1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX 原創影集 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,216 我們是超能小萌怪 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 超能小萌怪 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 -太陽下山囉 -小萌怪變身 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 片名:超能小萌怪 6 00:00:30,739 --> 00:00:33,239 -嗨,法蘭奇 -嗨,卡蒂亞 7 00:00:33,324 --> 00:00:36,244 -嗨,法爸 -哈囉,卡蒂亞 8 00:00:38,163 --> 00:00:41,583 -好了,綁好囉 -謝了,老爸 9 00:00:45,086 --> 00:00:49,256 晚安,爵克 要乖乖的,上課開心 10 00:00:50,383 --> 00:00:53,053 -掰,老爸 -再見,爵克 11 00:00:53,136 --> 00:00:55,966 大家看,我長牙了 12 00:00:56,723 --> 00:00:57,813 很帥,爵克 13 00:00:58,391 --> 00:00:59,811 我的確帥呆了 14 00:01:02,771 --> 00:01:06,151 你們聽說了嗎? 今天有一位新女同學來上學 15 00:01:06,232 --> 00:01:09,322 -真的?她是哪種小萌怪? -不知道 16 00:01:09,903 --> 00:01:12,363 -她有什麼超能力? -不知道 17 00:01:12,447 --> 00:01:13,907 那麼妳知道什麼? 18 00:01:13,990 --> 00:01:17,330 我知道她到了 她正和伊格爾一起上樓來 19 00:01:18,369 --> 00:01:21,289 妳要不要進去,和大家打個招呼? 20 00:01:22,582 --> 00:01:23,712 哈囉? 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,126 哈囉,柔依 22 00:01:27,003 --> 00:01:30,303 妳剛好趕上我們一天之中 最喜愛的時刻 23 00:01:32,509 --> 00:01:34,089 太陽下山囉 24 00:01:34,177 --> 00:01:36,047 小萌怪,變身 25 00:01:38,473 --> 00:01:39,313 爵克 26 00:01:42,143 --> 00:01:42,983 卡蒂亞 27 00:01:45,480 --> 00:01:46,480 狼寶 28 00:01:49,442 --> 00:01:50,742 法蘭奇 29 00:01:53,446 --> 00:01:54,526 克麗歐 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,735 我們是超能小萌怪 31 00:02:04,582 --> 00:02:05,422 柔依 32 00:02:08,128 --> 00:02:12,048 -妳的變身是殭屍 -酷斃了 33 00:02:12,132 --> 00:02:16,762 -嗨,我是卡蒂亞,這是哈尼 -嗨,我是狼寶,這是葛洛 34 00:02:18,263 --> 00:02:21,643 好了,小朋友 你們今天想先做什麼? 35 00:02:21,724 --> 00:02:24,354 想聽故事,還是想玩? 36 00:02:24,936 --> 00:02:26,556 -想玩 -好,我們去玩 37 00:02:26,646 --> 00:02:27,806 -說故事 -吃點心 38 00:02:27,897 --> 00:02:29,357 我們應該問問柔依 39 00:02:32,360 --> 00:02:36,660 -她去哪了? -我想柔依需要透透氣 40 00:02:36,739 --> 00:02:38,739 我們去外面找她如何? 41 00:02:38,825 --> 00:02:40,115 -好啊 -感覺很好玩 42 00:02:40,201 --> 00:02:41,871 -我們走吧 -去外面…當然好 43 00:02:41,953 --> 00:02:43,413 要記得,小朋友 44 00:02:43,496 --> 00:02:47,076 第一天上幼兒園,難免有點害怕 45 00:02:47,167 --> 00:02:50,497 所以,我們希望你們每個人 都好好認識柔依 46 00:02:50,587 --> 00:02:52,007 讓她感到大家的歡迎 47 00:02:52,088 --> 00:02:54,668 但不要一次全圍著她 48 00:02:55,258 --> 00:02:56,508 對 49 00:02:56,593 --> 00:02:57,473 好 50 00:03:10,982 --> 00:03:15,072 我知道要熟悉新地方 和認識新朋友會有點辛苦 51 00:03:15,653 --> 00:03:18,953 他們看起來人很好,但太多人了 52 00:03:19,032 --> 00:03:20,872 別擔心,柔依 53 00:03:20,950 --> 00:03:23,540 我們會幫妳一個個認識他們 54 00:03:23,620 --> 00:03:29,290 妳知道,伊格爾和我一直在想 這單調的牆可以有些什麼變化? 