1
00:00:06,005 --> 00:00:09,875
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,594 --> 00:00:14,564
Somos os Super Monstros
3
00:00:14,639 --> 00:00:16,429
Os Super Monstros
4
00:00:19,102 --> 00:00:23,652
-Quando o sol se põe...
-Os monstros surgem!
5
00:00:23,898 --> 00:00:25,228
SUPER MONSTROS EM AÇÃO
6
00:00:30,530 --> 00:00:32,490
Boa noite, Frankie.
7
00:00:33,366 --> 00:00:34,616
Pronto para a escola?
8
00:00:35,201 --> 00:00:38,961
Pronto para outra noite divertida
na pré-escola?
9
00:00:39,664 --> 00:00:43,424
Só um minuto. Estou quase no nível oito!
10
00:00:44,419 --> 00:00:45,799
Frankie?
11
00:00:46,421 --> 00:00:47,711
Desculpa, pai.
12
00:00:50,049 --> 00:00:54,599
Olá, Frankie.
Está se comportando como um monstrinho?
13
00:00:55,638 --> 00:00:59,678
Vamos, o sol está se pondo. Hora da aula.
14
00:01:00,643 --> 00:01:05,523
Isso parece o jogo de empilhar
que jogo no celular do meu pai.
15
00:01:05,607 --> 00:01:07,397
Estou quase no nível oito.
16
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
Amo esse jogo!
Ainda estou no nível quatro.
17
00:01:12,280 --> 00:01:15,870
Esmie, olha para mim!
Vou lá no alto!
18
00:01:18,661 --> 00:01:21,081
Muito bom, Drac!
19
00:01:21,164 --> 00:01:25,174
Nós vemos quantas vezes
conseguimos descer no escorrega
20
00:01:25,251 --> 00:01:27,751
de frente, não de costas,
21
00:01:27,837 --> 00:01:31,127
subimos a escada,
tocamos na barra e dizemos o número.
22
00:01:31,633 --> 00:01:32,633
Um!
23
00:01:34,594 --> 00:01:37,354
Chegou a nossa hora preferida do dia.
24
00:01:41,601 --> 00:01:42,891
Beleza!
25
00:01:44,103 --> 00:01:47,823
Drac, hoje é você quem puxa o coro.
26
00:01:48,733 --> 00:01:50,323
Quando o sol se põe...
27
00:01:50,401 --> 00:01:52,571
Os monstros surgem!
28
00:01:54,906 --> 00:01:55,906
Drac!
29
00:01:58,576 --> 00:01:59,576
Katya!
30
00:02:01,913 --> 00:02:02,913
Lobo!
31
00:02:06,167 --> 00:02:07,497
Frankie!
32
00:02:09,504 --> 00:02:10,514
Zoe!
33
00:02:13,591 --> 00:02:14,881
Cleo!
34
00:02:15,343 --> 00:02:17,103
Super Monstros em ação!
35
00:02:19,055 --> 00:02:20,385
Esmie, olha!
36
00:02:26,146 --> 00:02:28,266
Três! Quatro! Cinco!
37
00:02:29,190 --> 00:02:30,280
Seis!
38
00:02:30,358 --> 00:02:31,778
Sete!
39
00:02:35,280 --> 00:02:36,360
Oito!
40
00:02:40,368 --> 00:02:41,658
Um.
41
00:02:46,040 --> 00:02:50,300
Parece que o Frankie e a Katya
estão fazendo uma versão monstra
42
00:02:50,378 --> 00:02:51,838
do jogo preferido deles.
43
00:02:52,797 --> 00:02:56,627
Depois da aula de arte,
vamos brincar no parquinho.
44
00:02:58,511 --> 00:03:03,311
-Lembrem-se de, em primeiro lugar...
-Se divertir!
45
00:03:03,391 --> 00:03:07,191
-E em segundo...
-Não brincar sozinho!
46
00:03:08,897 --> 00:03:12,277
-Me empresta o lápis-cera preto?
-Também preciso.
47
00:03:12,734 --> 00:03:14,324
Zoe, quer um lápis-cera?
48
00:03:14,402 --> 00:03:18,322
Não, obrigada. Adoro usar tinta.
49
00:03:18,406 --> 00:03:21,906
Posso fingir
que é uma pintura para o Museu Monstro.
50
00:03:23,328 --> 00:03:24,328
Acabei.
