1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Ollaan supermonsterit 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonsterit 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 -Päivä laskee... -Monsterit nousee! 5 00:00:32,073 --> 00:00:34,083 Hei! 6 00:00:34,159 --> 00:00:37,199 -Nyt menoksi! -Lobo, tiedäthän säännöt. 7 00:00:37,287 --> 00:00:40,207 Luokassa ei saa juosta. Se ei ole turvallista. 8 00:00:41,458 --> 00:00:44,458 Anteeksi, Esmie. Anteeksi, Cleo. 9 00:00:44,544 --> 00:00:49,094 Miksi olet niin innoissasi, Lobo? Etkö ole ennen käynyt Huvimaassa? 10 00:00:49,174 --> 00:00:53,644 Monta kertaa, mutta nyt olen tarpeeksi pitkä kaikkiin laitteisiin. 11 00:00:53,720 --> 00:00:57,970 Tuskin ehdit kaikkiin laitteisiin. 12 00:01:00,310 --> 00:01:03,350 On aika! 13 00:01:04,314 --> 00:01:08,154 -Päivä laskee... -Monsterit nousee! 14 00:01:10,653 --> 00:01:12,323 Drac! 15 00:01:14,324 --> 00:01:16,624 Katya! 16 00:01:17,702 --> 00:01:19,952 Lobo! 17 00:01:21,623 --> 00:01:23,503 Frankie! 18 00:01:25,335 --> 00:01:27,245 Zoe! 19 00:01:29,422 --> 00:01:31,052 Cleo! 20 00:01:31,132 --> 00:01:33,552 Supermonsterit! 21 00:01:34,761 --> 00:01:37,261 Voimmeko lähteä nyt? 22 00:01:37,347 --> 00:01:40,977 -Kiltti? -En ole kertonut, mitä teemme. 23 00:01:41,059 --> 00:01:44,019 Huvittelemme Huvimaassa! 24 00:01:44,103 --> 00:01:47,613 -Mitä muuta pitää tietää? -Niin, mutta... 25 00:01:47,690 --> 00:01:52,150 ...harjoittelemme myös turvasääntöjä. 26 00:01:52,779 --> 00:01:56,829 Turvasääntöjä? Mutta olen supernopea supermonsteri. 27 00:01:56,908 --> 00:02:01,198 Jos turvallisuuden suhteen on ongelmia, minä vain juoksen pois. 28 00:02:01,287 --> 00:02:03,957 Sisällä ei saa juosta. Muistit kai sen? 29 00:02:05,583 --> 00:02:11,423 Jopa suurimpien ja pelottavimpien aikuishirviöiden pitää noudattaa sääntöjä. 30 00:02:11,506 --> 00:02:15,386 -Ja niin pitää sinunkin, Lobo. -Aivan. 31 00:02:18,513 --> 00:02:20,723 Glorbkin haluaa tulla! 32 00:02:21,850 --> 00:02:24,270 Turvasäännöt ovat yksinkertaiset. 33 00:02:24,352 --> 00:02:27,812 Sääntö yksi: pysymme koko ajan yhdessä. 34 00:02:27,897 --> 00:02:33,357 Sääntö kaksi: menette vain niihin laitteisiin, joihin teillä on lupa mennä. 35 00:02:33,444 --> 00:02:37,164 Selkis! Mennään! 36 00:02:37,824 --> 00:02:40,294 Lobo? 37 00:02:41,953 --> 00:02:45,923 Tosiaan. Sääntö yksi: pysymme yhdessä. 38 00:02:51,170 --> 00:02:54,550 -Katsokaa! -Makeaa. 39 00:02:54,632 --> 00:02:59,102 Mennään autoradalle. Siellä minulla on lupa törmäillä. 40 00:03:00,471 --> 00:03:02,351 Oikealle. 