1 00:00:06,005 --> 00:00:08,005 [theme song playing] 2 00:00:11,594 --> 00:00:13,434 ♪ We're Super Monsters ♪ 3 00:00:14,639 --> 00:00:16,429 ♪ The Super Monsters ♪ 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,937 [Igor] Sun down... 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,610 [all] Monsters up! 6 00:00:29,863 --> 00:00:33,073 -[Lobo] Whoo-hoo! -Hey! 7 00:00:33,158 --> 00:00:37,198 -[panting] Let's go, go, go! -Lobo, you know the rules... 8 00:00:37,287 --> 00:00:40,207 No running in the classroom. It's not safe. 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,580 [groans] Oh, sorry, Esmie. 10 00:00:42,667 --> 00:00:44,457 -[Cleo grunts] -Sorry, Cleo. 11 00:00:44,544 --> 00:00:46,634 Why are you so excited, Lobo? 12 00:00:46,713 --> 00:00:48,723 Haven't you been to Funland before? 13 00:00:48,798 --> 00:00:50,298 Uh-huh, sure, lots of times. 14 00:00:50,383 --> 00:00:53,643 But now I'm finally tall enough and I get to go on all of the rides! 15 00:00:53,720 --> 00:00:57,970 I don't think we'll have time for you to ride all of the rides tonight. 16 00:00:58,058 --> 00:00:59,348 [groans] 17 00:01:00,310 --> 00:01:03,350 Look! It's time, it's time, it's time, it's time! 18 00:01:04,314 --> 00:01:05,904 Sun down... 19 00:01:05,982 --> 00:01:08,232 [all] Monsters up! 20 00:01:09,903 --> 00:01:11,823 [chuckles] Drac! 21 00:01:14,365 --> 00:01:15,825 Katya! 22 00:01:17,786 --> 00:01:19,746 Lobo! [howls] 23 00:01:21,748 --> 00:01:23,248 Frankie! 24 00:01:25,460 --> 00:01:26,840 Zoe! 25 00:01:29,464 --> 00:01:30,804 Cleo! 26 00:01:30,882 --> 00:01:32,762 [all] Super Monsters! 27 00:01:34,761 --> 00:01:36,301 So, can we go now? 28 00:01:37,347 --> 00:01:38,597 Please? 29 00:01:38,681 --> 00:01:40,981 I haven't explained what we're doing tonight. 30 00:01:41,059 --> 00:01:44,019 We're having fun! Fun, fun, fun! At Funland! 31 00:01:44,103 --> 00:01:46,273 -What else do we need to know? -[chuckles] Yes. 32 00:01:46,856 --> 00:01:52,196 But we're also going to practice following some simple safety rules. 33 00:01:52,904 --> 00:01:56,994 Safety rules? But I'm a super-fast Super Monster! 34 00:01:57,075 --> 00:01:59,195 If I run into a safety problem, I just... 35 00:01:59,285 --> 00:02:00,695 run away from the problem. 36 00:02:00,787 --> 00:02:03,957 No running inside, remember? 37 00:02:04,040 --> 00:02:05,710 [grunting] 38 00:02:05,792 --> 00:02:09,502 There are rules even the biggest, scariest, grown-up monsters 39 00:02:09,587 --> 00:02:11,417 have to follow to stay safe. 40 00:02:11,506 --> 00:02:13,336 Even you, Lobo. 41 00:02:13,424 --> 00:02:15,394 Oh. Right. 42 00:02:16,052 --> 00:02:18,432 [chittering] 43 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 Glorb wants to go, too! 44 00:02:20,056 --> 00:02:21,766 -[chittering] -[Igor clears throat] 45 00:02:21,850 --> 00:02:24,270 Tonight, the safety rules are simple. 46 00:02:24,352 --> 00:02:27,812 Rule number one, we stay together at all times. 47 00:02:27,897 --> 00:02:33,437 Rule number two, you only go on the rides you're allowed to go on. 48 00:02:33,528 --> 00:02:37,738 Okay, got it, got it! Got it, got it. Let's go, go, go! [howls] 49 00:02:37,824 --> 00:02:38,874 [Esmie] Lobo? 50 00:02:40,368 --> 00:02:45,708 [chuckles nervously] Right. Rule number one, stay together! 