1
00:00:06,005 --> 00:00:08,005
[theme song playing]
2
00:00:11,594 --> 00:00:13,434
♪ We're Super Monsters ♪
3
00:00:14,639 --> 00:00:16,429
♪ The Super Monsters ♪
4
00:00:18,727 --> 00:00:20,937
[Igor] Sun down...
5
00:00:21,020 --> 00:00:23,610
[all] Monsters up!
6
00:00:29,863 --> 00:00:33,073
-[Lobo] Whoo-hoo!
-Hey!
7
00:00:33,158 --> 00:00:37,198
-[panting] Let's go, go, go!
-Lobo, you know the rules...
8
00:00:37,287 --> 00:00:40,207
No running in the classroom.
It's not safe.
9
00:00:40,290 --> 00:00:42,580
[groans] Oh, sorry, Esmie.
10
00:00:42,667 --> 00:00:44,457
-[Cleo grunts]
-Sorry, Cleo.
11
00:00:44,544 --> 00:00:46,634
Why are you so excited, Lobo?
12
00:00:46,713 --> 00:00:48,723
Haven't you been to Funland before?
13
00:00:48,798 --> 00:00:50,298
Uh-huh, sure, lots of times.
14
00:00:50,383 --> 00:00:53,643
But now I'm finally tall enough
and I get to go on all of the rides!
15
00:00:53,720 --> 00:00:57,970
I don't think we'll have time for you
to ride all of the rides tonight.
16
00:00:58,058 --> 00:00:59,348
[groans]
17
00:01:00,310 --> 00:01:03,350
Look! It's time, it's time,
it's time, it's time!
18
00:01:04,314 --> 00:01:05,904
Sun down...
19
00:01:05,982 --> 00:01:08,232
[all] Monsters up!
20
00:01:09,903 --> 00:01:11,823
[chuckles] Drac!
21
00:01:14,365 --> 00:01:15,825
Katya!
22
00:01:17,786 --> 00:01:19,746
Lobo! [howls]
23
00:01:21,748 --> 00:01:23,248
Frankie!
24
00:01:25,460 --> 00:01:26,840
Zoe!
25
00:01:29,464 --> 00:01:30,804
Cleo!
26
00:01:30,882 --> 00:01:32,762
[all] Super Monsters!
27
00:01:34,761 --> 00:01:36,301
So, can we go now?
28
00:01:37,347 --> 00:01:38,597
Please?
29
00:01:38,681 --> 00:01:40,981
I haven't explained
what we're doing tonight.
30
00:01:41,059 --> 00:01:44,019
We're having fun!
Fun, fun, fun! At Funland!
31
00:01:44,103 --> 00:01:46,273
-What else do we need to know?
-[chuckles] Yes.
32
00:01:46,856 --> 00:01:52,196
But we're also going to practice
following some simple safety rules.
33
00:01:52,904 --> 00:01:56,994
Safety rules?
But I'm a super-fast Super Monster!
34
00:01:57,075 --> 00:01:59,195
If I run into a safety problem, I just...
35
00:01:59,285 --> 00:02:00,695
run away from the problem.
36
00:02:00,787 --> 00:02:03,957
No running inside, remember?
37
00:02:04,040 --> 00:02:05,710
[grunting]
38
00:02:05,792 --> 00:02:09,502
There are rules even the biggest,
scariest, grown-up monsters
39
00:02:09,587 --> 00:02:11,417
have to follow to stay safe.
40
00:02:11,506 --> 00:02:13,336
Even you, Lobo.
41
00:02:13,424 --> 00:02:15,394
Oh. Right.
42
00:02:16,052 --> 00:02:18,432
[chittering]
43
00:02:18,513 --> 00:02:19,973
Glorb wants to go, too!
44
00:02:20,056 --> 00:02:21,766
-[chittering]
-[Igor clears throat]
45
00:02:21,850 --> 00:02:24,270
Tonight, the safety rules are simple.
46
00:02:24,352 --> 00:02:27,812
Rule number one,
we stay together at all times.
47
00:02:27,897 --> 00:02:33,437
Rule number two, you only go
on the rides you're allowed to go on.
48
00:02:33,528 --> 00:02:37,738
Okay, got it, got it! Got it, got it.
Let's go, go, go! [howls]
49
00:02:37,824 --> 00:02:38,874
[Esmie] Lobo?
50
00:02:40,368 --> 00:02:45,708
[chuckles nervously] Right.