41 00:03:02,432 --> 00:03:05,772 -Missä teekupit ovat? -Vasemmalla. 42 00:03:06,811 --> 00:03:10,571 Minä äänestän vuoristorataa. Siellä saa mennä ylösalaisin. 43 00:03:10,648 --> 00:03:14,568 Jokainen voi valita yhden laitteen, johon menemme. 44 00:03:14,652 --> 00:03:17,492 Kuusi laitetta kuudelle supermonsterille. 45 00:03:18,364 --> 00:03:20,494 Halusin kaikkiin laitteisiin. 46 00:03:22,118 --> 00:03:25,578 Minä valitsen ensin, koska on mukavaa olla ensimmäinen. 47 00:03:25,663 --> 00:03:30,593 -Mennään kanoottiajelulle. -Mennään! 48 00:03:30,668 --> 00:03:35,628 Kuulitko, Henri? Pääsemme kanooteilla veteen roiskimaan. 49 00:03:37,592 --> 00:03:39,722 Henri ei pidä vedestä. 50 00:03:42,555 --> 00:03:44,595 Haluatko odottaa siellä, Henri? 51 00:03:46,142 --> 00:03:48,562 Haen sinut ennen kuin lähdemme. 52 00:03:50,730 --> 00:03:54,610 Tulkaa, supermonsterit. Kanootit odottavat. 53 00:04:00,573 --> 00:04:03,373 -Kaikki kyytiin! -Olen valmis. 54 00:04:03,451 --> 00:04:05,831 Glorb on valmis. Olemme valmiita. 55 00:04:06,704 --> 00:04:12,044 Ei se lähde liikkeelle ennen kuin olemme kaikki kanooteissa, Lobo. 56 00:04:21,427 --> 00:04:25,677 Minne sinä haluat seuraavaksi, Zoe? 57 00:04:25,765 --> 00:04:29,185 Ehkä köysiradalle. Tai... 58 00:04:29,852 --> 00:04:32,522 Teekuppeihin? 59 00:04:32,605 --> 00:04:37,065 Kun he puhuvat laitteista, voisimme jo olla jossain laitteessa. 60 00:04:41,072 --> 00:04:43,032 Olet oikeassa, Glorb. 61 00:04:43,116 --> 00:04:46,616 Käydään niin nopeasti, etteivät he edes huomaa sitä. 62 00:04:48,037 --> 00:04:50,537 Minun nenäni kyllä löytää heidät. 63 00:04:51,791 --> 00:04:53,841 Pyörremyrsky, täältä tullaan. 64 00:04:53,918 --> 00:04:56,338 Tässä. 65 00:05:02,427 --> 00:05:04,717 Siellä he ovat. 66 00:05:11,894 --> 00:05:16,194 Olit oikeassa, Glorb. Kukaan ei huomannut, että lähdimme. 67 00:05:16,274 --> 00:05:19,444 Pääsemme kaikkiin laitteisiin! 68 00:05:22,363 --> 00:05:26,083 Kolme, neljä, viisi... ja kuusi. Kaikki ovat paikalla. 69 00:05:37,336 --> 00:05:39,666 Tässä. 70 00:05:43,593 --> 00:05:45,933 Siellä he ovat. 71 00:05:48,556 --> 00:05:50,426 -Missä on...? -Lobo! 72 00:05:50,516 --> 00:05:52,766 Olen tässä, ja olen tarpeeksi pitkä. 73 00:06:15,083 --> 00:06:18,543 Sori. Suljen maailmanpyörän ruokatauon ajaksi. 74 00:06:19,921 --> 00:06:21,961 Tyhjennän sen vain ensin. 75 00:06:22,048 --> 00:06:25,678 Minun on päästävä maailmanpyörään. 76 00:06:26,094 --> 00:06:30,064 Sori. Sinun pitää odottaa, että palaan. Säännöt ovat sellaiset. 