1
00:00:06,005 --> 00:00:09,925
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,596
Vi er supermonstrene
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,431
Supermonstrene
4
00:00:19,102 --> 00:00:24,072
-Sol ned...
-Monstre frem!
5
00:00:24,149 --> 00:00:25,189
SUPERMONSTRENE
6
00:00:30,572 --> 00:00:35,122
Godaften, Frankie. Klar til at gå i skole?
7
00:00:35,201 --> 00:00:39,001
Klar til endnu en sjov nat i skolen,
Frankie?
8
00:00:39,080 --> 00:00:44,340
Undskyld, Esmie. Et øjeblik.
Jeg er næsten nået til ottende bane.
9
00:00:44,419 --> 00:00:47,759
-Frankie?
-Undskyld, far.
10
00:00:50,049 --> 00:00:54,639
Hej, Frankie.
Opfører du dig som et lille monster?
11
00:00:55,680 --> 00:01:00,440
Hold nu op, knægt.
Solen er på vej ned. Det er skoletid.
12
00:01:00,518 --> 00:01:05,728
Hør, det er jo ligesom stablespillet,
jeg spiller på fars telefon.
13
00:01:05,815 --> 00:01:11,395
-Jeg er næsten nået til ottende bane.
-Jeg elsker det. Jeg er på fjerde bane.
14
00:01:11,488 --> 00:01:15,908
Esmie, Esmie, se mig lige.
Se, hvor højt jeg gynger.
15
00:01:18,661 --> 00:01:21,081
Det er god træning, Drac.
16
00:01:21,164 --> 00:01:25,174
Vi skal se, hvor mange gange
vi kan glide ned ad rutsjebanen
17
00:01:25,251 --> 00:01:27,631
forlæns, ikke baglæns.
18
00:01:27,712 --> 00:01:31,592
Vi løber, går op ad trappen,
rør ved stangen og siger tallet.
19
00:01:31,674 --> 00:01:33,344
En!
20
00:01:34,636 --> 00:01:37,346
Det er vores yndlingstid på dagen.
21
00:01:41,601 --> 00:01:42,941
Fedt!
22
00:01:44,103 --> 00:01:47,863
Godt, Drac,
Det vist din tur til at få os i gang.
23
00:01:47,941 --> 00:01:50,321
Sol ned...
24
00:01:50,401 --> 00:01:52,571
Monstre frem!
25
00:01:54,739 --> 00:01:56,239
Drac!
26
00:01:58,576 --> 00:02:00,076
Katya!
27
00:02:01,955 --> 00:02:03,455
Lobo!
28
00:02:06,167 --> 00:02:07,667
Frankie!
29
00:02:09,504 --> 00:02:11,014
Zoe!
30
00:02:13,633 --> 00:02:15,223
Cleo!
31
00:02:15,301 --> 00:02:17,141
Supermonstrene!
32
00:02:19,305 --> 00:02:20,805
Esmie, se!
33
00:02:26,146 --> 00:02:29,106
Tre. Fire. Fem.
34
00:02:29,190 --> 00:02:31,820
Seks! Syv!
35
00:02:35,280 --> 00:02:36,780
Otte!
36
00:02:40,201 --> 00:02:41,701
En.
37
00:02:46,082 --> 00:02:51,882
Frankie og Katya er vist ved at lave en
supermonsterudgave af deres yndlingsspil.
38
00:02:52,881 --> 00:02:56,631
Efter billedkunst
tager vi hen i parken og leger.
39
00:02:58,511 --> 00:03:03,311
-Og vi husker alle at... for det første...
-More os!
40
00:03:03,391 --> 00:03:07,191
-Og for det andet...
-Blive sammen med en ven!
41
00:03:08,897 --> 00:03:12,687
-Må jeg låne det sorte farvekridt?
-Et sort farvekridt.
42
00:03:12,775 --> 00:03:18,235
-Zoe? Vil du have et farvekridt?
-Nej tak. Jeg elsker at bruge maling.
43
00:03:18,323 --> 00:03:21,953
Jeg lader, som om jeg maler
et maleri til Monstermuseet.
44
00:03:22,827 --> 00:03:24,327
Jeg er færdig.
45
00:03:25,330 --> 00:03:30,210
Kan I lege sammen,
indtil de andre er færdige?
46
00:03:32,337 --> 00:03:36,467
Din tryllestav ser så sej ud.
