1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,216 우리는 슈퍼 몬스터 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 슈퍼 몬스터 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - 해가 지면... - 괴물은 깨어난다! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 "슈퍼 몬스터" 6 00:00:36,745 --> 00:00:38,405 안 돼 7 00:00:41,791 --> 00:00:42,791 하지만... 8 00:00:43,460 --> 00:00:46,210 저런, 괜찮을지도 몰라 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,006 일단 말려 보자 10 00:00:50,216 --> 00:00:53,336 우리랑 그림을 그리자 기분이 나아질 거야 11 00:01:02,395 --> 00:01:03,515 미안해 12 00:01:03,605 --> 00:01:06,565 걱정하지 마 우리가 다 치울게 13 00:01:07,650 --> 00:01:10,780 하지만 그 전에 무슨 시간인지 알지? 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,282 해가 지면... 15 00:01:12,363 --> 00:01:14,533 괴물은 깨어난다! 16 00:01:17,035 --> 00:01:17,865 드락! 17 00:01:20,747 --> 00:01:21,577 카트야! 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,173 로보! 19 00:01:28,004 --> 00:01:29,344 프랭키! 20 00:01:31,716 --> 00:01:32,716 조이! 21 00:01:35,804 --> 00:01:37,014 클레오! 22 00:01:37,388 --> 00:01:39,098 슈퍼 몬스터! 23 00:01:41,100 --> 00:01:44,980 오늘 밤에는 박물관으로 견학을 갈 거야 24 00:01:46,856 --> 00:01:47,976 괴물로서 25 00:01:48,066 --> 00:01:50,986 우리 세계에 사는 다른 생물체를 배우는 건 26 00:01:51,069 --> 00:01:52,699 무척 중요하단다 27 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 하지만 출발하기 전에 여기부터 치울 거야 28 00:01:56,032 --> 00:01:57,282 - 네 - 좋아요 29 00:01:57,367 --> 00:02:01,117 좋았어 하나, 둘, 셋 30 00:02:01,204 --> 00:02:02,334 전 물감을 치울게요 31 00:02:10,922 --> 00:02:14,182 괜찮아, 프랭키 사고였을 뿐이야 32 00:02:14,259 --> 00:02:15,639 이러면 기운이 날 거야 33 00:02:15,718 --> 00:02:17,798 게임기를 고쳐 줄게 34 00:02:18,388 --> 00:02:23,308 춤추는 픽셀들아, 빛나라 프랭키의 게임기를 살려 줘 35 00:02:27,939 --> 00:02:31,439 미안해, 프랭키 그 주문은 좀 더 연습해야겠어 36 00:02:36,781 --> 00:02:39,621 - 버스가 왔다 - 만세 37 00:02:46,541 --> 00:02:49,041 자연사 박물관에 온 걸 환영한다 38 00:02:51,671 --> 00:02:54,921 나는 박물관 안내인인 갭모어야 39 00:02:55,008 --> 00:02:57,428 여기 이 친구는 디플로도쿠스고 40 00:02:58,511 --> 00:03:00,351 어떤 초능력이 있죠? 41 00:03:00,430 --> 00:03:03,810 이 공룡의 몸무게는 자동차 5대 이상과 맞먹지 42 00:03:03,892 --> 00:03:05,942 발에 차이는 건 뭐든 부순단다 43 00:03:06,519 --> 00:03:08,519 미안한데 만지면 안 돼 44 00:03:08,605 --> 00:03:11,225 잘못해서 부수면 안 되니까 그렇지? 45 00:03:12,317 --> 00:03:14,777 네, 안 되죠 46 00:03:15,361 --> 00:03:17,741 좋아, 그럼 출발하자 47 00:03:23,620 --> 00:03:26,040 정말 귀여운 조각상들이네 48 00:03:26,122 --> 00:03:28,672 숲을 뛰어다니면 즐거울 텐데 49 00:03:29,417 --> 00:03:31,587 마법은 안 된다, 카트야 50 00:03:31,669 --> 00:03:34,129 저 조각상들은 제자리에 있어야 해 51 00:03:38,259 --> 00:03:41,299 나 좀 봐, 내 무리를 찾았다 52 00:03:41,930 --> 00:03:42,760 나도야 53 00:03:49,103 --> 00:03:50,193 어이! 54 00:03:55,401 --> 00:03:57,781 괜찮아, 프랭키 선생님이 잡았어 55 00:03:59,113 --> 00:04:02,083 가자, 얘들아 아직 볼 게 많거든! 56 00:04:02,158 --> 00:04:04,988 다음은 나비 전시관이야 57 00:04:22,762 --> 00:04:26,062 이 마스토돈은 매머드 과에 속하고 58 00:04:26,140 --> 00:04:28,180 코끼리의 먼 친척이지 59 00:04:28,268 --> 00:04:32,398 중미와 북미에 서식했고 시기는 마이오세 후기나 60 00:04:32,480 --> 00:04:35,020 - 플라이오세 후기로 추정된단다 - 프랭키? 왜 그러니? 61 00:04:35,650 --> 00:04:37,690 왜 그러는지 말하면 기분이 나아질 거야 62 00:04:39,654 --> 00:04:41,994 가자, 하나라도 놓치면 안 돼 63 00:04:42,573 --> 00:04:46,243 잡식성으로 계절에 따라 나무와 땅에서 64 00:04:46,327 --> 00:04:48,537 나오는 것들을 먹었단다 65 00:04:48,621 --> 00:04:50,501 지금의 코끼리와 비슷하지 66 00:05:31,247 --> 00:05:33,457 이런, 안 돼 67 00:05:34,500 --> 00:05:35,750 죄송해요 68 00:05:35,835 --> 00:05:38,665 프랭키를 겁주려던 게 아니라 그냥 장난이었어요 69 00:05:38,755 --> 00:05:41,795 프랭키가 오늘 일진이 안 좋은가 보구나 70 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 프랭키를 찾아야 해요 71 00:05:44,552 --> 00:05:45,682 어디 보자 72 00:05:45,762 --> 00:05:48,562 나는 에스미 선생님과 이쪽을 살필게 73 00:05:48,639 --> 00:05:50,809 드락은 밖을 확인해 봐 74 00:05:52,602 --> 00:05:55,562 너희는 박물관의 나머지 구역을 부탁한다 75 00:05:55,646 --> 00:05:56,646 그리고 76 00:05:57,106 --> 00:05:59,146 - 청소도 좀 부탁해 - 걱정하지 마세요 77 00:05:59,233 --> 00:06:01,073 - 프랭키를 찾자 - 우리한테 맡겨 주세요 78 00:06:01,986 --> 00:06:04,236 카트야, 이걸 고칠 주문이 있어? 79 00:06:04,947 --> 00:06:08,447 맞다, 걱정하지 마 내가 처리할게 80 00:06:09,035 --> 00:06:10,785 아마 될 거야 81 00:06:12,080 --> 00:06:14,000 좋아, 해 보자 82 00:06:14,082 --> 00:06:18,542 땅바닥의 오래된 뼈들아 공룡으로 연결되렴 83 00:06:20,546 --> 00:06:23,046 엄마야! 이게 아닌데 84 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 다시 해 보자 85 00:06:25,176 --> 00:06:30,136 자라나는 해골아 새로운 모습으로 바뀌어라 86 00:06:32,517 --> 00:06:34,977 아니야 다른 새로운 모습 87 00:06:37,980 --> 00:06:39,070 제발 88 00:06:50,326 --> 00:06:52,536 프랭키? 여기 있니? 89 00:06:54,038 --> 00:06:56,118 귀여운 조각상들이야 90 00:07:05,091 --> 00:07:07,431 - 카트야 - 왜? 91 00:07:07,510 --> 00:07:09,850 난 잠깐 같이 놀고 싶었을 뿐이야 92 00:07:17,937 --> 00:07:20,187 이제 모두가 놀고 싶어 하잖아 93 00:07:28,197 --> 00:07:29,567 미안해 94 00:07:36,706 --> 00:07:37,996 프랭키는 찾았어? 95 00:07:38,833 --> 00:07:40,843 아니, 대신 다른 걸 찾았지 96 00:07:43,463 --> 00:07:45,593 전시관의 나비들이잖아! 97 00:07:46,340 --> 00:07:48,050 다시 들여보내야 해 98 00:07:51,137 --> 00:07:52,717 효과가 있어, 클레오... 99 00:07:57,894 --> 00:08:01,404 잘했어, 얘들아 이제 프랭키를 찾자 100 00:08:05,693 --> 00:08:08,533 프랭키? 