77 00:06:34,769 --> 00:06:39,269 Olen pahoillani, Glorb. Meidän pitää noudattaa sääntöjä. 78 00:06:52,411 --> 00:06:55,251 Glorb, mitä sinä menit tekemään? 79 00:06:55,832 --> 00:06:58,672 Laite on pysähtynyt, ja valvoja on lounaalla. 80 00:07:00,086 --> 00:07:02,626 Voi, Glorb. Olen pahoillani. 81 00:07:02,713 --> 00:07:07,343 Et olisi jumissa, jos olisin kuunnellut Igoria ja pysynyt muiden kanssa. 82 00:07:09,178 --> 00:07:10,718 Ei hätää, Glorb. 83 00:07:10,805 --> 00:07:14,015 Etsin muut, ja saamme sinut alas sieltä. 84 00:07:20,606 --> 00:07:22,356 Tuonne päin. 85 00:07:22,942 --> 00:07:26,782 Katsotaanpa. Lobo ei ole vielä valinnut laitetta. 86 00:07:26,863 --> 00:07:29,413 -Lobo? -Tässä minä olen. 87 00:07:29,490 --> 00:07:32,410 Mutta... en ollut äsken. 88 00:07:32,493 --> 00:07:36,163 Anteeksi. Halusin kaikkiin laitteisiin, ja Glorb myös. 89 00:07:36,247 --> 00:07:40,877 Lähdimme omille teillemme luvatta. Nyt Glorb on jumissa maailmanpyörässä. 90 00:07:40,960 --> 00:07:44,380 -Sitä pelottaa. -Meidän pitää auttaa sitä! 91 00:07:44,464 --> 00:07:47,634 -Niin pitää! -Glorb parka. 92 00:07:47,717 --> 00:07:52,097 Drac, lentäisitkö kertomaan Glorbille, että apua on tulossa? 93 00:07:52,180 --> 00:07:54,060 Selvä! 94 00:07:56,893 --> 00:07:59,443 Hei, Glorb. Saamme sinut alas. Älä huoli. 95 00:08:07,069 --> 00:08:10,359 Se ei liiku. 96 00:08:12,200 --> 00:08:16,830 Ei se mitään, Frankie. Pyöritän pyörää kuin tuulimyllyä. 97 00:08:20,708 --> 00:08:24,588 -Hei, varoita ensi kerralla. -Hups. Anteeksi, Drac. 98 00:08:24,670 --> 00:08:27,970 Odota, Glorb. On loitsun aika. 99 00:08:28,049 --> 00:08:30,889 Huis, hais, hois Päästä Glorb pois 100 00:08:30,968 --> 00:08:35,138 Ja tänne alas Niin kuin jo... ois? 101 00:08:35,890 --> 00:08:38,680 Hei, Henri. Herätinkö minä sinut? 102 00:08:39,352 --> 00:08:42,522 Valvoja tuli takaisin. Hän käynnistää laitteen. 103 00:08:44,440 --> 00:08:48,070 Avain. Sen on oltava täällä jossain. 104 00:09:03,709 --> 00:09:05,669 Olisipa minulla röntgenkatse. 105 00:09:10,967 --> 00:09:13,257 Erinomaisesti toimittu. 106 00:09:17,932 --> 00:09:20,562 Ei hätää, Glorb. Olet nyt turvassa. 107 00:09:21,143 --> 00:09:23,233 Anteeksi, että rikoin sääntöjä. 108 00:09:23,312 --> 00:09:27,192 Halusin kaikkiin laitteisiin. Sitten Glorb jäi jumiin. 109 00:09:27,275 --> 00:09:32,195 Niin ei olisi käynyt, jos olisin pysynyt teidän kanssanne. 110 00:09:38,202 --> 00:09:43,082 Glorb on pahoillaan. Sen ei olisi pitänyt mennä laitteeseen, kun kielsit meitä. 111 00:09:43,165 --> 00:09:46,285 Sääntöjen ei ole tarkoitus estää hauskanpitoa - 112 00:09:46,377 --> 00:09:49,507 vaan pitää meidät turvassa. 