1
00:00:06,006 --> 00:00:09,926
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:11,594 --> 00:00:13,224
We're Super Monsters
3
00:00:14,639 --> 00:00:16,429
The Super Monsters
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,940
Sun down...
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,191
Monsters up!
6
00:00:30,530 --> 00:00:32,530
Good evening, Frankie.
7
00:00:33,658 --> 00:00:34,618
Ready for nursery?
8
00:00:35,201 --> 00:00:39,001
Ready for another fun-filled night
at nursery, Frankie?
9
00:00:39,706 --> 00:00:43,416
Sorry, Esmie. Just a minute, please.
I'm almost to level eight.
10
00:00:44,377 --> 00:00:45,417
Frankie?
11
00:00:46,379 --> 00:00:47,759
Sorry, Dad.
12
00:00:50,008 --> 00:00:54,638
Hello, Frankie.
Are you being a little monster?
13
00:00:55,638 --> 00:00:59,928
Come on, now.
The sun's going down. Time for nursery.
14
00:01:00,435 --> 00:01:03,725
Hey! This is like
that Stack The Stuff game
15
00:01:03,813 --> 00:01:05,523
that I play on my Dad's phone.
16
00:01:05,607 --> 00:01:07,397
I'm almost on level eight.
17
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
I love that game. I'm only on level four.
18
00:01:12,280 --> 00:01:15,910
Esmie, Esmie, look at me!
Look how high I get.
19
00:01:18,661 --> 00:01:21,081
That's very good practice, Drac.
20
00:01:21,164 --> 00:01:25,174
What we do is see how many times
we can go down the slide,
21
00:01:25,251 --> 00:01:27,751
front ways, not backwards.
22
00:01:27,837 --> 00:01:31,087
Then we run around, go up the stairs,
touch the bar, then shout the number.
23
00:01:31,633 --> 00:01:32,633
One!
24
00:01:34,594 --> 00:01:37,354
Looks like it's our favourite time
of the day.
25
00:01:44,062 --> 00:01:47,862
Okay, Drac,
I think it's your turn to get us started.
26
00:01:48,858 --> 00:01:50,318
Sun down...
27
00:01:50,610 --> 00:01:52,530
Monsters up!
28
00:01:54,906 --> 00:01:55,736
Drac!
29
00:01:58,535 --> 00:01:59,535
Katya!
30
00:02:01,996 --> 00:02:02,906
Lobo!
31
00:02:06,376 --> 00:02:07,416
Frankie!
32
00:02:09,420 --> 00:02:10,380
Zoe!
33
00:02:13,800 --> 00:02:14,840
Cleo!
34
00:02:15,176 --> 00:02:17,136
Super Monsters!
35
00:02:19,013 --> 00:02:20,433
Esmie, look!
36
00:02:26,062 --> 00:02:28,272
Three! Four! Five!
37
00:02:29,107 --> 00:02:30,277
Six!
38
00:02:30,650 --> 00:02:31,480
Seven!
39
00:02:35,572 --> 00:02:36,532
Eight!
40
00:02:40,451 --> 00:02:41,371
One.
41
00:02:45,999 --> 00:02:49,709
It looks as though Frankie and Katya
are making a Super Monsters version
42
00:02:49,794 --> 00:02:51,754
of their favourite game.
43
00:02:52,714 --> 00:02:56,634
After art time, we're all going
to the park for play time.
44
00:02:56,843 --> 00:02:58,433
Yes!
45
00:02:58,761 --> 00:03:03,311
-And we'll all remember to, one...
-Have fun!
46
00:03:03,600 --> 00:03:07,190
-And two...
-Stick with a partner!
47
00:03:08,897 --> 00:03:10,767
May I have the black crayon?
48
00:03:10,857 --> 00:03:12,437
I need another black crayon.
49
00:03:12,775 --> 00:03:14,315
Zoe, do you want a crayon?
50
00:03:14,402 --> 00:03:18,322
No, thank you. I really like using paint.
51
00:03:18,406 --> 00:03:21,946
I can pretend I'm doing a painting
for the Monster Museum.
52
00:03:23,328 --> 00:03:24,328
I'm finished.
53
00:03:25,246 --> 00:03:27,866
Can the two of you play
until the others are finished?
