1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
wij zijn Super Monsters
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
de Super Monsters
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,442
Als de zon ondergaat...
-Komen de Monsters naar boven.
5
00:00:37,245 --> 00:00:38,535
Nee, hè?
6
00:00:41,791 --> 00:00:43,381
Maar ik...
7
00:00:43,460 --> 00:00:46,210
O, hemeltje.
Misschien komt het nog goed.
8
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
We laten hem even drogen.
9
00:00:50,216 --> 00:00:53,336
Kom verven, Frankie.
Daar vrolijk je van op.
10
00:01:02,395 --> 00:01:03,515
Sorry.
11
00:01:03,605 --> 00:01:06,565
Maak je geen zorgen.
We ruimen het op.
12
00:01:07,650 --> 00:01:10,780
Maar eerst:
jullie weten hoe laat het is.
13
00:01:10,862 --> 00:01:12,282
Als de zon ondergaat...
14
00:01:12,363 --> 00:01:14,623
Komen de Monsters naar boven.
15
00:01:17,035 --> 00:01:18,075
Drac.
16
00:01:20,747 --> 00:01:21,747
Katya.
17
00:01:24,083 --> 00:01:25,173
Lobo.
18
00:01:28,004 --> 00:01:29,344
Frankie.
19
00:01:31,716 --> 00:01:32,716
Zoe.
20
00:01:35,804 --> 00:01:37,184
Cleo.
21
00:01:37,263 --> 00:01:39,103
Super Monsters.
22
00:01:41,100 --> 00:01:44,980
Vanavond gaan we op excursie
naar het museum.
23
00:01:46,856 --> 00:01:52,696
Als Monster moet je veel leren
over alle dieren in onze wereld.
24
00:01:52,779 --> 00:01:56,319
Maar voor we gaan,
ruimen we alles op.
25
00:02:01,204 --> 00:02:02,334
Ik ruim de verf op.
26
00:02:10,922 --> 00:02:14,182
Geeft niks, Frankie.
Het was maar een ongelukje.
27
00:02:14,259 --> 00:02:17,799
Ik vrolijk je wel op.
Ik repareer je game-gadget.
28
00:02:18,388 --> 00:02:23,308
dansende pixels, hartstikke veel
maak Frankie's gadget weer heel
29
00:02:27,939 --> 00:02:31,439
Sorry, Frankie.
Ik moet aan die toverspreuk werken.
30
00:02:36,781 --> 00:02:39,161
De bus is er.
31
00:02:46,374 --> 00:02:49,094
Welkom
in het Natuurhistorisch Museum.
32
00:02:51,671 --> 00:02:54,921
Ik ben meneer Gabmore,
en ik leid jullie rond.
33
00:02:55,008 --> 00:02:57,428
Dit is Dippy de Diplodocus.
34
00:02:58,511 --> 00:03:03,811
Wat voor superkrachten had zij?
-Deze dino woog meer dan vijf auto's.
35
00:03:03,892 --> 00:03:08,522
Dippy kan alles verpletteren.
Sorry, handjes thuis, alsjeblieft.
36
00:03:08,605 --> 00:03:14,775
We willen toch niet iets stukmaken?
-Nee, zeker niet.
37
00:03:14,861 --> 00:03:17,741
Uitstekend. We gaan beginnen.
38
00:03:23,620 --> 00:03:28,670
Wat zijn deze beelden schattig.
Jij had het vast naar je zin in het bos.
39
00:03:29,417 --> 00:03:34,127
Geen magie, Katya. Die beelden
moeten op hun plek blijven.
40
00:03:38,259 --> 00:03:41,849
Moet je mij zien.
Ik heb m'n roedel gevonden.
41
00:03:41,930 --> 00:03:43,930
Ik ook.
42
00:03:55,401 --> 00:03:57,781
Niks aan de hand.
Ik heb hem gevangen.
43
00:03:59,113 --> 00:04:02,083
Kom, iedereen.
Er is nog veel meer te zien.
44
00:04:02,158 --> 00:04:04,988
Tijd voor de vlindertentoonstelling.
