1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Somos supermonstruos 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonstruos 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,692 - Se va el sol... - ¡Y llegan los monstruos! 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,193 SUPERMONSTRUOS 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,532 Buenas noches, Frankie. 7 00:00:33,366 --> 00:00:34,616 ¿Listo para el cole? 8 00:00:35,201 --> 00:00:39,001 ¿Listo para otra noche divertida en el cole, Frankie? 9 00:00:39,706 --> 00:00:43,416 Perdona, Esmie. Un segundo. ¡Estoy casi en el nivel 8! 10 00:00:44,419 --> 00:00:45,839 ¿Frankie? 11 00:00:46,421 --> 00:00:47,761 Perdona, papá... 12 00:00:50,049 --> 00:00:54,639 Hola, Frankie. ¿Te estás portando como un monstruito? 13 00:00:55,680 --> 00:00:59,730 Venga, que se va a poner el sol. Hora de ir al cole. 14 00:01:00,685 --> 00:01:03,765 ¡Es como el juego de Aprende y Apila 15 00:01:03,855 --> 00:01:05,565 que tiene mi padre! 16 00:01:05,648 --> 00:01:07,398 Estoy casi en el nivel 8. 17 00:01:07,484 --> 00:01:11,404 Me encanta ese juego. Solo he llegado al 4. 18 00:01:12,280 --> 00:01:15,910 ¡Esmie! ¡Esmie! ¡Mira qué alto llego! 19 00:01:18,661 --> 00:01:21,081 Muy buen ejercicio, Drac. 20 00:01:21,164 --> 00:01:25,174 A ver cuántas veces podemos bajar por el tobogán, 21 00:01:25,251 --> 00:01:27,801 pero hacia delante, no de espaldas. 22 00:01:27,879 --> 00:01:31,129 Damos la vuelta, subimos, tocamos y decimos el número. 23 00:01:31,674 --> 00:01:32,684 ¡Uno! 24 00:01:34,636 --> 00:01:37,346 Llega la mejor parte del día. 25 00:01:41,601 --> 00:01:42,941 ¡Bien! 26 00:01:44,103 --> 00:01:47,863 Venga, Drac, creo que hoy te toca a ti. 27 00:01:48,775 --> 00:01:50,315 Se va el sol... 28 00:01:50,401 --> 00:01:52,571 ¡Y llegan los monstruos! 29 00:01:54,948 --> 00:01:55,778 ¡Drac! 30 00:01:58,576 --> 00:01:59,576 ¡Katya! 31 00:02:01,955 --> 00:02:02,955 ¡Lobo! 32 00:02:06,167 --> 00:02:07,497 ¡Frankie! 33 00:02:09,504 --> 00:02:10,464 ¡Zoe! 34 00:02:13,633 --> 00:02:14,933 ¡Cleo! 35 00:02:15,343 --> 00:02:17,143 ¡Supermonstruos! 36 00:02:19,097 --> 00:02:20,387 ¡Esmie! ¡Mira! 37 00:02:26,146 --> 00:02:28,266 ¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco! 38 00:02:29,190 --> 00:02:30,280 ¡Seis! 39 00:02:30,358 --> 00:02:31,818 ¡Siete! 40 00:02:35,280 --> 00:02:36,360 ¡Ocho! 41 00:02:40,368 --> 00:02:41,698 Uno. 42 00:02:46,082 --> 00:02:50,302 Parece que Frankie y Katya juegan a la versión supermonstruosa 43 00:02:50,378 --> 00:02:51,878 de su juego favorito. 44 00:02:52,839 --> 00:02:56,629 Después de pintura, vamos a ir al parque a jugar. 