Rule number one, stay together!
51
00:02:46,291 --> 00:02:48,541
[children laughing and chattering]
52
00:02:50,420 --> 00:02:52,260
-Whoa!
-Look at all this!
53
00:02:52,338 --> 00:02:53,718
[all cheering]
54
00:02:54,757 --> 00:02:56,587
Let's go on the bumper cars,
55
00:02:56,676 --> 00:02:59,096
where it's okay for me
to bump into things!
56
00:02:59,178 --> 00:03:02,348
-Hmm... to the right.
-Yay!
57
00:03:02,432 --> 00:03:04,482
[Katya] How about the spinning teacups?
58
00:03:04,559 --> 00:03:06,849
-[Zoe] To the left.
-[panting]
59
00:03:06,936 --> 00:03:10,566
I vote for the roller coaster
because you get to flip upside down!
60
00:03:10,648 --> 00:03:14,738
How about we go one by one,
and each of you picks a ride we go on?
61
00:03:14,819 --> 00:03:17,489
Six rides for six Super Monsters.
62
00:03:17,572 --> 00:03:20,452
Aw... but I wanted to go on all the rides.
63
00:03:20,533 --> 00:03:22,043
[chittering]
64
00:03:22,118 --> 00:03:25,198
I'll choose first,
because I like being first.
65
00:03:25,288 --> 00:03:27,368
Let's try the canoe ride!
66
00:03:27,457 --> 00:03:30,587
Okay, let's go! Let's go! [howls]
67
00:03:30,668 --> 00:03:31,998
Did you hear that, Henri?
68
00:03:32,086 --> 00:03:35,626
We're going to splash
through the water in a canoe!
69
00:03:35,715 --> 00:03:37,465
[whimpers and yowls]
70
00:03:37,550 --> 00:03:39,720
Henri doesn't like water.
71
00:03:42,513 --> 00:03:44,603
Do you want to stay up there, Henri?
72
00:03:44,682 --> 00:03:46,062
[meows]
73
00:03:46,142 --> 00:03:48,562
Okay, I'll come get you before we leave!
74
00:03:48,645 --> 00:03:50,645
-[indistinct chatter]
-[gasps]
75
00:03:50,730 --> 00:03:53,980
Come on, Super Monsters!
The canoes are waiting!
76
00:03:56,611 --> 00:03:58,571
[pants] Yes!
77
00:03:58,655 --> 00:04:00,485
[humming]
78
00:04:00,573 --> 00:04:01,703
[man] All aboard!
79
00:04:01,783 --> 00:04:06,413
Ready! I'm ready.
Glorb's ready! We're ready!
80
00:04:06,496 --> 00:04:11,746
The ride doesn't start until
we're all safely in the canoes, Lobo.
81
00:04:13,294 --> 00:04:14,674
Yay! [howls]
82
00:04:14,754 --> 00:04:16,804
[all laughing and exclaiming]
83
00:04:21,344 --> 00:04:23,854
Okay, how about you, Zoe?
84
00:04:23,930 --> 00:04:25,680
Where do you want to go next?
85
00:04:25,765 --> 00:04:28,175
-[Zoe] Maybe the zip line?
-[panting]
86
00:04:28,268 --> 00:04:29,768
-Or...
-[groans]
87
00:04:29,852 --> 00:04:31,152
The teacups?
88
00:04:31,229 --> 00:04:34,899
[whimpers] While they're talking
about what ride to go on,
89
00:04:34,983 --> 00:04:37,073
we could already be riding another ride.
90
00:04:37,151 --> 00:04:40,991
[chittering]
91
00:04:41,072 --> 00:04:43,162
You're right, Glorb!
92
00:04:43,241 --> 00:04:46,701
We'll go so fast,
they'll never even know we're gone!
93
00:04:46,786 --> 00:04:50,536
[laughs] And with my nose,
we'll never lose them!
94
00:04:51,791 --> 00:04:53,331
Whirly Whirl, here we come!
95
00:04:53,418 --> 00:04:54,878
Here you go!
96
00:04:56,921 --> 00:04:58,631
[howling]
97
00:05:00,550 --> 00:05:04,720
-[laughing and sniffing] There they are!
-[chittering]
98
00:05:09,809 --> 00:05:12,019
[humming]
99
00:05:12,103 --> 00:05:16,153
You were right, Glorb!
Nobody even noticed we were gone!