45
00:04:22,762 --> 00:04:26,062
Mastodonten behoren
tot het geslacht Mammut.
46
00:04:26,140 --> 00:04:32,730
Deze verwant van de olifant
leefde in Noord- en Centraal-Amerika.
47
00:04:32,814 --> 00:04:38,114
Frankie? Wat is er? Misschien
voel je je beter als je erover praat.
48
00:04:39,654 --> 00:04:41,994
Kom. We willen niks missen.
49
00:04:42,073 --> 00:04:46,243
Ze aten zowel gras als boombladeren...
50
00:05:32,707 --> 00:05:34,417
Nee, hè?
51
00:05:34,500 --> 00:05:38,670
Sorry. Ik wilde hem niet laten
schrikken. Het was maar een grapje.
52
00:05:38,755 --> 00:05:41,795
Ik denk dat Frankie
een zware dag heeft.
53
00:05:41,883 --> 00:05:45,683
We moeten hem zoeken.
-Eens kijken.
54
00:05:45,762 --> 00:05:50,812
Esmie en ik zoeken aan deze kant.
Drac, jij kijkt buiten.
55
00:05:52,602 --> 00:05:55,562
Jullie kunnen in de rest
van het museum zoeken.
56
00:05:55,646 --> 00:06:01,066
En ruim hier een beetje op, alsjeblieft.
-Geen probleem.
57
00:06:01,986 --> 00:06:08,446
Katya, heb jij hiervoor een toverspreuk?
-Geen probleem. Ik los dit wel op.
58
00:06:09,035 --> 00:06:10,785
Tenminste, dat denk ik.
59
00:06:12,080 --> 00:06:14,000
Laten we deze proberen:
60
00:06:14,082 --> 00:06:18,542
oude botten, wat een klus
samen vormen jullie een dinosaurus
61
00:06:20,546 --> 00:06:25,086
Nee, dat was niet de bedoeling.
Ik probeer het nog eens.
62
00:06:25,176 --> 00:06:30,136
groot, groot skelet
ik wou dat je iets anders werd
63
00:06:32,517 --> 00:06:34,977
Nee, nog iets anders.
64
00:06:37,980 --> 00:06:40,110
Kom op.
65
00:06:50,326 --> 00:06:52,536
Frankie, ben je hier?
66
00:06:54,038 --> 00:06:56,118
Deze beelden zijn zo schattig.
67
00:07:05,091 --> 00:07:07,431
Katya.
-Wat?
68
00:07:07,510 --> 00:07:09,850
Ik wil er alleen even mee spelen.
69
00:07:17,937 --> 00:07:20,187
Maar nu wil de rest ook spelen.
70
00:07:28,197 --> 00:07:30,197
Sorry, hoor.
71
00:07:36,706 --> 00:07:41,166
Heb je Frankie gevonden?
-Nee, maar wel iets anders.
72
00:07:43,463 --> 00:07:48,053
De vlinders van de tentoonstelling.
-Ze moeten terug naar binnen.
73
00:07:51,137 --> 00:07:52,717
Het werkt, Cleo.
74
00:07:57,768 --> 00:08:01,398
Goed gedaan, Super Monsters.
En nu op zoek naar Frankie.
75
00:08:05,693 --> 00:08:08,533
Frankie? Waarom zit je hier?
76
00:08:09,697 --> 00:08:13,617
Ik probeer af te koelen.
-We hebben overal naar je gezocht.
77
00:08:13,701 --> 00:08:15,701
Wat is er?
78
00:08:16,120 --> 00:08:21,920
Kom op. Je kunt het mij wel vertellen.
Ik ben het maar. Zie je wel?
79
00:08:28,216 --> 00:08:30,216
Je...
80
00:08:31,093 --> 00:08:33,723
Je had honger en zocht een snack.
81
00:08:34,972 --> 00:08:37,732
Je had wat beweging nodig.
82
00:08:37,808 --> 00:08:40,268
Moest je een flinke boer laten?
83
00:08:40,353 --> 00:08:41,903
Lobo.