54
00:03:27,957 --> 00:03:28,827
Yes.
55
00:03:32,295 --> 00:03:36,465
Your wand looks so cool. Can I try it?
56
00:03:37,467 --> 00:03:39,137
No, sorry.
57
00:03:39,219 --> 00:03:42,309
My mummy says I'm not supposed
to let anyone use my wand.
58
00:03:42,764 --> 00:03:46,894
But I'm not anyone, I'm your friend.
59
00:03:47,227 --> 00:03:50,397
Well, I don't think I'm supposed to--
60
00:03:50,480 --> 00:03:53,730
I just want to see it.
I promise I won't break it.
61
00:04:04,744 --> 00:04:05,664
Frankie!
62
00:04:06,579 --> 00:04:07,959
Frankie.
63
00:04:08,039 --> 00:04:09,999
Katya's not sharing!
64
00:04:10,875 --> 00:04:12,585
Sharing is important,
65
00:04:12,669 --> 00:04:14,959
but if it's something
that's special to someone,
66
00:04:15,046 --> 00:04:17,756
it's okay if they don't
feel like sharing it.
67
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
You understand, don't you?
68
00:04:20,510 --> 00:04:21,760
I think so.
69
00:04:21,844 --> 00:04:24,314
Katya, why don't you put
your wand away for now,
70
00:04:24,389 --> 00:04:26,139
and get your snack bag, okay?
71
00:04:31,145 --> 00:04:34,855
All right, children,
we're going to walk to the park.
72
00:04:35,191 --> 00:04:36,861
And when we get to the park,
73
00:04:36,943 --> 00:04:40,113
-will we follow all the rules?
-Yes.
74
00:04:40,530 --> 00:04:43,660
Oh, and what are we going to do
most of all?
75
00:04:44,158 --> 00:04:45,618
Have fun!
76
00:04:46,452 --> 00:04:47,662
Come on, Frankie.
77
00:04:49,956 --> 00:04:54,876
Oh, no. Katya forgot her wand.
I should bring it for her.
78
00:04:54,961 --> 00:04:56,381
Come on, Frankie.
79
00:04:57,297 --> 00:05:00,257
Katya doesn't want anyone
to touch her wand.
80
00:05:01,634 --> 00:05:05,474
But she might be sad
if she doesn't have it at the park.
81
00:05:05,722 --> 00:05:07,812
She'll be happy if I bring it to her.
82
00:05:08,641 --> 00:05:09,981
Coming, Esmie.
83
00:05:14,689 --> 00:05:15,519
Oh, no.
84
00:05:17,483 --> 00:05:18,993
Is that Katya's wand?
85
00:05:19,068 --> 00:05:22,698
Yes. I thought she'd want to have it
at the park.
86
00:05:23,156 --> 00:05:24,696
But then I forgot.
87
00:05:25,366 --> 00:05:26,866
You should go and give it to her.
88
00:05:27,285 --> 00:05:28,445
I will.
89
00:05:28,828 --> 00:05:31,038
How do you think she makes it work?
90
00:05:31,122 --> 00:05:33,122
I don't know, but you should give it back.
91
00:05:33,207 --> 00:05:35,787
I will, right now.
92
00:05:39,464 --> 00:05:41,384
But is there an "on" button?
93
00:05:41,841 --> 00:05:43,381
It's not like a gadget.
94
00:05:43,468 --> 00:05:45,638
It won't work
without Katya controlling it.
95
00:05:46,262 --> 00:05:49,852
It must be fun to be a witch. Abracadab--
96
00:05:53,895 --> 00:05:55,015
We'd better tell Katya.
97
00:05:55,730 --> 00:05:58,650
No, wait. I think I can fix it.
98
00:06:23,341 --> 00:06:25,131
Hold tight, everybody.
99
00:06:30,640 --> 00:06:31,850
Oh, no!
100
00:06:35,937 --> 00:06:38,897
Oh, Katya, I'm so sorry.
101
00:06:39,232 --> 00:06:40,652
We'll talk later, Frankie.
102
00:06:40,733 --> 00:06:43,283
Right now,
we need a paddock for these horses.
103
00:06:43,820 --> 00:06:45,410
What's a paddock?
104
00:06:45,947 --> 00:06:48,907
A safe place with a fence or walls.