Må jeg prøve den?
47
00:03:37,508 --> 00:03:42,308
Nej. Beklager. Mor siger,
at jeg ikke må lade nogen bruge den.
48
00:03:42,388 --> 00:03:46,888
Men jeg er ikke nogen. Jeg er din ven.
49
00:03:46,976 --> 00:03:50,396
Jeg tror ikke, at jeg bør gøre det...
50
00:03:50,480 --> 00:03:53,730
Jeg vil bare se den.
Jeg ødelægger den ikke.
51
00:04:04,494 --> 00:04:06,374
Frankie!
52
00:04:06,454 --> 00:04:07,964
Frankie.
53
00:04:08,039 --> 00:04:10,579
Katya vil ikke dele.
54
00:04:10,667 --> 00:04:14,957
Det er vigtigt at dele,
men hvis det er noget særligt for nogen,
55
00:04:15,046 --> 00:04:17,756
er det i orden ikke at dele det med andre.
56
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
Det forstår du vel?
57
00:04:19,634 --> 00:04:21,764
Det tror jeg.
58
00:04:21,844 --> 00:04:26,144
Katya, hvad med at lægge tryllestaven væk
og hente din snackpose?
59
00:04:31,145 --> 00:04:34,855
Godt, børn.
Vi skal gå to karreer til parken.
60
00:04:34,941 --> 00:04:36,861
Når vi kommer til parken...
61
00:04:36,943 --> 00:04:40,113
-Følger vi så reglerne?
-Ja.
62
00:04:40,196 --> 00:04:43,656
Hvad skal vi frem for alt gøre?
63
00:04:43,741 --> 00:04:45,621
More os!
64
00:04:46,619 --> 00:04:48,249
Kom så, Frankie.
65
00:04:50,081 --> 00:04:54,921
Åh, nej. Katya glemte sin tryllestav.
Jeg bør tage den med for hende.
66
00:04:55,003 --> 00:04:57,263
Kom så, Frankie.
67
00:04:57,338 --> 00:05:00,298
Katya vil ikke have,
at nogen rører ved den.
68
00:05:01,676 --> 00:05:05,506
Men hun bliver måske ked af
ikke at have den i parken.
69
00:05:05,596 --> 00:05:09,976
Hun bliver glad, hvis jeg tager den med.
Jeg kommer nu, Esmie.
70
00:05:17,483 --> 00:05:20,323
-Er det Katyas tryllestav?
-Ja.
71
00:05:20,403 --> 00:05:23,283
Jeg ville give hende den i parken.
72
00:05:23,364 --> 00:05:26,874
-Men så glemte jeg det.
-Du bør give hende den.
73
00:05:26,951 --> 00:05:28,911
Det skal jeg nok.
74
00:05:28,995 --> 00:05:33,115
-Hvordan får hun den mon til at virke?
-Du bør give hende den.
75
00:05:33,207 --> 00:05:35,787
Det gør jeg. Lige nu.
76
00:05:39,505 --> 00:05:41,375
Er det en "tænd"-knap?
77
00:05:41,466 --> 00:05:46,346
Det er ikke en elektronisk dims.
Kun Katya kan få den til at virke.
78
00:05:46,429 --> 00:05:49,849
Det må være sjovt at være en heks.
Abracadab...
79
00:05:53,895 --> 00:05:58,645
-Vi må hellere fortælle Katya det.
-Nej. Vent. Jeg tror, jeg kan fikse den.
80
00:06:22,715 --> 00:06:24,505
Hold fast, alle sammen.
81
00:06:30,640 --> 00:06:32,180
Åh, nej!
82
00:06:35,937 --> 00:06:38,897
Katya, jeg er virkelig ked af det.
83
00:06:38,981 --> 00:06:43,781
Vi taler om det senere, Frankie.
Vi skal bruge en stald til hestene.
84
00:06:43,861 --> 00:06:45,861
Hvad er en stald?
85
00:06:45,947 --> 00:06:51,367
Et trygt sted med hegn eller mure.
Vi må have et trygt sted til disse heste.
86
00:06:51,452 --> 00:06:54,212
-Du må stable noget.
-Stable noget?
87
00:06:54,288 --> 00:06:57,828
Ja. Noget stort,
som om du spillede på bane 20.
88
00:06:57,917 --> 00:07:01,337
Nu er jeg med. Tak, Igor.