45 00:02:58,511 --> 00:03:03,311 - Y hay que acordarse de, primero... - Pasárselo bien. 46 00:03:03,391 --> 00:03:07,191 - Y segundo... - Ir con un compañero. 47 00:03:08,897 --> 00:03:10,767 ¿Puedo coger la cera negra? 48 00:03:10,857 --> 00:03:12,277 Yo también necesito una. 49 00:03:12,775 --> 00:03:14,315 Zoe, ¿quieres una cera? 50 00:03:14,402 --> 00:03:18,322 No, gracias. Me gustan mucho las acuarelas. 51 00:03:18,406 --> 00:03:21,946 Hago que estoy pintando un cuadro para el Monstruomuseo. 52 00:03:23,328 --> 00:03:24,328 ¡He terminado! 53 00:03:25,330 --> 00:03:27,790 ¿Podéis jugar hasta que acaben todos? 54 00:03:32,337 --> 00:03:36,467 Tu varita mola mogollón. ¿Me dejas probarla? 55 00:03:37,508 --> 00:03:39,178 No, lo siento. 56 00:03:39,260 --> 00:03:42,310 Mamá dice que no le preste mi varita a cualquiera. 57 00:03:42,889 --> 00:03:46,889 Pero yo no soy cualquiera. Soy tu amigo. 58 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 Es que no creo que deba... 59 00:03:50,480 --> 00:03:53,730 Solo quiero verla. Prometo no romperla. 60 00:04:04,494 --> 00:04:05,664 ¡Frankie! 61 00:04:06,579 --> 00:04:07,959 Frankie... 62 00:04:08,039 --> 00:04:09,999 ¡Katya no quiere compartir! 63 00:04:10,667 --> 00:04:12,627 Es verdad que hay que compartir, 64 00:04:12,710 --> 00:04:14,960 pero si es algo especial para alguien, 65 00:04:15,046 --> 00:04:17,756 no pasa nada si no quiere compartirlo. 66 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 Lo entiendes, ¿verdad? 67 00:04:20,510 --> 00:04:21,760 Creo que sí. 68 00:04:21,844 --> 00:04:24,314 Katya, ¿por qué no guardas la varita 69 00:04:24,389 --> 00:04:26,139 y coges la merienda? ¿Vale? 70 00:04:31,145 --> 00:04:34,855 Venga, chicos, vamos a ir andando hasta el parque. 71 00:04:34,941 --> 00:04:36,861 Cuando estemos en el parque, 72 00:04:36,943 --> 00:04:40,113 - ¿seguiremos todas las normas? - Sí. 73 00:04:40,863 --> 00:04:43,663 ¿Y qué es lo más importante? 74 00:04:44,242 --> 00:04:45,622 ¡Pasárselo bien! 75 00:04:46,536 --> 00:04:47,656 Venga, Frankie. 76 00:04:50,081 --> 00:04:54,921 ¡Vaya! Katya se ha dejado la varita. 77 00:04:55,003 --> 00:04:56,423 Vamos, Frankie. 78 00:04:57,338 --> 00:05:00,298 Katya no quiere que nadie toque su varita. 79 00:05:01,676 --> 00:05:05,506 Pero a lo mejor se pone triste si no la tiene en el parque. 80 00:05:05,596 --> 00:05:07,846 Se alegrará de que se la lleve. 81 00:05:08,641 --> 00:05:09,981 ¡Ya voy, Esmie! 82 00:05:17,483 --> 00:05:18,993 ¿Es la varita de Katya? 83 00:05:19,068 --> 00:05:22,698 Sí, pensé que le gustaría tenerla en el parque. 84 00:05:23,364 --> 00:05:24,704 Pero luego me olvidé. 85 00:05:25,366 --> 00:05:26,866 Deberías ir a dársela. 