1
00:00:06,005 --> 00:00:08,005
[theme song playing]
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,808
♪ We're Super Monsters ♪
3
00:00:14,723 --> 00:00:16,433
♪ The Super Monsters ♪
4
00:00:18,727 --> 00:00:20,937
[Igor] Sun down...
5
00:00:21,020 --> 00:00:23,940
[all] Monsters up!
6
00:00:25,275 --> 00:00:26,735
[school bell rings]
7
00:00:30,655 --> 00:00:32,525
Good evening, Frankie.
8
00:00:33,366 --> 00:00:35,116
[chuckles] Ready for school?
9
00:00:35,201 --> 00:00:39,001
Ready for another fun-filled night
at preschool, Frankie?
10
00:00:39,080 --> 00:00:43,420
Uh, sorry, Esmie. Just a minute, please?
I'm almost to level eight.
11
00:00:43,501 --> 00:00:45,841
[clears throat] Frankie?
12
00:00:45,920 --> 00:00:47,760
Uh, sorry, Dad.
13
00:00:48,339 --> 00:00:50,179
[groans]
14
00:00:50,258 --> 00:00:54,638
Hello, Frankie.
Are you being a little monster?
15
00:00:54,721 --> 00:00:57,141
[chuckles] Oh, come on, kiddo.
16
00:00:57,223 --> 00:00:59,983
The sun's going down. Time for school.
17
00:01:00,769 --> 00:01:05,609
Hey! This is like that Stack The Stuff
game that I play on my dad's phone!
18
00:01:05,690 --> 00:01:07,400
I'm almost on level eight.
19
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
I love that game!
I'm only on level four.
20
00:01:11,488 --> 00:01:15,908
[laughs] Esmie! Esmie! Look at me!
Look how high I get!
21
00:01:17,202 --> 00:01:21,082
[chuckles]
That's very good practice, Drac.
22
00:01:21,164 --> 00:01:22,424
What we do is,
23
00:01:22,499 --> 00:01:27,749
see how many times we can go down
the slide, front-ways, not backwards,
24
00:01:27,837 --> 00:01:30,877
then we run around, go up the stairs,
touch the bar, then shout the number.
25
00:01:30,965 --> 00:01:33,335
Whoo! One!
26
00:01:33,426 --> 00:01:37,346
Uh-oh. Looks like it's our
favorite time of the day!
27
00:01:37,430 --> 00:01:38,770
[rings bell]
28
00:01:41,601 --> 00:01:42,941
[all laughing]
29
00:01:44,145 --> 00:01:47,855
Okay, Drac,
I think it's your turn to get us started.
30
00:01:47,941 --> 00:01:50,321
[chuckles] Sun down...
31
00:01:50,401 --> 00:01:52,571
[all] Monsters up!
32
00:01:55,031 --> 00:01:56,661
Drac!
33
00:01:58,368 --> 00:01:59,948
Katya!
34
00:02:02,038 --> 00:02:04,288
Lobo! [howls]
35
00:02:06,334 --> 00:02:07,844
Frankie!
36
00:02:09,629 --> 00:02:11,379
Zoe!
37
00:02:13,758 --> 00:02:15,298
Cleo!
38
00:02:15,385 --> 00:02:17,135
[all] Super Monsters!
39
00:02:18,972 --> 00:02:20,602
Esmie, look!
40
00:02:21,933 --> 00:02:23,393
Whoo-hoo!
41
00:02:25,979 --> 00:02:27,689
[Lobo] Three! Four!
42
00:02:27,772 --> 00:02:30,282
Five! Six!
43
00:02:30,358 --> 00:02:31,818
Seven!
44
00:02:35,280 --> 00:02:36,950
Eight!
45
00:02:37,824 --> 00:02:39,284
[grunting]
46
00:02:40,410 --> 00:02:41,700
One.