105
00:06:48,991 --> 00:06:51,241
We need somewhere safe
to put all these horses.
106
00:06:51,327 --> 00:06:53,077
You need to start stacking things.
107
00:06:53,162 --> 00:06:54,212
Stacking things?
108
00:06:54,664 --> 00:06:57,334
Yes, big things.
Like you're going for level 20.
109
00:06:57,792 --> 00:07:01,342
Oh, I get it. Thanks, Igor.
110
00:07:03,923 --> 00:07:07,223
Super Monsters,
get the horses over to Frankie!
111
00:07:18,479 --> 00:07:19,479
Good girl.
112
00:07:20,440 --> 00:07:21,730
Whoa, horsey!
113
00:07:22,024 --> 00:07:25,244
Hello, Mr. Gopher. Look how big you are.
114
00:07:36,706 --> 00:07:39,456
My wand! It's broken.
115
00:07:39,542 --> 00:07:42,632
Did your mum ever teach you what to do
if your wand breaks?
116
00:07:42,712 --> 00:07:45,382
She did, but I can't remember.
117
00:07:45,965 --> 00:07:47,425
It's okay, Katya.
118
00:07:47,508 --> 00:07:50,848
Just take a deep, calm breath
and try to remember.
119
00:08:07,528 --> 00:08:09,608
-You speak horse?
-I do.
120
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
But sometimes,
I have trouble with the accent.
121
00:08:18,206 --> 00:08:19,246
I've got it!
122
00:08:21,083 --> 00:08:24,213
I don't know how, but fix it now!
123
00:08:42,772 --> 00:08:44,232
I did it!
124
00:08:44,565 --> 00:08:45,935
Of course you did.
125
00:08:48,611 --> 00:08:49,531
Nice.
126
00:08:49,612 --> 00:08:50,452
Katya...
127
00:08:52,490 --> 00:08:53,490
I...
128
00:08:55,535 --> 00:08:56,445
I...
129
00:08:57,578 --> 00:08:58,868
I'm so sorry.
130
00:08:58,955 --> 00:09:01,575
I shouldn't have taken your wand
without your permission.
131
00:09:01,958 --> 00:09:04,918
And-- And I definitely shouldn't
have played with it.
132
00:09:08,297 --> 00:09:12,257
-I know you won't ever do it again.
-I won't.
133
00:09:12,677 --> 00:09:13,507
Frankie?
134
00:09:16,639 --> 00:09:17,639
That's better.
135
00:09:29,402 --> 00:09:31,202
Good stacking, Frankie.
136
00:09:36,158 --> 00:09:38,078
Here, this is for you.
137
00:09:39,745 --> 00:09:43,825
But why are you giving me a present
after I broke your wand?
138
00:09:44,166 --> 00:09:47,626
Because you're my friend,
and I know you won't ever do it again.
139
00:09:47,712 --> 00:09:49,342
Oh, I won't!
140
00:09:51,382 --> 00:09:53,882
It's okay, you have my permission.
141
00:09:55,052 --> 00:09:56,682
Thank you, Katya.
142
00:10:09,692 --> 00:10:13,322
It's okay, Henri. We all make mistakes.
143
00:10:13,404 --> 00:10:16,244
-Right, Katya?
-Right, Frankie.
144
00:10:19,452 --> 00:10:20,662
Sun up!
145
00:10:22,538 --> 00:10:23,368
Drac!
146
00:10:24,790 --> 00:10:25,630
Katya!
147
00:10:27,918 --> 00:10:28,878
Lobo!
148
00:10:30,671 --> 00:10:32,171
Frankie!
149
00:10:33,424 --> 00:10:34,344
Zoe!
150
00:10:36,719 --> 00:10:37,849
Cleo!
151
00:10:38,721 --> 00:10:40,931
Super Monsters!
152
00:10:48,230 --> 00:10:50,650
-Hi, Igor.
-Yeah, I don't know.
153
00:10:52,902 --> 00:10:53,742
Bye, Mum.
154
00:10:54,904 --> 00:10:58,074
Bye, Katya. Be a good little witch today.
155
00:10:58,407 --> 00:10:59,277
I will.
156
00:10:59,367 --> 00:11:01,577
And remember, a good witch...