100
00:05:16,232 --> 00:05:19,152
We're going to be able to go
on every ride in the park!
101
00:05:19,235 --> 00:05:21,565
[all laughing]
102
00:05:21,654 --> 00:05:23,244
[Katya] Oh, wow!
103
00:05:23,323 --> 00:05:26,083
[chuckles] And six! That's everybody.
104
00:05:26,159 --> 00:05:28,699
[laughing] Whoa!
105
00:05:31,956 --> 00:05:33,616
[laughing]
106
00:05:37,378 --> 00:05:38,378
Here you go!
107
00:05:39,756 --> 00:05:41,836
[laughing]
108
00:05:43,551 --> 00:05:44,591
There they are!
109
00:05:48,556 --> 00:05:51,386
-Now where is--
-Lobo! I'm here!
110
00:05:51,476 --> 00:05:52,806
And I'm tall enough to ride!
111
00:05:55,146 --> 00:05:56,396
Hmm...
112
00:05:56,481 --> 00:05:58,651
[all laughing and exclaiming]
113
00:06:07,742 --> 00:06:08,742
Yep!
114
00:06:12,288 --> 00:06:13,368
[grunts]
115
00:06:14,624 --> 00:06:16,044
Uh, sorry, kid.
116
00:06:16,125 --> 00:06:18,535
I'm closing the Ferris wheel
while I go on my lunch break.
117
00:06:18,628 --> 00:06:19,838
[groans]
118
00:06:19,921 --> 00:06:22,671
-Just got to finish unloading it, dude.
-[Lobo] But...
119
00:06:22,757 --> 00:06:25,677
-I have to ride the Ferris wheel!
-[chittering]
120
00:06:25,760 --> 00:06:28,550
Sorry, you're gonna have to wait
until I come back.
121
00:06:28,638 --> 00:06:30,058
Those are the rules.
122
00:06:30,139 --> 00:06:33,059
[chittering]
123
00:06:34,769 --> 00:06:38,149
Sorry, Glorb. We have to follow the rules.
124
00:06:39,941 --> 00:06:41,191
[chittering]
125
00:06:47,865 --> 00:06:51,115
[chittering]
126
00:06:51,202 --> 00:06:55,252
Mmm? [gasps]
Glorb! What have you done?
127
00:06:55,873 --> 00:06:58,713
The ride's stopped
and the attendant's gone to lunch!
128
00:07:00,086 --> 00:07:02,756
Oh, Glorb, I'm so sorry.
129
00:07:02,839 --> 00:07:05,719
You wouldn't be stuck up there
if I'd listened to Igor
130
00:07:05,800 --> 00:07:07,340
and stayed with the group.
131
00:07:07,426 --> 00:07:10,716
-[chittering]
-It's gonna be okay, Glorb.
132
00:07:10,805 --> 00:07:14,055
I'm gonna find the others,
and we'll get you down from there!
133
00:07:14,142 --> 00:07:15,352
[sniffing]
134
00:07:18,104 --> 00:07:20,444
[sniffing]
135
00:07:20,523 --> 00:07:21,363
That way!
136
00:07:22,442 --> 00:07:26,282
Let's see. Lobo hasn't had a chance
to choose a ride yet.
137
00:07:26,362 --> 00:07:28,782
-Lobo?
-[Lobo] I'm here, I'm here.
138
00:07:29,365 --> 00:07:32,735
-But I wasn't here.
-Huh?
139
00:07:32,827 --> 00:07:35,957
I'm sorry. I just really wanted to
ride all the rides, and Glorb did, too.
140
00:07:36,038 --> 00:07:38,078
So we left the group,
even though we weren't supposed to,
141
00:07:38,166 --> 00:07:42,166
and now, Glorb's stuck
on the Ferris wheel. And he's scared.
142
00:07:42,253 --> 00:07:44,383
[all] We have to help him!
143
00:07:44,464 --> 00:07:47,684
-Yes, we do!
-Poor Glorb.
144
00:07:47,758 --> 00:07:49,838
Drac, could you fly up to the Ferris wheel
145
00:07:49,927 --> 00:07:52,097
and let Glorb know
that help is on the way?
146
00:07:52,180 --> 00:07:53,470
On it!
147
00:07:56,893 --> 00:07:59,443
Hi, Glorb. We'll get you down.
Don't worry.
