1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 wij zijn Super Monsters 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 de Super Monsters 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,442 Als de zon ondergaat... -Komen de Monsters naar boven. 5 00:00:37,245 --> 00:00:38,535 Nee, hè? 6 00:00:41,791 --> 00:00:43,381 Maar ik... 7 00:00:43,460 --> 00:00:46,210 O, hemeltje. Misschien komt het nog goed. 8 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 We laten hem even drogen. 9 00:00:50,216 --> 00:00:53,336 Kom verven, Frankie. Daar vrolijk je van op. 10 00:01:02,395 --> 00:01:03,515 Sorry. 11 00:01:03,605 --> 00:01:06,565 Maak je geen zorgen. We ruimen het op. 12 00:01:07,650 --> 00:01:10,780 Maar eerst: jullie weten hoe laat het is. 13 00:01:10,862 --> 00:01:12,282 Als de zon ondergaat... 14 00:01:12,363 --> 00:01:14,623 Komen de Monsters naar boven. 15 00:01:17,035 --> 00:01:18,075 Drac. 16 00:01:20,747 --> 00:01:21,747 Katya. 17 00:01:24,083 --> 00:01:25,173 Lobo. 18 00:01:28,004 --> 00:01:29,344 Frankie. 19 00:01:31,716 --> 00:01:32,716 Zoe. 20 00:01:35,804 --> 00:01:37,184 Cleo. 21 00:01:37,263 --> 00:01:39,103 Super Monsters. 22 00:01:41,100 --> 00:01:44,980 Vanavond gaan we op excursie naar het museum. 23 00:01:46,856 --> 00:01:52,696 Als Monster moet je veel leren over alle dieren in onze wereld. 24 00:01:52,779 --> 00:01:56,319 Maar voor we gaan, ruimen we alles op. 25 00:02:01,204 --> 00:02:02,334 Ik ruim de verf op. 26 00:02:10,922 --> 00:02:14,182 Geeft niks, Frankie. Het was maar een ongelukje. 27 00:02:14,259 --> 00:02:17,799 Ik vrolijk je wel op. Ik repareer je game-gadget. 28 00:02:18,388 --> 00:02:23,308 dansende pixels, hartstikke veel maak Frankie's gadget weer heel 29 00:02:27,939 --> 00:02:31,439 Sorry, Frankie. Ik moet aan die toverspreuk werken. 30 00:02:36,781 --> 00:02:39,161 De bus is er. 31 00:02:46,374 --> 00:02:49,094 Welkom in het Natuurhistorisch Museum. 32 00:02:51,671 --> 00:02:54,921 Ik ben meneer Gabmore, en ik leid jullie rond. 33 00:02:55,008 --> 00:02:57,428 Dit is Dippy de Diplodocus. 34 00:02:58,511 --> 00:03:03,811 Wat voor superkrachten had zij? -Deze dino woog meer dan vijf auto's. 35 00:03:03,892 --> 00:03:08,522 Dippy kan alles verpletteren. Sorry, handjes thuis, alsjeblieft. 36 00:03:08,605 --> 00:03:14,775 We willen toch niet iets stukmaken? -Nee, zeker niet. 37 00:03:14,861 --> 00:03:17,741 Uitstekend. We gaan beginnen. 38 00:03:23,620 --> 00:03:28,670 Wat zijn deze beelden schattig. Jij had het vast naar je zin in het bos. 39 00:03:29,417 --> 00:03:34,127 Geen magie, Katya. Die beelden moeten op hun plek blijven. 40 00:03:38,259 --> 00:03:41,849 Moet je mij zien. Ik heb m'n roedel gevonden. 41 00:03:41,930 --> 00:03:43,930 Ik ook. 42 00:03:55,401 --> 00:03:57,781 Niks aan de hand. Ik heb hem gevangen. 