47
00:02:44,330 --> 00:02:48,080
[laughs] It looks as though
Frankie and Katya
48
00:02:48,167 --> 00:02:51,747
are making a Super Monsters version
of their favorite game.
49
00:02:52,797 --> 00:02:56,627
After art time, we're all going
to the park for play time.
50
00:02:56,718 --> 00:02:58,428
[all] Yay!
51
00:02:58,511 --> 00:03:01,351
And we'll all remember to, one...
52
00:03:01,431 --> 00:03:03,311
[all] Have fun!
53
00:03:03,391 --> 00:03:04,931
And, two...
54
00:03:05,018 --> 00:03:07,188
[all] Stick with a buddy!
55
00:03:08,897 --> 00:03:10,727
[Lobo] May I have the black crayon?
56
00:03:10,815 --> 00:03:12,815
[Drac] I need another black crayon!
57
00:03:12,901 --> 00:03:14,321
Zoe? Do you want a crayon?
58
00:03:14,402 --> 00:03:18,242
No, thank you.
I really like using paint.
59
00:03:18,323 --> 00:03:21,953
I can pretend I'm doing a painting
for the monster museum!
60
00:03:23,119 --> 00:03:24,329
I'm finished!
61
00:03:25,246 --> 00:03:27,956
Can the two of you play
until the others have finished?
62
00:03:28,041 --> 00:03:29,211
Uh-huh.
63
00:03:32,545 --> 00:03:35,295
Your wand looks so cool!
64
00:03:35,381 --> 00:03:36,471
Can I try it?
65
00:03:37,550 --> 00:03:39,220
No, sorry.
66
00:03:39,302 --> 00:03:42,312
My mom says I'm not supposed
to let anyone use my wand.
67
00:03:42,388 --> 00:03:45,428
But I'm not anyone.
68
00:03:45,516 --> 00:03:46,886
I'm your friend.
69
00:03:46,976 --> 00:03:50,516
Well, I don't think I'm supposed to...
70
00:03:50,605 --> 00:03:53,725
I just want to see it,
I promise I won't break it! [gasps]
71
00:04:04,494 --> 00:04:05,834
Frankie!
72
00:04:06,788 --> 00:04:07,958
Frankie.
73
00:04:08,039 --> 00:04:10,579
Katya's not sharing!
74
00:04:10,667 --> 00:04:12,667
Sharing is important,
75
00:04:12,752 --> 00:04:14,962
but if it's something
that's special to someone,
76
00:04:15,046 --> 00:04:17,756
it's okay if they don't feel
like sharing it.
77
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
You understand, don't you?
78
00:04:20,301 --> 00:04:21,761
Uh, I think so.
79
00:04:21,844 --> 00:04:24,314
Katya, why don't you put
your wand away for now
80
00:04:24,389 --> 00:04:26,519
and get your snack bag, okay?
81
00:04:31,062 --> 00:04:34,862
All right, kiddos, we're walking
two blocks to the park.
82
00:04:34,941 --> 00:04:38,701
And when we get to the park,
will we follow all the rules?
83
00:04:38,778 --> 00:04:40,108
[all] Yes!
84
00:04:40,196 --> 00:04:43,656
Oh, and what are we
going to do most of all?
85
00:04:43,741 --> 00:04:45,621
[all] Have fun!
86
00:04:46,619 --> 00:04:48,249
Come on, Frankie.
87
00:04:49,831 --> 00:04:50,921
Oh, no.
88
00:04:50,999 --> 00:04:53,209
Katya forgot her wand!
89
00:04:53,293 --> 00:04:54,963
I should bring it for her.
90
00:04:55,044 --> 00:04:56,634
[Esmie] Come on, Frankie!
91
00:04:56,713 --> 00:05:00,343
Uh, Katya doesn't want anyone
to touch her wand.
92
00:05:01,801 --> 00:05:05,511
But she might be sad
if she doesn't have it at the park.
93
00:05:05,596 --> 00:05:07,886
She'll be happy if I bring it for her.
