1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Ollaan supermonsterit 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonsterit 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,692 -Päivä laskee... -Monsterit nousee! 5 00:00:30,572 --> 00:00:35,122 Hyvää iltaa, Frankie. Oletko valmis aloittamaan kouluyön? 6 00:00:35,201 --> 00:00:39,661 Oletko valmis hauskaan yöhön eskarissa, Frankie? 7 00:00:39,748 --> 00:00:43,418 Anteeksi, Esmie. Hetkinen. Olen melkein tasolla kahdeksan. 8 00:00:44,419 --> 00:00:47,759 -Frankie? -Anteeksi, isä. 9 00:00:50,049 --> 00:00:55,389 Hei, Frankie. Käyttäydyitkö kuin pikkumonsteri? 10 00:00:55,472 --> 00:01:00,192 Tulehan nyt. Aurinko laskee. On koulun aika. 11 00:01:00,685 --> 00:01:05,565 Tämä muistuttaa sitä palikkapeliä, jota pelaan isäni puhelimella. 12 00:01:05,648 --> 00:01:07,398 Olen melkein tasolla kahdeksan. 13 00:01:07,484 --> 00:01:11,404 Se on mahtava peli. Olen vasta tasolla neljä. 14 00:01:12,280 --> 00:01:15,910 Esmie, katso! Katso, kuinka korkealle keinun. 15 00:01:18,661 --> 00:01:21,081 Tuo on hyvää harjoitusta, Drac. 16 00:01:21,164 --> 00:01:25,174 Katsotaan, montako kertaa ehdimme laskea liukumäestä - 17 00:01:25,251 --> 00:01:27,751 etuperin, ei takaperin. 18 00:01:27,837 --> 00:01:31,127 Sitten takaisin ylös, kosketus, ja sitten lukumäärä. 19 00:01:31,674 --> 00:01:33,344 Yksi! 20 00:01:34,636 --> 00:01:37,346 Päivän paras hetki on koittanut. 21 00:01:44,103 --> 00:01:47,863 No niin, Drac. On sinun vuorosi aloittaa. 22 00:01:48,775 --> 00:01:52,565 -Päivä laskee... -Monsterit nousee! 23 00:01:54,948 --> 00:01:56,658 Drac! 24 00:01:58,576 --> 00:02:00,906 Katya! 25 00:02:01,955 --> 00:02:04,245 Lobo! 26 00:02:06,167 --> 00:02:08,377 Frankie! 27 00:02:09,504 --> 00:02:11,764 Zoe! 28 00:02:13,633 --> 00:02:15,433 Cleo! 29 00:02:15,510 --> 00:02:17,930 Supermonsterit! 30 00:02:19,097 --> 00:02:21,217 Esmie, katso! 31 00:02:26,146 --> 00:02:28,266 Kolme, neljä, viisi! 32 00:02:29,190 --> 00:02:31,820 Kuusi, seitsemän! 33 00:02:35,280 --> 00:02:37,740 Kahdeksan! 34 00:02:40,368 --> 00:02:42,538 Yksi. 35 00:02:46,082 --> 00:02:52,012 Frankie ja Katya pelaavat supermonsteriversiota lempipelistään. 36 00:02:52,839 --> 00:02:56,629 Askarteluhetken jälkeen menemme puistoon leikkimään. 37 00:02:58,511 --> 00:03:03,311 -Muistattehan kaikki ensinnäkin... -...pitää hauskaa! 38 00:03:03,391 --> 00:03:07,191 -Ja toiseksi... -...olla kaverin kanssa. 39 00:03:08,897 --> 00:03:12,277 -Saanko mustan värikynän? -Minä tarvitsen toisen. 40 00:03:12,775 --> 00:03:18,315 -Zoe? Haluatko värikynän? -Ei, kiitos. Pidän maaleista. 41 00:03:18,406 --> 00:03:21,946 Leikin, että maalaan maalausta monsterimuseoon. 42 00:03:23,328 --> 00:03:25,248 Olen valmis. 43 00:03:25,330 --> 00:03:29,000 Voitteko leikkiä, kunnes muut ovat valmiita? 