43 00:03:59,113 --> 00:04:02,083 Kom, iedereen. Er is nog veel meer te zien. 44 00:04:02,158 --> 00:04:04,988 Tijd voor de vlindertentoonstelling. 45 00:04:22,762 --> 00:04:26,062 Mastodonten behoren tot het geslacht Mammut. 46 00:04:26,140 --> 00:04:32,730 Deze verwant van de olifant leefde in Noord- en Centraal-Amerika. 47 00:04:32,814 --> 00:04:38,114 Frankie? Wat is er? Misschien voel je je beter als je erover praat. 48 00:04:39,654 --> 00:04:41,994 Kom. We willen niks missen. 49 00:04:42,073 --> 00:04:46,243 Ze aten zowel gras als boombladeren... 50 00:05:32,707 --> 00:05:34,417 Nee, hè? 51 00:05:34,500 --> 00:05:38,670 Sorry. Ik wilde hem niet laten schrikken. Het was maar een grapje. 52 00:05:38,755 --> 00:05:41,795 Ik denk dat Frankie een zware dag heeft. 53 00:05:41,883 --> 00:05:45,683 We moeten hem zoeken. -Eens kijken. 54 00:05:45,762 --> 00:05:50,812 Esmie en ik zoeken aan deze kant. Drac, jij kijkt buiten. 55 00:05:52,602 --> 00:05:55,562 Jullie kunnen in de rest van het museum zoeken. 56 00:05:55,646 --> 00:06:01,066 En ruim hier een beetje op, alsjeblieft. -Geen probleem. 57 00:06:01,986 --> 00:06:08,446 Katya, heb jij hiervoor een toverspreuk? -Geen probleem. Ik los dit wel op. 58 00:06:09,035 --> 00:06:10,785 Tenminste, dat denk ik. 59 00:06:12,080 --> 00:06:14,000 Laten we deze proberen: 60 00:06:14,082 --> 00:06:18,542 oude botten, wat een klus samen vormen jullie een dinosaurus 61 00:06:20,546 --> 00:06:25,086 Nee, dat was niet de bedoeling. Ik probeer het nog eens. 62 00:06:25,176 --> 00:06:30,136 groot, groot skelet ik wou dat je iets anders werd 63 00:06:32,517 --> 00:06:34,977 Nee, nog iets anders. 64 00:06:37,980 --> 00:06:40,110 Kom op. 65 00:06:50,326 --> 00:06:52,536 Frankie, ben je hier? 66 00:06:54,038 --> 00:06:56,118 Deze beelden zijn zo schattig. 67 00:07:05,091 --> 00:07:07,431 Katya. -Wat? 68 00:07:07,510 --> 00:07:09,850 Ik wil er alleen even mee spelen. 69 00:07:17,937 --> 00:07:20,187 Maar nu wil de rest ook spelen. 70 00:07:28,197 --> 00:07:30,197 Sorry, hoor. 71 00:07:36,706 --> 00:07:41,166 Heb je Frankie gevonden? -Nee, maar wel iets anders. 72 00:07:43,463 --> 00:07:48,053 De vlinders van de tentoonstelling. -Ze moeten terug naar binnen. 73 00:07:51,137 --> 00:07:52,717 Het werkt, Cleo. 74 00:07:57,768 --> 00:08:01,398 Goed gedaan, Super Monsters. En nu op zoek naar Frankie. 75 00:08:05,693 --> 00:08:08,533 Frankie? Waarom zit je hier? 76 00:08:09,697 --> 00:08:13,617 Ik probeer af te koelen. -We hebben overal naar je gezocht. 77 00:08:13,701 --> 00:08:15,701 Wat is er? 78 00:08:16,120 --> 00:08:21,920 Kom op. Je kunt het mij wel vertellen. Ik ben het maar. Zie je wel? 79 00:08:28,216 --> 00:08:30,216 Je... 80 00:08:31,093 --> 00:08:33,723 Je had honger en zocht een snack. 81 00:08:34,972 --> 00:08:37,732 Je had wat beweging nodig. 82 00:08:37,808 --> 00:08:40,268 Moest je een flinke boer laten? 