55 00:03:32,754 --> 00:03:35,304 我家的牆上有圖案 56 00:03:35,381 --> 00:03:38,971 或許在牆上畫點圖案,會比較好看 57 00:03:39,052 --> 00:03:43,352 或許讓妳做些熟悉的事情 妳也會比較開心 58 00:03:47,852 --> 00:03:52,272 -你真是飛行高手 -謝謝 59 00:03:52,357 --> 00:03:55,437 你知道蝙蝠是唯一 能飛翔的哺乳類嗎? 60 00:03:55,526 --> 00:03:57,856 因此吸血鬼的斗篷 才會像蝙蝠翅膀 61 00:03:58,279 --> 00:04:00,279 妳對吸血鬼懂得真多 62 00:04:03,076 --> 00:04:07,156 在我家裡,有很多關於吸血鬼 和其他小萌怪的書 63 00:04:07,247 --> 00:04:09,207 這裡也有很多小萌怪的書 64 00:04:09,290 --> 00:04:10,580 -真的? -是啊 65 00:04:10,667 --> 00:04:12,587 幼兒園裡有很多可以學的 66 00:04:12,669 --> 00:04:16,969 不只小萌怪,還有關於人類的事 只要願意都學得到 67 00:04:17,048 --> 00:04:21,088 我想學,但這一切都好陌生 有點令人害怕 68 00:04:21,177 --> 00:04:23,757 妳知道,我第一天上幼兒園時 69 00:04:23,846 --> 00:04:27,476 因為太緊張,飛行時一頭撞上那棵樹 70 00:04:30,103 --> 00:04:31,563 不算太慘,爵克 71 00:04:31,646 --> 00:04:35,396 我上幼兒園第一天 就把自己變成青蛙了 72 00:04:35,483 --> 00:04:37,863 卡蒂亞,讓柔依看看 妳的蝴蝶咒語吧 73 00:04:37,944 --> 00:04:39,284 好主意 74 00:04:39,362 --> 00:04:44,662 張大、你的、眼睛看 讓我變出漂亮的蝴蝶來 75 00:04:52,250 --> 00:04:54,340 真漂亮 76 00:04:55,253 --> 00:04:56,093 謝謝 77 00:04:56,170 --> 00:05:00,430 妳知道毛毛蟲要一整個月 才能蛻變成蝴蝶嗎? 78 00:05:01,134 --> 00:05:03,514 柔依,要追我嗎? 79 00:05:05,972 --> 00:05:08,562 不必了,我追不上你 80 00:05:08,641 --> 00:05:10,891 新地方會讓我發癢 81 00:05:12,395 --> 00:05:15,265 所以我喜歡到處跑,聞遍整個新地方 82 00:05:15,356 --> 00:05:18,226 熟悉新地方的味道,就會產生歸屬感 83 00:05:18,651 --> 00:05:21,151 -或許妳也該嘗試一下 -謝了,狼寶 84 00:05:22,572 --> 00:05:24,532 這地方的確很香 85 00:05:24,615 --> 00:05:28,075 幼兒園裡有很多好事情,柔依 86 00:05:28,161 --> 00:05:32,581 我爸媽說,幼兒園可以讓我學習 成為更好的小萌怪 87 00:05:32,665 --> 00:05:36,245 幼兒園可以讓我們學會 控制自己的超能力 88 00:05:36,335 --> 00:05:39,835 讓我們成長為最棒的超能小萌怪 89 00:05:39,922 --> 00:05:43,632 我已經非常能控制 我的超級力量了 90 00:05:46,262 --> 00:05:48,392 但有時還是會打破東西 91 00:05:49,307 --> 00:05:52,847 所以我們得換新牆 因為之前那堵牆被我打壞了 92 00:05:52,935 --> 00:05:56,605 沒關係,法蘭奇 你又不是故意的 93 00:05:56,689 --> 00:05:59,609 妳第一天上幼兒園時會緊張嗎? 94 00:05:59,692 --> 00:06:03,862 不會,我喜歡認識新朋友 新朋友也喜歡認識我 95 00:06:03,946 --> 00:06:06,236 抓到了,換妳當鬼,來抓我啊 96 00:06:07,867 --> 00:06:10,077 我來了,你們最好跑快點 97 00:06:10,912 --> 00:06:12,122 沒抓到 98 00:06:13,289 --> 00:06:15,039 -抓到了,換你當鬼 -抓到你了 99 00:06:16,334 --> 00:06:17,384 -換你當鬼 -不 100 00:06:19,462 --> 00:06:20,342 沒抓到 101 00:06:34,811 --> 00:06:35,901 柔依很可愛 102 00:06:35,978 --> 00:06:38,818 但我還是不知道她有什麼超能力 103 00:06:39,315 --> 00:06:42,185 -她不會飛 -也不會魔法 104 00:06:42,276 --> 00:06:45,606 -也沒有超大的力氣 -跑得也不快 105 00:06:45,696 --> 00:06:49,366 -她很聰明 -但那算是超能力嗎? 