86 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 Ya voy. 87 00:05:28,995 --> 00:05:31,035 ¿Cómo crees que funciona? 88 00:05:31,122 --> 00:05:33,122 No sé, pero deberías devolvérsela. 89 00:05:33,207 --> 00:05:35,787 Ahora voy, sí. 90 00:05:39,505 --> 00:05:41,375 ¿Tendrá un botón de encendido? 91 00:05:41,966 --> 00:05:43,376 No es una máquina. 92 00:05:43,468 --> 00:05:45,638 No funciona si no la controla Katya. 93 00:05:46,429 --> 00:05:49,849 ¡Qué divertido ser bruja! Abracada... 94 00:05:53,895 --> 00:05:55,015 Díselo a Katya. 95 00:05:55,730 --> 00:05:58,650 No, espera, creo que puedo arreglarla. 96 00:06:23,132 --> 00:06:24,512 ¡Agarraos bien! 97 00:06:30,640 --> 00:06:31,850 ¡No! 98 00:06:35,937 --> 00:06:38,897 ¡Katya, lo siento muchísimo! 99 00:06:39,482 --> 00:06:40,692 Habla luego, Frankie. 100 00:06:40,775 --> 00:06:43,275 Primero necesitamos un establo. 101 00:06:43,861 --> 00:06:45,201 ¿Qué es un establo? 102 00:06:45,947 --> 00:06:48,907 Un sitio seguro rodeado de paredes o vallas. 103 00:06:48,991 --> 00:06:51,241 Un sitio seguro para los caballos. 104 00:06:51,327 --> 00:06:53,117 Empieza a apilar cosas. 105 00:06:53,204 --> 00:06:54,214 ¿Apilar cosas? 106 00:06:54,789 --> 00:06:57,329 Sí, como si estuvieses en el nivel 20. 107 00:06:57,917 --> 00:07:01,337 ¡Ah, ya lo pillo! ¡Gracias, Igor! 108 00:07:03,965 --> 00:07:07,215 ¡Supermonstruos, guiad a los caballos hacia Frankie! 109 00:07:18,521 --> 00:07:19,521 Buena chica. 110 00:07:20,731 --> 00:07:21,731 Caballito... 111 00:07:21,816 --> 00:07:25,236 Hola, señor Roedor. 112 00:07:36,414 --> 00:07:39,464 ¡Mi varita! ¡Está rota! 113 00:07:39,542 --> 00:07:42,632 ¿Tu mamá no te ha enseñado qué hacer si se rompe? 114 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 Sí, pero no me acuerdo. 115 00:07:45,465 --> 00:07:47,425 Tranquila, Katya. 116 00:07:47,508 --> 00:07:50,848 Inspira profundo, con calma, e intenta acordarte. 117 00:08:07,612 --> 00:08:09,612 - ¿Sabes hablar equino? - Sí. 118 00:08:09,697 --> 00:08:11,947 Pero a veces me cuesta el acento. 119 00:08:18,247 --> 00:08:19,247 Ya está. 120 00:08:21,083 --> 00:08:24,253 ¡A ver si me las apaño para reparar el daño! 121 00:08:42,980 --> 00:08:44,110 ¡La he arreglado! 122 00:08:44,649 --> 00:08:46,029 Claro. 123 00:08:47,109 --> 00:08:49,199 - ¡Caray, Katya! - ¡Qué bien! 124 00:08:49,695 --> 00:08:50,525 Katya... 125 00:08:52,573 --> 00:08:53,573 Lo... 126 00:08:55,868 --> 00:08:56,868 Lo... 127 00:08:57,662 --> 00:08:58,962 ¡Lo siento mucho! 128 00:08:59,038 --> 00:09:01,668 No debí coger tu varita sin permiso. 129 00:09:02,250 --> 00:09:05,040 Y mucho menos jugar con ella. 130 00:09:08,422 --> 00:09:12,342 - Sé que no vas a volver a hacerlo. - No. 131 00:09:12,635 --> 00:09:13,585 ¿Frankie? 