84
00:08:43,147 --> 00:08:45,147
Wil je naar huis?
85
00:08:46,359 --> 00:08:49,319
Je wilt naar huis omdat...
86
00:08:49,403 --> 00:08:51,613
Omdat ik alles verpest.
87
00:08:51,697 --> 00:08:56,237
Hoe bedoel je?
-De uil, de vlinders, de dinosaurus...
88
00:08:56,327 --> 00:08:59,867
Ik hoef maar ergens naar te kijken
en het gaat al stuk.
89
00:09:00,665 --> 00:09:06,835
M'n lichaam heeft een eigen willetje.
Het is frustrerend, en gênant.
90
00:09:06,921 --> 00:09:10,551
Je stootte dat skelet om
omdat ik je liet schrikken.
91
00:09:10,633 --> 00:09:14,303
Het was een ongelukje.
-We maken allemaal fouten.
92
00:09:14,387 --> 00:09:20,137
Weet je nog dat ik op je taart viel?
-Ja, dat was wel grappig.
93
00:09:20,226 --> 00:09:24,476
Je zat onder het glazuur.
-En het was heerlijk.
94
00:09:28,025 --> 00:09:30,565
Weet je? Ik voel me al beter.
95
00:09:30,653 --> 00:09:33,163
Het helpt dus wel
om erover te praten.
96
00:09:33,239 --> 00:09:37,449
Soms zijn je gevoelens te sterk
om het in je eentje op te lossen.
97
00:09:37,535 --> 00:09:40,075
We zijn er altijd voor je, Frankie.
98
00:09:42,456 --> 00:09:44,536
Bedankt, jongens.
99
00:09:44,625 --> 00:09:48,375
We hebben geen afscheid genomen
van meneer Gabmore.
100
00:09:48,462 --> 00:09:52,052
Mijn hemel.
Je denkt toch niet dat hij nog...
101
00:09:52,133 --> 00:09:53,553
Komt goed.
102
00:09:57,847 --> 00:10:00,097
Hoe kom ik hieraf?
103
00:10:00,850 --> 00:10:02,560
Ik help u wel.
104
00:10:04,395 --> 00:10:07,225
Bedankt, Drac.
-U bedankt, meneer Gabmore.
105
00:10:07,315 --> 00:10:11,645
Uw rondleiding was erg leuk.
Ik kom graag nog eens terug.
106
00:10:11,736 --> 00:10:14,276
Echt waar?
-Echt waar.
107
00:10:14,363 --> 00:10:15,363
Dag.
108
00:10:25,958 --> 00:10:27,288
De zon is op.
109
00:10:29,670 --> 00:10:30,670
Drac.
110
00:10:31,922 --> 00:10:32,922
Katya.
111
00:10:35,051 --> 00:10:36,051
Lobo.
112
00:10:37,637 --> 00:10:39,427
Frankie.
113
00:10:40,431 --> 00:10:41,431
Zoe.
114
00:10:43,768 --> 00:10:44,888
Cleo.
115
00:10:45,478 --> 00:10:47,608
Super Monsters.
116
00:10:57,782 --> 00:11:00,122
Dag, Lobo.
-Hoi, Esmie.
117
00:11:01,577 --> 00:11:04,907
Hoi, Igor. Ik heb wat leuks bij me
voor m'n spreekbeurt.
118
00:11:05,998 --> 00:11:08,668
Dat klinkt mysterieus.
119
00:11:13,005 --> 00:11:15,755
Wie wil er racen?
-Ik.
120
00:11:15,841 --> 00:11:17,841
Ik ook.
121
00:11:22,306 --> 00:11:24,636
Waar is hij gebleven?
122
00:11:25,684 --> 00:11:27,694
Zocht je deze?
123
00:11:29,980 --> 00:11:31,980
Bedankt, Esmie.
124
00:11:34,985 --> 00:11:38,235
De zon gaat onder,
en dat betekent...
125
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
Als de zon ondergaat...
126
00:11:39,949 --> 00:11:42,079
Komen de Monsters naar boven.
127
00:11:44,161 --> 00:11:45,201
Drac.