51
00:03:25,330 --> 00:03:27,750
Podem brincar até os outros acabarem?
52
00:03:32,337 --> 00:03:36,467
Que varinha irada! Posso usar?
53
00:03:37,508 --> 00:03:39,178
Não, desculpa.
54
00:03:39,260 --> 00:03:42,310
Não devo emprestar minha varinha
para os outros.
55
00:03:42,847 --> 00:03:46,887
Mas não sou os outros, sou seu amigo.
56
00:03:46,976 --> 00:03:50,396
Não acho que devo...
57
00:03:50,480 --> 00:03:53,690
Só quero ver. Prometo que não vou quebrar.
58
00:04:04,494 --> 00:04:05,664
Frankie!
59
00:04:06,579 --> 00:04:07,959
Frankie.
60
00:04:08,039 --> 00:04:09,959
A Katya não quer dividir!
61
00:04:10,667 --> 00:04:12,627
Dividir é importante,
62
00:04:12,710 --> 00:04:17,760
mas se é algo especial para alguém,
tudo bem não querer dividir.
63
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
Você entende, não é?
64
00:04:20,510 --> 00:04:21,760
Acho que sim.
65
00:04:21,844 --> 00:04:26,104
Katya, que tal guardar sua varinha
e pegar a lancheira?
66
00:04:31,104 --> 00:04:34,864
Vamos andar duas quadras
para chegar no parque.
67
00:04:34,941 --> 00:04:38,701
Quando chegarmos,
vamos seguir todas as regras?
68
00:04:38,778 --> 00:04:40,108
Sim!
69
00:04:40,822 --> 00:04:43,662
E o que é mais importante?
70
00:04:44,200 --> 00:04:45,620
Se divertir!
71
00:04:46,536 --> 00:04:47,656
Vamos, Frankie.
72
00:04:50,039 --> 00:04:54,879
Essa não, a Katya esqueceu a varinha!
Vou levar para ela.
73
00:04:54,961 --> 00:04:56,421
Vamos, Frankie.
74
00:04:57,338 --> 00:05:00,298
Ela não quer que ninguém mexa na varinha.
75
00:05:01,676 --> 00:05:05,506
Mas talvez ela fique triste
sem a varinha no parque.
76
00:05:05,596 --> 00:05:07,806
Ela vai ficar feliz se eu levar.
77
00:05:08,641 --> 00:05:09,931
Estou indo, Esmie.
78
00:05:17,483 --> 00:05:18,993
É a varinha da Katya?
79
00:05:19,068 --> 00:05:22,698
É. Achei que ela fosse querer
a varinha no parquinho.
80
00:05:23,364 --> 00:05:24,704
Mas esqueci.
81
00:05:25,366 --> 00:05:26,826
É melhor dar para ela.
82
00:05:27,452 --> 00:05:28,452
Vou dar.
83
00:05:28,953 --> 00:05:31,003
Como será que ela faz funcionar?
84
00:05:31,080 --> 00:05:33,120
Não sei, mas é melhor devolver.
85
00:05:33,207 --> 00:05:35,787
Vou devolver agora mesmo.
86
00:05:39,505 --> 00:05:41,375
Será que tem botão de ligar?
87
00:05:41,924 --> 00:05:43,384
Não é um controle.
88
00:05:43,468 --> 00:05:45,638
Não funciona sem a Katya.
89
00:05:46,429 --> 00:05:49,809
Deve ser legal ser uma bruxa! Abracada...
90
00:05:53,853 --> 00:05:58,653
-Temos que contar para a Katya.
-Acho que consigo consertar.
91
00:06:23,091 --> 00:06:24,511
Segurem firme!
92
00:06:30,640 --> 00:06:31,850
Essa não!
93
00:06:35,895 --> 00:06:38,855
Katya, sinto muito!
94
00:06:39,482 --> 00:06:40,692
Converse depois.
95
00:06:40,775 --> 00:06:43,235
Agora precisamos de um curral!
96
00:06:43,861 --> 00:06:45,151
O que é um curral?
97
00:06:45,947 --> 00:06:51,197
Um abrigo com cerca ou paredes.
Precisamos colocá-los num lugar seguro.
98
00:06:51,285 --> 00:06:53,075
Comece a empilhar coisas.
99
00:06:53,162 --> 00:06:54,212
Empilhar coisas?