여기서 뭐 해? 101 00:08:09,697 --> 00:08:11,487 진정 좀 하려고 102 00:08:11,574 --> 00:08:14,584 다들 널 찾았잖아 왜 그래? 103 00:08:16,621 --> 00:08:18,501 괜찮아, 얘기해 봐 104 00:08:18,581 --> 00:08:21,921 나 알잖아, 봐 105 00:08:28,216 --> 00:08:29,336 너... 106 00:08:31,093 --> 00:08:33,053 배가 고파서 간식을 찾으러 갔구나? 107 00:08:34,972 --> 00:08:36,522 운동이 필요했었어? 108 00:08:38,309 --> 00:08:40,269 시원하게 트림하고 싶었나? 109 00:08:40,353 --> 00:08:42,483 - 로보! - 알았어 110 00:08:43,147 --> 00:08:44,227 집에 가고 싶어? 111 00:08:46,359 --> 00:08:51,609 - 집에 가고 싶은 이유는... - 난 모든 걸 망가뜨리니까 112 00:08:51,697 --> 00:08:52,777 무슨 소리야? 113 00:08:52,865 --> 00:08:56,235 부엉이, 나비, 공룡 뼈... 114 00:08:56,327 --> 00:08:58,997 내가 쳐다보면 다 망가지고 말아 115 00:09:00,665 --> 00:09:03,375 내 몸이 자기 멋대로 움직이는 것 같아 116 00:09:03,459 --> 00:09:06,839 정말 답답해 그리고 창피하고 117 00:09:06,921 --> 00:09:10,551 프랭키, 공룡 뼈는 내가 놀라게 해서 부쉈잖아 118 00:09:10,633 --> 00:09:14,303 - 그래, 사고였지 - 우리 모두 실수를 해 119 00:09:14,387 --> 00:09:17,267 내가 네 생일 케이크 위로 넘어진 거 기억나? 120 00:09:17,348 --> 00:09:20,138 그래, 엄청 웃겼지 121 00:09:20,226 --> 00:09:22,346 설탕을 잔뜩 뒤집어썼잖아 122 00:09:22,436 --> 00:09:24,476 맛있었어! 123 00:09:28,025 --> 00:09:30,565 있잖아, 기분이 나아졌어 124 00:09:30,653 --> 00:09:33,163 얘기를 하는 게 도움이 되나 봐 125 00:09:33,239 --> 00:09:37,449 때때로 감정은 혼자 감당하기 힘들 정도로 커져 126 00:09:37,535 --> 00:09:40,075 우리는 늘 여기 있어 프랭키 127 00:09:42,456 --> 00:09:43,956 고마워, 얘들아 128 00:09:45,251 --> 00:09:48,381 참, 갭모어 씨에게 작별 인사를 못 했어요 129 00:09:48,462 --> 00:09:49,762 이런, 어쩌나 130 00:09:50,256 --> 00:09:52,796 - 설마 아직... - 가 볼게요 131 00:09:57,847 --> 00:10:00,097 여기서 어떻게 내려가지? 132 00:10:00,850 --> 00:10:01,850 잡았어요 133 00:10:04,395 --> 00:10:07,225 - 고맙다, 드락 - 고마워요, 갭모어 씨 134 00:10:07,315 --> 00:10:11,025 덕분에 진짜 재미있었어요 또 오고 싶어요 135 00:10:11,736 --> 00:10:13,236 - 정말? - 네 136 00:10:14,363 --> 00:10:15,363 잘 가라! 137 00:10:26,125 --> 00:10:27,165 해가 뜬다! 138 00:10:29,670 --> 00:10:30,500 드락! 139 00:10:31,922 --> 00:10:32,922 카트야! 140 00:10:35,051 --> 00:10:36,051 로보! 141 00:10:37,637 --> 00:10:39,257 프랭키! 142 00:10:40,431 --> 00:10:41,431 조이! 143 00:10:43,768 --> 00:10:44,888 클레오! 144 00:10:45,478 --> 00:10:47,608 슈퍼 몬스터! 145 00:10:57,782 --> 00:11:00,122 - 안녕, 로보 - 안녕하세요, 선생님 146 00:11:01,577 --> 00:11:04,907 이고르 선생님 오늘 제 발표를 기대하세요 147 00:11:05,998 --> 00:11:08,668 정말 궁금하구나 148 00:11:13,005 --> 00:11:15,755 - 누가 경주할래? - 나 149 00:11:15,841 --> 00:11:16,931 나도 150 00:11:22,306 --> 00:11:23,636 어? 