128
00:11:47,873 --> 00:11:48,873
Katya.
129
00:11:51,210 --> 00:11:52,210
Lobo.
130
00:11:55,131 --> 00:11:56,471
Frankie.
131
00:11:58,884 --> 00:11:59,894
Zoe.
132
00:12:02,972 --> 00:12:04,392
Cleo.
133
00:12:04,473 --> 00:12:06,183
Super Monsters.
134
00:12:07,476 --> 00:12:09,896
Is het al tijd voor de spreekbeurten?
135
00:12:11,522 --> 00:12:13,152
Nou?
136
00:12:13,232 --> 00:12:16,032
Spreekbeurten zijn wel spannend, hè?
137
00:12:16,110 --> 00:12:19,450
We vertellen over dingen
die we belangrijk vinden...
138
00:12:19,530 --> 00:12:23,370
...en leren interessante dingen
over onze vrienden.
139
00:12:23,451 --> 00:12:26,581
En er zijn vanavond
nog meer leuke activiteiten.
140
00:12:26,662 --> 00:12:29,672
Een tekenproject
en een reisje naar het park.
141
00:12:29,748 --> 00:12:33,628
Wacht maar tot je ziet
wat ik bij me heb. Het is heel bijzonder.
142
00:12:33,711 --> 00:12:40,301
Als het zo bijzonder is,
zou ik er maar heel zuinig op zijn.
143
00:12:40,384 --> 00:12:44,144
Dat zal ik doen. Het zit in m'n zak.
144
00:12:49,768 --> 00:12:53,808
Lobo, als je me wilt vertellen
wat je hebt meegenomen...
145
00:12:53,898 --> 00:12:56,938
...beloof ik dat ik het niet doorvertel.
146
00:12:58,444 --> 00:13:00,574
Oké. Het is echt te gek.
147
00:13:03,073 --> 00:13:05,623
Een hele zilveren dollar.
148
00:13:06,327 --> 00:13:08,787
Kijk nou, m'n lievelingskoekje.
149
00:13:13,292 --> 00:13:16,502
Het is tijd voor de spreekbeurten.
150
00:13:21,425 --> 00:13:24,295
Eerst meng ik de aarde een beetje.
151
00:13:25,679 --> 00:13:28,349
Dan doe ik er water bij, en dan...
152
00:13:33,562 --> 00:13:36,232
Honkbal is extra leuk
als je kunt vliegen.
153
00:13:42,279 --> 00:13:47,029
Ik heb m'n superknusse,
donzige pantoffels meegenomen.
154
00:13:48,160 --> 00:13:50,000
Zijn ze niet beeldig?
155
00:13:50,913 --> 00:13:54,503
Zoe, wij kunnen niet door de doos
heen kijken, zoals jij.
156
00:13:59,588 --> 00:14:00,918
Zo zacht.
157
00:14:01,799 --> 00:14:05,219
Mijn beurt?
-Ja, Lobo. Nu is het jouw beurt.
158
00:14:05,302 --> 00:14:08,352
We zijn erg benieuwd
wat je hebt meegenomen.
159
00:14:08,430 --> 00:14:11,430
Ik heb een echte
zilveren dollar bij me.
160
00:14:11,517 --> 00:14:15,347
Die heb ik verdiend
met vachtborstels schoonmaken.
161
00:14:15,437 --> 00:14:19,107
Waar is hij gebleven?
-Kijk maar even in je rugzak.
162
00:14:26,532 --> 00:14:30,202
Hier is die coole steen uit het park.
-Die is wel mooi.
163
00:14:30,286 --> 00:14:34,036
Maar je zocht je zilveren dollar.
-Dat is waar ook.
164
00:14:35,040 --> 00:14:36,250
Hier ligt hij niet.
165
00:14:36,333 --> 00:14:41,673
Zal ik helpen zoeken?
-Nee, dank je. Ik vind hem wel.
166
00:14:41,755 --> 00:14:45,215
Goed, dan gaan we daarna verder
met de spreekbeurten.