100
00:06:54,789 --> 00:06:57,289
Coisas grandes, como no nível 20!
101
00:06:57,875 --> 00:07:01,295
Entendi. Valeu, Igor!
102
00:07:03,923 --> 00:07:07,183
Super Monstros,
levem os cavalos até o Frankie!
103
00:07:18,521 --> 00:07:19,521
Boa garota!
104
00:07:20,731 --> 00:07:21,731
Cavalinho!
105
00:07:21,816 --> 00:07:25,186
Olá, Sr. Castor! Como você é grande!
106
00:07:36,414 --> 00:07:39,464
Minha varinha! Está quebrada!
107
00:07:39,542 --> 00:07:42,632
Sua mãe já te ensinou
como consertar a varinha?
108
00:07:42,712 --> 00:07:45,382
Ensinou, mas eu não me lembro.
109
00:07:45,465 --> 00:07:47,425
Tudo bem, Katya.
110
00:07:47,508 --> 00:07:50,848
Respire fundo e tente se lembrar.
111
00:08:07,612 --> 00:08:09,612
-Você fala cavalês?
-Falo.
112
00:08:09,697 --> 00:08:11,947
Mas às vezes me enrolo com o sotaque.
113
00:08:18,206 --> 00:08:19,206
Já sei!
114
00:08:21,042 --> 00:08:24,212
Não sei como fará
Mas conserte já
115
00:08:42,980 --> 00:08:44,070
Consegui!
116
00:08:44,649 --> 00:08:45,979
É claro que sim!
117
00:08:47,068 --> 00:08:49,148
-Isso, Katya.
-Boa!
118
00:08:49,695 --> 00:08:50,695
Katya...
119
00:08:52,573 --> 00:08:53,573
Eu...
120
00:08:55,868 --> 00:08:56,868
Eu...
121
00:08:57,662 --> 00:09:01,672
Sinto muito!
Não devia pegar sua varinha sem permissão!
122
00:09:02,208 --> 00:09:04,998
Muito menos brincar com ela.
123
00:09:08,381 --> 00:09:12,301
-Sei que você nunca mais vai fazer isso.
-Não mesmo.
124
00:09:12,635 --> 00:09:13,635
Frankie?
125
00:09:16,764 --> 00:09:17,774
Melhor assim.
126
00:09:29,193 --> 00:09:31,033
Mandou bem, Frankie!
127
00:09:36,117 --> 00:09:38,037
Toma. Para você.
128
00:09:39,954 --> 00:09:43,834
Por que me deu um presente
depois de eu quebrar sua varinha?
129
00:09:43,916 --> 00:09:47,626
Porque você é meu amigo
e nunca mais vai fazer aquilo.
130
00:09:47,712 --> 00:09:49,262
Não mesmo!
131
00:09:51,048 --> 00:09:53,878
Tudo bem, você tem minha permissão.
132
00:09:55,177 --> 00:09:56,717
Obrigado, Katya.
133
00:10:09,734 --> 00:10:13,324
Tudo bem, Henri. Todo mundo erra.
134
00:10:13,404 --> 00:10:16,204
-Não é, Katya?
-É, Frankie.
135
00:10:19,201 --> 00:10:20,201
Sol surgindo!
136
00:10:22,538 --> 00:10:23,538
Drac!
137
00:10:24,832 --> 00:10:25,832
Katya!
138
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
Lobo!
139
00:10:30,546 --> 00:10:32,336
Frankie!
140
00:10:33,257 --> 00:10:34,257
Zoe!
141
00:10:36,636 --> 00:10:37,796
Cleo!
142
00:10:38,804 --> 00:10:40,814
Super Monstros em ação!
143
00:10:49,190 --> 00:10:51,150
-E aí, Igor?
-Oi, Igor!
144
00:10:52,902 --> 00:10:53,902
Tchau, mãe!
145
00:10:54,904 --> 00:10:58,074
Tchau, Katya. Seja uma bruxinha boa.
146
00:10:58,157 --> 00:10:59,277
Pode deixar.
147
00:10:59,367 --> 00:11:01,577
E lembre-se, uma bruxa boa...
148
00:11:01,661 --> 00:11:03,581
É uma bruxa prestativa!
149
00:11:05,956 --> 00:11:07,786
Te vejo de manhã.
150
00:11:08,250 --> 00:11:10,420
Ela é tão incrível!