113 00:09:51,173 --> 00:09:54,723 Ehdimme vielä yhteen laitteeseen. Mihin menisimme? 114 00:09:54,802 --> 00:09:56,722 Maailmanpyörään! 115 00:10:01,559 --> 00:10:06,609 Ei hätää, Glorb. Jään tähän kanssasi. Voin mennä maailmanpyörään ensi kerralla. 116 00:10:16,407 --> 00:10:18,027 Päivä nousee! 117 00:10:20,578 --> 00:10:22,248 Drac! 118 00:10:22,580 --> 00:10:24,790 Katya! 119 00:10:25,666 --> 00:10:28,206 Lobo! 120 00:10:28,294 --> 00:10:30,804 Frankie! 121 00:10:31,047 --> 00:10:33,417 Zoe! 122 00:10:34,383 --> 00:10:35,973 Cleo! 123 00:10:36,052 --> 00:10:37,972 Supermonsterit! 124 00:10:46,604 --> 00:10:50,274 Hei, Lobo. Nuo näyttävät herkullisilta. 125 00:10:51,067 --> 00:10:55,697 Kiitos, Esmie-neiti. Ne ovat nyyttäreille. Autoin koristelemaan ne. 126 00:10:55,780 --> 00:10:59,120 -Eivätkö ne olekin hienoja? -Ovat. 127 00:11:02,953 --> 00:11:06,213 En malta odottaa, että tulet nyyttäreille, äiti. 128 00:11:06,290 --> 00:11:10,090 -Siitä tulee tosi hauskaa. -Samoin, prinsessa. 129 00:11:10,169 --> 00:11:13,459 Muista, että nyyttikesteille tulee paljon ihmisiä, 130 00:11:13,547 --> 00:11:17,217 -joten muista käytöstavat. -Muistan, äiti. 131 00:11:17,301 --> 00:11:22,561 -Koska...? -...hyvät käytöstavat ovat tärkeät. 132 00:11:23,391 --> 00:11:25,851 Aivan niin. 133 00:11:26,435 --> 00:11:30,855 -Kiitos kyydistä, äiti. -Ole hyvä, Cleo. 134 00:11:34,276 --> 00:11:39,656 Rakastan nyyttäreitä. On hauskaa, kun kaikki tuovat syötävää. 135 00:11:39,740 --> 00:11:43,990 -Minä toin kuppikakkuja. -Nam! Minä toin hedelmäsalaattia. 136 00:11:44,078 --> 00:11:47,868 Isäni tekee kuuluisaa Transilvanian gou-lassiaan. 137 00:11:47,957 --> 00:11:50,377 Se on ihan mahtavaa. 138 00:11:50,459 --> 00:11:53,879 Tein isäni kanssa monsterimuusia. 139 00:11:53,963 --> 00:11:56,343 Sain muusata perunat. 140 00:11:56,424 --> 00:11:58,724 Muusaaminen on ihanaa! 141 00:11:59,635 --> 00:12:05,675 Ei ole vielä nyyttäreiden aika, mutta on aika... 142 00:12:06,225 --> 00:12:08,385 Päivä laskee... 143 00:12:08,477 --> 00:12:10,687 Monsterit nousee! 144 00:12:13,190 --> 00:12:14,820 Drac! 145 00:12:16,902 --> 00:12:19,032 Katya! 146 00:12:20,197 --> 00:12:22,367 Lobo! 147 00:12:24,118 --> 00:12:26,448 Frankie! 148 00:12:27,830 --> 00:12:29,870 Zoe! 149 00:12:31,959 --> 00:12:33,629 Cleo! 150 00:12:33,711 --> 00:12:35,921 Supermonsterit! 151 00:12:37,173 --> 00:12:40,843 Voitte näillä nyyttikesteillä näyttää vanhemmillenne - 152 00:12:40,926 --> 00:12:43,596 kaikki lempiasianne esikoulussa. 