83 00:08:40,353 --> 00:08:41,903 Lobo. 84 00:08:43,147 --> 00:08:45,147 Wil je naar huis? 85 00:08:46,359 --> 00:08:49,319 Je wilt naar huis omdat... 86 00:08:49,403 --> 00:08:51,613 Omdat ik alles verpest. 87 00:08:51,697 --> 00:08:56,237 Hoe bedoel je? -De uil, de vlinders, de dinosaurus... 88 00:08:56,327 --> 00:08:59,867 Ik hoef maar ergens naar te kijken en het gaat al stuk. 89 00:09:00,665 --> 00:09:06,835 M'n lichaam heeft een eigen willetje. Het is frustrerend, en gênant. 90 00:09:06,921 --> 00:09:10,551 Je stootte dat skelet om omdat ik je liet schrikken. 91 00:09:10,633 --> 00:09:14,303 Het was een ongelukje. -We maken allemaal fouten. 92 00:09:14,387 --> 00:09:20,137 Weet je nog dat ik op je taart viel? -Ja, dat was wel grappig. 93 00:09:20,226 --> 00:09:24,476 Je zat onder het glazuur. -En het was heerlijk. 94 00:09:28,025 --> 00:09:30,565 Weet je? Ik voel me al beter. 95 00:09:30,653 --> 00:09:33,163 Het helpt dus wel om erover te praten. 96 00:09:33,239 --> 00:09:37,449 Soms zijn je gevoelens te sterk om het in je eentje op te lossen. 97 00:09:37,535 --> 00:09:40,075 We zijn er altijd voor je, Frankie. 98 00:09:42,456 --> 00:09:44,536 Bedankt, jongens. 99 00:09:44,625 --> 00:09:48,375 We hebben geen afscheid genomen van meneer Gabmore. 100 00:09:48,462 --> 00:09:52,052 Mijn hemel. Je denkt toch niet dat hij nog... 101 00:09:52,133 --> 00:09:53,553 Komt goed. 102 00:09:57,847 --> 00:10:00,097 Hoe kom ik hieraf? 103 00:10:00,850 --> 00:10:02,560 Ik help u wel. 104 00:10:04,395 --> 00:10:07,225 Bedankt, Drac. -U bedankt, meneer Gabmore. 105 00:10:07,315 --> 00:10:11,645 Uw rondleiding was erg leuk. Ik kom graag nog eens terug. 106 00:10:11,736 --> 00:10:14,276 Echt waar? -Echt waar. 107 00:10:14,363 --> 00:10:15,363 Dag. 108 00:10:25,958 --> 00:10:27,288 De zon is op. 109 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 Drac. 110 00:10:31,922 --> 00:10:32,922 Katya. 111 00:10:35,051 --> 00:10:36,051 Lobo. 112 00:10:37,637 --> 00:10:39,427 Frankie. 113 00:10:40,431 --> 00:10:41,431 Zoe. 114 00:10:43,768 --> 00:10:44,888 Cleo. 115 00:10:45,478 --> 00:10:47,608 Super Monsters. 116 00:10:57,782 --> 00:11:00,122 Dag, Lobo. -Hoi, Esmie. 117 00:11:01,577 --> 00:11:04,907 Hoi, Igor. Ik heb wat leuks bij me voor m'n spreekbeurt. 118 00:11:05,998 --> 00:11:08,668 Dat klinkt mysterieus. 119 00:11:13,005 --> 00:11:15,755 Wie wil er racen? -Ik. 120 00:11:15,841 --> 00:11:17,841 Ik ook. 121 00:11:22,306 --> 00:11:24,636 Waar is hij gebleven? 122 00:11:25,684 --> 00:11:27,694 Zocht je deze? 123 00:11:29,980 --> 00:11:31,980 Bedankt, Esmie. 124 00:11:34,985 --> 00:11:38,235 De zon gaat onder, en dat betekent... 125 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 Als de zon ondergaat... 126 00:11:39,949 --> 00:11:42,079 Komen de Monsters naar boven. 