1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
On est les petits monstres
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Les petits monstres
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,572
- La nuit se lève...
- Monstrons-nous !
5
00:00:24,023 --> 00:00:25,283
LES PETITS MONSTRES
6
00:00:36,745 --> 00:00:38,405
Oh, non.
7
00:00:41,791 --> 00:00:42,791
Mais je...
8
00:00:43,460 --> 00:00:46,210
Pauvre chéri. Elle va peut-être remarcher.
9
00:00:46,296 --> 00:00:48,006
Laissons-la sécher un peu.
10
00:00:50,216 --> 00:00:53,336
Viens peindre avec nous, Frankie.
Ça te réconfortera.
11
00:01:02,395 --> 00:01:03,515
Désolé.
12
00:01:03,605 --> 00:01:06,565
T'en fais pas. On va tout nettoyer.
13
00:01:07,650 --> 00:01:10,780
Mais avant...
savez-vous quelle heure il est ?
14
00:01:10,862 --> 00:01:12,282
La nuit se lève...
15
00:01:12,363 --> 00:01:14,533
Monstrons-nous !
16
00:01:17,035 --> 00:01:17,865
Drac.
17
00:01:20,747 --> 00:01:21,577
Katya.
18
00:01:24,083 --> 00:01:25,173
Lobo.
19
00:01:28,004 --> 00:01:29,344
Frankie.
20
00:01:31,716 --> 00:01:32,716
Zoe.
21
00:01:35,804 --> 00:01:37,014
Cleo.
22
00:01:37,388 --> 00:01:39,098
Les petits monstres !
23
00:01:41,100 --> 00:01:44,980
Ce soir, on fait une excursion au musée.
24
00:01:46,856 --> 00:01:47,976
En tant que monstre,
25
00:01:48,066 --> 00:01:50,986
il est important de connaître
les différentes créatures
26
00:01:51,069 --> 00:01:52,699
qui peuplent notre monde.
27
00:01:52,779 --> 00:01:55,949
Mais avant de partir,
remettons tout en ordre.
28
00:01:56,032 --> 00:01:57,282
- OK.
- Ça marche.
29
00:01:57,367 --> 00:02:01,117
D'accord. Un, deux, trois.
30
00:02:01,204 --> 00:02:02,334
Je nettoie la peinture.
31
00:02:10,922 --> 00:02:14,182
C'est pas grave, Frankie.
Tu ne l'as pas fait exprès.
32
00:02:14,259 --> 00:02:15,639
Ça va te réconforter.
33
00:02:15,718 --> 00:02:17,798
Je vais réparer ta tablette.
34
00:02:18,388 --> 00:02:23,308
Pixels dansants, douce lueur
Répare la tablette de Frankie en douceur
35
00:02:27,939 --> 00:02:31,439
Désolée, Frankie.
Je dois encore travailler ce sort.
36
00:02:36,865 --> 00:02:39,615
- Le bus est là.
- Super !
37
00:02:46,541 --> 00:02:49,041
Bienvenue au musée d'histoire naturelle.
38
00:02:51,671 --> 00:02:54,921
Je suis M. Gabmore,
et je serai votre guide.
39
00:02:55,008 --> 00:02:57,428
Et voici Dippy le diplodocus.
40
00:02:58,511 --> 00:03:00,351
Il avait quoi comme pouvoirs ?
41
00:03:00,430 --> 00:03:03,810
Ce dinosaure était plus lourd
que cinq voitures.
42
00:03:03,892 --> 00:03:05,942
Dippy écrasait tout sur son passage.
43
00:03:06,519 --> 00:03:08,519
Désolé, on ne touche pas.
44
00:03:08,605 --> 00:03:11,225
Il ne faudrait pas
casser quelque chose, hein ?
45
00:03:12,317 --> 00:03:14,777
Non, c'est sûr.
46
00:03:15,361 --> 00:03:17,741
Parfait ! Allons-y.