94
00:05:08,641 --> 00:05:10,021
Coming, Esmie!
95
00:05:11,686 --> 00:05:13,266
[Drac screams]
96
00:05:13,354 --> 00:05:15,484
-[laughs]
-Oh. Uh-oh.
97
00:05:17,567 --> 00:05:18,987
Is that Katya's wand?
98
00:05:19,694 --> 00:05:22,664
Yeah, I thought
she'd want to have it at the park!
99
00:05:23,406 --> 00:05:24,696
But then I forgot.
100
00:05:24,782 --> 00:05:26,832
[groans] You should go give it to her.
101
00:05:26,909 --> 00:05:28,949
I will.
102
00:05:29,037 --> 00:05:31,207
How do you think she makes it work?
103
00:05:31,289 --> 00:05:33,119
I don't know, but you should give it back.
104
00:05:33,207 --> 00:05:35,787
I will, right now.
105
00:05:39,672 --> 00:05:41,382
Is there, like, an "on" button?
106
00:05:41,466 --> 00:05:43,376
It's not like a gadget.
107
00:05:43,468 --> 00:05:46,008
It won't work without Katya
controlling it.
108
00:05:46,095 --> 00:05:48,255
Oh, it must be fun to be a witch.
109
00:05:48,347 --> 00:05:49,847
Abracadab...
110
00:05:49,932 --> 00:05:52,692
-[crackling]
-Uh-oh.
111
00:05:52,769 --> 00:05:55,019
[groans] We better tell Katya.
112
00:05:55,855 --> 00:05:58,775
No. Wait. I think I can fix it.
113
00:05:59,692 --> 00:06:01,112
[grunts and screams]
114
00:06:01,194 --> 00:06:02,954
-[crackling]
-Whoa!
115
00:06:04,238 --> 00:06:05,988
[squeals and honks]
116
00:06:06,991 --> 00:06:07,911
[both] Whoa!
117
00:06:07,992 --> 00:06:09,202
[squeaks]
118
00:06:16,542 --> 00:06:18,132
[horses whinnying]
119
00:06:19,921 --> 00:06:20,841
[Cleo] Whoa!
120
00:06:20,922 --> 00:06:23,172
[all laughing and whooping]
121
00:06:23,257 --> 00:06:24,507
Hold tight, everybody!
122
00:06:29,305 --> 00:06:30,555
[grunting]
123
00:06:30,640 --> 00:06:31,970
Oh, no!
124
00:06:35,436 --> 00:06:38,896
-[horse whinnies]
-Oh, Katya, I'm super sorry.
125
00:06:38,981 --> 00:06:40,781
-Talk later, Frankie!
-[horse whinnying]
126
00:06:40,858 --> 00:06:43,278
Right now,
we need a corral for these horses!
127
00:06:43,361 --> 00:06:45,861
What's a corral?
128
00:06:45,947 --> 00:06:48,947
Whoa!
A safe place with a fence or walls.
129
00:06:49,033 --> 00:06:51,333
We need somewhere safe
to put all these horses.
130
00:06:51,410 --> 00:06:54,210
-You need to start stacking things!
-Stacking things?
131
00:06:54,288 --> 00:06:57,788
Yes! Big things!
Like you're going for level 20!
132
00:06:57,875 --> 00:06:59,875
Oh, I get it!
133
00:06:59,961 --> 00:07:01,341
Thanks, Igor!
134
00:07:02,213 --> 00:07:03,923
[grunting]
135
00:07:04,006 --> 00:07:07,216
Super Monsters!
Get the horses over to Frankie!
136
00:07:11,597 --> 00:07:13,427
[grunts and laughs]
137
00:07:17,895 --> 00:07:19,475
Whoa! Good girl.
138
00:07:19,564 --> 00:07:21,734
[panting] Whoa, horsey.
139
00:07:21,816 --> 00:07:25,236
-Hello, Mr. Gopher, look how big you are.