151
00:11:10,503 --> 00:11:14,673
Um dia eu quero ser
uma super bruxa como a minha mãe!
152
00:11:14,757 --> 00:11:17,587
Então vai amar
nosso passeio à biblioteca.
153
00:11:18,928 --> 00:11:21,808
O que a biblioteca tem a ver com bruxas?
154
00:11:21,889 --> 00:11:25,979
Lá você pode aprender muito
sobre bruxas maravilhosas
155
00:11:26,060 --> 00:11:27,310
e feitiços úteis.
156
00:11:28,187 --> 00:11:30,107
É tudo o que preciso!
157
00:11:35,319 --> 00:11:37,489
Estão prontos para o passeio?
158
00:11:37,571 --> 00:11:39,321
Adoro passeios.
159
00:11:39,407 --> 00:11:41,027
Adoro bibliotecas.
160
00:11:41,617 --> 00:11:44,657
-O que tem de bom nelas?
-Estão cheias de livros.
161
00:11:44,745 --> 00:11:48,495
-Podemos aprender sobre magia.
-E monstros.
162
00:11:48,582 --> 00:11:50,542
Mas ainda não aprendi a ler.
163
00:11:50,626 --> 00:11:53,836
Tudo bem, Lobo.
Há muitos livros de gravuras.
164
00:11:54,588 --> 00:11:57,968
-Eu gosto de gravuras!
-Então vai gostar da biblioteca.
165
00:11:58,050 --> 00:12:00,430
Faremos carteirinhas da biblioteca.
166
00:12:00,511 --> 00:12:03,761
Mas o sol está quase se pondo,
então, antes...
167
00:12:03,848 --> 00:12:05,638
Quando o sol se põe...
168
00:12:05,724 --> 00:12:07,774
Os monstros surgem!
169
00:12:10,271 --> 00:12:11,271
Drac!
170
00:12:13,858 --> 00:12:14,858
Katya!
171
00:12:17,403 --> 00:12:18,403
Lobo!
172
00:12:21,490 --> 00:12:22,870
Frankie!
173
00:12:25,035 --> 00:12:26,155
Zoe!
174
00:12:28,581 --> 00:12:29,671
Cleo!
175
00:12:30,458 --> 00:12:32,248
Super monstros em ação!
176
00:12:34,837 --> 00:12:39,007
Eu fico ainda mais bonita de monstro.
177
00:12:39,091 --> 00:12:41,091
Queria poder me ver no espelho.
178
00:12:41,177 --> 00:12:44,137
Aposto que minha presa está nascendo.
179
00:12:45,097 --> 00:12:49,057
Logo eu vou ter duas presas,
como o meu pai.
180
00:13:09,663 --> 00:13:12,503
Frankie, quer ajuda?
181
00:13:13,209 --> 00:13:15,039
Não preciso de ajuda.
182
00:13:19,423 --> 00:13:21,803
Talvez uma ajudinha.
183
00:13:21,884 --> 00:13:25,054
Eu posso te ajudar.
Sei o feitiço perfeito.
184
00:13:25,596 --> 00:13:29,976
Alakazam, alakazar
Brinquedos, voltem ao seu lugar
185
00:13:33,229 --> 00:13:36,269
-Obrigado, Katya.
-De nada, Frankie.
186
00:13:36,899 --> 00:13:39,109
Hora de ir à biblioteca.
187
00:13:39,193 --> 00:13:40,653
Vamos a pé,
188
00:13:40,736 --> 00:13:44,316
então não nos percam de vista
durante o percurso.
189
00:13:44,406 --> 00:13:46,826
Não queremos que ninguém se perca.
190
00:13:47,701 --> 00:13:49,161
Eu posso ajudar.
191
00:13:49,245 --> 00:13:52,245
Peguem no meu pano
para que fiquemos juntos.
192
00:13:52,915 --> 00:13:54,825
Ótima ideia, Cleo!
193
00:14:05,844 --> 00:14:08,224
São muitos degraus.
194
00:14:08,597 --> 00:14:12,307
Posso ajudar. Quero muito ajudar!
195
00:14:12,393 --> 00:14:15,903
Acima, acima, lá no alto
Nos leve à biblioteca no ato
196
00:14:22,069 --> 00:14:23,239
Estamos no telhado!
197
00:14:24,154 --> 00:14:27,204
Desculpem, eu só queria ajudar.