127 00:11:44,161 --> 00:11:45,201 Drac. 128 00:11:47,873 --> 00:11:48,873 Katya. 129 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 Lobo. 130 00:11:55,131 --> 00:11:56,471 Frankie. 131 00:11:58,884 --> 00:11:59,894 Zoe. 132 00:12:02,972 --> 00:12:04,392 Cleo. 133 00:12:04,473 --> 00:12:06,183 Super Monsters. 134 00:12:07,476 --> 00:12:09,896 Is het al tijd voor de spreekbeurten? 135 00:12:11,522 --> 00:12:13,152 Nou? 136 00:12:13,232 --> 00:12:16,032 Spreekbeurten zijn wel spannend, hè? 137 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 We vertellen over dingen die we belangrijk vinden... 138 00:12:19,530 --> 00:12:23,370 ...en leren interessante dingen over onze vrienden. 139 00:12:23,451 --> 00:12:26,581 En er zijn vanavond nog meer leuke activiteiten. 140 00:12:26,662 --> 00:12:29,672 Een tekenproject en een reisje naar het park. 141 00:12:29,748 --> 00:12:33,628 Wacht maar tot je ziet wat ik bij me heb. Het is heel bijzonder. 142 00:12:33,711 --> 00:12:40,301 Als het zo bijzonder is, zou ik er maar heel zuinig op zijn. 143 00:12:40,384 --> 00:12:44,144 Dat zal ik doen. Het zit in m'n zak. 144 00:12:49,768 --> 00:12:53,808 Lobo, als je me wilt vertellen wat je hebt meegenomen... 145 00:12:53,898 --> 00:12:56,938 ...beloof ik dat ik het niet doorvertel. 146 00:12:58,444 --> 00:13:00,574 Oké. Het is echt te gek. 147 00:13:03,073 --> 00:13:05,623 Een hele zilveren dollar. 148 00:13:06,327 --> 00:13:08,787 Kijk nou, m'n lievelingskoekje. 149 00:13:13,292 --> 00:13:16,502 Het is tijd voor de spreekbeurten. 150 00:13:21,425 --> 00:13:24,295 Eerst meng ik de aarde een beetje. 151 00:13:25,679 --> 00:13:28,349 Dan doe ik er water bij, en dan... 152 00:13:33,562 --> 00:13:36,232 Honkbal is extra leuk als je kunt vliegen. 153 00:13:42,279 --> 00:13:47,029 Ik heb m'n superknusse, donzige pantoffels meegenomen. 154 00:13:48,160 --> 00:13:50,000 Zijn ze niet beeldig? 155 00:13:50,913 --> 00:13:54,503 Zoe, wij kunnen niet door de doos heen kijken, zoals jij. 156 00:13:59,588 --> 00:14:00,918 Zo zacht. 157 00:14:01,799 --> 00:14:05,219 Mijn beurt? -Ja, Lobo. Nu is het jouw beurt. 158 00:14:05,302 --> 00:14:08,352 We zijn erg benieuwd wat je hebt meegenomen. 159 00:14:08,430 --> 00:14:11,430 Ik heb een echte zilveren dollar bij me. 160 00:14:11,517 --> 00:14:15,347 Die heb ik verdiend met vachtborstels schoonmaken. 161 00:14:15,437 --> 00:14:19,107 Waar is hij gebleven? -Kijk maar even in je rugzak. 162 00:14:26,532 --> 00:14:30,202 Hier is die coole steen uit het park. -Die is wel mooi. 163 00:14:30,286 --> 00:14:34,036 Maar je zocht je zilveren dollar. -Dat is waar ook. 164 00:14:35,040 --> 00:14:36,250 Hier ligt hij niet. 165 00:14:36,333 --> 00:14:41,673 Zal ik helpen zoeken? -Nee, dank je. Ik vind hem wel. 166 00:14:41,755 --> 00:14:45,215 Goed, dan gaan we daarna verder met de spreekbeurten. 