-[horse whinnies]
140
00:07:25,319 --> 00:07:26,989
[grunting]
141
00:07:27,071 --> 00:07:28,741
[Esmie panting]
142
00:07:29,740 --> 00:07:31,160
-[grunts]
-[horse whinnies]
143
00:07:33,244 --> 00:07:34,874
[horse whinnies]
144
00:07:36,414 --> 00:07:39,464
My wand... it's broken!
145
00:07:39,542 --> 00:07:42,632
Did your mom ever teach you
what to do if your wand breaks?
146
00:07:42,712 --> 00:07:45,382
She did, but I can't remember!
147
00:07:45,465 --> 00:07:50,845
It's okay, Katya. Just take a deep,
calm breath and try to remember.
148
00:07:50,928 --> 00:07:54,058
-[inhales deeply]
-[honking]
149
00:07:55,224 --> 00:07:57,274
[Frankie grunting]
150
00:08:02,356 --> 00:08:03,226
[Zoe mimics neighing]
151
00:08:05,485 --> 00:08:06,565
[mimics neighing]
152
00:08:06,652 --> 00:08:08,652
Wow! You speak horse?
153
00:08:08,738 --> 00:08:11,948
I do. But sometimes I have
trouble with the accent.
154
00:08:17,497 --> 00:08:19,247
[gasps] I got it!
155
00:08:21,209 --> 00:08:23,709
I don't know how, but fix it now!
156
00:08:27,840 --> 00:08:29,430
[squawks and chirps]
157
00:08:30,635 --> 00:08:31,755
[squeaks]
158
00:08:32,595 --> 00:08:34,095
[neighing]
159
00:08:42,396 --> 00:08:44,436
[chuckles] I did it!
160
00:08:44,524 --> 00:08:45,944
Of course you did.
161
00:08:46,734 --> 00:08:48,534
[all cheering]
162
00:08:49,570 --> 00:08:50,450
[Frankie] Katya...
163
00:08:52,532 --> 00:08:54,082
I...
164
00:08:55,826 --> 00:08:56,736
I...
165
00:08:57,578 --> 00:08:58,958
I'm so sorry!
166
00:08:59,038 --> 00:09:01,578
I should've never taken
your wand without your permission.
167
00:09:01,666 --> 00:09:05,036
And I definitely
shouldn't have played with it.
168
00:09:08,381 --> 00:09:11,011
I know you won't ever do it again.
169
00:09:11,092 --> 00:09:12,262
-I won't!
-Uh...
170
00:09:12,343 --> 00:09:13,513
[grunts] Frankie?
171
00:09:13,594 --> 00:09:15,854
Oh. Whoops. [chuckles nervously]
172
00:09:15,930 --> 00:09:17,770
[sighs] That's better.
173
00:09:29,193 --> 00:09:30,993
Good stacking, Frankie.
174
00:09:36,200 --> 00:09:38,080
Here, this is for you.
175
00:09:38,160 --> 00:09:39,910
Wow!
176
00:09:39,996 --> 00:09:43,826
But why are you giving me a present
after I broke your wand?
177
00:09:43,916 --> 00:09:47,626
Because you're my friend
and I know you won't ever do it again.
178
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
Oh, I won't!
179
00:09:51,048 --> 00:09:53,878
It's okay, you have my permission.
180
00:09:55,136 --> 00:09:56,846
Thank you, Katya.
181
00:09:58,097 --> 00:09:59,767
[yowls]
182
00:10:01,225 --> 00:10:03,305
[yowling]
183
00:10:09,650 --> 00:10:11,610
It's okay, Henri. [chuckles]
184
00:10:11,694 --> 00:10:13,574
We all make mistakes.
185
00:10:13,654 --> 00:10:16,244
-Right, Katya?
-Right, Frankie.
186
00:10:18,951 --> 00:10:20,081
[all] Sun up...