198
00:14:27,283 --> 00:14:29,123
Obrigada por tentar, Katya.
199
00:14:29,201 --> 00:14:32,121
Temos que dar um jeito de descer.
200
00:14:32,204 --> 00:14:34,294
Aposto que agora consigo acertar.
201
00:14:35,499 --> 00:14:40,169
Vamos ver se conseguimos entrar
sem nenhum feitiço.
202
00:14:40,713 --> 00:14:44,093
Uma bruxa boa conseguiria sem problemas.
203
00:14:48,637 --> 00:14:50,757
Tem uma escadaria do outro lado.
204
00:14:51,348 --> 00:14:53,018
Só preciso entrar...
205
00:14:54,351 --> 00:14:56,101
e destrancar a porta.
206
00:14:57,146 --> 00:14:59,816
Obrigado, Zoe! Ajudou muito!
207
00:14:59,899 --> 00:15:01,979
-Valeu, Zoe.
-Mandou bem, Zoe.
208
00:15:02,067 --> 00:15:03,437
Obrigado, Zoe.
209
00:15:08,490 --> 00:15:11,830
Eu queria ajudar, mas só piorei as coisas!
210
00:15:12,369 --> 00:15:16,079
Como vou ser boa como a minha mãe
se não consigo ajudar?
211
00:15:24,173 --> 00:15:27,013
Não dá para ler assim!
212
00:15:27,092 --> 00:15:30,102
Oi, Cleo.
Quer ajuda para se livrar desse pó?
213
00:15:30,179 --> 00:15:31,809
Não precisa, eu dou conta.
214
00:15:37,853 --> 00:15:39,233
Bem melhor.
215
00:15:40,147 --> 00:15:41,937
Ela não precisa de mim.
216
00:15:44,401 --> 00:15:47,321
Vou ensinar a dizer "olá" em mandarim.
217
00:15:47,404 --> 00:15:49,204
Ni hao. Agora é a sua vez.
218
00:15:49,281 --> 00:15:50,531
Ni hao.
219
00:15:51,408 --> 00:15:56,458
A Zoe gosta de aprender palavras novas.
O que eu vou aprender aqui?
220
00:15:57,122 --> 00:16:03,052
"Então a bruxa boa fez todos os sapos
no reino voltarem a ser humanos."
221
00:16:03,712 --> 00:16:05,342
Quer se juntar a nós?
222
00:16:05,422 --> 00:16:08,682
Estou lendo sobre uma bruxa
muito prestativa.
223
00:16:08,759 --> 00:16:09,889
Não, valeu.
224
00:16:11,637 --> 00:16:13,467
É uma história ótima,
225
00:16:13,555 --> 00:16:15,975
mas não quero apenas ouvir,
226
00:16:16,058 --> 00:16:18,388
quero ser uma bruxa prestativa.
227
00:16:31,281 --> 00:16:32,621
Não estou entendendo.
228
00:16:32,700 --> 00:16:35,290
O livro não devia estar virado?
229
00:16:38,080 --> 00:16:42,000
Agora entendi. Valeu, Katya.
Foi muito prestativa!
230
00:16:42,543 --> 00:16:44,383
Gosto de ser prestativa!
231
00:16:45,045 --> 00:16:48,415
Vamos ver se mais alguém precisa de ajuda.
232
00:16:49,258 --> 00:16:50,258
Até mais!
233
00:16:52,511 --> 00:16:54,931
Esses livros ajudam a ser prestativo.
234
00:16:55,014 --> 00:16:56,854
Esse ensina a banhar gatos.
235
00:17:01,437 --> 00:17:02,807
O que é isso?
236
00:17:03,939 --> 00:17:07,069
Eu seria tão prestativa se limpasse isso!
237
00:17:07,151 --> 00:17:11,661
E sei um feitiço de limpeza.
Só tenho que lembrar as palavras.
238
00:17:12,322 --> 00:17:16,412
Flim flam climpo. Ou era glimpo? Ou bimpo?
239
00:17:16,910 --> 00:17:18,580
Já sei! É grimpo!
240
00:17:18,662 --> 00:17:21,082
Deixe esse lugar limpo!
241
00:17:26,420 --> 00:17:30,720
Espero que ninguém tenha visto isso.
Seria muito vergonhoso.
242
00:17:30,799 --> 00:17:35,179
Flim flam grimpo
Deixe esse lugar um brinco
243
00:17:36,930 --> 00:17:38,220
Isso não é bom.