47
00:03:23,620 --> 00:03:26,040
Ces figurines sont trop mignonnes.
48
00:03:26,122 --> 00:03:28,672
Je parie que t'aimerais virevolter
dans la forêt.
49
00:03:29,417 --> 00:03:31,587
Pas de magie, Katya.
50
00:03:31,669 --> 00:03:34,129
Ces figurines ne doivent pas bouger.
51
00:03:38,259 --> 00:03:41,299
Regardez-moi. J'ai trouvé ma meute.
52
00:03:41,930 --> 00:03:42,760
Moi aussi.
53
00:03:49,103 --> 00:03:50,193
Bouh !
54
00:03:55,401 --> 00:03:57,781
Ça va, Frankie, je l'ai rattrapée.
55
00:03:59,113 --> 00:04:02,083
Venez.
Il reste encore plein de choses à voir.
56
00:04:02,158 --> 00:04:04,988
Prochaine étape : les papillons.
57
00:04:22,762 --> 00:04:26,062
Le mastodonte fait partie
de la famille du mammouth.
58
00:04:26,140 --> 00:04:28,180
Ancêtre de l'éléphant,
59
00:04:28,268 --> 00:04:32,398
il vivait en Amérique du Nord
et centrale au Miocène tardif
60
00:04:32,480 --> 00:04:35,020
- ou au Pliocène tardif.
- Frankie ? Qu'y a-t-il ?
61
00:04:35,650 --> 00:04:37,690
En parler te ferait peut-être du bien.
62
00:04:39,654 --> 00:04:41,994
Viens.
Il ne faudrait pas rater une miette.
63
00:04:42,573 --> 00:04:46,243
Ils broutaient
différentes sortes d'aliments,
64
00:04:46,327 --> 00:04:48,537
ce qu'ils faisaient la plupart du temps.
65
00:04:48,621 --> 00:04:50,501
Comme les éléphants.
66
00:05:31,247 --> 00:05:33,367
Oh, non.
67
00:05:34,500 --> 00:05:35,750
Désolé.
68
00:05:35,835 --> 00:05:38,665
Je voulais pas l'effrayer.
Je faisais que jouer.
69
00:05:38,755 --> 00:05:41,795
Je crois que Frankie a une dure journée.
70
00:05:41,883 --> 00:05:43,843
Il faut le trouver.
71
00:05:44,552 --> 00:05:45,682
Réfléchissons.
72
00:05:45,762 --> 00:05:48,562
Esmie et moi,
on va chercher de ce côté du musée.
73
00:05:48,639 --> 00:05:50,809
Drac, regarde dehors.
74
00:05:52,602 --> 00:05:55,562
Et vous, allez voir
dans les autres pièces du musée.
75
00:05:55,646 --> 00:05:56,646
Et...
76
00:05:57,106 --> 00:05:59,146
- rangez-moi tout ça.
- OK.
77
00:05:59,233 --> 00:06:01,073
- Trouvons Frankie.
- On s'en charge.
78
00:06:01,986 --> 00:06:04,236
Katya, t'as un sort qui peut arranger ça ?
79
00:06:04,947 --> 00:06:08,447
OK, ça marche. Je m'en occupe.
80
00:06:09,035 --> 00:06:10,785
Enfin, je crois.
81
00:06:12,080 --> 00:06:14,000
Bon, essayons...
82
00:06:14,082 --> 00:06:18,542
Vieux os ça et là
Faites un dinosaure de tout ça
83
00:06:20,546 --> 00:06:23,046
Oups ! C'était pas censé faire ça.
84
00:06:23,883 --> 00:06:25,093
On réessaie.
85
00:06:25,176 --> 00:06:30,136
Squelette gros comme un bœuf
Change-toi en un truc tout neuf
86
00:06:32,517 --> 00:06:34,977
Oh, non. Un truc tout neuf !
87
00:06:37,980 --> 00:06:39,070
Mais non.