187
00:10:22,246 --> 00:10:23,326
Drac!
188
00:10:24,457 --> 00:10:26,127
Katya!
189
00:10:27,918 --> 00:10:29,048
Lobo!
190
00:10:30,546 --> 00:10:31,956
Frankie!
191
00:10:33,549 --> 00:10:34,589
Zoe!
192
00:10:36,761 --> 00:10:38,511
Cleo!
193
00:10:39,180 --> 00:10:40,810
[all] Super Monsters!
194
00:10:41,974 --> 00:10:43,354
[all laughing]
195
00:10:45,561 --> 00:10:46,901
[all laughing]
196
00:10:46,979 --> 00:10:48,859
[indistinct chatter]
197
00:10:51,984 --> 00:10:53,744
[kisses] Bye, Mom!
198
00:10:53,819 --> 00:10:58,069
[kisses] Bye, Katya.
Be a good little witch today.
199
00:10:58,157 --> 00:10:59,277
I will.
200
00:10:59,367 --> 00:11:01,577
And remember, a good witch...
201
00:11:01,661 --> 00:11:03,621
[both] Is a helpful witch.
202
00:11:05,581 --> 00:11:07,501
See you in the morning!
203
00:11:07,583 --> 00:11:10,383
[sighs] She's so amazing!
204
00:11:10,461 --> 00:11:14,671
Some day, I want to be a super witch
just like my mom.
205
00:11:14,757 --> 00:11:17,637
Then you'll love our field trip
to the library.
206
00:11:17,718 --> 00:11:21,808
Huh? What does the library
have to do with being a witch?
207
00:11:21,889 --> 00:11:25,139
Well, at the library,
you can learn all about
208
00:11:25,226 --> 00:11:27,646
wonderful witches and helpful spells.
209
00:11:27,728 --> 00:11:30,108
[gasps] That's just what I need!
210
00:11:35,319 --> 00:11:37,489
Everyone ready for the field trip?
211
00:11:37,571 --> 00:11:39,321
I love field trips!
212
00:11:39,407 --> 00:11:41,117
And I love libraries.
213
00:11:41,200 --> 00:11:43,120
Uh, what's so great about a library?
214
00:11:43,202 --> 00:11:44,662
They're filled with books!
215
00:11:44,745 --> 00:11:46,615
We can learn about magic.
216
00:11:46,705 --> 00:11:48,455
And monsters!
217
00:11:48,541 --> 00:11:50,541
But I haven't learned to read yet.
218
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
That's okay, Lobo.
They have lots of picture books.
219
00:11:53,921 --> 00:11:56,091
[gasps] I like pictures!
220
00:11:56,173 --> 00:11:58,053
Then I think you'll like the library.
221
00:11:58,134 --> 00:12:00,434
We'll get you a library card.
222
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
But the sun's about to set,
so before we go...
223
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
Sun down...
224
00:12:05,724 --> 00:12:07,774
[all] Monsters up!
225
00:12:10,354 --> 00:12:11,864
Drac!
226
00:12:13,816 --> 00:12:15,316
Katya!
227
00:12:17,570 --> 00:12:19,160
Lobo! [howls]
228
00:12:21,407 --> 00:12:22,697
Frankie!
229
00:12:24,827 --> 00:12:26,537
Zoe!
230
00:12:28,831 --> 00:12:30,081
Cleo!
231
00:12:30,166 --> 00:12:32,326
[all] Super Monsters!
232
00:12:34,879 --> 00:12:39,089
I look even better as a monster
than I do as a girl.
233
00:12:39,175 --> 00:12:41,425
I wish I could see myself in the mirror,
234
00:12:41,510 --> 00:12:44,140
'cause I'm pretty sure
my fang's coming in!
235
00:12:44,221 --> 00:12:49,191
[chuckles] Soon, I'm gonna have two fangs,
just like my dad!