167
00:14:47,303 --> 00:14:50,063
Wist ik maar
waar m'n zilveren dollar is.
168
00:14:50,139 --> 00:14:53,849
Zullen we helpen zoeken?
Ik kan een zoekspreuk gebruiken.
169
00:14:53,934 --> 00:14:56,444
Nee, dank je. Ik kom er zo wel op.
170
00:14:59,732 --> 00:15:02,742
Goed, we gaan naar het park.
171
00:15:19,376 --> 00:15:22,166
Wat kan jij goed jojoën, Lobo.
172
00:15:26,926 --> 00:15:28,926
Ik haal je uit de knoop.
173
00:15:38,270 --> 00:15:40,310
Dat was leuk.
174
00:15:43,025 --> 00:15:45,235
Waar is m'n jojo gebleven?
175
00:15:48,572 --> 00:15:52,952
Mag ik met je honkbalknuppel spelen?
-Als je hem maar niet kwijtraakt.
176
00:15:53,035 --> 00:15:55,825
Ik beloof je dat ik voorzichtig doe.
177
00:16:17,434 --> 00:16:21,614
Deze bloem heeft dezelfde kleur
als m'n lievelingspotlood.
178
00:16:25,359 --> 00:16:27,819
Dag, konijntje. Waar ga je heen?
179
00:16:28,904 --> 00:16:33,204
Super Monsters, opgelet.
We gaan terug naar school.
180
00:16:33,283 --> 00:16:34,453
Dag, konijntje.
181
00:16:37,287 --> 00:16:40,207
Ik hoop maar
dat ik m'n jojo kan vinden.
182
00:16:42,126 --> 00:16:46,506
Waar is m'n jojo? En waar
zijn de knuppel en bal van Drac?
183
00:16:46,588 --> 00:16:49,338
Nee, hè? Eerst al m'n zilveren dollar...
184
00:16:49,425 --> 00:16:52,715
...en nu ben ik ook m'n jojo
en Dracs knuppel en bal kwijt.
185
00:16:52,803 --> 00:16:54,813
We moeten gaan, Lobo.
186
00:17:04,648 --> 00:17:08,238
Wat is er, Lobo?
-Ik ben m'n jojo en de knuppel kwijt.
187
00:17:08,318 --> 00:17:11,238
Maar als Drac dat hoort,
wordt hij verdrietig.
188
00:17:11,321 --> 00:17:15,371
Ik weet dat je je schuldig voelt,
maar je moet het Drac vertellen.
189
00:17:15,451 --> 00:17:20,211
Het is belangrijk om op je eigen
spullen en die van vrienden te letten.
190
00:17:23,500 --> 00:17:29,590
Drac, ik ben je knuppel en bal
kwijtgeraakt, en het spijt me heel erg.
191
00:17:29,673 --> 00:17:31,263
O nee.
192
00:17:31,341 --> 00:17:35,431
Ik ben m'n jojo en zilveren dollar
ook nog eens kwijt.
193
00:17:35,512 --> 00:17:39,392
Als we met z'n allen zoeken,
vinden we alles misschien wel.
194
00:17:39,475 --> 00:17:41,975
Wat een geweldig idee, Drac.
195
00:17:42,061 --> 00:17:45,151
Laten we Lobo helpen
en met z'n allen gaan zoeken.
196
00:17:46,315 --> 00:17:49,145
Als een soort speurtocht.
197
00:17:52,071 --> 00:17:53,071
Hier ligt niks.
198
00:17:56,617 --> 00:17:58,077
Hier ook niet.
199
00:18:01,246 --> 00:18:02,656
Niet achter de muur.
200
00:18:05,167 --> 00:18:07,167
Niet onder de stoel.
201
00:18:11,256 --> 00:18:12,796
Hier ook niet.
202
00:18:13,509 --> 00:18:17,549
Ik denk heel hard na, maar ik weet
echt niet waar m'n dollar ligt.
203
00:18:17,638 --> 00:18:21,268
Misschien heb je
een herinneringsliedje nodig.