88
00:06:50,326 --> 00:06:52,536
Frankie ? T'es là ?
89
00:06:54,038 --> 00:06:56,118
Ces figurines sont trop mignonnes.
90
00:07:05,091 --> 00:07:07,431
- Katya.
- Quoi ?
91
00:07:07,510 --> 00:07:09,850
Je veux juste jouer un peu avec lui.
92
00:07:17,937 --> 00:07:20,187
Tous les autres veulent jouer aussi.
93
00:07:28,197 --> 00:07:29,567
Désolée.
94
00:07:36,706 --> 00:07:37,996
T'as trouvé Frankie ?
95
00:07:38,833 --> 00:07:41,173
Non. Mais j'ai trouvé autre chose.
96
00:07:43,463 --> 00:07:45,593
Les papillons de l'exposition !
97
00:07:46,340 --> 00:07:48,050
Il faut les faire rentrer.
98
00:07:51,137 --> 00:07:52,717
Ça marche, Cleo. Ça...
99
00:07:57,894 --> 00:08:01,404
Bien joué, les petits monstres.
Allons trouver Frankie.
100
00:08:05,693 --> 00:08:08,533
Frankie ? Que fais-tu là ?
101
00:08:09,697 --> 00:08:11,487
J'essaie de me calmer.
102
00:08:11,574 --> 00:08:14,584
On t'a cherché partout. Qu'y a-t-il ?
103
00:08:16,621 --> 00:08:18,501
Allez, tu peux me le dire.
104
00:08:18,581 --> 00:08:21,921
Ce n'est que moi. Hein ?
105
00:08:28,216 --> 00:08:29,336
Tu...
106
00:08:31,093 --> 00:08:33,053
T'avais faim et tu cherchais un en-cas.
107
00:08:34,972 --> 00:08:36,522
T'avais besoin de bouger.
108
00:08:38,309 --> 00:08:40,269
Tu devais faire un gros rot ?
109
00:08:40,353 --> 00:08:42,483
- Lobo.
- Bon, d'accord.
110
00:08:43,147 --> 00:08:44,227
Tu veux rentrer ?
111
00:08:46,359 --> 00:08:51,609
- Tu veux rentrer car...
- Car je gâche tout !
112
00:08:51,697 --> 00:08:52,777
Quoi, par exemple ?
113
00:08:52,865 --> 00:08:56,235
Le hibou, les papillons,
les os du dinosaure...
114
00:08:56,327 --> 00:08:58,997
Je regarde un truc et il se casse.
115
00:09:00,665 --> 00:09:03,375
C'est comme si
je contrôlais plus mon corps.
116
00:09:03,459 --> 00:09:06,839
C'est frustrant. Et gênant.
117
00:09:06,921 --> 00:09:10,551
T'aurais pas renversé le squelette
si je t'avais pas effrayé.
118
00:09:10,633 --> 00:09:14,303
- Oui. C'était un accident.
- On fait tous des erreurs.
119
00:09:14,387 --> 00:09:17,267
Tu te rappelles
quand je suis tombé sur ton gâteau ?
120
00:09:17,348 --> 00:09:20,138
Oui. C'était plutôt drôle.
121
00:09:20,226 --> 00:09:22,346
T'étais couvert de crème.
122
00:09:22,436 --> 00:09:24,476
C'était délicieux.
123
00:09:28,025 --> 00:09:30,565
Vous savez quoi ? Je me sens mieux.
124
00:09:30,653 --> 00:09:33,163
J'imagine que ça aide d'en parler.
125
00:09:33,239 --> 00:09:37,449
Parfois, les sentiments sont trop forts
pour les garder pour soi.
126
00:09:37,535 --> 00:09:40,075
On sera toujours là pour toi, Frankie.
127
00:09:42,456 --> 00:09:43,956
Merci, les amis.
128
00:09:45,251 --> 00:09:48,381
On n'a même pas dit au revoir
à M. Gabmore.