236
00:12:53,564 --> 00:12:54,864
[exclaims and grunts]
237
00:12:56,484 --> 00:12:57,494
[crashing]
238
00:12:57,568 --> 00:12:58,568
Oops.
239
00:12:59,487 --> 00:13:01,027
[humming]
240
00:13:09,788 --> 00:13:12,578
Frankie, would you like some help?
241
00:13:12,666 --> 00:13:15,086
[muffled] Uh, no, I don't need any help!
242
00:13:16,587 --> 00:13:19,467
Whoa! [grunts and sighs]
243
00:13:19,548 --> 00:13:21,838
Okay, maybe just a little help.
244
00:13:21,926 --> 00:13:25,096
I can help you, Frankie.
I know the perfect spell!
245
00:13:25,179 --> 00:13:30,019
Ping-pong, ding-dong,
toys go back where they belong.
246
00:13:32,770 --> 00:13:36,360
-Thanks, Katya!
-You're welcome, Frankie.
247
00:13:36,440 --> 00:13:39,110
All right,
it's time to leave for the library!
248
00:13:39,193 --> 00:13:44,493
We're going to walk there, so make sure
you can see me or Igor the whole way.
249
00:13:44,573 --> 00:13:46,833
We don't want anyone to get lost.
250
00:13:46,909 --> 00:13:49,119
Ooh, I can help!
251
00:13:49,203 --> 00:13:52,833
Everyone, grab hold of my wrap
so we stay together.
252
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
Great idea, Cleo.
253
00:14:02,758 --> 00:14:04,338
[all] Whoa!
254
00:14:05,052 --> 00:14:08,562
Um... those are a lot of stairs to climb.
255
00:14:08,639 --> 00:14:12,389
I can help! Let me help!
I really, really wanna help!
256
00:14:12,476 --> 00:14:15,306
Up, up and away,
take us to the library today.
257
00:14:20,860 --> 00:14:23,240
Whoa! We're on the roof!
258
00:14:23,946 --> 00:14:27,156
[gasps] Sorry! I was just
trying to be helpful.
259
00:14:27,241 --> 00:14:32,121
Thank you for trying, Katya,
but now we need to find a way down.
260
00:14:32,204 --> 00:14:34,294
I'm sure I can do it right this time!
261
00:14:34,373 --> 00:14:35,423
[all exclaiming]
262
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
Let's see if we can find a way
into the library without a magic spell.
263
00:14:40,796 --> 00:14:44,046
A really good witch could do it,
no problem.
264
00:14:48,762 --> 00:14:50,812
There's a staircase on the other side.
265
00:14:50,890 --> 00:14:56,100
I just need to go inside
and unlock the door.
266
00:14:56,186 --> 00:14:59,816
Oh! Thank you, Zoe.
That was very helpful.
267
00:14:59,899 --> 00:15:02,109
-Wow. Thanks, Zoe.
-Great job, Zoe.
268
00:15:02,192 --> 00:15:03,532
Thank you, Zoe.
269
00:15:04,320 --> 00:15:05,990
[Henri meows]
270
00:15:08,574 --> 00:15:12,164
I wanted to help,
but I only made things worse.
271
00:15:12,244 --> 00:15:16,464
How will I ever be a good witch
like my mom if I can't be more helpful?
272
00:15:21,337 --> 00:15:23,377
[coughs]
273
00:15:23,464 --> 00:15:26,934
Oh, there's no way I can read like this!
274
00:15:27,009 --> 00:15:29,929
Hi, Cleo. Can I help you
get rid of that dust?
275
00:15:30,012 --> 00:15:32,312
That's okay. I got it.
276
00:15:37,770 --> 00:15:39,100
Much better.
277
00:15:40,022 --> 00:15:42,442
-I guess she doesn't need my help.
-[meows]
278
00:15:43,776 --> 00:15:47,276
[man over headphones] I will now teach you
how to say "hello" in Mandarin.
279
00:15:47,363 --> 00:15:49,073
Ni hao. Now you try it.