244
00:17:38,307 --> 00:17:41,477
Flim flam grempo
Faça a sujeira dar um tempo
245
00:17:45,355 --> 00:17:47,395
Pelo menos o tempo não dobrou.
246
00:17:47,483 --> 00:17:50,993
Flim flam grampo
Faça a sujeira sair de campo
247
00:17:55,532 --> 00:17:56,532
Corre!
248
00:18:09,254 --> 00:18:11,884
Essa não... O que eu fiz?
249
00:18:12,382 --> 00:18:15,142
Ótima pergunta.
250
00:18:15,219 --> 00:18:17,929
Por que não leu um livro, como todo mundo?
251
00:18:20,682 --> 00:18:24,192
Só queria ser prestativa e limpar o chão,
252
00:18:24,269 --> 00:18:27,729
mas a sujeira virou um monte de grãos,
253
00:18:27,815 --> 00:18:30,025
depois virou uma torre gigante e...
254
00:18:30,109 --> 00:18:32,279
Sinto muito!
255
00:18:34,696 --> 00:18:38,736
Tudo bem ter feito bagunça.
Eu faço o tempo todo.
256
00:18:40,577 --> 00:18:42,247
Podemos ajudar a arrumar.
257
00:18:45,624 --> 00:18:46,924
E rápido.
258
00:18:52,506 --> 00:18:53,586
Interessante.
259
00:19:01,014 --> 00:19:02,394
Alguém joga para mim?
260
00:19:02,474 --> 00:19:03,894
É para já!
261
00:19:06,603 --> 00:19:07,603
Peguei.
262
00:19:10,566 --> 00:19:12,436
Deixa que eu cuido disso.
263
00:19:17,823 --> 00:19:19,323
Prontinho.
264
00:19:26,748 --> 00:19:28,998
São muitos livros. Calma, gente!
265
00:19:30,085 --> 00:19:32,205
Beleza. Boa.
266
00:19:35,215 --> 00:19:36,425
Obrigada, pessoal.
267
00:19:36,967 --> 00:19:40,967
Que vergonha...
Vocês me ajudando a corrigir meus erros!
268
00:19:41,054 --> 00:19:44,024
Katya,
sei que você gosta de ser prestativa,
269
00:19:44,641 --> 00:19:49,271
mas às vezes é preciso pedir
a ajuda dos outros.
270
00:19:50,606 --> 00:19:53,726
Eu devia ter pedido ajuda
no primeiro erro.
271
00:19:54,359 --> 00:19:56,989
Em vez disso, só piorei.
272
00:19:57,070 --> 00:20:00,780
Queria que alguém me ajudasse
a lembrar as palavras!
273
00:20:01,283 --> 00:20:03,583
Assim eu terminaria de arrumar.
274
00:20:03,660 --> 00:20:04,830
Que tal isso?
275
00:20:04,912 --> 00:20:07,042
É um guia de feitiços úteis.
276
00:20:10,125 --> 00:20:13,295
É isso! É o feitiço certo!
277
00:20:14,087 --> 00:20:17,547
Obrigada, Zoe. Era disso que eu precisava.
278
00:20:17,633 --> 00:20:19,013
Flim, flam...
279
00:20:19,092 --> 00:20:21,682
Flimpo! Não "grimpo"!
280
00:20:21,762 --> 00:20:24,722
Hora de deixar o lugar limpo!
281
00:20:32,898 --> 00:20:34,438
-Conseguiu!
-Mandou bem!
282
00:20:35,692 --> 00:20:38,532
Tudo limpo e de volta ao normal.
283
00:20:39,613 --> 00:20:42,283
Bem na hora.
284
00:20:45,160 --> 00:20:46,580
Sol surgindo!
285
00:20:49,039 --> 00:20:50,039
Drac!
286
00:20:51,291 --> 00:20:52,291
Katya!
287
00:20:54,461 --> 00:20:55,461
Lobo!
288
00:20:57,005 --> 00:20:58,755
Frankie!
289
00:20:59,800 --> 00:21:00,800
Zoe!
290
00:21:03,095 --> 00:21:04,255
Cleo!
291
00:21:05,055 --> 00:21:07,265
Super Monstros em ação!
292
00:21:09,309 --> 00:21:12,349
Legendas: Ygor Blanco