51 00:02:46,291 --> 00:02:48,541 [children laughing and chattering] 52 00:02:50,420 --> 00:02:52,260 -Whoa! -Look at all this! 53 00:02:52,338 --> 00:02:53,718 [all cheering] 54 00:02:54,757 --> 00:02:56,587 Let's go on the bumper cars, 55 00:02:56,676 --> 00:02:59,096 where it's okay for me to bump into things! 56 00:02:59,178 --> 00:03:02,348 -Hmm... to the right. -Yay! 57 00:03:02,432 --> 00:03:04,482 [Katya] How about the spinning teacups? 58 00:03:04,559 --> 00:03:06,849 -[Zoe] To the left. -[panting] 59 00:03:06,936 --> 00:03:10,566 I vote for the roller coaster because you get to flip upside down! 60 00:03:10,648 --> 00:03:14,738 How about we go one by one, and each of you picks a ride we go on? 61 00:03:14,819 --> 00:03:17,489 Six rides for six Super Monsters. 62 00:03:17,572 --> 00:03:20,452 Aw... but I wanted to go on all the rides. 63 00:03:20,533 --> 00:03:22,043 [chittering] 64 00:03:22,118 --> 00:03:25,198 I'll choose first, because I like being first. 65 00:03:25,288 --> 00:03:27,368 Let's try the canoe ride! 66 00:03:27,457 --> 00:03:30,587 Okay, let's go! Let's go! [howls] 67 00:03:30,668 --> 00:03:31,998 Did you hear that, Henri? 68 00:03:32,086 --> 00:03:35,626 We're going to splash through the water in a canoe! 69 00:03:35,715 --> 00:03:37,465 [whimpers and yowls] 70 00:03:37,550 --> 00:03:39,720 Henri doesn't like water. 71 00:03:42,513 --> 00:03:44,603 Do you want to stay up there, Henri? 72 00:03:44,682 --> 00:03:46,062 [meows] 73 00:03:46,142 --> 00:03:48,562 Okay, I'll come get you before we leave! 74 00:03:48,645 --> 00:03:50,645 -[indistinct chatter] -[gasps] 75 00:03:50,730 --> 00:03:53,980 Come on, Super Monsters! The canoes are waiting! 76 00:03:56,611 --> 00:03:58,571 [pants] Yes! 77 00:03:58,655 --> 00:04:00,485 [humming] 78 00:04:00,573 --> 00:04:01,703 [man] All aboard! 79 00:04:01,783 --> 00:04:06,413 Ready! I'm ready. Glorb's ready! We're ready! 80 00:04:06,496 --> 00:04:11,746 The ride doesn't start until we're all safely in the canoes, Lobo. 81 00:04:13,294 --> 00:04:14,674 Yay! [howls] 82 00:04:14,754 --> 00:04:16,804 [all laughing and exclaiming] 83 00:04:21,344 --> 00:04:23,854 Okay, how about you, Zoe? 84 00:04:23,930 --> 00:04:25,680 Where do you want to go next? 85 00:04:25,765 --> 00:04:28,175 -[Zoe] Maybe the zip line? -[panting] 86 00:04:28,268 --> 00:04:29,768 -Or... -[groans] 87 00:04:29,852 --> 00:04:31,152 The teacups? 88 00:04:31,229 --> 00:04:34,899 [whimpers] While they're talking about what ride to go on, 89 00:04:34,983 --> 00:04:37,073 we could already be riding another ride. 90 00:04:37,151 --> 00:04:40,991 [chittering] 91 00:04:41,072 --> 00:04:43,162 You're right, Glorb! 92 00:04:43,241 --> 00:04:46,701 We'll go so fast, they'll never even know we're gone! 93 00:04:46,786 --> 00:04:50,536 [laughs] And with my nose, we'll never lose them! 94 00:04:51,791 --> 00:04:53,331 Whirly Whirl, here we come! 95 00:04:53,418 --> 00:04:54,878 Here you go! 96 00:04:56,921 --> 00:04:58,631 [howling] 97 00:05:00,550 --> 00:05:04,720 -[laughing and sniffing] There they are! -[chittering] 98 00:05:09,809 --> 00:05:12,019 [humming] 99 00:05:12,103 --> 00:05:16,153 You were right, Glorb! Nobody even noticed we were gone! 100 00:05:16,232 --> 00:05:19,152 We're going to be able to go on every ride in the park! 101 00:05:19,235 --> 00:05:21,565 [all laughing] 102 00:05:21,654 --> 00:05:23,244 [Katya] Oh, wow! 103 00:05:23,323 --> 00:05:26,083 [chuckles] And six! That's everybody. 