44 00:03:32,337 --> 00:03:37,377 Taikasauvasi on tosi makea. Saanko kokeilla sitä? 45 00:03:37,467 --> 00:03:39,177 Et, valitan. 46 00:03:39,260 --> 00:03:42,810 Äiti sanoo, etten saa antaa sauvaa kenellekään. 47 00:03:42,889 --> 00:03:46,889 Mutta en ole kuka tahansa. Olen ystäväsi. 48 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 No, en saisi... 49 00:03:50,480 --> 00:03:53,730 Haluan vain katsoa. Lupaan, etten riko sitä. 50 00:04:04,494 --> 00:04:07,964 -Frankie! -Frankie. 51 00:04:08,039 --> 00:04:10,579 Katya ei anna minulle vuoroa. 52 00:04:10,667 --> 00:04:12,497 Vuoron antaminen on tärkeää, 53 00:04:12,585 --> 00:04:14,955 mutta jos on kyse tärkeästä tavarasta, 54 00:04:15,046 --> 00:04:19,546 sitä ei tarvitse antaa toiselle. Ymmärräthän? 55 00:04:20,510 --> 00:04:24,310 -Luulen niin. -Katya, pane sauvasi pois - 56 00:04:24,389 --> 00:04:27,559 ja hae eväskassisi. Sopiiko? 57 00:04:31,145 --> 00:04:34,855 No niin, kävelemme kahden korttelin matkan puistoon. 58 00:04:34,941 --> 00:04:39,281 Kun pääsemme puistoon, noudatammeko sääntöjä? 59 00:04:39,362 --> 00:04:40,952 Noudatamme! 60 00:04:41,030 --> 00:04:45,620 -Mihin keskitymme? -Hauskanpitoon! 61 00:04:46,536 --> 00:04:48,246 Tulehan, Frankie. 62 00:04:50,081 --> 00:04:54,921 Voi ei, Katya unohti sauvansa. Minä vien sen hänelle. 63 00:04:55,003 --> 00:04:57,263 Tule, Frankie! 64 00:04:57,338 --> 00:05:01,718 Katya ei halua, että kukaan koskee hänen sauvaansa. 65 00:05:01,801 --> 00:05:05,511 Häntä voi harmittaa, jos hänellä ei ole sauvaa puistossa. 66 00:05:05,596 --> 00:05:09,976 Hän on mielissään, jos tuon sen. Täältä tullaan, Esmie! 67 00:05:17,483 --> 00:05:23,243 -Onko tuo Katyan sauva? -On. Ajattelin, että hän haluaisi sen. 68 00:05:23,323 --> 00:05:27,373 -Sitten unohdin koko asian. -Sinun pitäisi antaa se hänelle. 69 00:05:27,452 --> 00:05:31,042 Minä annan. Mitenhän se toimii? 70 00:05:31,122 --> 00:05:35,792 -En tiedä, mutta anna se takaisin. -Teen sen heti. 71 00:05:39,505 --> 00:05:43,375 -Onkohan siinä päälle-nappia? -Ei se ole mikään laite. 72 00:05:43,468 --> 00:05:46,348 Ei se toimi ilman Katyaa. 73 00:05:46,429 --> 00:05:49,849 On varmaan hauskaa olla noita. Abrakada... 74 00:05:53,895 --> 00:05:58,645 -Kerrotaan Katyalle. -Ei, odota. Voin ehkä korjata sen. 75 00:06:23,132 --> 00:06:25,552 Pitäkää kiinni! 76 00:06:30,640 --> 00:06:32,730 Voi ei! 77 00:06:35,937 --> 00:06:38,897 Voi, Katya. Olen tosi pahoillani. 78 00:06:39,482 --> 00:06:43,782 Voitte jutella myöhemmin, Frankie. Hevoset on saatava hakaan. 79 00:06:43,861 --> 00:06:48,911 -Mitä se tarkoittaa? -Turvallista aitausta. 80 00:06:48,991 --> 00:06:53,121 Hevoset on saatava turvaan. Ala kasata asioita. 81 00:06:53,204 --> 00:06:57,334 -Kasata? -Niin, isoja juttuja. Kuten tasolla 20. 