153 00:12:43,679 --> 00:12:47,309 Haluan näyttää isälle makean leikkikentän! 154 00:12:51,520 --> 00:12:54,270 Esittelen lentotaitojani. 155 00:12:55,900 --> 00:12:57,860 Minä aion tanssia Lobon kanssa. 156 00:12:58,486 --> 00:13:01,196 Tanssia! Rakastan tanssia! 157 00:13:02,781 --> 00:13:04,661 Entä sinä, Frankie? 158 00:13:04,742 --> 00:13:09,122 Näytän isälle Zoen taideteokset. Hän ihastuu niihin. 159 00:13:09,205 --> 00:13:14,535 Kiitti, Frankie! Minun isäni pitää varmasti kazoobändistämme. 160 00:13:20,883 --> 00:13:23,803 Mitä sinä näytät äidillesi, Cleo? 161 00:13:23,886 --> 00:13:28,306 Teidät, tietenkin. Olen kertonut äidilleni teistä kaiken. 162 00:13:28,390 --> 00:13:32,940 Eikö äitisi ole oikea kuningatar? 163 00:13:33,020 --> 00:13:35,190 On. Miten niin? 164 00:13:35,272 --> 00:13:39,572 En ole ennen tavannut kuningatarta. Mitä jos mokaan? 165 00:13:39,652 --> 00:13:42,862 -Et sinä mokaa. -Etkö pelkää, että nolaamme sinut? 166 00:13:42,947 --> 00:13:48,157 -Mitä minä teen? Kumarran? Niiaan? -Ei tuo ole tarpeellista. 167 00:13:48,244 --> 00:13:51,544 -Eikö? -Ei. Olkaa vain kohteliaita. 168 00:13:51,622 --> 00:13:55,252 Äiti painottaa aina hyvien käytöstapojen tärkeyttä. 169 00:13:55,334 --> 00:14:01,884 Riittääkö, että sanomme "ole hyvä" ja "kiitos"? 170 00:14:01,966 --> 00:14:05,836 Tietenkin. Tiedän hyvän leikin, joka auttaa. 171 00:14:06,303 --> 00:14:09,813 Tämä leikki on nimeltään "Monsteri, saisinko?" 172 00:14:09,890 --> 00:14:14,140 Teidän pitää sanoa "saisinko" ja "kiitos", tai ette pääse eteenpäin. 173 00:14:14,228 --> 00:14:17,478 Tässä on lähtöviiva. 174 00:14:17,565 --> 00:14:19,275 Onko tuo maaliviiva? 175 00:14:20,317 --> 00:14:24,607 -Minä voitin! -Lobo, en ole vielä kertonut sääntöjä. 176 00:14:24,697 --> 00:14:26,617 Tosiaan. Sori. 177 00:14:27,741 --> 00:14:30,791 Maaliin pääsee, kun kysyy vuorotellen: 178 00:14:30,870 --> 00:14:33,000 "Monsteri, saisinko...?" 179 00:14:33,080 --> 00:14:37,540 Minä olen monsteri, ja teidän pitää kysyä minulta lupaa. 180 00:14:37,626 --> 00:14:42,416 Nyt minä tajusin! Monsteri, saisinko hyppiä kuin pupu? 181 00:14:42,506 --> 00:14:44,086 Kyllä saat. 182 00:14:46,176 --> 00:14:49,216 -Kiitos, Cleo. -Ole hyvä, Zoe. 183 00:14:49,305 --> 00:14:51,265 Pidän tästä leikistä. 184 00:14:51,348 --> 00:14:53,978 -Ei probleemaa. -Hauskaa! 185 00:14:54,226 --> 00:14:59,056 Jos ette sano "saisinko" ettekä lopuksi "kiitos", 186 00:14:59,148 --> 00:15:02,108 teidän pitää palata alkuun. 187 00:15:02,192 --> 00:15:05,032 Monsteri, saanko lentää tuon puun ympäri? 