132 00:09:16,764 --> 00:09:17,774 Así mejor. 133 00:09:29,193 --> 00:09:31,033 Bien apilados, Frankie. 134 00:09:36,158 --> 00:09:38,078 Toma, para ti. 135 00:09:38,160 --> 00:09:39,290 ¡Caray! 136 00:09:39,954 --> 00:09:43,834 Pero ¿por qué me haces un regalo? Te rompí la varita. 137 00:09:43,916 --> 00:09:47,626 Porque eres mi amigo y sé que no vas a volver a hacerlo. 138 00:09:47,712 --> 00:09:49,302 ¡No! 139 00:09:51,048 --> 00:09:53,878 Cógelo, te doy permiso. 140 00:09:55,219 --> 00:09:56,719 Gracias, Katya. 141 00:10:09,734 --> 00:10:13,364 No pasa nada, Henri. Todos nos equivocamos. 142 00:10:13,446 --> 00:10:16,236 - ¿Verdad, Katya? - Verdad, Frankie. 143 00:10:19,243 --> 00:10:20,083 ¡Sale el sol! 144 00:10:22,580 --> 00:10:23,410 ¡Drac! 145 00:10:24,832 --> 00:10:25,672 ¡Katya! 146 00:10:27,960 --> 00:10:28,960 ¡Lobo! 147 00:10:30,588 --> 00:10:32,378 ¡Frankie! 148 00:10:33,299 --> 00:10:34,299 ¡Zoe! 149 00:10:36,636 --> 00:10:37,796 ¡Cleo! 150 00:10:38,804 --> 00:10:40,814 ¡Supermonstruos! 151 00:10:48,022 --> 00:10:48,862 Vale, Igor. 152 00:10:48,939 --> 00:10:50,649 - No sé... - Hola, Igor. 153 00:10:52,902 --> 00:10:53,742 ¡Hasta luego! 154 00:10:54,904 --> 00:10:58,074 Hasta luego, Katya. Sé una buena bruja. 155 00:10:58,157 --> 00:10:59,277 Sí. 156 00:10:59,367 --> 00:11:01,577 Y recuerda: una buena bruja... 157 00:11:01,661 --> 00:11:03,621 ¡Ayuda a los demás! 158 00:11:05,956 --> 00:11:07,786 Nos vemos por la mañana. 159 00:11:08,292 --> 00:11:10,462 Mamá es genial. 160 00:11:10,544 --> 00:11:14,674 De mayor quiero ser una superbruja como ella. 161 00:11:14,757 --> 00:11:17,637 ¡Pues te encantará la excursión a la biblioteca! 162 00:11:18,928 --> 00:11:21,808 ¿Qué tiene que ver la biblioteca con ser bruja? 163 00:11:21,889 --> 00:11:25,979 Allí podrás aprender mucho sobre brujas increíbles 164 00:11:26,060 --> 00:11:27,350 y hechizos útiles. 165 00:11:28,229 --> 00:11:30,109 ¡Es justo lo que necesito! 166 00:11:35,319 --> 00:11:37,489 ¿Listos para la excursión? 167 00:11:37,571 --> 00:11:39,321 ¡Me encantan las excursiones! 168 00:11:39,407 --> 00:11:41,027 ¡Y a mí las bibliotecas! 169 00:11:41,659 --> 00:11:44,659 - ¿Por qué? - Están llenas de libros. 170 00:11:44,745 --> 00:11:48,535 - Podemos aprender cosas sobre magia. - Y monstruos. 171 00:11:48,624 --> 00:11:50,544 Pero yo todavía no sé leer. 172 00:11:50,626 --> 00:11:53,836 No pasa nada, Lobo. Tienen libros de imágenes. 173 00:11:54,630 --> 00:11:57,970 - Me gustan las imágenes. - Te gustará la biblioteca. 174 00:11:58,050 --> 00:12:00,430 Vamos a haceros carnés de biblioteca. 