89
00:07:03,965 --> 00:07:07,215
Supermonstre, få hestene over til Frankie!
90
00:07:18,521 --> 00:07:21,731
-Dygtig.
-Så, lille hest.
91
00:07:21,816 --> 00:07:25,236
Hej, hr. Gnaver. Se lige, hvor stor du er.
92
00:07:36,414 --> 00:07:39,464
Min tryllestav. Den er gået i stykker.
93
00:07:39,542 --> 00:07:42,632
Har din mor lært dig,
hvad du så skal gøre?
94
00:07:42,712 --> 00:07:45,382
Ja. Men jeg kan ikke huske, hvad det er.
95
00:07:45,465 --> 00:07:47,425
Det skal nok gå, Katya.
96
00:07:47,508 --> 00:07:50,848
Træk vejret dybt,
og forsøg at komme i tanker om det.
97
00:08:07,612 --> 00:08:09,612
-Kan du tale hest?
-Det kan jeg.
98
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
Men min accent er ikke så god.
99
00:08:17,747 --> 00:08:19,247
Nu kan jeg huske det.
100
00:08:21,083 --> 00:08:24,253
Jeg kan ikke komme det i hu,
men fiks den nu!
101
00:08:42,980 --> 00:08:46,030
-Jeg klarede det!
-Selvfølgelig.
102
00:08:47,026 --> 00:08:48,526
Godt gået, Katya.
103
00:08:48,611 --> 00:08:50,531
-Flot.
-Katya...
104
00:08:52,573 --> 00:08:54,083
Jeg...
105
00:08:55,868 --> 00:08:57,368
Jeg...
106
00:08:57,453 --> 00:08:58,963
Jeg er ked af det.
107
00:08:59,038 --> 00:09:05,038
Jeg burde ikke have taget den, og jeg
burde bestemt ikke have leget med den.
108
00:09:08,422 --> 00:09:12,262
-Jeg ved, at du aldrig gør det igen.
-Det gør jeg ikke.
109
00:09:12,343 --> 00:09:14,893
-Frankie?
-Hovsa.
110
00:09:16,430 --> 00:09:17,930
Det var bedre.
111
00:09:29,193 --> 00:09:31,033
Flot stablet, Frankie.
112
00:09:36,158 --> 00:09:38,078
Værsgo. Den er til dig.
113
00:09:38,160 --> 00:09:39,870
Hold da op!
114
00:09:39,954 --> 00:09:43,834
Hvorfor giver du mig en gave,
når jeg ødelagde din stav?
115
00:09:43,916 --> 00:09:47,626
Fordi du er min ven,
og jeg ved, at du aldrig gør det igen.
116
00:09:47,712 --> 00:09:49,302
Det gør jeg ikke.
117
00:09:51,048 --> 00:09:53,878
Det er i orden. Du har fået lov.
118
00:09:55,219 --> 00:09:56,719
Tak, Katya.
119
00:10:09,734 --> 00:10:13,364
Det er i orden, Henri. Vi begår alle fejl.
120
00:10:13,446 --> 00:10:16,236
-Ikke, Katya?
-Jo, Frankie.
121
00:10:18,951 --> 00:10:20,081
Sol op!
122
00:10:22,330 --> 00:10:23,410
Drac!
123
00:10:24,832 --> 00:10:26,042
Katya!
124
00:10:27,960 --> 00:10:29,090
Lobo!
125
00:10:30,588 --> 00:10:32,298
Frankie!
126
00:10:33,299 --> 00:10:34,469
Zoe!
127
00:10:36,636 --> 00:10:38,546
Cleo!
128
00:10:38,638 --> 00:10:40,808
Supermonstrene!
129
00:10:48,022 --> 00:10:50,652
-Sådan, Igor.
-Hej Igor.
130
00:10:52,234 --> 00:10:53,744
Farvel, mor.
131
00:10:54,904 --> 00:10:59,284
-Farvel, Katya. Opfør dig som en god heks.
-Det skal jeg nok.
132
00:10:59,367 --> 00:11:03,617
-Og husk, at en god heks...
-Er en hjælpsom heks.
133
00:11:05,956 --> 00:11:08,206
Vi ses i morgen.
134
00:11:08,292 --> 00:11:10,462
Hun er så fantastisk.