104 00:05:26,159 --> 00:05:28,699 [laughing] Whoa! 105 00:05:31,956 --> 00:05:33,616 [laughing] 106 00:05:37,378 --> 00:05:38,378 Here you go! 107 00:05:39,756 --> 00:05:41,836 [laughing] 108 00:05:43,551 --> 00:05:44,591 There they are! 109 00:05:48,556 --> 00:05:51,386 -Now where is-- -Lobo! I'm here! 110 00:05:51,476 --> 00:05:52,806 And I'm tall enough to ride! 111 00:05:55,146 --> 00:05:56,396 Hmm... 112 00:05:56,481 --> 00:05:58,651 [all laughing and exclaiming] 113 00:06:07,742 --> 00:06:08,742 Yep! 114 00:06:12,288 --> 00:06:13,368 [grunts] 115 00:06:14,624 --> 00:06:16,044 Uh, sorry, kid. 116 00:06:16,125 --> 00:06:18,535 I'm closing the Ferris wheel while I go on my lunch break. 117 00:06:18,628 --> 00:06:19,838 [groans] 118 00:06:19,921 --> 00:06:22,671 -Just got to finish unloading it, dude. -[Lobo] But... 119 00:06:22,757 --> 00:06:25,677 -I have to ride the Ferris wheel! -[chittering] 120 00:06:25,760 --> 00:06:28,550 Sorry, you're gonna have to wait until I come back. 121 00:06:28,638 --> 00:06:30,058 Those are the rules. 122 00:06:30,139 --> 00:06:33,059 [chittering] 123 00:06:34,769 --> 00:06:38,149 Sorry, Glorb. We have to follow the rules. 124 00:06:39,941 --> 00:06:41,191 [chittering] 125 00:06:47,865 --> 00:06:51,115 [chittering] 126 00:06:51,202 --> 00:06:55,252 Mmm? [gasps] Glorb! What have you done? 127 00:06:55,873 --> 00:06:58,713 The ride's stopped and the attendant's gone to lunch! 128 00:07:00,086 --> 00:07:02,756 Oh, Glorb, I'm so sorry. 129 00:07:02,839 --> 00:07:05,719 You wouldn't be stuck up there if I'd listened to Igor 130 00:07:05,800 --> 00:07:07,340 and stayed with the group. 131 00:07:07,426 --> 00:07:10,716 -[chittering] -It's gonna be okay, Glorb. 132 00:07:10,805 --> 00:07:14,055 I'm gonna find the others, and we'll get you down from there! 133 00:07:14,142 --> 00:07:15,352 [sniffing] 134 00:07:18,104 --> 00:07:20,444 [sniffing] 135 00:07:20,523 --> 00:07:21,363 That way! 136 00:07:22,442 --> 00:07:26,282 Let's see. Lobo hasn't had a chance to choose a ride yet. 137 00:07:26,362 --> 00:07:28,782 -Lobo? -[Lobo] I'm here, I'm here. 138 00:07:29,365 --> 00:07:32,735 -But I wasn't here. -Huh? 139 00:07:32,827 --> 00:07:35,957 I'm sorry. I just really wanted to ride all the rides, and Glorb did, too. 140 00:07:36,038 --> 00:07:38,078 So we left the group, even though we weren't supposed to, 141 00:07:38,166 --> 00:07:42,166 and now, Glorb's stuck on the Ferris wheel. And he's scared. 142 00:07:42,253 --> 00:07:44,383 [all] We have to help him! 143 00:07:44,464 --> 00:07:47,684 -Yes, we do! -Poor Glorb. 144 00:07:47,758 --> 00:07:49,838 Drac, could you fly up to the Ferris wheel 145 00:07:49,927 --> 00:07:52,097 and let Glorb know that help is on the way? 146 00:07:52,180 --> 00:07:53,470 On it! 147 00:07:56,893 --> 00:07:59,443 Hi, Glorb. We'll get you down. Don't worry. 