어디로 갔지? 151 00:11:25,684 --> 00:11:27,354 이걸 찾니? 152 00:11:29,980 --> 00:11:30,980 고맙습니다, 선생님 153 00:11:34,985 --> 00:11:38,235 해가 저무는구나 그 말은 곧... 154 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 해가 지면... 155 00:11:39,949 --> 00:11:41,659 괴물은 깨어난다! 156 00:11:44,161 --> 00:11:45,001 드락! 157 00:11:47,873 --> 00:11:48,713 카트야! 158 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 로보! 159 00:11:55,131 --> 00:11:56,471 프랭키! 160 00:11:58,884 --> 00:11:59,724 조이! 161 00:12:02,972 --> 00:12:04,142 클레오! 162 00:12:04,473 --> 00:12:06,183 슈퍼 몬스터! 163 00:12:07,685 --> 00:12:09,185 발표 시간이에요? 164 00:12:11,522 --> 00:12:12,732 맞아요? 네? 165 00:12:13,232 --> 00:12:16,032 발표 시간은 참 신나지 않니? 166 00:12:16,110 --> 00:12:19,450 우리에게 중요한 물건을 모두와 공유하고 167 00:12:19,530 --> 00:12:23,370 친구에 관한 흥미로운 것들을 배울 수 있으니까 말이야 168 00:12:23,451 --> 00:12:26,451 오늘은 다른 재미있는 활동도 계획해 뒀단다 169 00:12:26,537 --> 00:12:29,667 미술 시간도 있고 공원 소풍도 있어 170 00:12:29,748 --> 00:12:31,328 제가 뭘 가져왔게요? 171 00:12:31,417 --> 00:12:33,627 진짜 특별한 거예요 172 00:12:33,711 --> 00:12:36,511 그래, 그렇게 특별한 물건이라면 173 00:12:36,589 --> 00:12:40,299 아주 조심해서 가지고 있어야겠구나 174 00:12:40,384 --> 00:12:41,764 그럴게요 175 00:12:42,344 --> 00:12:44,144 제 주머니에 있어요 176 00:12:48,851 --> 00:12:49,691 냠냠! 177 00:12:49,768 --> 00:12:53,808 로보, 발표 시간에 보여 줄 물건이 무엇인지 얘기해도 178 00:12:53,898 --> 00:12:56,608 비밀을 지킨다고 약속할게 179 00:12:58,444 --> 00:13:00,574 좋아, 엄청난 거야 180 00:13:02,114 --> 00:13:05,624 세상에, 1달러짜리 은화네 181 00:13:06,327 --> 00:13:07,997 내가 좋아하는 쿠키다 182 00:13:13,292 --> 00:13:15,092 발표 시간이다 183 00:13:21,425 --> 00:13:24,295 우선 흙을 좀 섞고 184 00:13:25,679 --> 00:13:28,349 물을 뿌리면 185 00:13:32,269 --> 00:13:33,599 - 맙소사 - 예쁘다 186 00:13:33,687 --> 00:13:36,187 야구는 날면서 하면 더 재미있어 187 00:13:42,279 --> 00:13:47,029 이건 내가 제일 좋아하는 푹신하고 보송보송한 슬리퍼야 188 00:13:48,160 --> 00:13:50,000 파묻히고 싶지 않니? 189 00:13:50,913 --> 00:13:54,503 조이, 우리는 너처럼 상자 안을 보지 못해 190 00:13:59,588 --> 00:14:00,918 푹신하겠다 191 00:14:01,799 --> 00:14:05,219 - 제 차례죠? - 그래, 네 차례야 192 00:14:05,302 --> 00:14:07,472 뭘 가져왔는지 빨리 보고 싶구나 193 00:14:08,430 --> 00:14:13,140 나는 1달러짜리 은화를 가져왔어 털 빗을 정돈하고 번 거야 194 00:14:15,437 --> 00:14:16,437 어디 갔지? 195 00:14:17,273 --> 00:14:19,113 가방을 뒤져 보지 그러니? 196 00:14:26,532 --> 00:14:28,332 공원에서 주운 돌이에요 197 00:14:28,909 --> 00:14:30,199 멋진 돌이구나 198 00:14:30,286 --> 00:14:32,826 하지만 1달러짜리 은화를 찾고 있지 않았니? 199 00:14:32,913 --> 00:14:34,043 참, 그렇죠 200 00:14:35,040 --> 00:14:36,250 여기 없어요 201 00:14:36,333 --> 00:14:38,343 선생님하고 같이 찾아볼까? 202 00:14:38,419 --> 00:14:41,669 괜찮아요, 에스미 선생님 저 혼자 찾을 수 있어요 203 00:14:41,755 --> 00:14:45,215 좋아, 네가 찾으면 발표를 마저 진행하자 204 00:14:47,303 --> 00:14:50,063 은화를 어디에 뒀는지 기억나면 좋겠어 205 00:14:50,139 --> 00:14:52,269 우리가 같이 찾아봐 줄까? 206 00:14:52,349 --> 00:14:54,849 - 찾기 주문을 쓰면 돼 - 괜찮아, 카트야 207 00:14:54,935 --> 00:14:56,435 곧 기억이 날 거야 208 00:14:59,732 --> 00:15:02,692 자, 얘들아 공원에 갈 시간이다 209 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 만세! 210 00:15:19,376 --> 00:15:22,166 요요를 잘하는구나, 로보 211 00:15:26,926 --> 00:15:28,466 자, 내가 풀어 줄게 212 00:15:38,270 --> 00:15:39,400 재미있다 213 00:15:43,025 --> 00:15:44,145 요요가 어디 갔지? 214 00:15:48,572 --> 00:15:50,242 배트 좀 빌려줄래, 드락? 215 00:15:50,824 --> 00:15:52,954 그래, 하지만 잃어버리면 안 돼, 알았지? 216 00:15:53,035 --> 00:15:55,115 조심한다고 약속할게 217 00:16:18,102 --> 00:16:20,692 내가 좋아하는 크레파스와 같은 색의 꽃이야 218 00:16:25,359 --> 00:16:26,819 안녕, 토끼야 어디 가니? 219 00:16:28,904 --> 00:16:32,744 얘들아 유치원으로 돌아갈 시간이다 220 00:16:33,283 --> 00:16:34,453 잘 가, 토끼야 221 00:16:37,287 --> 00:16:39,417 참, 요요를 찾아야 하는데 222 00:16:42,126 --> 00:16:43,416 요요가 어디 있지? 223 00:16:44,128 --> 00:16:45,878 드락의 배트와 공은? 224 00:16:46,588 --> 00:16:49,468 어쩌지? 처음엔 1달러짜리 은화를 잃어버리고 225 00:16:49,550 --> 00:16:52,720 이제 요요와 드락의 배트랑 공도 잃어버렸어 226 00:16:53,303 --> 00:16:54,513 갈 시간이야, 로보 227 00:17:04,648 --> 00:17:08,238 - 왜 그러니, 로보? - 요요와 배트, 공을 잃어버렸어요 228 00:17:08,318 --> 00:17:11,238 드락에게는 말 못 해요 슬퍼할 거예요 229 00:17:11,321 --> 00:17:15,371 마음이 안 좋은 거 알아, 로보 하지만 드락에게 얘기해야 해 230 00:17:15,951 --> 00:17:18,041 네 물건과 친구들의 물건을 231 00:17:18,120 --> 00:17:20,210 잘 보관하는 건 중요해 232 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 드락 233 00:17:25,085 --> 00:17:29,585 공원에서 네 배트랑 공을 잃어버렸어, 정말 미안해 234 00:17:30,174 --> 00:17:31,264 안 돼 235 00:17:31,341 --> 00:17:35,431 내 요요랑 1달러짜리 은화도 잃어버렸어 236 00:17:36,013 --> 00:17:39,393 다 같이 찾아보면 뭐든 찾을 수 있을 거야 237 00:17:39,975 --> 00:17:42,055 좋은 생각이야, 드락 238 00:17:42,144 --> 00:17:45,154 로보를 도와서 다 함께 찾아보자 239 00:17:46,315 --> 00:17:47,855 보물찾기 같아요 240 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 이 위에는 없어 241 00:17:56,617 --> 00:17:58,077 여기도 없어 242 00:18:01,497 --> 00:18:02,657 벽 뒤에도 없어 243 00:18:05,292 --> 00:18:07,172 의자 밑에도 없어 244 00:18:11,256 --> 00:18:12,796 여기도 없어 245 00:18:13,675 --> 00:18:15,005 아무리 노력해도 246 00:18:15,094 --> 00:18:17,554 1달러짜리 은화를 어디에 뒀는지 기억이 안 나 247 00:18:17,638 --> 