82 00:06:57,917 --> 00:07:01,337 Nyt minä älysin. Kiitos, Igor! 83 00:07:03,965 --> 00:07:07,215 Supermonsterit, ohjatkaa hevoset Frankien luo! 84 00:07:18,521 --> 00:07:21,731 -Hyvä tyttö. -Ptruu, heppa. 85 00:07:21,816 --> 00:07:25,236 Hei, herra taskurotta. Oletpa sinä iso. 86 00:07:36,414 --> 00:07:39,464 Taikasauvani on rikki. 87 00:07:39,542 --> 00:07:43,092 Sanoiko äitisi, mitä pitää tehdä, jos sauva rikkoutuu? 88 00:07:43,171 --> 00:07:47,431 -Sanoi, mutta en muista, mitä se oli. -Ei se mitään, Katya. 89 00:07:47,508 --> 00:07:50,848 Hengitä syvään ja yritä muistaa. 90 00:08:07,612 --> 00:08:09,612 -Puhutko hevosta? -Puhun. 91 00:08:09,697 --> 00:08:11,947 Joskus murre hämää. 92 00:08:18,247 --> 00:08:19,917 Nyt muistan! 93 00:08:21,083 --> 00:08:24,253 Mitä lieneekään Mutta korjaa tää 94 00:08:42,980 --> 00:08:46,030 -Minä osasin! -Tietenkin. 95 00:08:47,109 --> 00:08:49,199 -Hyvä, Katya! -Hienoa! 96 00:08:49,695 --> 00:08:51,695 Katya... 97 00:08:52,532 --> 00:08:54,082 Minä... 98 00:08:55,868 --> 00:08:58,828 Minä... olen tosi pahoillani! 99 00:08:58,913 --> 00:09:02,123 Ei olisi pitänyt ottaa sauvaasi ilman lupaa. 100 00:09:02,208 --> 00:09:05,038 Enkä olisi saanut leikkiä sillä. 101 00:09:08,422 --> 00:09:12,342 -Tiedän, ettet tee niin enää koskaan. -En niin! 102 00:09:12,635 --> 00:09:14,505 Frankie? 103 00:09:16,681 --> 00:09:18,351 Nyt on parempi. 104 00:09:29,193 --> 00:09:31,453 Hyvin kasattu, Frankie. 105 00:09:36,158 --> 00:09:39,868 -Tämä on sinulle. -Vau! 106 00:09:39,954 --> 00:09:43,834 Miksi annat minulle lahjan, vaikka rikoin sauvasi? 107 00:09:43,916 --> 00:09:47,626 Koska olet ystäväni etkä tee niin toistamiseen. 108 00:09:47,712 --> 00:09:50,052 En todellakaan! 109 00:09:51,048 --> 00:09:56,718 -Siitä vain, annan sinulle luvan. -Kiitos, Katya. 110 00:10:09,734 --> 00:10:13,364 Ei se mitään, Henri. Kaikki tekevät virheitä. 111 00:10:13,446 --> 00:10:16,236 -Eikö niin, Katya? -Niin, Frankie. 112 00:10:19,243 --> 00:10:21,123 Päivä nousee... 113 00:10:22,580 --> 00:10:24,250 Drac! 114 00:10:24,832 --> 00:10:27,002 Katya! 115 00:10:27,960 --> 00:10:30,250 Lobo! 116 00:10:30,588 --> 00:10:33,218 Frankie! 117 00:10:33,299 --> 00:10:35,679 Zoe! 118 00:10:36,636 --> 00:10:38,966 Cleo! 119 00:10:39,055 --> 00:10:40,805 Supermonsterit! 120 00:10:52,902 --> 00:10:58,072 -Heippa, äiti! -Hei hei, Katya. Ole hyvä pikkunoita. 121 00:10:58,157 --> 00:11:01,577 -Olen. -Ja muista, hyvä noita... 122 00:11:01,661 --> 00:11:03,621 ...on avulias noita! 123 00:11:05,956 --> 00:11:07,786 Nähdään aamulla! 124 00:11:08,292 --> 00:11:10,462 Äiti on upea. 125 00:11:10,544 --> 00:11:14,674 Haluan jonakin päivänä olla supernoita kuten äitini. 126 00:11:14,757 --> 00:11:17,637 Sitten pidät kirjastoretkestä. 127 00:11:18,928 --> 00:11:21,808 Miten se liittyy noitiin? 