188 00:15:05,112 --> 00:15:08,992 -Siis saisinko? -Saat. 189 00:15:13,621 --> 00:15:15,921 Helppo homma. Täällä ollaan. 190 00:15:17,041 --> 00:15:18,711 Äläpäs hätäile, Drac. 191 00:15:18,792 --> 00:15:21,752 Mitä? Ylitin maaliviivan. Minä siis voitin. 192 00:15:22,296 --> 00:15:24,716 Et sanonut "kiitos". 193 00:15:27,051 --> 00:15:29,851 Olen pahoillani, Drac. Palaa alkuun. 194 00:15:34,058 --> 00:15:36,638 Monsteri, saisinko... 195 00:15:36,727 --> 00:15:38,307 ...pomppia kuin pupu? 196 00:15:38,395 --> 00:15:41,725 -...tömistellä? -...loikata kuin susi? 197 00:15:41,815 --> 00:15:45,145 -...hypätä kuin kissa? -...tehdä silmukoita? 198 00:15:45,235 --> 00:15:47,985 -Saatte. -Kiitos! 199 00:15:48,072 --> 00:15:49,992 Olkaa hyvät. 200 00:15:50,866 --> 00:15:53,786 Monsteri, saisinko... 201 00:15:54,662 --> 00:15:56,662 Kyllä... 202 00:15:59,124 --> 00:16:01,424 ...saatte! 203 00:16:03,420 --> 00:16:08,380 Leikki auttoi hienosti muistamaan, että pitää sanoa "saisinko" ja "kiitos". 204 00:16:08,467 --> 00:16:12,257 Hyviin tapoihin kuuluu muutakin. 205 00:16:12,346 --> 00:16:15,016 Niin kuin hyvät pöytätavat. 206 00:16:15,599 --> 00:16:20,439 Niin, ja Esmie auttaa siinä. 207 00:16:23,315 --> 00:16:27,695 Leikitään teekutsuja ja opetellaan syömään. 208 00:16:27,778 --> 00:16:30,948 Ei syömistä tarvitse harjoitella. Syön joka päivä. 209 00:16:33,909 --> 00:16:35,539 Näetkö? Hyvin sujuu. 210 00:16:35,619 --> 00:16:40,829 Lobo, leikkisyömisesi kaipaa oikeita pöytätapoja. 211 00:16:41,083 --> 00:16:46,633 Kun istutte pöytään, ottakaa ensin lautasliinanne... 212 00:16:46,714 --> 00:16:48,804 Näin, eikö vain? 213 00:16:49,967 --> 00:16:52,467 Ei aivan, Lobo. 214 00:16:54,138 --> 00:16:57,348 Luovaa, muttei aivan noinkaan, Zoe. 215 00:16:57,433 --> 00:17:00,773 Katsokaa tätä. 216 00:17:05,274 --> 00:17:09,704 Älkää viitsikö. Harjoittelemme Cleon äitiä varten. 217 00:17:09,778 --> 00:17:12,198 Kiitos, Katya. 218 00:17:12,281 --> 00:17:16,621 Kun istutte, pankaa lautasliina syliinne. 219 00:17:19,246 --> 00:17:20,956 Selkis! 220 00:17:23,876 --> 00:17:28,416 -Esmie, haluaisitko keksin? -Kiitos, Cleo. 221 00:17:32,301 --> 00:17:35,101 Esmie? Kaikki eivät ole saaneet ruokaa. 222 00:17:35,679 --> 00:17:38,929 Anteeksi! Cleo on oikeassa. 223 00:17:39,016 --> 00:17:42,476 On kohteliasta odottaa, kunnes kaikilla on ruokaa - 224 00:17:42,561 --> 00:17:45,191 ennen kuin aloitamme. 225 00:17:47,274 --> 00:17:50,994 Nyt kun kaikilla on ruokaa, voimme aloittaa. 