00:18:19,928 그럼 기억 노래를 불러 248 00:18:20,015 --> 00:18:21,265 어디 보자 249 00:18:21,350 --> 00:18:23,980 멈춰서 생각해 다시 한번 살펴봐 250 00:18:24,061 --> 00:18:26,521 서랍도 보고 구석구석 251 00:18:26,605 --> 00:18:28,645 천장도 보고 바닥도 보고 252 00:18:28,732 --> 00:18:31,492 킁킁 냄새로도 찾을 수가 있지 253 00:18:31,568 --> 00:18:34,488 멈춰서 생각해 다시 한번 살펴봐 254 00:18:34,571 --> 00:18:37,121 서랍도 보고 구석구석 255 00:18:37,199 --> 00:18:39,739 천장도 보고 바닥도 보고 256 00:18:39,827 --> 00:18:42,407 킁킁 냄새로도 찾을 수가 있지 257 00:18:45,749 --> 00:18:46,879 땅콩버터 258 00:18:46,959 --> 00:18:49,959 간식으로 땅콩버터 샌드위치를 먹었지 259 00:18:51,505 --> 00:18:55,505 그걸 먹으면서 클레오에게 1달러짜리 은화를 보여 줬어 260 00:18:56,969 --> 00:18:59,349 1달러짜리 은화를 찾았다 261 00:18:59,429 --> 00:19:00,679 이제 공원으로 돌아가서 262 00:19:00,764 --> 00:19:03,774 로보의 요요랑 드락의 배트와 공을 찾아보자 263 00:19:06,353 --> 00:19:08,023 이쪽을 찾아보자 264 00:19:11,358 --> 00:19:13,938 멈춰서 생각해 다시 한번 살펴봐 265 00:19:14,403 --> 00:19:18,743 프랭키가 요요 줄을 당겼고 내가 돌면서... 266 00:19:18,824 --> 00:19:21,744 천장도 보고 바닥도 보고 267 00:19:21,827 --> 00:19:24,407 천장이야! 바닥에는 없으니까 268 00:19:28,375 --> 00:19:29,995 로보의 요요를 찾았다 269 00:19:32,588 --> 00:19:33,958 고마워, 드락 270 00:19:34,673 --> 00:19:37,133 이제 네 배트와 공을 찾자 271 00:19:40,470 --> 00:19:42,970 멈춰서 생각해 다시 한번 살펴봐 272 00:19:43,056 --> 00:19:45,886 서랍도 보고 구석구석 273 00:19:45,976 --> 00:19:48,436 천장도 보고 바닥도 보고 274 00:19:48,520 --> 00:19:52,270 킁킁 냄새로도 찾을 수가 있지 275 00:19:52,357 --> 00:19:55,647 동물 털 냄새가 나는데 276 00:19:56,862 --> 00:19:58,112 토끼 277 00:20:02,075 --> 00:20:04,155 잠깐, 기억나 토끼를 보고 278 00:20:04,244 --> 00:20:05,454 배트와 공을 내려놨었어 279 00:20:05,537 --> 00:20:08,707 그리고 주황색 꽃을 발견했던 게 기억나 280 00:20:08,790 --> 00:20:11,000 내가 좋아하는 크레파스와 같은 색이었지 281 00:20:11,084 --> 00:20:12,964 그리고 토끼를 쫓아갔어 282 00:20:14,296 --> 00:20:16,876 드락의 배트와 공이 여기 있다! 283 00:20:19,801 --> 00:20:20,841 고마워, 로보 284 00:20:22,512 --> 00:20:26,102 로보, 네가 지나온 길을 찬찬히 생각하고 기억해 내서 285 00:20:26,183 --> 00:20:28,103 정말 자랑스럽구나 286 00:20:28,185 --> 00:20:31,305 덕분에 드락의 배트와 공까지 찾았지 287 00:20:31,396 --> 00:20:36,606 이제부터는 물건을 어디에 뒀는지 좀 더 신경 쓰고 기억할게요 288 00:20:36,693 --> 00:20:39,033 나중에 찾기 쉽도록요 289 00:20:44,368 --> 00:20:45,658 해가 뜬다! 290 00:20:48,747 --> 00:20:49,577 드락! 291 00:20:50,999 --> 00:20:51,829 카트야! 292 00:20:54,127 --> 00:20:55,127 로보! 293 00:20:56,755 --> 00:20:58,295 프랭키! 294 00:20:59,508 --> 00:21:00,428 조이! 295 00:21:02,844 --> 00:21:03,934 클레오! 296 00:21:04,721 --> 00:21:06,721 슈퍼 몬스터! 297 00:21:47,597 --> 00:21:49,597 자막: 정수연