175 00:12:00,511 --> 00:12:03,761 Pero está a punto de ponerse el sol, así que... 176 00:12:03,848 --> 00:12:05,638 Se va el sol... 177 00:12:05,724 --> 00:12:07,774 ¡Y llegan los monstruos! 178 00:12:10,312 --> 00:12:11,152 ¡Drac! 179 00:12:13,858 --> 00:12:14,778 ¡Katya! 180 00:12:17,445 --> 00:12:18,445 ¡Lobo! 181 00:12:21,532 --> 00:12:22,872 ¡Frankie! 182 00:12:25,035 --> 00:12:26,155 ¡Zoe! 183 00:12:28,622 --> 00:12:29,712 ¡Cleo! 184 00:12:30,499 --> 00:12:32,329 ¡Supermonstruos! 185 00:12:34,837 --> 00:12:39,007 Estoy incluso más guapa de monstruo que de niña. 186 00:12:39,091 --> 00:12:41,091 Ojalá pudiera verme en el espejo, 187 00:12:41,177 --> 00:12:44,137 porque creo que me está saliendo un colmillo. 188 00:12:45,097 --> 00:12:49,057 Pronto tendré dos colmillos, como mi padre. 189 00:13:09,705 --> 00:13:12,535 Frankie, ¿te ayudo? 190 00:13:13,209 --> 00:13:15,039 No, no necesito ayuda. 191 00:13:19,465 --> 00:13:21,795 Bueno, a lo mejor un poco sí. 192 00:13:21,884 --> 00:13:25,054 Yo te ayudo, Frankie. Tengo el hechizo perfecto. 193 00:13:25,638 --> 00:13:29,978 ¡Con este hechizo en un periquete ordenamos los juguetes! 194 00:13:33,229 --> 00:13:36,319 - Gracias, Katya. - De nada, Frankie. 195 00:13:36,899 --> 00:13:39,069 Venga, es hora de ir a la biblioteca. 196 00:13:39,193 --> 00:13:40,653 Vamos a ir andando, 197 00:13:40,736 --> 00:13:44,366 así que no nos perdáis de vista a Igor o a mí. 198 00:13:44,448 --> 00:13:46,828 No queremos que nadie se pierda. 199 00:13:47,743 --> 00:13:49,163 Tengo una idea. 200 00:13:49,245 --> 00:13:52,245 Agarraos a mi venda y así vamos todos juntos. 201 00:13:52,915 --> 00:13:54,825 ¡Qué buena idea, Cleo! 202 00:14:05,844 --> 00:14:08,224 ¿Hay que subir todos esos escalones? 203 00:14:08,639 --> 00:14:12,349 Yo puedo ayudar. Déjame ayudar. Tengo muchas ganas de ayudar. 204 00:14:12,434 --> 00:14:15,904 ¡Con este encantamiento subiremos en un momento! 205 00:14:22,236 --> 00:14:23,236 ¡Es el tejado! 206 00:14:24,154 --> 00:14:27,204 Lo siento. Yo solo quería ayudar. 207 00:14:27,283 --> 00:14:29,123 Gracias por intentarlo, Katya. 208 00:14:29,201 --> 00:14:32,121 Pero hay que encontrar la forma de bajar. 209 00:14:32,204 --> 00:14:34,294 Seguro que esta vez me sale bien. 210 00:14:35,499 --> 00:14:40,169 A ver si entramos en la biblioteca sin usar hechizos. 211 00:14:40,754 --> 00:14:44,094 Una bruja buena de verdad lo haría sin problema. 212 00:14:48,679 --> 00:14:50,809 Hay una escalera al otro lado. 213 00:14:51,390 --> 00:14:53,020 Solo tengo que entrar... 214 00:14:54,393 --> 00:14:56,103 y abriros la puerta. 215 00:14:57,146 --> 00:14:59,816 Gracias, Zoe. Nos has ayudado mucho. 216 00:14:59,899 --> 00:15:01,979 - Gracias, Zoe. - ¡Qué bien, Zoe! 217 00:15:02,067 --> 00:15:03,487 Gracias, Zoe. 218 00:15:08,532 --> 00:15:11,872 Quería ayudar, pero lo he hecho peor. 219 00:15:12,369 --> 00:15:16,079 ¿Cómo voy a ser una buena bruja si no puedo ayudar a los demás? 220 00:15:24,173 --> 00:15:27,013 ¡Yo así no puedo leer! 221 00:15:27,092 --> 00:15:30,102 Hola, Cleo. ¿Te ayudo a quitar el polvo? 222 00:15:30,179 --> 00:15:31,849 No, yo me ocupo. 223 00:15:37,895 --> 00:15:39,225 Mucho mejor. 224 00:15:40,147 --> 00:15:41,937 No necesita mi ayuda. 225 00:15:44,443 --> 00:15:47,323 Vas a aprender a decir "hola" en mandarín. 226 00:15:47,404 --> 00:15:49,204 "Ni hao". Ahora tú. 227 00:15:49,281 --> 00:15:50,571 "Ni hao". 228 00:15:51,408 --> 00:15:53,658 A Zoe le gusta aprender palabras. 229 00:15:53,744 --> 00:15:56,544 ¿Qué voy a aprender yo en la biblioteca? 230 00:15:56,622 --> 00:15:59,962 "Y la bruja buena convirtió a los habitantes del reino 231 00:16:00,042 --> 00:16:03,052 en humanos otra vez". 232 00:16:03,754 --> 00:16:05,384 ¿Te quedas con nosotros? 233 00:16:05,464 --> 00:16:08,684 Estoy leyendo un cuento sobre una bruja muy buena. 234 00:16:08,759 --> 00:16:09,929 No, gracias. 235 00:16:11,679 --> 00:16:13,469 Es un cuento muy bueno, 236 00:16:13,555 --> 00:16:15,975 pero no quiero oír cuentos, 237 00:16:16,058 --> 00:16:18,388 sino aprender a ser buena bruja. 238 00:16:31,281 --> 00:16:32,621 ¡No entiendo nada! 239 00:16:32,700 --> 00:16:35,290 ¿No deberías tener el libro del revés? 240 00:16:38,080 --> 00:16:42,000 ¡Ah, claro! ¡Gracias, Katya! ¡Me has ayudado mucho! 241 00:16:42,584 --> 00:16:44,384 ¡Me gusta ayudar! 242 00:16:45,045 --> 00:16:48,415 Vamos a ver si alguien más necesita nuestra ayuda. 243 00:16:49,258 --> 00:16:50,088 ¡Hasta luego! 244 00:16:52,553 --> 00:16:54,933 Todos estos libros hablan de ayudar. 245 00:16:55,014 --> 00:16:56,894 Mira, uno sobre bañar al gato. 246 00:17:01,437 --> 00:17:02,857 ¿Qué es eso? 247 00:17:03,981 --> 00:17:07,071 Sería de gran ayuda si limpiase esa mancha. 248 00:17:07,151 --> 00:17:11,701 Y me sé un hechizo de limpieza. A ver si me acuerdo de cómo era. 249 00:17:12,322 --> 00:17:16,412 Abre cadabra... ¿O era habla cadabra? 250 00:17:16,952 --> 00:17:18,622 ¡Ya sé! ¡Es "haba cadabra"! 251 00:17:18,704 --> 00:17:21,084 ¡Que esta mancha se vaya! 252 00:17:26,420 --> 00:17:30,720 Espero que nadie me haya visto. ¡Qué vergüenza! 253 00:17:30,799 --> 00:17:35,179 ¡Haba cuadrada! ¡Que esta mancha se vaya! 254 00:17:36,972 --> 00:17:38,222 ¡Qué mal! 255 00:17:38,307 --> 00:17:41,477 ¡Haba macabra! ¡Que esta mancha se vaya! 256 00:17:45,355 --> 00:17:47,395 Podía ser peor. 257 00:17:47,483 --> 00:17:51,033 ¡Haba cadabra! ¡Que este montón se vaya! 258 00:17:55,574 --> 00:17:56,454 ¡Corre! 