157
00:11:01,661 --> 00:11:03,621
-is a helpful witch.
-Is a helpful witch.
158
00:11:05,956 --> 00:11:07,576
See you in the morning.
159
00:11:08,292 --> 00:11:10,422
She's so amazing.
160
00:11:10,670 --> 00:11:14,630
Someday, I want to be a super witch
just like my mum.
161
00:11:14,715 --> 00:11:17,635
Then you'll love our class trip
to the library.
162
00:11:18,928 --> 00:11:21,808
What does the library have to do
with being a witch?
163
00:11:21,889 --> 00:11:25,979
Well, at the library you can learn
all about wonderful witches
164
00:11:26,060 --> 00:11:27,350
and helpful spells.
165
00:11:28,229 --> 00:11:30,109
That's just what I need.
166
00:11:35,319 --> 00:11:37,489
Everyone ready for the nursery trip?
167
00:11:37,571 --> 00:11:39,321
I love nursery trips.
168
00:11:39,407 --> 00:11:41,027
And I love libraries.
169
00:11:41,659 --> 00:11:44,659
-What's so great about a library?
-They're filled with books.
170
00:11:44,745 --> 00:11:46,615
We can learn about magic.
171
00:11:46,706 --> 00:11:48,456
And monsters.
172
00:11:48,541 --> 00:11:50,541
But I haven't learned to read yet.
173
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
That's okay, Lobo.
They have lots of picture books.
174
00:11:54,588 --> 00:11:57,928
-I like pictures.
-Then I think you'll like the library.
175
00:11:58,008 --> 00:12:00,428
We'll get you a library card.
176
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
But the sun's about to set,
so before we go...
177
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
sun down...
178
00:12:05,850 --> 00:12:07,730
Monsters up!
179
00:12:10,354 --> 00:12:11,234
Drac!
180
00:12:14,024 --> 00:12:15,034
Katya!
181
00:12:17,403 --> 00:12:18,403
Lobo!
182
00:12:21,407 --> 00:12:22,657
Frankie!
183
00:12:25,161 --> 00:12:26,041
Zoe!
184
00:12:28,873 --> 00:12:29,873
Cleo!
185
00:12:30,416 --> 00:12:32,326
Super Monsters!
186
00:12:34,879 --> 00:12:39,049
I look even better as a monster
than I do as a girl.
187
00:12:39,133 --> 00:12:41,433
I wish I could see myself in the mirror,
188
00:12:41,510 --> 00:12:44,140
'cause I'm certain my fang's coming in.
189
00:12:45,139 --> 00:12:49,099
Soon, I'm going to have two fangs,
just like my dad.
190
00:13:09,747 --> 00:13:12,577
Frankie, would you like some help?
191
00:13:13,167 --> 00:13:15,247
No, I don't need any help.
192
00:13:19,465 --> 00:13:21,795
Okay, maybe just a little help.
193
00:13:21,884 --> 00:13:25,104
I can help you, Frankie.
I know the perfect spell.
194
00:13:25,638 --> 00:13:30,018
Ping-pong, ding-dong,
toys go back where they belong.
195
00:13:33,229 --> 00:13:36,359
-Thanks, Katya.
-You're welcome, Frankie.
196
00:13:36,732 --> 00:13:39,112
All right,
it's time to leave for the library.
197
00:13:39,652 --> 00:13:40,652
We're going to walk there,
198
00:13:40,736 --> 00:13:44,366
so make sure you can see me
or Igor the whole way.
199
00:13:44,448 --> 00:13:46,828
We don't want anyone to get lost.
200
00:13:47,743 --> 00:13:49,163
I can help.
201
00:13:49,245 --> 00:13:52,535
Everyone grab hold of my wrap
so we stay together.
202
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
Great idea, Cleo.
203
00:14:05,845 --> 00:14:08,215
Those are a lot of stairs to climb.
204
00:14:08,639 --> 00:14:12,349
I can help. Let me help.
I really, really want to help.
205
00:14:12,434 --> 00:14:15,904
Up, up and away,
take us to the library today!
206
00:14:22,236 --> 00:14:23,236
We're on the roof.
207
00:14:24,154 --> 00:14:27,204
Sorry. I was just trying to be helpful.
208
00:14:27,283 --> 00:14:29,123
Thank you for trying, Katya.