148
00:07:59,520 --> 00:08:01,480
[chittering]
149
00:08:04,192 --> 00:08:06,152
[grunting]
150
00:08:06,986 --> 00:08:10,616
It... won't... move!
151
00:08:12,200 --> 00:08:16,580
It's okay, Frankie. I'm going to
spin the wheel like a windmill!
152
00:08:18,372 --> 00:08:19,962
[exclaiming]
153
00:08:20,625 --> 00:08:23,085
Hey! A little warning next time.
154
00:08:23,169 --> 00:08:24,589
Oops! Sorry, Drac.
155
00:08:24,670 --> 00:08:28,090
Hang on, Glorb!
It's time for some magic!
156
00:08:28,174 --> 00:08:30,894
Flim, flam, flee, set Glorb free!
157
00:08:30,968 --> 00:08:34,928
And bring him back, right next to... me?
158
00:08:35,014 --> 00:08:36,974
-[meows]
-Hi, Henri.
159
00:08:37,058 --> 00:08:38,678
-Did I wake you?
-[snores]
160
00:08:38,768 --> 00:08:42,768
[Igor chuckles] The attendant is back!
He'll start the ride!
161
00:08:42,855 --> 00:08:45,565
Uh-oh. The key... Uh...
162
00:08:45,650 --> 00:08:48,070
It has to be around here somewhere.
163
00:08:56,285 --> 00:08:57,535
Ah-ha!
164
00:09:00,873 --> 00:09:05,673
Whoa! [laughing]
I wish I had x-ray vision!
165
00:09:09,006 --> 00:09:10,876
[all] Yay!
166
00:09:10,967 --> 00:09:13,257
Excellent work, everyone!
167
00:09:14,595 --> 00:09:16,175
[chittering]
168
00:09:16,973 --> 00:09:20,563
[chuckles] It's okay, Glorb.
You're safe now.
169
00:09:20,643 --> 00:09:23,233
I'm sorry I didn't follow the rules.
170
00:09:23,312 --> 00:09:25,572
I just wanted to try
and go on all the rides.
171
00:09:25,648 --> 00:09:27,898
But then, Glorb got stuck and...
172
00:09:27,984 --> 00:09:32,204
[sighs] and that would never have happened
if we'd stayed with the group.
173
00:09:33,739 --> 00:09:36,029
[chittering]
174
00:09:38,202 --> 00:09:42,792
Glorb says he's sorry. He shouldn't have
gone on the ride when you told us not to.
175
00:09:42,873 --> 00:09:46,423
The rules aren't meant to keep you
from having fun.
176
00:09:46,502 --> 00:09:48,752
The rules are made to keep you safe.
177
00:09:48,838 --> 00:09:51,088
[both] Mmm-hmm.
178
00:09:51,173 --> 00:09:54,593
There's time for one more ride.
What'll it be?
179
00:09:54,677 --> 00:09:56,717
[all] The Ferris wheel!
180
00:09:56,804 --> 00:09:59,144
[all cheering]
181
00:09:59,724 --> 00:10:02,484
-[chittering]
-It's okay, Glorb.
182
00:10:02,560 --> 00:10:04,150
I‘ll stay down here with you.
183
00:10:04,812 --> 00:10:07,272
I can ride the Ferris wheel next time.
184
00:10:07,356 --> 00:10:09,976
[all cheering]
185
00:10:10,067 --> 00:10:12,607
[all chattering indistinctly]
186
00:10:16,490 --> 00:10:17,700
[all] Sun up...
187
00:10:20,202 --> 00:10:21,202
Drac!
188
00:10:22,705 --> 00:10:23,705
Katya!
189
00:10:25,791 --> 00:10:26,791
Lobo!
190
00:10:28,461 --> 00:10:29,801
Frankie!
191
00:10:31,088 --> 00:10:32,128
Zoe!
192
00:10:34,383 --> 00:10:35,383
Cleo!
193
00:10:35,468 --> 00:10:37,508
[all] Super Monsters!
194
00:10:37,595 --> 00:10:39,345
[all laughing]
195
00:10:46,604 --> 00:10:50,274
Hello, Lobo. Oh, these look delicious.
196
00:10:50,358 --> 00:10:53,898
[laughs] Thanks, Miss Esmie.
They're for our potluck dinner.
197
00:10:53,986 --> 00:10:56,606
I helped decorate them!
Don't they look fancy?
198
00:10:56,697 --> 00:10:59,867
-Hmm. They certainly do!