280
00:15:49,156 --> 00:15:50,736
Ni hao.
281
00:15:51,450 --> 00:15:53,410
Zoe likes to learn new words.
282
00:15:53,494 --> 00:15:56,544
What am I gonna learn
here at the library?
283
00:15:56,622 --> 00:16:00,082
And then the good witch
turned everyone in the kingdom
284
00:16:00,167 --> 00:16:03,797
from frogs back into humans!
285
00:16:03,879 --> 00:16:04,959
Oh, would you like to join us?
286
00:16:05,047 --> 00:16:08,677
I'm reading a story
about a very helpful witch!
287
00:16:08,759 --> 00:16:10,139
No, thanks!
288
00:16:11,595 --> 00:16:13,465
[Katya] That is a very good story,
289
00:16:13,555 --> 00:16:15,975
but I don't want to hear
about a helpful witch,
290
00:16:16,058 --> 00:16:18,388
I want to learn to be one!
291
00:16:19,979 --> 00:16:22,229
[gasps] Whoa!
292
00:16:31,281 --> 00:16:32,621
I'm just not getting it!
293
00:16:32,700 --> 00:16:35,290
Shouldn't the book be upside down, too?
294
00:16:35,369 --> 00:16:37,539
Huh? [grunts]
295
00:16:37,621 --> 00:16:42,001
Oh, now I get it! [chuckles]
Thanks, Katya. That was really helpful.
296
00:16:42,584 --> 00:16:45,054
I like being helpful!
297
00:16:45,129 --> 00:16:47,919
Come on, let's see
if anyone else needs our help.
298
00:16:49,049 --> 00:16:50,469
See ya!
299
00:16:51,927 --> 00:16:54,807
Oh, these are all good books
about helping.
300
00:16:54,888 --> 00:16:56,888
Here's one about bathing your cat.
301
00:17:01,020 --> 00:17:02,860
Oh, what is that?
302
00:17:02,938 --> 00:17:07,068
[gasps] It would be so helpful
if I cleaned that spot.
303
00:17:07,151 --> 00:17:09,821
And I already know a cleaning spell,
304
00:17:09,903 --> 00:17:11,783
I just have to remember the words...
305
00:17:11,864 --> 00:17:13,914
Flim, flam, zeen!
306
00:17:13,991 --> 00:17:16,911
Or is it "mean", or "gleam"?
307
00:17:16,994 --> 00:17:18,544
Oh, I know! It's "bean"!
308
00:17:18,620 --> 00:17:21,080
Make this spot, um, clean!
309
00:17:24,877 --> 00:17:26,337
[gasps and shudders]
310
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
I hope nobody saw that.
That would be so embarrassing.
311
00:17:30,799 --> 00:17:35,139
Flim, flam, bean,
make this spot sparkle and sheen!
312
00:17:36,055 --> 00:17:38,215
Oh, that's not good!
313
00:17:38,307 --> 00:17:41,477
Flim, flam, bean,
don't let this pile lean!
314
00:17:42,936 --> 00:17:44,266
Oh!
315
00:17:45,355 --> 00:17:47,395
Uh, at least it's not leaning!
316
00:17:47,483 --> 00:17:51,033
Uh, flim, flam, bean,
make this pile leave the scene!
317
00:17:53,322 --> 00:17:54,782
[gasps]
318
00:17:55,657 --> 00:17:56,867
Run!
319
00:18:08,670 --> 00:18:12,260
Oh, no, what have I done?
320
00:18:12,341 --> 00:18:15,141
That's a really good question.
321
00:18:15,219 --> 00:18:17,969
I thought you were gonna read a book
like the rest of us.
322
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
I just wanted to be helpful
and clean the spot on the floor.
323
00:18:24,269 --> 00:18:27,859
But the spot became a pile of beans,
and then a hill of beans,
324
00:18:27,940 --> 00:18:32,280
and then a giant tower of beans,
and I'm so sorry.