135
00:11:10,544 --> 00:11:14,674
En dag vil jeg blive en superheks
ligesom min mor.
136
00:11:14,757 --> 00:11:17,637
Så vil du nyde udflugten til biblioteket.
137
00:11:18,928 --> 00:11:21,808
Hvad har biblioteket med det at gøre?
138
00:11:21,889 --> 00:11:27,899
På biblioteket kan du lære alt
om vidunderlige hekse og trylleformularer.
139
00:11:27,978 --> 00:11:30,108
Det er lige det, jeg har brug for.
140
00:11:35,319 --> 00:11:37,489
Er alle klar til udflugten?
141
00:11:37,571 --> 00:11:41,031
-Jeg elsker udflugter.
-Og jeg elsker biblioteker.
142
00:11:41,117 --> 00:11:44,657
-Hvad er der sejt ved biblioteker?
-Der er bøger.
143
00:11:44,745 --> 00:11:48,535
-Vi kan lære noget om magi.
-Og monstre.
144
00:11:48,624 --> 00:11:50,544
Men jeg kan endnu ikke læse.
145
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
Det går nok, Lobo.
De har også billedbøger.
146
00:11:53,921 --> 00:11:57,971
-Jeg kan lide billeder.
-Så vil du synes om biblioteket.
147
00:11:58,050 --> 00:12:00,430
Vi skaffer bibliotekskort.
148
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
Men solen er ved at gå ned,
så inden vi går...
149
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
Sol ned...
150
00:12:05,724 --> 00:12:07,774
Monstre frem!
151
00:12:10,312 --> 00:12:11,862
Drac!
152
00:12:13,816 --> 00:12:15,316
Katya!
153
00:12:17,445 --> 00:12:18,945
Lobo!
154
00:12:21,365 --> 00:12:22,865
Frankie!
155
00:12:24,869 --> 00:12:26,369
Zoe!
156
00:12:28,622 --> 00:12:30,422
Cleo!
157
00:12:30,499 --> 00:12:32,329
Supermonstrene!
158
00:12:34,837 --> 00:12:39,007
Jeg er endnu smukkere som monster
end som pige.
159
00:12:39,091 --> 00:12:44,141
Gid jeg kunne se mig i spejlet, for jeg er
sikker på, at min hugtand er på vej.
160
00:12:45,139 --> 00:12:49,059
Jeg får snart to hugtænder
ligesom min far.
161
00:13:09,705 --> 00:13:12,575
Frankie, har du brug for hjælp?
162
00:13:12,666 --> 00:13:15,916
Nej. Jeg har ikke brug for hjælp.
163
00:13:19,465 --> 00:13:21,795
Godt. Lidt hjælp måske.
164
00:13:21,884 --> 00:13:25,104
Jeg kan hjælpe dig med en trylleformular.
165
00:13:25,179 --> 00:13:29,979
Ping, pong, plisk, plask.
Legetøj, tilbage på plads.
166
00:13:33,229 --> 00:13:36,359
-Tak, Katya.
-Det var så lidt, Frankie.
167
00:13:36,440 --> 00:13:39,110
Så er det tid til at tage på biblioteket.
168
00:13:39,193 --> 00:13:44,373
Vi skal gå derhen, så sørg for, at I
kan se mig eller Igor hele vejen derhen.
169
00:13:44,448 --> 00:13:46,828
I skulle nødig blive væk.
170
00:13:46,909 --> 00:13:49,159
Det kan jeg hjælpe med.
171
00:13:49,245 --> 00:13:52,825
Hold fast i rebet, alle sammen.
Så bliver vi sammen.
172
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
God ide, Cleo.
173
00:14:05,844 --> 00:14:08,564
Det er en ordentlig trappe.
174
00:14:08,639 --> 00:14:12,309
Jeg kan hjælpe. Lad mig hjælpe.
Jeg vil gerne hjælpe.
175
00:14:12,393 --> 00:14:15,903
Op, så højt som et tag.
Før os til biblioteket i dag.
176
00:14:22,236 --> 00:14:24,066
Vi står på taget.
177
00:14:24,154 --> 00:14:29,124
-Undskyld. Jeg forsøgte kun at hjælpe.
-Tak, fordi du forsøgte, Katya.
178
00:14:29,201 --> 00:14:32,121
Men nu skal vi finde en vej ned.
179
00:14:32,204 --> 00:14:34,294
Jeg gør det rigtigt denne gang.