128 00:11:21,889 --> 00:11:27,349 Kirjastossa voi oppia upeista noidista ja hyödyllisistä loitsuista. 129 00:11:28,229 --> 00:11:30,109 Juuri sitä kaipasinkin! 130 00:11:35,319 --> 00:11:39,319 -Oletteko valmiita lähtemään retkelle? -Rakastan retkiä. 131 00:11:39,407 --> 00:11:41,577 Minä rakastan kirjastoja. 132 00:11:41,659 --> 00:11:44,659 -Mikä niissä on hienoa? -Ne ovat täynnä kirjoja. 133 00:11:44,745 --> 00:11:48,535 -Siellä voi oppia taikuudesta. -Ja monstereista. 134 00:11:48,624 --> 00:11:50,544 En osaa vielä lukea. 135 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 Ei se mitään, Lobo. Siellä on paljon kuvakirjoja. 136 00:11:54,630 --> 00:11:57,970 -Pidän kuvista! -Pidät siis kirjastosta. 137 00:11:58,050 --> 00:12:00,430 Saat kirjastokortin. 138 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 Aurinko laskee pian, joten ennen kuin lähdemme... 139 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Päivä laskee... 140 00:12:05,724 --> 00:12:07,774 Monsterit nousee! 141 00:12:10,187 --> 00:12:11,857 Drac! 142 00:12:13,858 --> 00:12:16,148 Katya! 143 00:12:17,445 --> 00:12:19,525 Lobo! 144 00:12:21,532 --> 00:12:23,832 Frankie! 145 00:12:25,286 --> 00:12:27,116 Zoe! 146 00:12:28,622 --> 00:12:30,622 Cleo! 147 00:12:30,708 --> 00:12:33,128 Supermonsterit! 148 00:12:34,837 --> 00:12:39,007 Näytän vieläkin paremmalta monsterina kuin tyttönä. 149 00:12:39,091 --> 00:12:41,091 Näkisinpä itseni peilistä, 150 00:12:41,177 --> 00:12:45,007 koska kulmahampaani taitaa olla tuloillaan. 151 00:12:45,097 --> 00:12:49,057 Pian minulla on kaksi kulmahammasta niin kuin isälläni. 152 00:13:09,705 --> 00:13:12,535 Frankie, tarvitsetko apua? 153 00:13:13,209 --> 00:13:15,039 En tarvitse apua. 154 00:13:19,465 --> 00:13:21,795 Ehkä hiukan apua. 155 00:13:21,884 --> 00:13:25,054 Minä voin auttaa, Frankie. Tiedän sopivan loitsun. 156 00:13:25,638 --> 00:13:30,018 Ping pong, ding dong Lelut omaan loukkohon 157 00:13:33,229 --> 00:13:36,359 -Kiitti, Katya. -Ole hyvä, Frankie. 158 00:13:36,899 --> 00:13:40,649 On aika lähteä kirjastoon. Kävelemme sinne, 159 00:13:40,736 --> 00:13:44,366 joten pitäkää minut tai Igor näkyvissä koko matkan ajan. 160 00:13:44,448 --> 00:13:49,158 -Kukaan ei saa eksyä. -Minä voin auttaa. 161 00:13:49,245 --> 00:13:52,825 Pitäkää kiinni liinoistani, niin pysymme yhdessä. 162 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 Hyvä idea, Cleo. 163 00:14:05,844 --> 00:14:08,564 Onpa paljon portaita. 164 00:14:08,639 --> 00:14:12,309 Minä voin auttaa. Antakaa minun. Haluan kovasti auttaa. 165 00:14:12,393 --> 00:14:16,483 Hop hop ylöspäin Koko joukko kirjastoon näin! 166 00:14:22,236 --> 00:14:27,196 -Olemme katolla. -Anteeksi. Yritin vain auttaa. 