148 00:07:59,520 --> 00:08:01,480 [chittering] 149 00:08:04,192 --> 00:08:06,152 [grunting] 150 00:08:06,986 --> 00:08:10,616 It... won't... move! 151 00:08:12,200 --> 00:08:16,580 It's okay, Frankie. I'm going to spin the wheel like a windmill! 152 00:08:18,372 --> 00:08:19,962 [exclaiming] 153 00:08:20,625 --> 00:08:23,085 Hey! A little warning next time. 154 00:08:23,169 --> 00:08:24,589 Oops! Sorry, Drac. 155 00:08:24,670 --> 00:08:28,090 Hang on, Glorb! It's time for some magic! 156 00:08:28,174 --> 00:08:30,894 Flim, flam, flee, set Glorb free! 157 00:08:30,968 --> 00:08:34,928 And bring him back, right next to... me? 158 00:08:35,014 --> 00:08:36,974 -[meows] -Hi, Henri. 159 00:08:37,058 --> 00:08:38,678 -Did I wake you? -[snores] 160 00:08:38,768 --> 00:08:42,768 [Igor chuckles] The attendant is back! He'll start the ride! 161 00:08:42,855 --> 00:08:45,565 Uh-oh. The key... Uh... 162 00:08:45,650 --> 00:08:48,070 It has to be around here somewhere. 163 00:08:56,285 --> 00:08:57,535 Ah-ha! 164 00:09:00,873 --> 00:09:05,673 Whoa! [laughing] I wish I had x-ray vision! 165 00:09:09,006 --> 00:09:10,876 [all] Yay! 166 00:09:10,967 --> 00:09:13,257 Excellent work, everyone! 167 00:09:14,595 --> 00:09:16,175 [chittering] 168 00:09:16,973 --> 00:09:20,563 [chuckles] It's okay, Glorb. You're safe now. 169 00:09:20,643 --> 00:09:23,233 I'm sorry I didn't follow the rules. 170 00:09:23,312 --> 00:09:25,572 I just wanted to try and go on all the rides. 171 00:09:25,648 --> 00:09:27,898 But then, Glorb got stuck and... 172 00:09:27,984 --> 00:09:32,204 [sighs] and that would never have happened if we'd stayed with the group. 173 00:09:33,739 --> 00:09:36,029 [chittering] 174 00:09:38,202 --> 00:09:42,792 Glorb says he's sorry. He shouldn't have gone on the ride when you told us not to. 175 00:09:42,873 --> 00:09:46,423 The rules aren't meant to keep you from having fun. 176 00:09:46,502 --> 00:09:48,752 The rules are made to keep you safe. 177 00:09:48,838 --> 00:09:51,088 [both] Mmm-hmm. 178 00:09:51,173 --> 00:09:54,593 There's time for one more ride. What'll it be? 179 00:09:54,677 --> 00:09:56,717 [all] The Ferris wheel! 180 00:09:56,804 --> 00:09:59,144 [all cheering] 181 00:09:59,724 --> 00:10:02,484 -[chittering] -It's okay, Glorb. 182 00:10:02,560 --> 00:10:04,150 I‘ll stay down here with you. 183 00:10:04,812 --> 00:10:07,272 I can ride the Ferris wheel next time. 184 00:10:07,356 --> 00:10:09,976 [all cheering] 185 00:10:10,067 --> 00:10:12,607 [all chattering indistinctly] 186 00:10:16,490 --> 00:10:17,700 [all] Sun up... 187 00:10:20,202 --> 00:10:21,202 Drac! 188 00:10:22,705 --> 00:10:23,705 Katya! 189 00:10:25,791 --> 00:10:26,791 Lobo! 190 00:10:28,461 --> 00:10:29,801 Frankie! 191 00:10:31,088 --> 00:10:32,128 Zoe! 192 00:10:34,383 --> 00:10:35,383 Cleo! 193 00:10:35,468 --> 00:10:37,508 [all] Super Monsters! 194 00:10:37,595 --> 00:10:39,345 [all laughing] 195 00:10:46,604 --> 00:10:50,274 Hello, Lobo. Oh, these look delicious. 196 00:10:50,358 --> 00:10:53,898 [laughs] Thanks, Miss Esmie. They're for our potluck dinner. 197 00:10:53,986 --> 00:10:56,606 I helped decorate them! Don't they look fancy? 198 00:10:56,697 --> 00:10:59,867 -Hmm. They certainly do! -[car horn honks] 199 00:11:02,995 --> 00:11:05,955 I can't wait to see you at the potluck tonight, Mummy. 