129
00:09:48,462 --> 00:09:49,762
Mince.
130
00:09:50,256 --> 00:09:52,796
- Vous pensez qu'il est...?
- Je m'en charge.
131
00:09:57,847 --> 00:10:00,097
Comment je descends de là ?
132
00:10:00,850 --> 00:10:01,850
Je vous tiens.
133
00:10:04,395 --> 00:10:07,225
- Merci, Drac.
- Merci à vous, M. Gabmore.
134
00:10:07,315 --> 00:10:11,025
Votre visite était super chouette.
J'ai hâte de revenir.
135
00:10:11,736 --> 00:10:13,236
- Vraiment ?
- Oui.
136
00:10:14,363 --> 00:10:15,363
Au revoir.
137
00:10:26,125 --> 00:10:27,165
Le soleil se lève !
138
00:10:29,670 --> 00:10:30,500
Drac.
139
00:10:31,922 --> 00:10:32,922
Katya.
140
00:10:35,051 --> 00:10:36,051
Lobo.
141
00:10:37,637 --> 00:10:39,427
Frankie.
142
00:10:40,431 --> 00:10:41,431
Zoe.
143
00:10:43,768 --> 00:10:44,888
Cleo.
144
00:10:45,478 --> 00:10:47,608
Les petits monstres !
145
00:10:57,907 --> 00:11:00,117
- Salut, Lobo.
- Salut, Esmie.
146
00:11:01,577 --> 00:11:04,907
Salut, Igor. Attends de voir
ce que j'ai amené pour le jeu.
147
00:11:05,998 --> 00:11:08,668
Ça a l'air très mystérieux.
148
00:11:13,005 --> 00:11:15,755
- Qui veut faire la course ?
- Moi.
149
00:11:15,841 --> 00:11:16,931
Moi aussi.
150
00:11:22,306 --> 00:11:23,636
Elle est passée où ?
151
00:11:25,684 --> 00:11:27,354
C'est ça que tu cherches ?
152
00:11:29,980 --> 00:11:30,980
Merci, Esmie.
153
00:11:34,985 --> 00:11:38,235
Le soleil décline, ce qui veut dire...
154
00:11:38,322 --> 00:11:39,872
La nuit se lève...
155
00:11:39,949 --> 00:11:41,659
Monstrons-nous !
156
00:11:44,161 --> 00:11:45,001
Drac.
157
00:11:47,873 --> 00:11:48,713
Katya.
158
00:11:51,210 --> 00:11:52,210
Lobo.
159
00:11:55,131 --> 00:11:56,471
Frankie.
160
00:11:58,884 --> 00:11:59,724
Zoe.
161
00:12:02,972 --> 00:12:04,272
Cleo.
162
00:12:04,473 --> 00:12:06,183
Les petits monstres !
163
00:12:07,685 --> 00:12:09,185
C'est l'heure du jeu ?
164
00:12:11,522 --> 00:12:12,732
C'est l'heure ?
165
00:12:13,232 --> 00:12:16,032
Ce jeu est excitant, pas vrai ?
166
00:12:16,110 --> 00:12:19,450
On partage des choses
qui nous tiennent à cœur,
167
00:12:19,530 --> 00:12:23,370
et on apprend des choses importantes
sur nos amis.
168
00:12:23,451 --> 00:12:26,451
On aussi prévu d'autres activités sympas
pour ce soir.
169
00:12:26,537 --> 00:12:29,667
Un projet d'art et une excursion au parc.
170
00:12:29,748 --> 00:12:31,328
Attendez de voir mon objet.
171
00:12:31,417 --> 00:12:33,627
C'est vraiment très spécial.
172
00:12:33,711 --> 00:12:36,511
Vu que c'est quelque chose
de très spécial,
173
00:12:36,589 --> 00:12:40,299
veille à y faire très attention.
174
00:12:40,384 --> 00:12:41,764
D'accord.