-[car horn honks]
199
00:11:02,995 --> 00:11:05,955
I can't wait to see you
at the potluck tonight, Mummy.
200
00:11:06,040 --> 00:11:07,750
It's going to be so much fun.
201
00:11:07,833 --> 00:11:10,173
I can't wait either, Princess.
202
00:11:10,252 --> 00:11:13,172
Now, remember, there are going to be
a lot of people at the potluck,
203
00:11:13,255 --> 00:11:15,965
so be sure to use your very best manners.
204
00:11:16,050 --> 00:11:17,220
I will, Mummy.
205
00:11:17,301 --> 00:11:18,681
Because...
206
00:11:18,761 --> 00:11:21,431
[both] Good manners make a difference.
207
00:11:21,514 --> 00:11:24,564
-Mmm-hmm.
-[chuckles] Exactly.
208
00:11:26,435 --> 00:11:28,185
Thank you for the ride, Mummy.
209
00:11:29,313 --> 00:11:31,023
You're welcome, Cleo.
210
00:11:32,108 --> 00:11:34,278
-Ah! [chuckles]
-Wow!
211
00:11:34,360 --> 00:11:35,950
Oh, I love potlucks!
212
00:11:36,028 --> 00:11:37,738
It's fun when everyone brings
something to eat
213
00:11:37,822 --> 00:11:38,912
and we all get to share.
214
00:11:38,989 --> 00:11:40,779
Mmm-hmm. I brought cupcakes!
215
00:11:40,866 --> 00:11:44,116
Yummy! I brought fruit salad.
216
00:11:44,203 --> 00:11:47,873
My father's making his famous
Transylvania Ghoul-ash.
217
00:11:47,957 --> 00:11:50,377
It's fang-tastic!
218
00:11:50,459 --> 00:11:53,709
My dad and I made Monster Mashed Potatoes.
219
00:11:53,796 --> 00:11:56,336
I got to mash the potatoes and everything.
220
00:11:56,424 --> 00:11:58,684
I love being able to mash stuff.
221
00:11:58,759 --> 00:12:00,719
-[all laughing]
-[Igor] Well, kiddos,
222
00:12:00,803 --> 00:12:06,063
it's not quite time for the potluck,
but it is time for...
223
00:12:06,142 --> 00:12:07,692
sun down...
224
00:12:08,352 --> 00:12:10,522
[all] Monsters up!
225
00:12:12,481 --> 00:12:14,151
[chuckles] Drac!
226
00:12:16,986 --> 00:12:18,146
Katya!
227
00:12:20,281 --> 00:12:22,161
Lobo! [howls]
228
00:12:24,118 --> 00:12:25,618
Frankie!
229
00:12:27,705 --> 00:12:28,905
Zoe!
230
00:12:31,959 --> 00:12:33,209
Cleo!
231
00:12:33,294 --> 00:12:35,214
[all] Super Monsters!
232
00:12:37,298 --> 00:12:39,968
This potluck dinner is the perfect time
233
00:12:40,050 --> 00:12:43,600
to show your parents all
of your favorite things about preschool.
234
00:12:43,679 --> 00:12:46,389
I can't wait to show my dad
our awesome playground.
235
00:12:47,391 --> 00:12:49,311
Whoo-hoo!
236
00:12:50,436 --> 00:12:51,436
[laughs]
237
00:12:51,520 --> 00:12:54,320
I wanna show off all my mad flying skills.
238
00:12:54,398 --> 00:12:57,858
-[sing-song] Uh-huh! Oh, yeah!
-Lobo and I are going to do a dance.
239
00:12:57,943 --> 00:13:01,203
[sing-song] Dance, dance, dance!
I love to dance! Whoo!
240
00:13:01,280 --> 00:13:04,070
-[both laughing]
-What about you, Frankie?
241
00:13:04,158 --> 00:13:08,578
I wanna show my dad Zoe's artwork.
He's gonna love it.
242
00:13:08,662 --> 00:13:10,502
Aw, thanks, Frankie.
243
00:13:10,581 --> 00:13:14,751
And I know my dad is gonna love
our kazoo band.
244
00:13:14,835 --> 00:13:17,705
[kazoos playing]
245
00:13:17,796 --> 00:13:19,876
[Drac whoops and laughs]
246
00:13:20,883 --> 00:13:23,683
How about you, Cleo?
What do you wanna show your mummy?