200 00:11:06,040 --> 00:11:07,750 It's going to be so much fun. 201 00:11:07,833 --> 00:11:10,173 I can't wait either, Princess. 202 00:11:10,252 --> 00:11:13,172 Now, remember, there are going to be a lot of people at the potluck, 203 00:11:13,255 --> 00:11:15,965 so be sure to use your very best manners. 204 00:11:16,050 --> 00:11:17,220 I will, Mummy. 205 00:11:17,301 --> 00:11:18,681 Because... 206 00:11:18,761 --> 00:11:21,431 [both] Good manners make a difference. 207 00:11:21,514 --> 00:11:24,564 -Mmm-hmm. -[chuckles] Exactly. 208 00:11:26,435 --> 00:11:28,185 Thank you for the ride, Mummy. 209 00:11:29,313 --> 00:11:31,023 You're welcome, Cleo. 210 00:11:32,108 --> 00:11:34,278 -Ah! [chuckles] -Wow! 211 00:11:34,360 --> 00:11:35,950 Oh, I love potlucks! 212 00:11:36,028 --> 00:11:37,738 It's fun when everyone brings something to eat 213 00:11:37,822 --> 00:11:38,912 and we all get to share. 214 00:11:38,989 --> 00:11:40,779 Mmm-hmm. I brought cupcakes! 215 00:11:40,866 --> 00:11:44,116 Yummy! I brought fruit salad. 216 00:11:44,203 --> 00:11:47,873 My father's making his famous Transylvania Ghoul-ash. 217 00:11:47,957 --> 00:11:50,377 It's fang-tastic! 218 00:11:50,459 --> 00:11:53,709 My dad and I made Monster Mashed Potatoes. 219 00:11:53,796 --> 00:11:56,336 I got to mash the potatoes and everything. 220 00:11:56,424 --> 00:11:58,684 I love being able to mash stuff. 221 00:11:58,759 --> 00:12:00,719 -[all laughing] -[Igor] Well, kiddos, 222 00:12:00,803 --> 00:12:06,063 it's not quite time for the potluck, but it is time for... 223 00:12:06,142 --> 00:12:07,692 sun down... 224 00:12:08,352 --> 00:12:10,522 [all] Monsters up! 225 00:12:12,481 --> 00:12:14,151 [chuckles] Drac! 226 00:12:16,986 --> 00:12:18,146 Katya! 227 00:12:20,281 --> 00:12:22,161 Lobo! [howls] 228 00:12:24,118 --> 00:12:25,618 Frankie! 229 00:12:27,705 --> 00:12:28,905 Zoe! 230 00:12:31,959 --> 00:12:33,209 Cleo! 231 00:12:33,294 --> 00:12:35,214 [all] Super Monsters! 232 00:12:37,298 --> 00:12:39,968 This potluck dinner is the perfect time 233 00:12:40,050 --> 00:12:43,600 to show your parents all of your favorite things about preschool. 234 00:12:43,679 --> 00:12:46,389 I can't wait to show my dad our awesome playground. 235 00:12:47,391 --> 00:12:49,311 Whoo-hoo! 236 00:12:50,436 --> 00:12:51,436 [laughs] 237 00:12:51,520 --> 00:12:54,320 I wanna show off all my mad flying skills. 238 00:12:54,398 --> 00:12:57,858 -[sing-song] Uh-huh! Oh, yeah! -Lobo and I are going to do a dance. 239 00:12:57,943 --> 00:13:01,203 [sing-song] Dance, dance, dance! I love to dance! Whoo! 240 00:13:01,280 --> 00:13:04,070 -[both laughing] -What about you, Frankie? 241 00:13:04,158 --> 00:13:08,578 I wanna show my dad Zoe's artwork. He's gonna love it. 242 00:13:08,662 --> 00:13:10,502 Aw, thanks, Frankie. 243 00:13:10,581 --> 00:13:14,751 And I know my dad is gonna love our kazoo band. 244 00:13:14,835 --> 00:13:17,705 [kazoos playing] 245 00:13:17,796 --> 00:13:19,876 [Drac whoops and laughs] 246 00:13:20,883 --> 00:13:23,683 How about you, Cleo? What do you wanna show your mummy? 247 00:13:23,761 --> 00:13:27,681 Why, you guys, of course. I've told my mom all about you. 248 00:13:28,432 --> 00:13:32,942 Wait, isn't your mom, like, a real-life queen? 