175
00:12:42,344 --> 00:12:44,144
C'est dans ma poche.
176
00:12:48,851 --> 00:12:49,691
Miam.
177
00:12:49,768 --> 00:12:53,808
Lobo, si tu me dis
ce que t'as amené pour le jeu,
178
00:12:53,898 --> 00:12:56,608
je promets de ne pas gâcher la surprise.
179
00:12:58,444 --> 00:13:00,574
D'accord. C'est super génial.
180
00:13:02,114 --> 00:13:05,624
Waouh. Un dollar en argent.
181
00:13:06,327 --> 00:13:07,997
Regarde. Mon biscuit préféré.
182
00:13:13,292 --> 00:13:15,092
C'est l'heure du jeu.
183
00:13:21,425 --> 00:13:24,295
D'abord, je mélange un peu la terre,
184
00:13:25,679 --> 00:13:28,349
je verse de l'eau, et puis...
185
00:13:32,269 --> 00:13:33,599
- Waouh.
- Joli.
186
00:13:33,687 --> 00:13:36,187
Le baseball,
c'est super cool quand on vole.
187
00:13:42,279 --> 00:13:47,029
J'ai amené mes pantoufles
toutes douces et confortables.
188
00:13:48,160 --> 00:13:50,000
Ne sont-elles pas à croquer ?
189
00:13:50,913 --> 00:13:54,503
Zoe, on peut pas voir
à travers la boîte comme toi.
190
00:13:59,588 --> 00:14:00,918
Elles ont l'air douces.
191
00:14:01,799 --> 00:14:05,219
- À moi ?
- Oui, Lobo, c'est à toi.
192
00:14:05,302 --> 00:14:07,472
On a hâte de voir ce que t'as amené.
193
00:14:08,430 --> 00:14:13,140
J'ai apporté un vrai dollar en argent.
Je l'ai gagné en nettoyant des brosses.
194
00:14:15,437 --> 00:14:16,437
Où est-il ?
195
00:14:17,273 --> 00:14:19,113
Et dans ton sac à dos ?
196
00:14:26,532 --> 00:14:28,332
C'est le chouette caillou du parc.
197
00:14:28,909 --> 00:14:30,199
Il est sympa,
198
00:14:30,286 --> 00:14:32,826
mais je croyais
que tu cherchais ton dollar.
199
00:14:32,913 --> 00:14:34,043
Ah, oui.
200
00:14:35,040 --> 00:14:36,250
Il n'est pas là.
201
00:14:36,333 --> 00:14:38,343
Tu veux que je t'aide à le trouver ?
202
00:14:38,419 --> 00:14:41,669
Non merci, Esmie. Je suis sûr
que je peux le trouver tout seul.
203
00:14:41,755 --> 00:14:45,215
Comme tu veux. Quand tu l'auras,
on continuera le jeu.
204
00:14:47,303 --> 00:14:50,063
J'aimerais me rappeler
où j'ai mis mon dollar.
205
00:14:50,139 --> 00:14:52,269
Tu veux qu'on t'aide à le trouver, Lobo ?
206
00:14:52,349 --> 00:14:54,849
- Je peux utiliser un sort.
- Non merci, Katya.
207
00:14:54,935 --> 00:14:56,435
Je vais m'en souvenir.
208
00:14:59,732 --> 00:15:02,822
Bon, il est l'heure d'aller au parc.
209
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
Super !
210
00:15:19,376 --> 00:15:22,166
T'assures au yoyo, Lobo.
211
00:15:26,926 --> 00:15:28,466
Attends, je vais te démêler.
212
00:15:38,270 --> 00:15:39,400
C'était chouette.
213
00:15:43,025 --> 00:15:44,145
Où est mon yoyo ?
214
00:15:48,572 --> 00:15:50,242
Je peux jouer avec ta batte, Drac ?