247
00:13:23,761 --> 00:13:27,681
Why, you guys, of course.
I've told my mom all about you.
248
00:13:28,432 --> 00:13:32,942
Wait, isn't your mom,
like, a real-life queen?
249
00:13:33,020 --> 00:13:34,400
Uh-huh. Why?
250
00:13:34,480 --> 00:13:39,030
Uh, I've never met a queen before.
What if I mess up?
251
00:13:39,109 --> 00:13:40,489
[chuckles] You won't.
252
00:13:40,569 --> 00:13:42,569
Aren't you worried we'll embarrass you?
253
00:13:42,655 --> 00:13:45,565
I mean, what do I say? What do I do?
Do I bow? Do I curtsy?
254
00:13:45,658 --> 00:13:48,158
Aw, you don't have to do
any of that stuff.
255
00:13:48,244 --> 00:13:51,584
-We don't?
-No, you just have to be polite.
256
00:13:51,664 --> 00:13:55,254
Mummy always says
that good manners make a difference.
257
00:13:55,334 --> 00:14:01,884
So we just have to remember to say
please and thank you and we'll be okay?
258
00:14:01,966 --> 00:14:05,506
Of course. Oh! I know a great game
that can help!
259
00:14:06,262 --> 00:14:09,722
Okay, this game is called
Monster, May I?
260
00:14:09,807 --> 00:14:14,137
You have to say please and thank you
or you don't move forward.
261
00:14:14,228 --> 00:14:17,398
Now, this is the starting line.
262
00:14:17,481 --> 00:14:19,281
And that's the finish line?
263
00:14:20,276 --> 00:14:21,356
I win!
264
00:14:21,443 --> 00:14:24,703
Lobo! I haven't even
explained the rules yet.
265
00:14:24,780 --> 00:14:26,740
Oh, right... Sorry.
266
00:14:27,533 --> 00:14:30,953
The way to get to the finish line
is to take turns asking,
267
00:14:31,036 --> 00:14:33,116
"Monster, may I please?"
268
00:14:33,205 --> 00:14:37,495
I'll be the monster and you have to ask me
for permission to move each turn.
269
00:14:37,585 --> 00:14:39,035
Oh, I get it.
270
00:14:39,128 --> 00:14:42,418
Monster, may I please hop like a bunny?
271
00:14:42,506 --> 00:14:44,086
Yes, you may.
272
00:14:44,842 --> 00:14:47,302
[exclaims] Thank you, Cleo.
273
00:14:47,386 --> 00:14:51,216
-You're welcome, Zoe.
-I like this game.
274
00:14:51,307 --> 00:14:53,227
-No problemo.
-Fun!
275
00:14:53,976 --> 00:14:54,976
[Cleo] Just remember,
276
00:14:55,060 --> 00:14:59,060
if you don't say please before you start
and thank you when you finish,
277
00:14:59,148 --> 00:15:02,068
then you have to go all the way back
and start over.
278
00:15:02,151 --> 00:15:04,951
Monster, may I fly a loop-de-loop
over that tree?
279
00:15:05,029 --> 00:15:07,489
Oh, almost forgot. Please?
280
00:15:07,573 --> 00:15:08,993
Yes, you may.
281
00:15:09,074 --> 00:15:10,244
[laughs]
282
00:15:13,537 --> 00:15:15,917
Easy-peasy! That was breezy!
283
00:15:16,498 --> 00:15:18,708
Uh, not so fast, Drac.
284
00:15:18,792 --> 00:15:21,712
What? I crossed the finish line.
So I win, right?
285
00:15:22,296 --> 00:15:24,666
[all] You didn't say thank you!
286
00:15:24,757 --> 00:15:26,967
-[all chuckling]
-[groans]
287
00:15:27,051 --> 00:15:29,851
Sorry, Drac, you gotta go back.
288
00:15:29,929 --> 00:15:32,429
-[chuckling]
-[all laughing]
289
00:15:34,058 --> 00:15:36,638
[all] Monster, may I please...
290
00:15:36,727 --> 00:15:38,307
Bunny hop! [exclaims]
291
00:15:38,395 --> 00:15:40,395
Monster stomp!
292
00:15:40,481 --> 00:15:41,731
Leap wolf!
293
00:15:41,815 --> 00:15:43,435
Cat jump!
294
00:15:43,525 --> 00:15:45,145
Loop-de-loop. Whoo-hoo!