180
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
Lad os se, om vi kan komme ind
på biblioteket uden trylleformularer.
181
00:14:40,254 --> 00:14:44,094
En rigtig god heks ville kunne gøre det
uden problemer.
182
00:14:48,679 --> 00:14:50,809
Der er en trappe på den anden side.
183
00:14:50,890 --> 00:14:53,020
Jeg kan bare gå ind...
184
00:14:54,560 --> 00:14:56,100
...og låse døren op.
185
00:14:57,146 --> 00:14:59,816
Tak, Zoe. Det var meget hjælpsomt.
186
00:14:59,899 --> 00:15:01,979
-Tak, Zoe
-Godt gået, Zoe.
187
00:15:02,067 --> 00:15:03,567
Tak, Zoe.
188
00:15:08,532 --> 00:15:12,292
Jeg ville hjælpe,
men gjorde kun situationen værre.
189
00:15:12,369 --> 00:15:17,579
Hvordan skal jeg blive en god heks
som min mor, hvis jeg ikke kan hjælpe?
190
00:15:24,173 --> 00:15:27,013
Jeg kan umuligt læse på denne måde.
191
00:15:27,092 --> 00:15:30,102
Hej, Cleo.
Skal jeg hjælpe dig med det støv?
192
00:15:30,179 --> 00:15:32,309
Det er i orden. Jeg klarer den.
193
00:15:37,603 --> 00:15:39,103
Det var bedre.
194
00:15:40,147 --> 00:15:42,517
Hun har vel ikke brug for hjælp.
195
00:15:44,443 --> 00:15:47,323
Nu lærer jeg dig at sige “hej”
på mandarin.
196
00:15:47,404 --> 00:15:51,244
-Ni hao. Prøv selv.
-Ni hao.
197
00:15:51,325 --> 00:15:53,655
Zoe kan lide at lære nye ord.
198
00:15:53,744 --> 00:15:56,544
Hvad skal jeg lære her på biblioteket?
199
00:15:56,622 --> 00:15:59,962
"Så forvandlede den gode heks
alle i kongeriget
200
00:16:00,042 --> 00:16:03,672
fra frøer til mennesker igen."
201
00:16:03,754 --> 00:16:05,384
Vil du være med?
202
00:16:05,464 --> 00:16:08,684
Jeg læser en historie om en hjælpsom heks.
203
00:16:08,759 --> 00:16:10,429
Nej tak.
204
00:16:11,679 --> 00:16:16,139
Det er en meget god historie,
men jeg vil ikke høre om en hjælpsom heks.
205
00:16:16,225 --> 00:16:18,385
Jeg vil lære at blive en.
206
00:16:31,281 --> 00:16:35,291
-Jeg forstår det ikke.
-Bør bogen ikke også vende på hovedet?
207
00:16:38,080 --> 00:16:42,000
Nu forstår jeg det. Tak, Katya.
Det var en stor hjælp.
208
00:16:42,084 --> 00:16:44,924
Jeg kan lide at være hjælpsom.
209
00:16:45,004 --> 00:16:48,424
Kom. Lad os se,
om andre har brug for hjælp.
210
00:16:49,133 --> 00:16:50,633
Vi ses!
211
00:16:52,428 --> 00:16:56,888
Dette er gode bøger om at hjælpe.
Den her handler om at give katte bad.
212
00:17:01,353 --> 00:17:02,863
Hvad er det?
213
00:17:03,981 --> 00:17:07,071
Det ville være hjælpsomt
at fjerne den plet,
214
00:17:07,151 --> 00:17:12,201
og jeg kender en rengøringstrylleformular.
Hvordan er ordene?
215
00:17:12,281 --> 00:17:16,581
Flim, flam, zen...
Eller er det “Men”? Eller “Glem”.
216
00:17:16,660 --> 00:17:18,620
Nu ved jeg det. Det er “Ben”!
217
00:17:18,704 --> 00:17:21,084
Gør denne plet... ren!
218
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
Jeg håber ikke, at nogen så det.
Det ville være så pinligt.
219
00:17:30,799 --> 00:17:35,179
Flim, flam, flinne.
få denne plet til at skinne!
220
00:17:36,722 --> 00:17:38,222
Det er ikke godt.
221
00:17:38,307 --> 00:17:41,477
Flim, flam, flæne. Lad ikke bunken læne!