249 00:13:33,020 --> 00:13:34,400 Uh-huh. Why? 250 00:13:34,480 --> 00:13:39,030 Uh, I've never met a queen before. What if I mess up? 251 00:13:39,109 --> 00:13:40,489 [chuckles] You won't. 252 00:13:40,569 --> 00:13:42,569 Aren't you worried we'll embarrass you? 253 00:13:42,655 --> 00:13:45,565 I mean, what do I say? What do I do? Do I bow? Do I curtsy? 254 00:13:45,658 --> 00:13:48,158 Aw, you don't have to do any of that stuff. 255 00:13:48,244 --> 00:13:51,584 -We don't? -No, you just have to be polite. 256 00:13:51,664 --> 00:13:55,254 Mummy always says that good manners make a difference. 257 00:13:55,334 --> 00:14:01,884 So we just have to remember to say please and thank you and we'll be okay? 258 00:14:01,966 --> 00:14:05,506 Of course. Oh! I know a great game that can help! 259 00:14:06,262 --> 00:14:09,722 Okay, this game is called Monster, May I? 260 00:14:09,807 --> 00:14:14,137 You have to say please and thank you or you don't move forward. 261 00:14:14,228 --> 00:14:17,398 Now, this is the starting line. 262 00:14:17,481 --> 00:14:19,281 And that's the finish line? 263 00:14:20,276 --> 00:14:21,356 I win! 264 00:14:21,443 --> 00:14:24,703 Lobo! I haven't even explained the rules yet. 265 00:14:24,780 --> 00:14:26,740 Oh, right... Sorry. 266 00:14:27,533 --> 00:14:30,953 The way to get to the finish line is to take turns asking, 267 00:14:31,036 --> 00:14:33,116 "Monster, may I please?" 268 00:14:33,205 --> 00:14:37,495 I'll be the monster and you have to ask me for permission to move each turn. 269 00:14:37,585 --> 00:14:39,035 Oh, I get it. 270 00:14:39,128 --> 00:14:42,418 Monster, may I please hop like a bunny? 271 00:14:42,506 --> 00:14:44,086 Yes, you may. 272 00:14:44,842 --> 00:14:47,302 [exclaims] Thank you, Cleo. 273 00:14:47,386 --> 00:14:51,216 -You're welcome, Zoe. -I like this game. 274 00:14:51,307 --> 00:14:53,227 -No problemo. -Fun! 275 00:14:53,976 --> 00:14:54,976 [Cleo] Just remember, 276 00:14:55,060 --> 00:14:59,060 if you don't say please before you start and thank you when you finish, 277 00:14:59,148 --> 00:15:02,068 then you have to go all the way back and start over. 278 00:15:02,151 --> 00:15:04,951 Monster, may I fly a loop-de-loop over that tree? 279 00:15:05,029 --> 00:15:07,489 Oh, almost forgot. Please? 280 00:15:07,573 --> 00:15:08,993 Yes, you may. 281 00:15:09,074 --> 00:15:10,244 [laughs] 282 00:15:13,537 --> 00:15:15,917 Easy-peasy! That was breezy! 283 00:15:16,498 --> 00:15:18,708 Uh, not so fast, Drac. 284 00:15:18,792 --> 00:15:21,712 What? I crossed the finish line. So I win, right? 285 00:15:22,296 --> 00:15:24,666 [all] You didn't say thank you! 286 00:15:24,757 --> 00:15:26,967 -[all chuckling] -[groans] 287 00:15:27,051 --> 00:15:29,851 Sorry, Drac, you gotta go back. 288 00:15:29,929 --> 00:15:32,429 -[chuckling] -[all laughing] 289 00:15:34,058 --> 00:15:36,638 [all] Monster, may I please... 290 00:15:36,727 --> 00:15:38,307 Bunny hop! [exclaims] 291 00:15:38,395 --> 00:15:40,395 Monster stomp! 292 00:15:40,481 --> 00:15:41,731 Leap wolf! 293 00:15:41,815 --> 00:15:43,435 Cat jump! 294 00:15:43,525 --> 00:15:45,145 Loop-de-loop. Whoo-hoo! 295 00:15:45,235 --> 00:15:46,695 Yes, you may. 296 00:15:46,779 --> 00:15:49,989 -[all] Thank you! -You're welcome! [gasps] 297 00:15:50,866 --> 00:15:53,736 Monster, may I please... 