209
00:14:29,201 --> 00:14:32,121
But now we need to find a way down.
210
00:14:32,454 --> 00:14:34,294
I'm sure I can do it right this time.
211
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
Oh, let's see if we can find a way
into the library without a magic spell.
212
00:14:40,713 --> 00:14:44,053
A really good witch could do it,
no problem.
213
00:14:48,637 --> 00:14:50,807
There's a staircase on the other side.
214
00:14:51,348 --> 00:14:53,178
I just need to go inside...
215
00:14:54,518 --> 00:14:56,098
and unlock the door.
216
00:14:57,104 --> 00:14:59,824
Thank you, Zoe. That was very helpful.
217
00:15:00,357 --> 00:15:02,067
-Thanks, Zoe
-Great job, Zoe.
218
00:15:02,151 --> 00:15:03,441
Thank you, Zoe.
219
00:15:08,490 --> 00:15:12,040
I wanted to help,
but I only made things worse.
220
00:15:12,328 --> 00:15:16,208
How will I ever be a good witch
like my mum if I can't be more helpful?
221
00:15:24,089 --> 00:15:26,929
There's no way I can read like this.
222
00:15:27,009 --> 00:15:30,009
Hi, Cleo.
Can I help you get rid of that dust?
223
00:15:30,095 --> 00:15:31,755
That's okay. I'll do it.
224
00:15:37,728 --> 00:15:39,098
Much better.
225
00:15:40,064 --> 00:15:41,984
I guess she doesn't need my help.
226
00:15:44,360 --> 00:15:47,240
I will now teach you how to say "hello"
in Mandarin.
227
00:15:48,197 --> 00:15:49,067
Now you try it.
228
00:15:51,325 --> 00:15:53,655
Zoe likes to learn new words.
229
00:15:53,744 --> 00:15:56,544
What am I going to learn here
at the library?
230
00:15:56,830 --> 00:15:59,960
"And then the good witch
turned everyone in the kingdom
231
00:16:00,042 --> 00:16:03,002
from frogs back into humans."
232
00:16:03,712 --> 00:16:04,962
Oh, would you like to join us?
233
00:16:05,339 --> 00:16:08,679
I'm reading a story
about a very helpful witch.
234
00:16:08,759 --> 00:16:10,009
No, thanks.
235
00:16:11,637 --> 00:16:13,467
That is a very good story,
236
00:16:13,555 --> 00:16:15,925
but I don't want to hear about
a helpful witch,
237
00:16:16,016 --> 00:16:18,386
I want to learn to be one.
238
00:16:31,281 --> 00:16:32,621
I'm just not getting it.
239
00:16:32,700 --> 00:16:35,290
Shouldn't the book be upside down too?
240
00:16:35,369 --> 00:16:36,249
What?
241
00:16:37,579 --> 00:16:41,999
Oh, now I get it. Thanks, Katya.
That was really helpful.
242
00:16:42,584 --> 00:16:44,344
I like being helpful.
243
00:16:45,004 --> 00:16:48,424
Come on, let's see
if anyone else needs our help.
244
00:16:49,299 --> 00:16:50,259
See you!
245
00:16:51,885 --> 00:16:54,885
Oh, these are all good books
about helping.
246
00:16:54,972 --> 00:16:56,892
Here's one about bathing your cat.
247
00:17:00,853 --> 00:17:02,863
Oh, what is that?
248
00:17:03,856 --> 00:17:07,066
It would be so helpful
if I cleaned that spot.
249
00:17:07,151 --> 00:17:09,781
And I already know a cleaning spell.
250
00:17:09,862 --> 00:17:11,862
I just have to remember the words.
251
00:17:12,281 --> 00:17:13,781
Flim, flam, zeen...
252
00:17:14,033 --> 00:17:16,623
Or is it "mean"? Or "gleam"?
253
00:17:16,869 --> 00:17:18,579
Oh, I know, it's "bean!"
254
00:17:18,912 --> 00:17:21,082
Make this spot... clean!
255
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
I hope nobody saw that.
That would be so embarrassing.
256
00:17:30,924 --> 00:17:35,184
Flim, flam, bean,
make this spot sparkle and sheen!
257
00:17:36,972 --> 00:17:38,222
That's not good.