215
00:15:50,824 --> 00:15:52,954
OK. Mais ne la perds pas.
216
00:15:53,035 --> 00:15:55,115
Je promets d'y faire attention.
217
00:16:18,102 --> 00:16:20,692
Cette fleur a la même couleur
que mon crayon préféré.
218
00:16:25,359 --> 00:16:26,819
Salut, petit lapin. Tu vas où ?
219
00:16:28,904 --> 00:16:32,744
Venez, les petits monstres.
Il est temps de rentrer à l'école.
220
00:16:33,283 --> 00:16:34,453
Salut, petit lapin.
221
00:16:37,287 --> 00:16:39,417
Mince, je dois retrouver mon yoyo.
222
00:16:42,126 --> 00:16:43,416
Où est mon yoyo ?
223
00:16:44,128 --> 00:16:45,878
Et où sont la batte et la balle de Drac ?
224
00:16:46,588 --> 00:16:49,468
Oh, non.
D'abord j'ai perdu mon dollar en argent,
225
00:16:49,550 --> 00:16:52,720
puis mon yoyo, et maintenant,
la batte et la balle de Drac.
226
00:16:53,303 --> 00:16:54,513
Il faut y aller, Lobo.
227
00:17:04,648 --> 00:17:08,238
- Qu'y a-t-il, Lobo ?
- J'ai perdu le yoyo et la batte de Drac.
228
00:17:08,318 --> 00:17:11,238
Mais je veux pas le dire à Drac.
Il va être triste.
229
00:17:11,321 --> 00:17:15,371
Je sais que tu te sens mal, Lobo,
mais tu dois le dire à Drac.
230
00:17:15,951 --> 00:17:18,041
Il est important
de faire attention à tes affaires,
231
00:17:18,120 --> 00:17:20,210
et aussi à celles des autres.
232
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Drac...
233
00:17:25,085 --> 00:17:29,585
J'ai perdu ta batte et ta balle au parc,
et je suis vraiment désolé.
234
00:17:30,174 --> 00:17:31,264
Oh, non.
235
00:17:31,341 --> 00:17:35,431
Et j'ai perdu mon yoyo,
et aussi mon dollar.
236
00:17:36,013 --> 00:17:39,393
Si on cherche tous ensemble,
on peut les retrouver.
237
00:17:39,975 --> 00:17:42,055
C'est une super idée, Drac.
238
00:17:42,144 --> 00:17:45,154
Essayons d'aider Lobo
et cherchons tous ensemble.
239
00:17:46,315 --> 00:17:47,855
Comme une chasse au trésor.
240
00:17:52,071 --> 00:17:53,071
Rien ici.
241
00:17:56,617 --> 00:17:58,077
Ici non plus.
242
00:18:01,497 --> 00:18:02,657
Pas derrière le mur.
243
00:18:05,292 --> 00:18:07,172
Pas sous le fauteuil.
244
00:18:11,256 --> 00:18:12,796
Pas ici non plus.
245
00:18:13,675 --> 00:18:15,005
Je réfléchis,
246
00:18:15,094 --> 00:18:17,554
mais je me rappelle pas
où j'ai mis mon dollar.
247
00:18:17,638 --> 00:18:19,928
Il te faut peut-être une chanson
pour t'aider.
248
00:18:20,015 --> 00:18:21,265
Voyons voir.
249
00:18:21,350 --> 00:18:23,980
Arrête, réfléchis, regarde au besoin
250
00:18:24,061 --> 00:18:26,521
Dans un tiroir ou dans un coin
251
00:18:26,605 --> 00:18:28,645
Sur le toit ou par terre
252
00:18:28,732 --> 00:18:31,492
Tu peux dénicher ce que tu flaires
253
00:18:31,568 --> 00:18:34,488
Arrête, réfléchis, regarde au besoin
254
00:18:34,571 --> 00:18:37,121
Dans un tiroir ou dans un coin
255
00:18:37,199 --> 00:18:39,739
Sur le toit ou par terre
256
00:18:39,827 --> 00:18:42,407
Tu peux dénicher ce que tu flaires
257
00:18:45,749 --> 00:18:46,879
Du beurre de cacahuètes.