298 00:15:54,787 --> 00:15:57,537 -Yes, you... -[all exclaiming] 299 00:15:57,623 --> 00:15:59,043 [all laughing] 300 00:15:59,124 --> 00:16:00,964 ...may. [laughing] 301 00:16:03,420 --> 00:16:05,210 Well, your game was a great way 302 00:16:05,297 --> 00:16:08,377 to help everyone remember to say please and thank you. 303 00:16:08,467 --> 00:16:12,387 But there's more to good manners than just saying please and thank you. 304 00:16:12,471 --> 00:16:15,021 Like, knowing how to behave when you're eating. 305 00:16:15,099 --> 00:16:16,479 [chuckles] Indeed! 306 00:16:16,558 --> 00:16:20,438 And I think Esmie has a plan to help with that! 307 00:16:20,521 --> 00:16:23,111 [all gasping] Wow... 308 00:16:23,190 --> 00:16:26,940 I thought we could have a pretend tea party to practice eating. 309 00:16:27,778 --> 00:16:30,988 But I don't need practice eating. I eat every day! 310 00:16:31,073 --> 00:16:33,743 [slurps and chomps] 311 00:16:33,826 --> 00:16:34,906 See! No problem! 312 00:16:34,994 --> 00:16:40,464 Um, Lobo? I think your pretend eating could use some real table manners. 313 00:16:41,208 --> 00:16:42,708 When you sit down at the table, 314 00:16:42,793 --> 00:16:46,513 the first thing to do is take your napkin and-- 315 00:16:46,588 --> 00:16:48,758 Like this, right? [grunts softly] 316 00:16:48,841 --> 00:16:51,261 Uh... not exactly, Lobo. 317 00:16:52,302 --> 00:16:57,472 -[Zoe chuckling] -Very creative, but not quite, Zoe. 318 00:16:57,558 --> 00:17:00,728 [chuckles] Hey, check it out. 319 00:17:00,811 --> 00:17:02,231 [groans] 320 00:17:02,312 --> 00:17:05,232 [all laughing] 321 00:17:05,315 --> 00:17:09,695 Come on, you guys. We're practicing for Cleo's mom, remember? 322 00:17:09,778 --> 00:17:11,108 Thanks, Katya. 323 00:17:12,197 --> 00:17:16,617 Okay, when you sit down, your napkin goes in your lap. 324 00:17:17,327 --> 00:17:20,247 Uh... Got it. 325 00:17:20,831 --> 00:17:21,831 Oh... 326 00:17:23,917 --> 00:17:26,877 Esmie, would you care for a cookie? 327 00:17:26,962 --> 00:17:28,672 Thank you, Cleo. 328 00:17:30,257 --> 00:17:31,427 Mmm-mmm! 329 00:17:31,508 --> 00:17:35,098 Um, Esmie? Not everyone has their food yet. 330 00:17:35,179 --> 00:17:38,929 Oh, sorry, everyone. Cleo's right. 331 00:17:39,016 --> 00:17:42,476 It's polite to wait until everyone at the table has been served 332 00:17:42,561 --> 00:17:45,111 -before we start to eat! -Mmm-hmm. 333 00:17:47,399 --> 00:17:51,449 Now, that everyone has their food, it's okay to start eating. 334 00:17:51,528 --> 00:17:53,818 [chomping loudly] 335 00:17:55,574 --> 00:17:58,914 Um, Frankie, even though it's only pretend food, 336 00:17:58,994 --> 00:18:02,214 we still need to remember to chew with our mouths closed. 337 00:18:02,289 --> 00:18:06,089 Oh, right. Thank you, Cleo. 338 00:18:06,168 --> 00:18:07,998 [chewing softly] 339 00:18:09,379 --> 00:18:12,169 Thanks, everyone, for practicing so hard. 340 00:18:12,257 --> 00:18:15,427 My mom is going to be really impressed with your manners! 341 00:18:15,511 --> 00:18:18,101 I think all the parents will be impressed. 342 00:18:18,180 --> 00:18:22,350 Oh, dear, speaking of parents... they're going to be here any minute! 343 00:18:22,434 --> 00:18:24,444 And we haven't finished getting ready. 344 00:18:24,520 --> 00:18:27,270 -I've got this. -On it! 345 00:18:27,356 --> 00:18:29,066 Let's go! Whoo-hoo! 346 00:18:33,987 --> 00:18:36,447 [whoops and pants] 347 00:18:37,157 --> 00:18:39,577 Classroom table, oh, so small... 348 00:18:39,660 --> 00:18:42,290 Time to grow up, big and tall! 349 00:18:43,872 --> 00:18:46,672 Whoa! Yes! [laughing] 350 00:18:48,585 --> 00:18:49,995 [chuckles] 351 00:18:52,256 --> 00:18:53,876 Oh, yeah! 352 00:18:53,966 --> 00:18:55,336 [all sighing] 353 00:18:56,385 --> 00:18:57,585 [doorbell rings] 354 00:19:01,098 --> 00:19:03,308 [gasps] It's the queen! 355 00:19:03,392 --> 00:19:07,272 -Everyone act fancy. -[laughs] 356 00:19:07,354 --> 00:19:10,024 Hello. You must be Frankie. 357 00:19:10,107 --> 00:19:13,937 May I take that from you, Your Highness-ness-ness? 358 00:19:14,027 --> 00:19:15,527 [all gasping] 359 00:19:15,612 --> 00:19:18,162 -Thank you. -Uh... 360 00:19:18,240 --> 00:19:21,120 -Uh... -[gasps] 361 00:19:21,201 --> 00:19:23,501 Whoa... [exclaims] 362 00:19:23,579 --> 00:19:26,039 -Yes! -[all cheering] 363 00:19:26,123 --> 00:19:29,713 I'm Lobo. Nice to meet you, Your Queenliness. 364 00:19:29,793 --> 00:19:33,263 -Hi, I'm Katya. And this is Henri. -[meows] 365 00:19:33,338 --> 00:19:37,258 Welcome, Your Majesty. I am Drac. 366 00:19:37,342 --> 00:19:40,552 And I'm Zoe. We're really happy to meet you. 367 00:19:40,637 --> 00:19:43,427 It's very nice to meet all of you, too. 368 00:19:43,515 --> 00:19:45,845 You all have such lovely manners. 369 00:19:45,934 --> 00:19:48,444 Thank you, we've been practicing! 370 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 You have? 371 00:19:49,605 --> 00:19:51,935 Cleo says that manners are important to royalty! 372 00:19:52,024 --> 00:19:56,784 Well, Lobo, good manners are important for everyone, not just royalty. 373 00:19:56,862 --> 00:19:59,452 It's a nice way to make other people feel welcome 374 00:19:59,531 --> 00:20:00,701 and show them that you care. 375 00:20:00,782 --> 00:20:02,702 -Uh-huh. -[doorbell rings] 376 00:20:04,453 --> 00:20:06,003 [Frankie clears throat] 377 00:20:06,079 --> 00:20:11,419 Welcome to the Pitchfork Pines Parent Potluck dinner. 378 00:20:12,961 --> 00:20:15,211 [indistinct chatter] 379 00:20:17,299 --> 00:20:19,679 -[kazoos playing] -[laughs] 380 00:20:20,719 --> 00:20:23,389 I'm so glad you got to meet my friends, Mummy. 381 00:20:23,472 --> 00:20:27,142 Me, too. The Super Monsters all have super manners, 382 00:20:27,226 --> 00:20:29,726 -and they made me feel super special. -[all laughing] 383 00:20:30,771 --> 00:20:31,771 [chuckles] 384 00:20:34,900 --> 00:20:36,280 [all] Sun up... 385 00:20:38,320 --> 00:20:39,320 Drac! 386 00:20:40,989 --> 00:20:42,029 Katya! 387 00:20:44,117 --> 00:20:45,117 Lobo! 388 00:20:46,787 --> 00:20:48,117 Frankie! 389 00:20:49,373 --> 00:20:50,463 Zoe! 390 00:20:52,709 --> 00:20:53,919 Cleo! 391 00:20:54,711 --> 00:20:57,011 [all] Super Monsters! 392 00:20:57,089 --> 00:21:00,719 -[all laughing] -Great job, everybody. 393 00:21:01,385 --> 00:21:03,295 [theme music playing]