167 00:14:47,303 --> 00:14:50,063 Wist ik maar waar m'n zilveren dollar is. 168 00:14:50,139 --> 00:14:53,849 Zullen we helpen zoeken? Ik kan een zoekspreuk gebruiken. 169 00:14:53,934 --> 00:14:56,444 Nee, dank je. Ik kom er zo wel op. 170 00:14:59,732 --> 00:15:02,742 Goed, we gaan naar het park. 171 00:15:19,376 --> 00:15:22,166 Wat kan jij goed jojoën, Lobo. 172 00:15:26,926 --> 00:15:28,926 Ik haal je uit de knoop. 173 00:15:38,270 --> 00:15:40,310 Dat was leuk. 174 00:15:43,025 --> 00:15:45,235 Waar is m'n jojo gebleven? 175 00:15:48,572 --> 00:15:52,952 Mag ik met je honkbalknuppel spelen? -Als je hem maar niet kwijtraakt. 176 00:15:53,035 --> 00:15:55,825 Ik beloof je dat ik voorzichtig doe. 177 00:16:17,434 --> 00:16:21,614 Deze bloem heeft dezelfde kleur als m'n lievelingspotlood. 178 00:16:25,359 --> 00:16:27,819 Dag, konijntje. Waar ga je heen? 179 00:16:28,904 --> 00:16:33,204 Super Monsters, opgelet. We gaan terug naar school. 180 00:16:33,283 --> 00:16:34,453 Dag, konijntje. 181 00:16:37,287 --> 00:16:40,207 Ik hoop maar dat ik m'n jojo kan vinden. 182 00:16:42,126 --> 00:16:46,506 Waar is m'n jojo? En waar zijn de knuppel en bal van Drac? 183 00:16:46,588 --> 00:16:49,338 Nee, hè? Eerst al m'n zilveren dollar... 184 00:16:49,425 --> 00:16:52,715 ...en nu ben ik ook m'n jojo en Dracs knuppel en bal kwijt. 185 00:16:52,803 --> 00:16:54,813 We moeten gaan, Lobo. 186 00:17:04,648 --> 00:17:08,238 Wat is er, Lobo? -Ik ben m'n jojo en de knuppel kwijt. 187 00:17:08,318 --> 00:17:11,238 Maar als Drac dat hoort, wordt hij verdrietig. 188 00:17:11,321 --> 00:17:15,371 Ik weet dat je je schuldig voelt, maar je moet het Drac vertellen. 189 00:17:15,451 --> 00:17:20,211 Het is belangrijk om op je eigen spullen en die van vrienden te letten. 190 00:17:23,500 --> 00:17:29,590 Drac, ik ben je knuppel en bal kwijtgeraakt, en het spijt me heel erg. 191 00:17:29,673 --> 00:17:31,263 O nee. 192 00:17:31,341 --> 00:17:35,431 Ik ben m'n jojo en zilveren dollar ook nog eens kwijt. 193 00:17:35,512 --> 00:17:39,392 Als we met z'n allen zoeken, vinden we alles misschien wel. 194 00:17:39,475 --> 00:17:41,975 Wat een geweldig idee, Drac. 195 00:17:42,061 --> 00:17:45,151 Laten we Lobo helpen en met z'n allen gaan zoeken. 196 00:17:46,315 --> 00:17:49,145 Als een soort speurtocht. 197 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 Hier ligt niks. 198 00:17:56,617 --> 00:17:58,077 Hier ook niet. 199 00:18:01,246 --> 00:18:02,656 Niet achter de muur. 200 00:18:05,167 --> 00:18:07,167 Niet onder de stoel. 201 00:18:11,256 --> 00:18:12,796 Hier ook niet. 202 00:18:13,509 --> 00:18:17,549 Ik denk heel hard na, maar ik weet echt niet waar m'n dollar ligt. 203 00:18:17,638 --> 00:18:21,268 Misschien heb je een herinneringsliedje nodig. 