226 00:17:55,949 --> 00:17:58,829 Frankie, vaikka leikimme syövämme, 227 00:17:58,911 --> 00:18:02,211 meidän pitää silti pureskella suu kiinni. 228 00:18:02,831 --> 00:18:05,961 Tosiaan. Kiitos, Cleo. 229 00:18:09,379 --> 00:18:12,339 Kiitos, että harjoittelette ahkerasti. 230 00:18:12,424 --> 00:18:15,394 Käytöstapanne tekevät äitiin vaikutuksen. 231 00:18:15,469 --> 00:18:18,099 Kaikki vanhemmat vaikuttuvat. 232 00:18:18,180 --> 00:18:22,350 Vanhemmista puheen ollen... He tulevat kohta. 233 00:18:22,434 --> 00:18:24,444 Emme ole vielä valmiita. 234 00:18:24,520 --> 00:18:27,270 -Minä hoidan homman! -Hoituu! 235 00:18:27,356 --> 00:18:29,316 Menoksi! 236 00:18:37,157 --> 00:18:43,037 Pieni pöytä muuttukoon Suuremmaksi kasvakoon 237 00:18:44,540 --> 00:18:46,670 Jes! 238 00:18:52,714 --> 00:18:54,304 Noin! 239 00:19:02,015 --> 00:19:05,515 Se on kuningatar! Käyttäytykää hienosti! 240 00:19:07,354 --> 00:19:10,024 Hei, sinä lienet Frankie. 241 00:19:10,107 --> 00:19:13,987 Ottaisinko tuon, Teidän Korkeutennennenne? 242 00:19:15,612 --> 00:19:18,162 Kiitos. 243 00:19:23,453 --> 00:19:25,213 Jes! 244 00:19:26,123 --> 00:19:29,503 Olen Lobo. Hauska tavata, Teidän Kuningattaruutenne. 245 00:19:29,585 --> 00:19:32,415 Olen Katya, ja tässä on Henri. 246 00:19:33,881 --> 00:19:37,131 Tervetuloa, Teidän Majesteettinne. Olen Drac. 247 00:19:37,217 --> 00:19:40,547 Minä olen Zoe. On hienoa tavata. 248 00:19:40,637 --> 00:19:45,847 Samoin. Teillä on hienot käytöstavat. 249 00:19:45,934 --> 00:19:49,524 -Kiitos. Me harjoittelimme. -Niinkö? 250 00:19:49,605 --> 00:19:53,225 Cleon mukaan käytöstavat ovat tärkeät kuninkaallisille. 251 00:19:53,317 --> 00:19:56,947 Ne ovat tärkeitä kaikille, eivät vain kuninkaallisille. 252 00:19:57,029 --> 00:20:02,699 Niin voi toivottaa muut tervetulleeksi ja näyttää, että välittää. 253 00:20:06,079 --> 00:20:11,039 Tervetuloa Haarahongan esikoulun nyyttäreille. 254 00:20:20,594 --> 00:20:24,394 -Ihanaa, että tapasit ystäväni, äiti. -Niinpä. 255 00:20:24,473 --> 00:20:27,603 Supermonstereilla on superhyvät käytöstavat, 256 00:20:27,684 --> 00:20:30,854 ja tunsinkin itseni supererityiseksi. 257 00:20:34,733 --> 00:20:36,283 Päivä nousee! 258 00:20:38,695 --> 00:20:40,525 Drac! 259 00:20:40,989 --> 00:20:43,079 Katya! 260 00:20:44,117 --> 00:20:46,407 Lobo! 261 00:20:46,745 --> 00:20:49,365 Frankie! 262 00:20:49,456 --> 00:20:51,536 Zoe! 263 00:20:52,834 --> 00:20:54,634 Cleo! 264 00:20:54,711 --> 00:20:57,011 Supermonsterit! 265 00:20:58,757 --> 00:21:00,547 Hyvää työtä, kaikki. 266 00:21:01,385 --> 00:21:03,295 Tekstitys: Hanne Sipilä