106 00:06:49,450 --> 00:06:53,450 或許柔依沒有超能力 很多小萌怪都沒有 107 00:06:53,538 --> 00:06:54,408 是嗎? 108 00:06:55,957 --> 00:06:58,997 如果她只是普通的小萌怪 我不會介意 109 00:06:59,085 --> 00:07:00,915 我還是要當她的朋友 110 00:07:01,003 --> 00:07:02,593 -我也是 -我也一樣 111 00:07:02,672 --> 00:07:03,632 當然 112 00:07:04,340 --> 00:07:07,430 不管如何,柔依都是我們的新朋友 113 00:07:07,510 --> 00:07:12,140 我要當她最好的朋友 因為我是最棒的超能小萌怪 114 00:07:14,308 --> 00:07:15,138 搞什麼? 115 00:07:16,060 --> 00:07:20,190 抱歉,我的風力比你的飛行還厲害 我也沒辦法 116 00:07:20,273 --> 00:07:22,233 才沒有 117 00:07:22,316 --> 00:07:24,486 飛行是最棒的超能力 118 00:07:24,569 --> 00:07:26,779 -我會證明給妳看 -搞什麼 119 00:07:41,878 --> 00:07:46,468 我想該是請柔依和其他同學 一起玩的時候了 120 00:07:46,549 --> 00:07:48,259 我來和她說 121 00:07:51,679 --> 00:07:53,139 好點了嗎? 122 00:08:06,736 --> 00:08:08,856 你們真好笑 123 00:08:10,198 --> 00:08:11,868 柔依在哪裡? 124 00:08:13,743 --> 00:08:16,413 -我聽到她的聲音 -但看不到她的人 125 00:08:16,496 --> 00:08:18,866 她怎麼看得見我們? 126 00:08:18,956 --> 00:08:23,536 小朋友,你們現在知道 柔依的超能力是什麼了 127 00:08:23,628 --> 00:08:26,088 柔依有透視眼 128 00:08:26,172 --> 00:08:29,882 也就是說,她能看穿實心的物體 129 00:08:29,967 --> 00:08:32,717 我不知道殭屍有這種能力 130 00:08:33,346 --> 00:08:35,096 這和飛行一樣酷 131 00:08:35,181 --> 00:08:37,601 -妳現在可以看到我們嗎? -可以 132 00:08:38,184 --> 00:08:41,314 -我看來怎樣? -妳很美,克麗歐 133 00:08:41,395 --> 00:08:45,935 不過這裡…有片樹葉,拿掉了 134 00:08:48,361 --> 00:08:53,201 -妳可以看穿牆壁? -妳可以穿越牆壁 135 00:08:54,158 --> 00:08:56,868 我們家的殭屍都有透視眼 136 00:08:56,953 --> 00:08:59,463 大部分也都能穿越牆壁 137 00:08:59,539 --> 00:09:02,499 但我祖母說,還是走門比較好 138 00:09:04,001 --> 00:09:06,501 大家都看過妳的超能力了 139 00:09:06,587 --> 00:09:10,127 我想他們也想看看,妳的繪畫能力 140 00:09:17,974 --> 00:09:21,894 -柔依,妳真厲害 -謝謝 141 00:09:25,189 --> 00:09:28,779 好美,畫得真像我 142 00:09:28,859 --> 00:09:32,359 哈尼,你看,柔依畫了你 143 00:09:41,998 --> 00:09:45,998 -妳畫得真好 -人也超級好的 144 00:09:46,085 --> 00:09:47,705 謝謝大家 145 00:09:47,795 --> 00:09:52,375 我剛來的時候很緊張 一切對我來說都很陌生 146 00:09:52,842 --> 00:09:54,512 但你們對我很好 147 00:09:54,594 --> 00:09:58,514 我玩得很開心,我好喜歡這裡 148 00:10:09,066 --> 00:10:10,146 太陽出來了 149 00:10:12,612 --> 00:10:13,452 爵克 150 00:10:14,905 --> 00:10:15,775 卡蒂亞 151 00:10:18,075 --> 00:10:19,035 狼寶 152 00:10:20,661 --> 00:10:22,291 法蘭奇 153 00:10:23,456 --> 00:10:24,286 柔依 154 00:10:26,792 --> 00:10:28,042 克麗歐 155 00:10:28,127 --> 00:10:30,207 我們是超能小萌怪 156 00:10:31,922 --> 00:10:33,512 嗨,爸爸 157 