258
00:18:46,959 --> 00:18:49,959
J'ai mangé un sandwich
au beurre de cacahuètes...
259
00:18:51,505 --> 00:18:55,505
et j'ai montré le dollar à Cleo
pendant que je mangeais.
260
00:18:56,969 --> 00:18:59,349
Mon dollar en argent.
261
00:18:59,429 --> 00:19:00,679
Retournons au parc
262
00:19:00,764 --> 00:19:03,774
pour chercher le yoyo de Lobo
et la batte de Drac.
263
00:19:06,353 --> 00:19:08,023
Allons voir par là.
264
00:19:11,358 --> 00:19:13,938
Arrête, réfléchis, regarde au besoin
265
00:19:14,403 --> 00:19:18,743
Je me rappelle que Frankie tire
sur le fil du yoyo, je tourbillonne...
266
00:19:18,824 --> 00:19:21,744
Sur le toit ou par terre
267
00:19:21,827 --> 00:19:24,407
Le toit ! C'est peut-être pas par terre.
268
00:19:28,375 --> 00:19:29,995
J'ai trouvé le yoyo de Lobo !
269
00:19:32,588 --> 00:19:33,958
Merci, Drac.
270
00:19:34,673 --> 00:19:37,133
À moi de trouver ta batte et ta balle.
271
00:19:40,470 --> 00:19:42,970
Arrête, réfléchis, regarde au besoin
272
00:19:43,056 --> 00:19:45,886
Dans un tiroir ou dans un coin
273
00:19:45,976 --> 00:19:48,436
Sur le toit ou par terre
274
00:19:48,520 --> 00:19:52,270
Tu peux dénicher ce que tu flaires
275
00:19:52,357 --> 00:19:55,647
Je sens quelque chose de poilu.
276
00:19:56,862 --> 00:19:58,112
Un lapin.
277
00:20:02,075 --> 00:20:04,155
Je me rappelle les avoir lâchées
278
00:20:04,244 --> 00:20:05,454
quand j'ai vu le lapin.
279
00:20:05,537 --> 00:20:08,707
Et je me rappelle
avoir trouvé une fleur orange
280
00:20:08,790 --> 00:20:11,000
de la même couleur
que mon crayon préféré
281
00:20:11,084 --> 00:20:12,964
avant de suivre le lapin.
282
00:20:14,296 --> 00:20:16,876
Et voici les affaires de Drac.
283
00:20:19,801 --> 00:20:20,841
Merci, Lobo.
284
00:20:22,512 --> 00:20:26,102
Lobo, je suis très fière
que tu aies pris le temps de réfléchir
285
00:20:26,183 --> 00:20:28,103
à tout ce que tu avais fait
286
00:20:28,185 --> 00:20:31,305
pour te rappeler
où tu as laissé les affaires de Drac.
287
00:20:31,396 --> 00:20:36,606
Désormais, je ferai plus attention
à l'endroit où je laisse mes affaires,
288
00:20:36,693 --> 00:20:39,033
pour pouvoir les retrouver après.
289
00:20:44,368 --> 00:20:45,658
Le soleil se lève !
290
00:20:48,747 --> 00:20:49,577
Drac.
291
00:20:50,999 --> 00:20:51,829
Katya.
292
00:20:54,127 --> 00:20:55,127
Lobo.
293
00:20:56,755 --> 00:20:58,465
Frankie.
294
00:20:59,508 --> 00:21:00,428
Zoe.
295
00:21:02,844 --> 00:21:03,934
Cleo.
296
00:21:04,721 --> 00:21:06,721
Les petits monstres !
297
00:21:42,592 --> 00:21:44,592
Sous-titres : Charlotte Snoeck