258
00:17:38,307 --> 00:17:41,477
Flim, flam, bean,
don't let this pile lean!
259
00:17:45,522 --> 00:17:47,402
At least it's not leaning.
260
00:17:47,775 --> 00:17:51,025
Flim, flam, bean,
make this pile leave the scene!
261
00:17:55,574 --> 00:17:56,454
Run!
262
00:18:09,213 --> 00:18:11,883
Oh, no! What have I done?
263
00:18:12,257 --> 00:18:15,137
That's a really good question.
264
00:18:15,219 --> 00:18:17,969
I thought you were going to read a book
like the rest of us.
265
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
I just wanted to be helpful
and clean the spot on the floor.
266
00:18:24,269 --> 00:18:27,769
The spot became a pile of beans,
and then a hill of beans,
267
00:18:27,856 --> 00:18:30,026
and then a giant tower of beans, and...
268
00:18:30,109 --> 00:18:32,279
I'm so sorry.
269
00:18:34,738 --> 00:18:38,778
It's okay that you made a mess.
I make them all the time.
270
00:18:40,619 --> 00:18:41,909
We can help you clean up.
271
00:18:45,666 --> 00:18:47,126
And we can do it fast.
272
00:18:51,922 --> 00:18:53,592
Oh, this looks interesting.
273
00:19:01,014 --> 00:19:02,394
Who wants to book me?
274
00:19:02,474 --> 00:19:04,144
Coming right up.
275
00:19:07,020 --> 00:19:08,060
Got it.
276
00:19:08,522 --> 00:19:09,362
Here.
277
00:19:10,524 --> 00:19:12,574
Let me take care of that.
278
00:19:17,823 --> 00:19:19,623
All right. Place this.
279
00:19:26,748 --> 00:19:29,168
That's a lot of books.
Now slow down, everybody.
280
00:19:30,085 --> 00:19:32,455
All right. That's good. Yes.
281
00:19:35,132 --> 00:19:36,432
Thanks so much.
282
00:19:36,884 --> 00:19:41,014
I'm so embarrassed
that you had to help me fix my mistakes.
283
00:19:41,096 --> 00:19:44,056
Katya, I know how much
you like to be helpful,
284
00:19:44,641 --> 00:19:49,271
but sometimes you have to be willing
to ask other people to help you.
285
00:19:50,606 --> 00:19:53,776
I should have asked for help
the first time the spell went wrong.
286
00:19:54,359 --> 00:19:56,989
Instead, I just made it worse.
287
00:19:57,279 --> 00:20:00,989
I just wish someone could help me
remember the words to the spell,
288
00:20:01,283 --> 00:20:03,583
then I could finish cleaning this up.
289
00:20:03,660 --> 00:20:04,830
What about this?
290
00:20:05,037 --> 00:20:07,077
It's a beginner's guide to helpful spells.
291
00:20:10,167 --> 00:20:13,297
That's it! That's the right spell!
292
00:20:14,087 --> 00:20:17,507
Thank you, Zoe.
This is just the help I needed.
293
00:20:17,591 --> 00:20:19,011
Flim, flam...
294
00:20:19,092 --> 00:20:21,682
Oh, yes, "flean," not "bean."
295
00:20:21,762 --> 00:20:24,772
It's time for this place to get clean!
296
00:20:32,147 --> 00:20:34,567
-Yay! You did it!
-Great job, Katya.
297
00:20:34,650 --> 00:20:35,610
Hooray!
298
00:20:35,817 --> 00:20:38,527
Everything's clean and back to normal.
299
00:20:39,571 --> 00:20:42,281
And just in time too.
300
00:20:45,202 --> 00:20:46,412
Sun up!
301
00:20:49,081 --> 00:20:49,921
Drac!
302
00:20:51,291 --> 00:20:52,131
Katya!
303
00:20:54,253 --> 00:20:55,303
Lobo!
304
00:20:56,838 --> 00:20:58,258
Frankie!
305
00:20:59,800 --> 00:21:00,630
Zoe!
306
00:21:03,095 --> 00:21:04,215
Cleo!
307
00:21:05,055 --> 00:21:07,215
Super Monsters!
308
00:21:39,339 --> 00:21:41,259
Subtitle translation by: