie? Está aqui?
86
00:06:54,038 --> 00:06:56,118
As estátuas são tão lindas.
87
00:07:05,091 --> 00:07:07,431
-Katya!
-O quê?
88
00:07:07,510 --> 00:07:09,850
Só queria brincar um pouco com ele.
89
00:07:17,937 --> 00:07:20,187
Mas agora tudo quer brincar.
90
00:07:28,197 --> 00:07:29,567
Desculpem.
91
00:07:36,706 --> 00:07:38,746
Achou o Frankie?
92
00:07:38,833 --> 00:07:41,173
Não. Mas achei outra coisa.
93
00:07:43,463 --> 00:07:46,263
As borboletas da exposição!
94
00:07:46,340 --> 00:07:48,050
Devem voltar para dentro.
95
00:07:51,137 --> 00:07:52,717
Funcionou, Cleo, fun...
96
00:07:57,894 --> 00:08:01,404
Bom trabalho, Super Monstros!
Vamos achar o Frankie.
97
00:08:05,693 --> 00:08:08,533
Frankie? O que faz aqui?
98
00:08:09,697 --> 00:08:11,487
Estou tentando me acalmar.
99
00:08:11,574 --> 00:08:14,584
Procuramos você por todo lado.
O que houve?
100
00:08:16,621 --> 00:08:18,501
Vamos lá, cara. Pode dizer.
101
00:08:18,581 --> 00:08:21,921
Sou eu aqui, vê?
102
00:08:28,216 --> 00:08:29,336
Você...
103
00:08:31,093 --> 00:08:33,053
Deu fome e foi procurar comida!
104
00:08:34,972 --> 00:08:36,522
Quis fazer exercício!
105
00:08:38,309 --> 00:08:40,269
Precisou dar um arrotão?
106
00:08:40,353 --> 00:08:43,063
-Lobo!
-Está bem.
107
00:08:43,147 --> 00:08:44,227
Quer ir para casa?
108
00:08:46,359 --> 00:08:51,609
-Quer ir para casa porque...
-Porque destruo tudo!
109
00:08:51,697 --> 00:08:52,777
Como assim?
110
00:08:52,865 --> 00:08:56,235
A coruja, as borboletas,
os ossos do dinossauro...
111
00:08:56,327 --> 00:08:58,997
Eu olho para uma coisa e ela quebra!
112
00:09:00,665 --> 00:09:03,375
É como se meu corpo fizesse o que quer!
113
00:09:03,459 --> 00:09:06,839
É tão frustrante! E constrangedor.
114
00:09:06,921 --> 00:09:10,551
Frankie, você derrubou o esqueleto
porque te assustei.
115
00:09:10,633 --> 00:09:14,303
-É, foi um acidente.
-Todos nós erramos.
116
00:09:14,387 --> 00:09:17,267
Lembra quando eu tropecei
e caí no seu bolo?
117
00:09:17,348 --> 00:09:20,138
É, foi engraçado.
118
00:09:20,226 --> 00:09:22,346
Você ficou cheio de cobertura.
119
00:09:22,436 --> 00:09:24,476
Estava uma delícia!
120
00:09:28,025 --> 00:09:30,565
Sabe? Eu me sinto melhor, sim.
121
00:09:30,653 --> 00:09:33,163
Deve ajudar mesmo conversar.
122
00:09:33,239 --> 00:09:37,449
Às vezes, sentimentos pesam muito
para resolver sozinho.
123
00:09:37,535 --> 00:09:40,075
Estamos sempre ao seu lado, Frankie.
124
00:09:42,456 --> 00:09:43,956
Obrigado, pessoal.
125
00:09:45,251 --> 00:09:48,381
Ei! Não nos despedimos
do Sr. Gabmore.
126
00:09:48,462 --> 00:09:50,172
Nossa!
127
00:09:50,256 --> 00:09:52,796
-Acha que ele ainda está...
-É para já!
128
00:09:57,847 --> 00:10:00,767
E agora como vou descer?
129
00:10:00,850 --> 00:10:01,850
Deixa comigo!
130
00:10:04,395 --> 00:10:07,225
-Obrigado, Drac.
-Obrigado, Sr. Gabmore.
131
00:10:07,315 --> 00:10:11,645
O passeio no museu foi bem divertido.
Não vejo a hora de voltar!
132
00:10:11,736 --> 00:10:13,236
-Verdade?
-Verdade!
133
00:10:14,363 --> 00:10:15,363
Tchau!
134
00:10:26,125 --> 00:10:27,165
Sol surgindo!
135
00:10:29,670 --> 00:10:30,670
Drac!
136
00:10:31,922 --> 00:10:32,922
Katya!
137
00:10:35,051 --> 00:10:36,051
Lobo!
138
00:10:37,637 --> 00:10:39,427
Frankie!
139
00:10:40,431 --> 00:10:41,431
Zoe!
140
00:10:43,768 --> 00:10:45,388
Cleo!
141
00:10:45,478 --> 00:10:47,608
Super Monstros em ação!
142
00:10:57,782 --> 00:11:00,122
-Oi, Lobo.
-Oi, Esmie.
143
00:11:01,577 --> 00:11:04,907
Oi, Igor. Espere até ver
o que tenho para mostrar.
144
00:11:05,998 --> 00:11:08,668
Parece muito misterioso.
145
00:11:13,005 --> 00:11:15,755
-Quem topa uma corrida?
-Eu quero.
146
00:11:15,841 --> 00:11:16,931
Eu também.
147
00:11:22,306 --> 00:11:23,636
Ei, para onde ele foi?
148
00:11:25,684 --> 00:11:27,354
Procurando isto?
149
00:11:29,980 --> 00:11:30,980
Valeu, Esmie.
150
00:11:34,985 --> 00:11:38,235
O sol está se pondo. Isso quer dizer...
151
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
Quando o sol se põe...
152
00:11:39,949 --> 00:11:41,659
Os monstros surgem!
153
00:11:44,161 --> 00:11:45,161
Drac!
154
00:11:47,873 --> 00:11:48,873
Katya!
155
00:11:51,210 --> 00:11:52,210
Lobo!
156
00:11:55,131 --> 00:11:56,471
Frankie!
157
00:11:58,884 --> 00:11:59,894
Zoe!
158
00:12:02,972 --> 00:12:04,392
Cleo!
159
00:12:04,473 --> 00:12:06,143
Super Monstros!
160
00:12:07,685 --> 00:12:09,185
É hora de Mostrar e Contar?
161
00:12:11,522 --> 00:12:13,152
É?
162
00:12:13,232 --> 00:12:16,032
Mostrar e Contar é muito empolgante,
não é?
163
00:12:16,110 --> 00:12:19,450
Podemos compartilhar
o que é importante para nós,
164
00:12:19,530 --> 00:12:23,370
e aprender coisas interessantes
sobre nossos amigos.
165
00:12:23,451 --> 00:12:26,451
Teremos mais atividades divertidas hoje.
166
00:12:26,537 --> 00:12:29,667
Um projeto de arte e uma visita ao parque.
167
00:12:29,748 --> 00:12:33,628
Precisa ver o que eu trouxe.
É muito especial.
168
00:12:33,711 --> 00:12:36,511
Bem, já que é tão especial,
169
00:12:36,589 --> 00:12:40,299
você precisa ter muito cuidado com ele.
170
00:12:40,384 --> 00:12:42,264
Terei cuidado.
171
00:12:42,344 --> 00:12:44,144
Está no meu bolso.
172
00:12:48,851 --> 00:12:49,891
Nham!
173
00:12:49,977 --> 00:12:53,807
Lobo, se quiser me contar
o que trouxe para o Mostrar e Contar,
174
00:12:53,898 --> 00:12:56,608
prometo não estragar a surpresa.
175
00:12:58,444 --> 00:13:00,574
Está bem. É incrível mesmo.
176
00:13:02,114 --> 00:13:06,244
Uau. Uma moeda de prata.
177
00:13:06,327 --> 00:13:07,997
Meu biscoito favorito!
178
00:13:13,292 --> 00:13:15,092
É hora do Mostrar e Contar.
179
00:13:21,425 --> 00:13:24,295
Primeiro, misturo a terra um pouco,
180
00:13:25,679 --> 00:13:28,349
rego e, então...
181
00:13:32,269 --> 00:13:33,599
-Uau.
-Bonito.
182
00:13:33,687 --> 00:13:36,187
Beisebol é mais divertido se você voar.
183
00:13:42,279 --> 00:13:47,029
Eu trouxe minhas pantufas favoritas
super confortáveis e fofinhas.
184
00:13:48,160 --> 00:13:50,000
Não são confortáveis?
185
00:13:50,913 --> 00:13:54,503
Zoe, não podemos ver
através da caixa como você.
186
00:13:59,588 --> 00:14:00,918
Tão macias.
187
00:14:01,799 --> 00:14:05,219
-Minha vez?
-Sim, Lobo. É sua vez.
188
00:14:05,302 --> 00:14:07,472
Queremos muito ver o que trouxe.
189
00:14:08,430 --> 00:14:13,140
Trouxe uma moeda de prata de verdade
que ganhei tirando pelos de escovas.
190
00:14:15,437 --> 00:14:17,187
Para onde ela foi?
191
00:14:17,273 --> 00:14:19,113
Por que não olha na mochila?
192
00:14:26,532 --> 00:14:28,832
A pedra legal que achei no parque.
193
00:14:28,909 --> 00:14:30,199
É uma pedra bonita,
194
00:14:30,286 --> 00:14:32,826
mas acho
que procurava a moeda de prata.
195
00:14:32,913 --> 00:14:34,043
Isso mesmo.
196
00:14:35,040 --> 00:14:36,250
Não está aqui.
197
00:14:36,333 --> 00:14:38,343
Quer que eu te ajude a procurar?
198
00:14:38,419 --> 00:14:41,669
Não, obrigado, Esmie.
Posso achar sozinho.
199
00:14:41,755 --> 00:14:45,215
Certo. Quando achar,
terminamos o Mostrar e Contar.
200
00:14:47,303 --> 00:14:50,063
Queria lembrar
onde botei a moeda de prata.
201
00:14:50,139 --> 00:14:52,269
Quer ajuda para procurar, Lobo?
202
00:14:52,349 --> 00:14:54,849
-Posso usar um feitiço.
-Não, valeu.
203
00:14:54,935 --> 00:14:56,435
Sei que vou lembrar.
204
00:14:59,732 --> 00:15:02,822
Pessoal, é hora de ir ao parque.
205
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Oba!
206
00:15:19,376 --> 00:15:22,166
Você é bom com o ioiô, Lobo.
207
00:15:26,926 --> 00:15:28,466
Eu te desenrolo.
208
00:15:38,270 --> 00:15:39,400
Foi divertido.
209
00:15:43,025 --> 00:15:44,145
Cadê o meu ioiô?
210
00:15:48,572 --> 00:15:50,742
Posso brincar com o seu taco?
211
00:15:50,824 --> 00:15:52,954
Claro. Mas não perca, está bem?
212
00:15:53,035 --> 00:15:55,115
Prometo que tomo cuidado.
213
00:16:18,102 --> 00:16:20,692
O meu lápis-cera favorito
é desta cor.
214
00:16:25,359 --> 00:16:26,819
Oi, coelho. Aonde vai?
215
00:16:28,904 --> 00:16:33,204
Chamando os Super Monstros.
É hora de andar de volta para a escola.
216
00:16:33,283 --> 00:16:34,453
Tchau, coelho.
217
00:16:37,287 --> 00:16:39,417
Opa. Melhor eu achar meu ioiô.
218
00:16:42,126 --> 00:16:44,036
Cadê meu ioiô?
219
00:16:44,128 --> 00:16:46,508
E cadê o taco e a bola do Drac?
220
00:16:46,588 --> 00:16:49,468
Essa não.
Primeiro perdi minha moeda de prata
221
00:16:49,550 --> 00:16:52,800
e agora perdi meu ioiô
e o taco e a bola do Drac.
222
00:16:53,303 --> 00:16:54,513
Hora de ir, Lobo.
223
00:17:04,648 --> 00:17:08,238
-O que foi, Lobo?
-Perdi o taco e a bola do Drac e um ioiô.
224
00:17:08,318 --> 00:17:11,238
Não quero contar para ele.
Vai ficar triste.
225
00:17:11,321 --> 00:17:15,331
Sei que se sente mal, Lobo,
mas tem que contar para o Drac.
226
00:17:15,951 --> 00:17:18,041
Deve cuidar das suas coisas,
227
00:17:18,120 --> 00:17:20,210
e também das dos seus amigos.
228
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Drac...
229
00:17:25,085 --> 00:17:29,585
Perdi seu taco e a bola no parque.
Sinto muito. Muito mesmo.
230
00:17:30,174 --> 00:17:31,264
Essa não.
231
00:17:31,341 --> 00:17:35,391
E perdi meu ioiô e minha moeda de prata.
232
00:17:36,013 --> 00:17:39,433
Talvez se todos procurarmos juntos
podemos achar tudo.
233
00:17:39,975 --> 00:17:42,055
É uma ótima ideia, Drac.
234
00:17:42,144 --> 00:17:45,154
Vamos ajudar o Lobo e procurar juntos.
235
00:17:46,315 --> 00:17:47,855
Como uma caça ao tesouro.
236
00:17:52,071 --> 00:17:53,071
Nada aqui.
237
00:17:56,617 --> 00:17:58,077
Nem aqui.
238
00:18:01,497 --> 00:18:02,657
Nada ali atrás.
239
00:18:05,292 --> 00:18:07,172
Nada debaixo da cadeira.
240
00:18:11,256 --> 00:18:12,796
Nem aqui.
241
00:18:13,675 --> 00:18:17,385
Estou me esforçando,
mas não lembro onde botei minha moeda.
242
00:18:17,638 --> 00:18:19,928
Uma música pode ajudar.
243
00:18:20,015 --> 00:18:21,265
Vamos ver.
244
00:18:21,350 --> 00:18:23,980
Pare, pense, dê mais uma olhada
245
00:18:24,061 --> 00:18:26,521
Em uma gaveta ou, se não achar nada
246
00:18:26,605 --> 00:18:28,645
No telhado ou no chão
247
00:18:28,732 --> 00:18:31,492
Pode farejar, não será em vão
248
00:18:31,568 --> 00:18:34,488
Pare, pense, dê mais uma olhada
249
00:18:34,571 --> 00:18:37,121
Em uma gaveta ou, se não achar nada
250
00:18:37,199 --> 00:18:39,739
No telhado ou no chão
251
00:18:39,827 --> 00:18:42,407
Pode farejar, não será em vão
252
00:18:45,749 --> 00:18:49,959
Pasta de amendoim.
Comi sanduíche de pasta de amendoim,
253
00:18:51,505 --> 00:18:55,505
e mostrei minha moeda para a Cleo
enquanto eu comia.
254
00:18:56,969 --> 00:18:59,349
Minha moeda de prata.
255
00:18:59,429 --> 00:19:03,769
Vamos ao parque procurar
o ioiô do Lobo e o taco e bola do Drac.
256
00:19:06,353 --> 00:19:08,023
Vamos olhar aqui.
257
00:19:11,358 --> 00:19:14,318
Pare, pense, dê mais uma olhada
258
00:19:14,403 --> 00:19:18,743
Lembro de o Frankie puxar a corda
do ioiô, eu rodando...
259
00:19:18,824 --> 00:19:21,744
No telhado ou no chão
260
00:19:21,827 --> 00:19:24,407
O telhado. Pode não estar aqui embaixo.
261
00:19:28,375 --> 00:19:29,995
Achei o ioiô do Lobo!
262
00:19:32,588 --> 00:19:34,588
Obrigado, Drac.
263
00:19:34,673 --> 00:19:37,133
Agora vou achar seu taco e a bola.
264
00:19:40,470 --> 00:19:42,970
Pare, pense, dê mais uma olhada
265
00:19:43,056 --> 00:19:45,886
Em uma gaveta ou, se não achar nada
266
00:19:45,976 --> 00:19:48,436
No telhado ou no chão
267
00:19:48,520 --> 00:19:52,270
Se farejar, não será em vão!
268
00:19:52,357 --> 00:19:55,437
Ei, sinto o cheiro de algo peludo.
269
00:19:56,862 --> 00:19:58,112
Um coelho.
270
00:20:02,075 --> 00:20:05,445
Espere. Deixei o taco e a bola
quando vi o coelho.
271
00:20:05,537 --> 00:20:08,707
E lembro de ter encontrado
uma flor cor de laranja
272
00:20:08,790 --> 00:20:12,960
da cor do meu lápis-cera favorito
antes de seguir o coelho.
273
00:20:14,296 --> 00:20:16,876
Aqui estão o taco e a bola do Drac!
274
00:20:19,801 --> 00:20:20,841
Obrigado, Lobo.
275
00:20:22,512 --> 00:20:28,102
Lobo, estou orgulhosa de você
por ter pensado em tudo o que fez antes
276
00:20:28,185 --> 00:20:31,305
para poder lembrar
onde deixou o taco e a bola.
277
00:20:31,396 --> 00:20:36,606
Agora terei mais cuidado
e prestarei atenção onde deixo as coisas,
278
00:20:36,693 --> 00:20:39,033
para eu poder achar depois.
279
00:20:44,368 --> 00:20:45,658
Sol surgindo!
280
00:20:48,747 --> 00:20:49,747
Drac!
281
00:20:50,999 --> 00:20:51,999
Katya!
282
00:20:54,127 --> 00:20:55,127
Lobo!
283
00:20:56,755 --> 00:20:58,465
Frankie!
284
00:20:59,508 --> 00:21:00,508
Zoe!
285
00:21:02,844 --> 00:21:04,644
Cleo!
286
00:21:04,721 --> 00:21:06,721
Super Monstros em ação!
287
00:21:09,559 --> 00:21:12,559
Legendas: Ticiana Massi Grenga