325
00:18:33,195 --> 00:18:34,655
[grunts]
326
00:18:34,738 --> 00:18:38,828
It's okay that you made a mess.
I make them all the time!
327
00:18:39,785 --> 00:18:41,995
[grunts] We can help you clean up!
328
00:18:45,082 --> 00:18:47,042
And we can do it fast!
329
00:18:48,293 --> 00:18:49,593
[grunts]
330
00:18:52,131 --> 00:18:53,761
Oh, this looks interesting...
331
00:19:00,472 --> 00:19:02,392
[chuckles] Who wants to book me?
332
00:19:02,474 --> 00:19:05,024
Coming right up! [grunts]
333
00:19:05,102 --> 00:19:07,482
-Whoa!
-Oh! Got it!
334
00:19:08,522 --> 00:19:09,862
[grunts]
335
00:19:09,940 --> 00:19:12,360
Let me take care of that.
336
00:19:14,903 --> 00:19:17,283
Whoa! [chuckles]
337
00:19:17,364 --> 00:19:19,994
All right. Got this.
338
00:19:25,914 --> 00:19:29,174
Whoa, that's a lot of books.
Slow down, guys!
339
00:19:30,169 --> 00:19:33,339
All right. Yeah!
That's right. Yeah! [chuckles]
340
00:19:35,090 --> 00:19:36,430
Thanks, you guys.
341
00:19:36,508 --> 00:19:41,008
I'm so embarrassed that
you had to help me fix my mistakes.
342
00:19:41,096 --> 00:19:44,056
Katya, I know how much
you like to be helpful.
343
00:19:44,141 --> 00:19:49,271
But, sometimes you have to be willing
to ask other people to help you.
344
00:19:50,606 --> 00:19:53,776
I should have asked for help
the first time the spell went wrong.
345
00:19:53,859 --> 00:19:56,989
Instead, I just made it worse.
346
00:19:57,070 --> 00:20:01,200
I just wish someone could help me
remember the words to the spell.
347
00:20:01,283 --> 00:20:03,413
Then I could finish cleaning things up.
348
00:20:03,493 --> 00:20:04,833
How about this?
349
00:20:04,912 --> 00:20:07,082
It's a beginner's guide to helpful spells!
350
00:20:09,541 --> 00:20:11,421
[gasps] That's it!
351
00:20:11,501 --> 00:20:13,301
That's the right spell!
352
00:20:13,378 --> 00:20:17,338
Thank you, Zoe.
This is just the help I needed.
353
00:20:17,424 --> 00:20:19,134
Flim, flam...
354
00:20:19,218 --> 00:20:21,678
Oh, yeah, "flean" not "bean"!
355
00:20:21,762 --> 00:20:24,772
It's time for this place to get clean!
356
00:20:32,147 --> 00:20:33,567
[all cheering]
357
00:20:33,649 --> 00:20:35,609
-[Drac] Good job, Katya.
-Hooray!
358
00:20:35,692 --> 00:20:38,532
Everything's clean and back to normal.
359
00:20:38,612 --> 00:20:42,282
[clears throat] And just in time, too.
360
00:20:42,366 --> 00:20:44,116
[rooster crowing]
361
00:20:45,327 --> 00:20:46,577
[all] Sun up...
362
00:20:48,622 --> 00:20:49,622
Drac!
363
00:20:51,333 --> 00:20:52,333
Katya!
364
00:20:54,419 --> 00:20:55,419
Lobo!
365
00:20:57,089 --> 00:20:58,419
Frankie!
366
00:20:59,633 --> 00:21:00,763
Zoe!
367
00:21:03,345 --> 00:21:04,965
Cleo!
368
00:21:05,055 --> 00:21:07,345
[all] Super Monsters!
369
00:21:07,432 --> 00:21:09,232
[all laughing]
370
00:21:09,309 --> 00:21:11,229
[theme music playing]