259 00:18:09,254 --> 00:18:11,924 ¡No! ¿Qué he hecho? 260 00:18:12,382 --> 00:18:15,142 Esa es una muy buena pregunta. 261 00:18:15,219 --> 00:18:17,969 Creía que venías a leer, como los demás. 262 00:18:20,682 --> 00:18:24,192 Yo solo quería limpiar esa mancha para ayudar. 263 00:18:24,269 --> 00:18:27,769 Pero se convirtió en un montón de habas 264 00:18:27,856 --> 00:18:30,026 y luego en una montaña de habas y... 265 00:18:30,109 --> 00:18:32,279 Lo siento mucho. 266 00:18:34,738 --> 00:18:38,778 No pasa nada, yo meto la pata muchas veces. 267 00:18:40,619 --> 00:18:41,909 Te ayudaremos a limpiar. 268 00:18:45,666 --> 00:18:46,956 ¡Y mira qué rápido! 269 00:18:52,506 --> 00:18:53,626 Qué interesante. 270 00:19:01,056 --> 00:19:02,386 ¡A ver si me libro! 271 00:19:02,474 --> 00:19:03,934 ¡Ahí va! 272 00:19:06,603 --> 00:19:07,483 ¡Mío! 273 00:19:10,566 --> 00:19:12,436 Ya me encargo yo. 274 00:19:17,865 --> 00:19:19,315 Bien. Listo. 275 00:19:26,790 --> 00:19:29,040 ¡Qué de libros! ¡Más despacio, chicos! 276 00:19:30,127 --> 00:19:32,207 ¡Así! Genial. 277 00:19:35,215 --> 00:19:36,425 Gracias, chicos. 278 00:19:37,009 --> 00:19:41,009 Siento que hayáis tenido que enmendar mi error. 279 00:19:41,096 --> 00:19:44,056 Katya, sé que te gusta mucho ayudar, 280 00:19:44,641 --> 00:19:49,271 pero a veces tienes que pedir que te ayuden a ti. 281 00:19:50,606 --> 00:19:53,776 Debí pedir ayuda la primera vez que me equivoqué. 282 00:19:54,359 --> 00:19:56,989 Solo lo hice peor. 283 00:19:57,070 --> 00:20:00,820 Si alguien me ayudase a recordar la palabra mágica, 284 00:20:01,283 --> 00:20:03,583 podría terminar de limpiar. 285 00:20:03,660 --> 00:20:04,830 ¿Y esto? 286 00:20:04,912 --> 00:20:07,082 Es de hechizos para principiantes. 287 00:20:10,167 --> 00:20:13,297 ¡Aquí está! ¡Este es el hechizo correcto! 288 00:20:14,129 --> 00:20:17,549 ¡Gracias, Zoe! Es lo que necesitaba. 289 00:20:17,633 --> 00:20:19,053 Haba... 290 00:20:19,134 --> 00:20:21,684 ¡Abracadabra! No "haba cadabra"! 291 00:20:21,762 --> 00:20:24,772 ¡Que este lío se vaya! 292 00:20:32,940 --> 00:20:34,440 - ¡Bien! - ¡Genial, Katya! 293 00:20:34,524 --> 00:20:35,614 ¡Viva! 294 00:20:35,692 --> 00:20:38,532 Todo está limpio y vuelve a ser normal. 295 00:20:39,613 --> 00:20:42,283 Y justo a tiempo para... 296 00:20:45,202 --> 00:20:46,582 ¡Sale el sol! 297 00:20:49,081 --> 00:20:49,921 ¡Drac! 298 00:20:51,291 --> 00:20:52,131 ¡Katya! 299 00:20:54,461 --> 00:20:55,461 ¡Lobo! 300 00:20:57,047 --> 00:20:58,797 ¡Frankie! 301 00:20:59,841 --> 00:21:00,681 ¡Zoe! 302 00:21:03,136 --> 00:21:04,256 ¡Cleo! 303 00:21:05,055 --> 00:21:07,265 ¡Supermonstruos! 304 00:21:09,309 --> 00:21:11,229 Subtítulos: E. Armas