222
00:17:45,355 --> 00:17:47,395
Det læner sig i det mindste ikke.
223
00:17:47,483 --> 00:17:51,033
Flim, flam, flutte.
Få bunken til at smutte!
224
00:17:55,574 --> 00:17:57,084
Løb!
225
00:18:09,254 --> 00:18:12,304
Åh, nej. Hvad har jeg gjort?
226
00:18:12,382 --> 00:18:15,142
Det er et rigtig godt spørgsmål.
227
00:18:15,219 --> 00:18:17,969
Jeg troede, at du ville læse ligesom os.
228
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
Jeg ville være hjælpsom
og fjerne en plet på gulvet.
229
00:18:24,269 --> 00:18:27,769
Pletten blev til en bunke bønner
og så til en høj af bønner
230
00:18:27,856 --> 00:18:32,276
og så til et stort tårn af bønner og...
Jeg er så ked af det.
231
00:18:34,738 --> 00:18:38,778
Det er i orden, at du rodede.
Det gør jeg hele tiden.
232
00:18:40,619 --> 00:18:42,999
Vi kan hjælpe dig med at rydde op.
233
00:18:45,666 --> 00:18:48,206
Og vi kan gøre det hurtigt.
234
00:18:52,506 --> 00:18:54,506
Den ser interessant ud.
235
00:19:01,056 --> 00:19:05,056
-Hvem vil kaste bøger op til mig?
-De er på vej.
236
00:19:06,603 --> 00:19:08,273
Jeg fik den.
237
00:19:10,566 --> 00:19:12,436
Lad mig ordne der det.
238
00:19:17,865 --> 00:19:19,985
Godt. Jeg har styr på det.
239
00:19:26,790 --> 00:19:29,040
Der er mange bøger. Sæt farten ned.
240
00:19:30,127 --> 00:19:32,207
Godt. Det er fint. Ja.
241
00:19:34,923 --> 00:19:36,433
Tak, venner.
242
00:19:36,508 --> 00:19:40,428
Det er så pinligt, at I skal hjælpe med
at rette op på mine fejl.
243
00:19:41,096 --> 00:19:44,056
Katya, jeg ved, at du elsker at hjælpe,
244
00:19:44,141 --> 00:19:49,271
men nogle gange skal du være villig til
at bede andre om hjælp.
245
00:19:50,606 --> 00:19:53,776
Jeg burde have bedt om hjælp første gang.
246
00:19:54,359 --> 00:19:56,989
Jeg gjorde det bare værre i stedet.
247
00:19:57,070 --> 00:20:01,200
Gid nogen kunne minde mig om ordene
til trylleformularen.
248
00:20:01,283 --> 00:20:03,583
Så ville jeg kunne rydde det her op.
249
00:20:03,660 --> 00:20:07,080
Hvad med den?
En guide til nyttige trylleformularer.
250
00:20:10,167 --> 00:20:13,297
Der er den. Den rigtige trylleformular.
251
00:20:13,378 --> 00:20:17,468
Tak, Zoe.
Det var lige det, jeg havde brug for.
252
00:20:17,549 --> 00:20:19,049
Flim, flam...
253
00:20:19,134 --> 00:20:21,684
Nå ja. “Flent” ikke “ben”.
254
00:20:21,762 --> 00:20:24,772
Det er tid til at gøre stedet rent!
255
00:20:32,147 --> 00:20:33,857
-Sådan!
-Du klarede det!
256
00:20:33,941 --> 00:20:35,611
-Flot, Katya.
-Hurra!
257
00:20:35,692 --> 00:20:38,532
Alt er rent og normalt igen.
258
00:20:39,613 --> 00:20:42,283
Og lige til tiden.
259
00:20:45,077 --> 00:20:46,577
Sol op!
260
00:20:48,789 --> 00:20:49,829
Drac!
261
00:20:51,291 --> 00:20:52,501
Katya!
262
00:20:54,294 --> 00:20:55,634
Lobo!
263
00:20:57,047 --> 00:20:58,627
Frankie!
264
00:20:59,841 --> 00:21:00,971
Zoe!
265
00:21:03,136 --> 00:21:04,966
Cleo!
266
00:21:05,055 --> 00:21:07,265
Supermonstrene!
267
00:21:13,313 --> 00:21:17,233
Tekster af: Martin Speich