295
00:15:45,235 --> 00:15:46,695
Yes, you may.
296
00:15:46,779 --> 00:15:49,989
-[all] Thank you!
-You're welcome! [gasps]
297
00:15:50,866 --> 00:15:53,736
Monster, may I please...
298
00:15:54,787 --> 00:15:57,537
-Yes, you...
-[all exclaiming]
299
00:15:57,623 --> 00:15:59,043
[all laughing]
300
00:15:59,124 --> 00:16:00,964
...may. [laughing]
301
00:16:03,420 --> 00:16:05,210
Well, your game was a great way
302
00:16:05,297 --> 00:16:08,377
to help everyone remember
to say please and thank you.
303
00:16:08,467 --> 00:16:12,387
But there's more to good manners
than just saying please and thank you.
304
00:16:12,471 --> 00:16:15,021
Like, knowing how to behave
when you're eating.
305
00:16:15,099 --> 00:16:16,479
[chuckles] Indeed!
306
00:16:16,558 --> 00:16:20,438
And I think Esmie has a plan
to help with that!
307
00:16:20,521 --> 00:16:23,111
[all gasping] Wow...
308
00:16:23,190 --> 00:16:26,940
I thought we could have
a pretend tea party to practice eating.
309
00:16:27,778 --> 00:16:30,988
But I don't need practice eating.
I eat every day!
310
00:16:31,073 --> 00:16:33,743
[slurps and chomps]
311
00:16:33,826 --> 00:16:34,906
See! No problem!
312
00:16:34,994 --> 00:16:40,464
Um, Lobo? I think your pretend eating
could use some real table manners.
313
00:16:41,208 --> 00:16:42,708
When you sit down at the table,
314
00:16:42,793 --> 00:16:46,513
the first thing to do
is take your napkin and--
315
00:16:46,588 --> 00:16:48,758
Like this, right? [grunts softly]
316
00:16:48,841 --> 00:16:51,261
Uh... not exactly, Lobo.
317
00:16:52,302 --> 00:16:57,472
-[Zoe chuckling]
-Very creative, but not quite, Zoe.
318
00:16:57,558 --> 00:17:00,728
[chuckles] Hey, check it out.
319
00:17:00,811 --> 00:17:02,231
[groans]
320
00:17:02,312 --> 00:17:05,232
[all laughing]
321
00:17:05,315 --> 00:17:09,695
Come on, you guys.
We're practicing for Cleo's mom, remember?
322
00:17:09,778 --> 00:17:11,108
Thanks, Katya.
323
00:17:12,197 --> 00:17:16,617
Okay, when you sit down,
your napkin goes in your lap.
324
00:17:17,327 --> 00:17:20,247
Uh... Got it.
325
00:17:20,831 --> 00:17:21,831
Oh...
326
00:17:23,917 --> 00:17:26,877
Esmie, would you care for a cookie?
327
00:17:26,962 --> 00:17:28,672
Thank you, Cleo.
328
00:17:30,257 --> 00:17:31,427
Mmm-mmm!
329
00:17:31,508 --> 00:17:35,098
Um, Esmie?
Not everyone has their food yet.
330
00:17:35,179 --> 00:17:38,929
Oh, sorry, everyone. Cleo's right.
331
00:17:39,016 --> 00:17:42,476
It's polite to wait until everyone
at the table has been served
332
00:17:42,561 --> 00:17:45,111
-before we start to eat!
-Mmm-hmm.
333
00:17:47,399 --> 00:17:51,449
Now, that everyone has their food,
it's okay to start eating.
334
00:17:51,528 --> 00:17:53,818
[chomping loudly]
335
00:17:55,574 --> 00:17:58,914
Um, Frankie,
even though it's only pretend food,
336
00:17:58,994 --> 00:18:02,214
we still need to remember to chew
with our mouths closed.
337
00:18:02,289 --> 00:18:06,089
Oh, right. Thank you, Cleo.
338
00:18:06,168 --> 00:18:07,998
[chewing softly]
339
00:18:09,379 --> 00:18:12,169
Thanks, everyone, for practicing so hard.
340
00:18:12,257 --> 00:18:15,427
My mom is going to be really impressed
with your manners!
341
00:18:15,511 --> 00:18:18,101
I think all the parents will be impressed.
342
00:18:18,180 --> 00:18:22,350
Oh, dear, speaking of parents...
they're going to be here any minute!
343
00:18:22,434 --> 00:18:24,444
And we haven't finished getting ready.
344
00:18:24,520 --> 00:18:27,270
-I've got this.
-On it!
345
00:18:27,356 --> 00:18:29,066
Let's go! Whoo-hoo!
346
00:18:33,987 --> 00:18:36,447
[whoops and pants]
347
00:18:37,157 --> 00:18:39,577
Classroom table, oh, so small...
348
00:18:39,660 --> 00:18:42,290
Time to grow up, big and tall!
349
00:18:43,872 --> 00:18:46,672
Whoa! Yes! [laughing]
350
00:18:48,585 --> 00:18:49,995
[chuckles]
351
00:18:52,256 --> 00:18:53,876
Oh, yeah!
352
00:18:53,966 --> 00:18:55,336
[all sighing]
353
00:18:56,385 --> 00:18:57,585
[doorbell rings]
354
00:19:01,098 --> 00:19:03,308
[gasps] It's the queen!
355
00:19:03,392 --> 00:19:07,272
-Everyone act fancy.
-[laughs]
356
00:19:07,354 --> 00:19:10,024
Hello. You must be Frankie.
357
00:19:10,107 --> 00:19:13,937
May I take that from you,
Your Highness-ness-ness?
358
00:19:14,027 --> 00:19:15,527
[all gasping]
359
00:19:15,612 --> 00:19:18,162
-Thank you.
-Uh...
360
00:19:18,240 --> 00:19:21,120
-Uh...
-[gasps]
361
00:19:21,201 --> 00:19:23,501
Whoa... [exclaims]
362
00:19:23,579 --> 00:19:26,039
-Yes!
-[all cheering]
363
00:19:26,123 --> 00:19:29,713
I'm Lobo.
Nice to meet you, Your Queenliness.
364
00:19:29,793 --> 00:19:33,263
-Hi, I'm Katya. And this is Henri.
-[meows]
365
00:19:33,338 --> 00:19:37,258
Welcome, Your Majesty. I am Drac.
366
00:19:37,342 --> 00:19:40,552
And I'm Zoe.
We're really happy to meet you.
367
00:19:40,637 --> 00:19:43,427
It's very nice to meet all of you, too.
368
00:19:43,515 --> 00:19:45,845
You all have such lovely manners.
369
00:19:45,934 --> 00:19:48,444
Thank you, we've been practicing!
370
00:19:48,520 --> 00:19:49,520
You have?
371
00:19:49,605 --> 00:19:51,935
Cleo says that manners are important
to royalty!
372
00:19:52,024 --> 00:19:56,784
Well, Lobo, good manners are important
for everyone, not just royalty.
373
00:19:56,862 --> 00:19:59,452
It's a nice way to make
other people feel welcome
374
00:19:59,531 --> 00:20:00,701
and show them that you care.
375
00:20:00,782 --> 00:20:02,702
-Uh-huh.
-[doorbell rings]
376
00:20:04,453 --> 00:20:06,003
[Frankie clears throat]
377
00:20:06,079 --> 00:20:11,419
Welcome to the Pitchfork Pines
Parent Potluck dinner.
378
00:20:12,961 --> 00:20:15,211
[indistinct chatter]
379
00:20:17,299 --> 00:20:19,679
-[kazoos playing]
-[laughs]
380
00:20:20,719 --> 00:20:23,389
I'm so glad
you got to meet my friends, Mummy.
381
00:20:23,472 --> 00:20:27,142
Me, too. The Super Monsters
all have super manners,
382
00:20:27,226 --> 00:20:29,726
-and they made me feel super special.
-[all laughing]
383
00:20:30,771 --> 00:20:31,771
[chuckles]
384
00:20:34,900 --> 00:20:36,280
[all] Sun up...
385
00:20:38,320 --> 00:20:39,320
Drac!
386
00:20:40,989 --> 00:20:42,029
Katya!
387
00:20:44,117 --> 00:20:45,117
Lobo!
388
00:20:46,787 --> 00:20:48,117
Frankie!
389
00:20:49,373 --> 00:20:50,463
Zoe!
390
00:20:52,709 --> 00:20:53,919
Cleo!
391
00:20:54,711 --> 00:20:57,011
[all] Super Monsters!
392
00:20:57,089 --> 00:21:00,719
-[all laughing]
-Great job, everybody.
393
00:21:01,385 --> 00:21:03,295
[theme music playing]