204
00:18:21,350 --> 00:18:23,980
stop, denk na
en kijk nog eens goed
205
00:18:24,061 --> 00:18:26,521
in een la of in een hoek
206
00:18:26,605 --> 00:18:28,645
op het dak of op de vloer
207
00:18:28,732 --> 00:18:31,492
dan vind je vanzelf wat je zoekt
208
00:18:31,568 --> 00:18:34,488
stop, denk na
en kijk nog eens goed
209
00:18:34,571 --> 00:18:37,121
in een la of in een hoek
210
00:18:37,199 --> 00:18:39,739
op het dak of op de vloer
211
00:18:39,827 --> 00:18:42,407
dan vind je vanzelf wat je zoekt
212
00:18:45,749 --> 00:18:49,959
Pindakaas. Ik weet nog dat ik
een boterham met pindakaas at...
213
00:18:51,505 --> 00:18:55,505
...en m'n zilveren dollar
aan Cleo liet zien.
214
00:18:56,969 --> 00:18:59,349
M'n zilveren dollar.
215
00:18:59,429 --> 00:19:03,769
Laten we teruggaan naar het park
om de jojo, knuppel en bal te zoeken.
216
00:19:06,353 --> 00:19:08,363
Laten we hier gaan zoeken.
217
00:19:11,358 --> 00:19:14,318
stop, denk na
en kijk nog eens goed
218
00:19:14,403 --> 00:19:18,743
Frankie trok aan het touwtje
van de jojo, en ik draaide rond...
219
00:19:18,824 --> 00:19:21,744
op het dak of op de vloer
220
00:19:21,827 --> 00:19:25,287
Het dak. Misschien ligt hij niet
op de grond.
221
00:19:28,375 --> 00:19:31,165
Ik heb Lobo's jojo gevonden.
222
00:19:32,588 --> 00:19:37,128
Dank je wel, Drac.
Nu zal ik je knuppel en bal vinden.
223
00:19:40,470 --> 00:19:42,970
stop, denk na
en kijk nog eens goed
224
00:19:43,056 --> 00:19:45,886
in een la of in een hoek
225
00:19:45,976 --> 00:19:48,436
op het dak of op de vloer
226
00:19:48,520 --> 00:19:52,270
dan ruik je vanzelf wat je zoekt
227
00:19:52,357 --> 00:19:55,647
Ik ruik iets donzigs.
228
00:19:56,862 --> 00:19:58,862
Een konijn.
229
00:20:02,075 --> 00:20:05,445
Ik liet de knuppel en bal vallen
toen ik het konijn zag.
230
00:20:05,537 --> 00:20:10,997
En ik vond een bloem met dezelfde
kleur als m'n lievelingspotlood...
231
00:20:11,084 --> 00:20:14,214
...voordat ik achter het konijn
aan ging.
232
00:20:14,296 --> 00:20:16,876
En hier zijn Dracs knuppel en bal.
233
00:20:19,801 --> 00:20:21,891
Bedankt, Lobo.
234
00:20:22,512 --> 00:20:28,102
Lobo, ik ben er trots op dat je precies
hebt bedacht wat je allemaal deed...
235
00:20:28,185 --> 00:20:31,305
...om Dracs knuppel en bal
terug te vinden.
236
00:20:31,396 --> 00:20:36,606
Voortaan zal ik beter opletten
als ik m'n spullen ergens achterlaat...
237
00:20:36,693 --> 00:20:39,243
...zodat ik ze later kan terugvinden.
238
00:20:44,368 --> 00:20:46,198
De zon is op.
239
00:20:48,747 --> 00:20:49,747
Drac.
240
00:20:50,999 --> 00:20:51,999
Katya.
241
00:20:54,127 --> 00:20:55,127
Lobo.
242
00:20:56,755 --> 00:20:58,165
Frankie.
243
00:20:59,508 --> 00:21:00,548
Zoe.
244
00:21:02,844 --> 00:21:03,934
Cleo.
245
00:21:04,721 --> 00:21:06,721
Super Monsters.
246
00:21:33,583 --> 00:21:35,503
Ondertiteld door: Adriaan Vreugdenhil