167 00:14:27,283 --> 00:14:32,123 Kiitos, että yritit, Katya. Nyt meidän on päästävä alas. 168 00:14:32,204 --> 00:14:34,294 Kyllä se onnistuu tällä kertaa. 169 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 Katsotaanpa, pääsemmekö kirjastoon ilman loitsuja. 170 00:14:40,754 --> 00:14:44,684 Hyvä noita hoitaisi homman leikiten. 171 00:14:48,679 --> 00:14:50,809 Toisella puolella on portaikko. 172 00:14:51,390 --> 00:14:56,100 Menen sisälle ja avaan oven. 173 00:14:57,146 --> 00:14:59,816 Kiitos, Zoe. Tuo auttoi kovasti. 174 00:14:59,899 --> 00:15:01,979 -Kiitti, Zoe. -Hyvä, Zoe. 175 00:15:02,067 --> 00:15:04,237 Kiitos, Zoe. 176 00:15:08,532 --> 00:15:12,242 Halusin auttaa, mutta pahensinkin tilannetta. 177 00:15:12,328 --> 00:15:16,618 Miten minusta tulee yhtä hyvä kuin äitini, jos en osaa auttaa? 178 00:15:24,173 --> 00:15:27,013 En voi mitenkään lukea näin. 179 00:15:27,092 --> 00:15:32,312 -Hei, Cleo. Autanko poistamaan pölyn? -Ei, kyllä minä pärjään. 180 00:15:37,895 --> 00:15:41,935 -Paljon parempi. -Apuani ei kai tarvita. 181 00:15:44,443 --> 00:15:49,203 Opetan, miten sanotaan "hei" mandariinikiinaksi. Ni hao. 182 00:15:49,281 --> 00:15:53,661 -Ni hao. -Zoe pitää uusien sanojen opettelusta. 183 00:15:53,744 --> 00:15:56,544 Mitä minä voin opetella täällä kirjastossa? 184 00:15:56,622 --> 00:16:03,052 "Sitten hyvä noita muutti kaikki sammakoista ihmisiksi." 185 00:16:03,754 --> 00:16:08,684 Haluaisitko liittyä seuraamme? Luen tarinaa avuliaasta noidasta. 186 00:16:08,759 --> 00:16:10,759 Ei kiitos. 187 00:16:11,679 --> 00:16:15,979 Se on hyvä tarina, mutta en halua vain kuulla avuliaasta noidasta. 188 00:16:16,058 --> 00:16:18,388 Haluan tulla sellaiseksi. 189 00:16:31,281 --> 00:16:35,291 -En ymmärrä. -Eikö kirjankin pitäisi olla ylösalaisin? 190 00:16:38,080 --> 00:16:42,000 Nyt minä tajuan! Kiitos, Katya. Tuo auttoi kovasti. 191 00:16:42,584 --> 00:16:44,924 Minusta on mukava auttaa. 192 00:16:45,004 --> 00:16:48,424 Mennään katsomaan, tarvitseeko joku muu apuamme. 193 00:16:49,258 --> 00:16:51,088 Nähdään! 194 00:16:52,553 --> 00:16:57,893 Nämä ovat hyviä kirjoja auttamisesta. Tämä kertoo kissan kylvettämisestä. 195 00:17:01,437 --> 00:17:04,017 Mikä tuo on? 196 00:17:04,106 --> 00:17:07,066 Auttaisi paljon, jos puhdistaisin tuon tahran. 197 00:17:07,151 --> 00:17:11,701 Tiedän jo siivousloitsun. Minun on vain muisteltava sanoja. 198 00:17:12,281 --> 00:17:16,871 Pim pom patu.. Tai ehkä satu? Tai latu? 199 00:17:16,952 --> 00:17:18,622 Papuhan se oli! 200 00:17:18,704 --> 00:17:21,084 Tulkoon siivousapu 201 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 Toivottavasti kukaan ei nähnyt. Se olisi tosi noloa. 202 00:17:30,799 --> 00:17:35,179 Pim pom papu Tulkoon siivoukseen tästä nyt apu 203 00:17:36,972 --> 00:17:38,642 Tuo ei ole hyvä juttu. 