204 00:18:21,350 --> 00:18:23,980 stop, denk na en kijk nog eens goed 205 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 in een la of in een hoek 206 00:18:26,605 --> 00:18:28,645 op het dak of op de vloer 207 00:18:28,732 --> 00:18:31,492 dan vind je vanzelf wat je zoekt 208 00:18:31,568 --> 00:18:34,488 stop, denk na en kijk nog eens goed 209 00:18:34,571 --> 00:18:37,121 in een la of in een hoek 210 00:18:37,199 --> 00:18:39,739 op het dak of op de vloer 211 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 dan vind je vanzelf wat je zoekt 212 00:18:45,749 --> 00:18:49,959 Pindakaas. Ik weet nog dat ik een boterham met pindakaas at... 213 00:18:51,505 --> 00:18:55,505 ...en m'n zilveren dollar aan Cleo liet zien. 214 00:18:56,969 --> 00:18:59,349 M'n zilveren dollar. 215 00:18:59,429 --> 00:19:03,769 Laten we teruggaan naar het park om de jojo, knuppel en bal te zoeken. 216 00:19:06,353 --> 00:19:08,363 Laten we hier gaan zoeken. 217 00:19:11,358 --> 00:19:14,318 stop, denk na en kijk nog eens goed 218 00:19:14,403 --> 00:19:18,743 Frankie trok aan het touwtje van de jojo, en ik draaide rond... 219 00:19:18,824 --> 00:19:21,744 op het dak of op de vloer 220 00:19:21,827 --> 00:19:25,287 Het dak. Misschien ligt hij niet op de grond. 221 00:19:28,375 --> 00:19:31,165 Ik heb Lobo's jojo gevonden. 222 00:19:32,588 --> 00:19:37,128 Dank je wel, Drac. Nu zal ik je knuppel en bal vinden. 223 00:19:40,470 --> 00:19:42,970 stop, denk na en kijk nog eens goed 224 00:19:43,056 --> 00:19:45,886 in een la of in een hoek 225 00:19:45,976 --> 00:19:48,436 op het dak of op de vloer 226 00:19:48,520 --> 00:19:52,270 dan ruik je vanzelf wat je zoekt 227 00:19:52,357 --> 00:19:55,647 Ik ruik iets donzigs. 228 00:19:56,862 --> 00:19:58,862 Een konijn. 229 00:20:02,075 --> 00:20:05,445 Ik liet de knuppel en bal vallen toen ik het konijn zag. 230 00:20:05,537 --> 00:20:10,997 En ik vond een bloem met dezelfde kleur als m'n lievelingspotlood... 231 00:20:11,084 --> 00:20:14,214 ...voordat ik achter het konijn aan ging. 232 00:20:14,296 --> 00:20:16,876 En hier zijn Dracs knuppel en bal. 233 00:20:19,801 --> 00:20:21,891 Bedankt, Lobo. 234 00:20:22,512 --> 00:20:28,102 Lobo, ik ben er trots op dat je precies hebt bedacht wat je allemaal deed... 235 00:20:28,185 --> 00:20:31,305 ...om Dracs knuppel en bal terug te vinden. 236 00:20:31,396 --> 00:20:36,606 Voortaan zal ik beter opletten als ik m'n spullen ergens achterlaat... 237 00:20:36,693 --> 00:20:39,243 ...zodat ik ze later kan terugvinden. 238 00:20:44,368 --> 00:20:46,198 De zon is op. 239 00:20:48,747 --> 00:20:49,747 Drac. 240 00:20:50,999 --> 00:20:51,999 Katya. 241 00:20:54,127 --> 00:20:55,127 Lobo. 242 00:20:56,755 --> 00:20:58,165 Frankie. 243 00:20:59,508 --> 00:21:00,548 Zoe. 244 00:21:02,844 --> 00:21:03,934 Cleo. 245 00:21:04,721 --> 00:21:06,721 Super Monsters. 246 00:21:33,583 --> 00:21:35,503 Ondertiteld door: Adriaan Vreugdenhil