204 00:17:38,724 --> 00:17:41,484 Papu pim pom Kasa koossa olkohon 205 00:17:45,355 --> 00:17:47,395 Ainakaan se ei kaatunut. 206 00:17:47,483 --> 00:17:51,033 Papu pim pom Kasa täältä poistukohon 207 00:17:55,574 --> 00:17:57,584 Juokse! 208 00:18:09,254 --> 00:18:11,924 Voi ei. Mitä minä menin tekemään? 209 00:18:12,382 --> 00:18:15,142 Tosi hyvä kysymys. 210 00:18:15,219 --> 00:18:17,969 Luulin, että lukisit niin kuin me muutkin. 211 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 Halusin vain auttaa ja puhdistaa tahran. 212 00:18:24,269 --> 00:18:27,769 Tahrasta tuli papukasa ja sitten papumäki - 213 00:18:27,856 --> 00:18:33,106 ja sitten paputorni ja... Olen tosi pahoillani. 214 00:18:34,738 --> 00:18:38,778 Ei sotku haittaa. Minä sotken koko ajan. 215 00:18:40,619 --> 00:18:42,999 Me voimme auttaa siivoamisessa. 216 00:18:45,666 --> 00:18:48,206 Ja voimme tehdä sen nopeasti. 217 00:18:52,506 --> 00:18:55,626 Tämä näyttää kiinnostavalta. 218 00:19:01,056 --> 00:19:04,516 -Kuka haluaa heittää kirjan? -Täältä tulee. 219 00:19:06,603 --> 00:19:08,443 Sain sen. 220 00:19:10,566 --> 00:19:12,436 Minä hoidan tuon. 221 00:19:17,865 --> 00:19:19,985 No niin. 222 00:19:26,790 --> 00:19:29,040 Paljon kirjoja. Hidastakaa! 223 00:19:30,127 --> 00:19:32,207 Tuo on hyvä. 224 00:19:35,215 --> 00:19:36,875 Kiitos, kaverit. 225 00:19:36,967 --> 00:19:41,007 Minua nolottaa kamalasti, että jouduitte korjaamaan virheeni. 226 00:19:41,096 --> 00:19:44,676 Katya, tiedän, että haluat auttaa. 227 00:19:44,766 --> 00:19:49,266 Joskus pitää osata pyytää apua muilta. 228 00:19:50,606 --> 00:19:54,566 Olisi pitänyt pyytää apua, kun ensimmäinen loitsu meni pieleen. 229 00:19:54,651 --> 00:19:56,991 Minä vain pahensin tilannetta. 230 00:19:57,070 --> 00:20:01,200 Auttaisipa joku minua muistamaan loitsun sanat. 231 00:20:01,283 --> 00:20:04,833 -Sitten voisin siivota loput. -Entäs tämä? 232 00:20:04,912 --> 00:20:08,082 Se on aloittelijan auttamisloitsuopas. 233 00:20:10,167 --> 00:20:13,297 Tämä on oikea loitsu! 234 00:20:14,129 --> 00:20:17,549 Kiitos, Zoe. Juuri tätä tarvitsinkin. 235 00:20:17,633 --> 00:20:22,143 Pim pom... Ai niin, paa, eikä papu! 236 00:20:22,221 --> 00:20:24,771 Nyt paikka itsensä siivoaa 237 00:20:32,940 --> 00:20:35,610 -Sinä teit sen! -Hurraa! 238 00:20:35,692 --> 00:20:38,532 Kaikki on puhdasta ja järjestyksessä. 239 00:20:39,613 --> 00:20:42,283 Ja juuri ajoissa. 240 00:20:45,202 --> 00:20:47,202 Päivä nousee! 241 00:20:48,997 --> 00:20:50,617 Drac! 242 00:20:51,291 --> 00:20:53,421 Katya! 243 00:20:54,461 --> 00:20:56,761 Lobo! 244 00:20:57,047 --> 00:20:59,587 Frankie! 245 00:20:59,841 --> 00:21:02,011 Zoe! 246 00:21:03,136 --> 00:21:04,966 Cleo! 247 00:21:05,305 --> 00:21:07,265 Supermonsterit! 248 00:21:09,309 --> 00:21:11,229 Tekstitys: Hanne Sipilä