00:10:33,591 --> 00:10:34,881 -掰掰,柔依 -再見 158 00:10:34,967 --> 00:10:36,047 -明天見 -掰掰 159 00:10:36,135 --> 00:10:38,465 掰掰,各位,明天見 160 00:10:47,772 --> 00:10:49,072 晚安,狼寶 161 00:10:49,148 --> 00:10:50,358 嗨,伊格爾 162 00:10:57,490 --> 00:11:00,660 嗨,卡蒂亞,妳看,我畫了圖給妳 163 00:11:00,743 --> 00:11:03,043 畫的是妳跟我 164 00:11:04,246 --> 00:11:05,456 謝謝妳,柔依 165 00:11:07,208 --> 00:11:08,998 謝啦,右邊第三個櫃子 166 00:11:16,801 --> 00:11:19,181 可惡 167 00:11:19,261 --> 00:11:20,761 謝謝你,法蘭奇 168 00:11:25,893 --> 00:11:28,153 我真帥 169 00:11:28,229 --> 00:11:31,149 請大家圍過來 170 00:11:31,232 --> 00:11:33,112 時間快到了 171 00:11:35,194 --> 00:11:39,874 -太陽下山囉 -小萌怪,變身 172 00:11:42,368 --> 00:11:43,198 爵克 173 00:11:46,038 --> 00:11:46,868 卡蒂亞 174 00:11:49,458 --> 00:11:50,458 狼寶 175 00:11:53,337 --> 00:11:54,707 法蘭奇 176 00:11:57,049 --> 00:11:58,049 柔依 177 00:12:01,137 --> 00:12:02,347 克麗歐 178 00:12:02,638 --> 00:12:04,308 我們是超能小萌怪 179 00:12:21,657 --> 00:12:23,527 有人看到爵克嗎? 180 00:12:25,578 --> 00:12:26,698 看看我 181 00:12:26,787 --> 00:12:30,327 爵克,快下來和我們圍成一圈 182 00:12:30,416 --> 00:12:32,786 這樣繞圈如何? 183 00:12:35,921 --> 00:12:38,881 我有好東西給你們看 184 00:12:38,966 --> 00:12:42,676 了解,伊格爾,爵克下來了 185 00:12:43,762 --> 00:12:45,722 查爾斯頓… 186 00:12:47,433 --> 00:12:49,233 扭啊扭… 187 00:12:55,399 --> 00:12:58,029 -好棒,真厲害 -好棒,伊格爾 188 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 幫我一下 189 00:13:02,031 --> 00:13:03,031 謝謝 190 00:13:04,033 --> 00:13:05,663 舞步真炫,伊格爾 191 00:13:06,702 --> 00:13:08,372 謝謝你的稱讚,爵克 192 00:13:09,538 --> 00:13:10,998 我只是小試身手 193 00:13:11,081 --> 00:13:14,081 為你們的特殊任務暖暖身 194 00:13:14,168 --> 00:13:16,088 她從小開始 195 00:13:16,712 --> 00:13:20,722 你們的老師,也是我的孫女愛絲蜜 就熱愛舞蹈 196 00:13:20,799 --> 00:13:23,219 跳舞讓她非常開心 197 00:13:23,302 --> 00:13:25,432 趁她出去辦事情時 198 00:13:25,513 --> 00:13:29,183 我覺得你們可以跳一些特別的舞蹈 給她個驚喜 199 00:13:30,809 --> 00:13:33,099 跳舞…我愛跳舞 200 00:13:34,146 --> 00:13:35,896 -伊格爾 -是的,卡蒂亞 201 00:13:35,981 --> 00:13:38,781 我想讓愛絲蜜老師開心,但是… 202 00:13:39,360 --> 00:13:40,950 我不會跳舞 203 00:13:41,820 --> 00:13:43,110 我也不會 204 00:13:43,822 --> 00:13:44,872 別擔心 205 00:13:44,949 --> 00:13:47,449 我們可以一起學,一起玩 206 00:13:47,535 --> 00:13:50,825 跳舞可以讓我們身體健康 207 00:13:51,914 --> 00:13:53,584 盡情扭腰擺臀 208 00:13:56,293 --> 00:13:58,713 好了,孩子們,大家站起來 209 00:13:59,838 --> 00:14:01,878 等下可能會很丟臉 210 00:14:01,966 --> 00:14:04,296 不會的,我來示範給妳看 211 00:14:05,553 --> 00:14:07,303 我是跳舞達人 212 00:14:07,888 --> 00:14:12,138 爵克,看來你躍躍欲試 213 00:14:12,226 --> 00:14:13,936 我剛好需要一個小幫手 214 00:14:14,019 --> 00:14:15,309 包在我身上 215 00:14:15,396 --> 00:14:18,566 好了,孩子,看我的動作跟著跳 216 00:14:18,649 --> 00:14:22,529 先踏左腳,再踏右腳,左、右 217 00:14:23,112 --> 00:14:25,782 左、右… 218 00:14:27,950 --> 00:14:30,790 抱歉,我的鞋子有點滑 219 00:14:30,870 --> 00:14:35,620 等下就會抓到訣竅 現在,跟著節奏拍手、踏步 220 00:14:35,708 --> 00:14:37,418 把動作連起來 221 00:14:38,419 --> 00:14:39,839 再加上華麗轉身 222 00:14:41,171 --> 00:14:42,881 大家都轉得很好 223 00:14:42,965 --> 00:14:45,715 小心,我接住你了 224 00:14:45,801 --> 00:14:48,391 很好,孩子們,繼續練習 225 00:14:48,470 --> 00:14:50,970 我先去準備表演舞台 226 00:14:51,056 --> 00:14:54,096 你們可以加入點自己的特色 227 00:14:55,185 --> 00:14:56,515 繼續搖擺 228 00:14:56,604 --> 00:15:00,274 天啊,我怎麼這麼幽默 229 00:15:01,025 --> 00:15:02,565 請大家各就各位 230 00:15:04,069 --> 00:15:07,989 跟著我跳,好嗎?開始 231 00:15:08,073 --> 00:15:10,083 右、左 232 00:15:10,159 --> 00:15:15,119 右、左… 233 00:15:15,748 --> 00:15:17,458 右、左… 234 00:15:18,375 --> 00:15:19,665 我最愛的球 235 00:15:19,752 --> 00:15:20,842 左… 236 00:15:20,920 --> 00:15:23,130 右、左… 237 00:15:23,756 --> 00:15:24,756 積木 238 00:15:32,264 --> 00:15:36,234 各位,我們應該要好好練習 239 00:15:36,310 --> 00:15:38,350 爵克,你在上面做什麼? 240 00:15:38,437 --> 00:15:42,437 為何只能左右搖擺? 我可以一直轉圈圈 241 00:15:44,818 --> 00:15:49,108 我們想跳出讓愛絲蜜老師 開心的舞蹈,就得練習 242 00:15:49,198 --> 00:15:51,368 或許可以施點魔法 243 00:15:51,909 --> 00:15:54,159 不如用魔法來幫忙吧 244 00:15:54,244 --> 00:16:01,004 閃閃發光,扭扭鼻子 讓小萌怪們的舞技都變厲害 245 00:16:07,758 --> 00:16:09,338 討厭 246 00:16:13,305 --> 00:16:19,345 請你們大家,專心聽我說話 可以嗎? 247 00:16:25,693 --> 00:16:27,323 來吧,各位 248 00:16:27,403 --> 00:16:32,283 如果我們想進步,只能努力練習 249 00:16:32,825 --> 00:16:35,075 我們需要練習 250 00:16:35,160 --> 00:16:37,000 讓我們從頭開始 251 00:16:37,579 --> 00:16:39,959 往左踏,往右踏 252 00:16:40,040 --> 00:16:42,460 往左踏,往右踏 253 00:16:46,463 --> 00:16:50,803 -我不會跳 -沒關係,爵克,那只是意外 254 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 怎麼會沒關係,我永遠學不會 255 00:16:56,181 --> 00:17:01,351 -很好,我們現在該怎麼辦? -少了爵克,我們就不能跳了 256 00:17:01,437 --> 00:17:04,567 對,所有人要一起跳給愛絲蜜老師看 257 00:17:04,648 --> 00:17:07,778 我們得找出爵克 請他繼續回來練習 258 00:17:08,819 --> 00:17:10,199 不在那 259 00:17:11,155 --> 00:17:12,155 也不在這 260 00:17:15,534 --> 00:17:16,544 找到了 261 00:17:18,037 --> 00:17:19,077 走開 262 00:17:19,163 --> 00:17:21,123 回來吧,爵克,我們需要你 263 00:17:21,206 --> 00:17:23,166 我不要跳舞 264 00:17:23,250 --> 00:17:26,130 但不是大家一起跳,就不好玩了 265 00:17:26,211 --> 00:17:29,801 你知道跳舞可以影響你的腦袋 正向調整你的情緒嗎? 266 00:17:31,550 --> 00:17:34,800 她是說,跳舞心情會變好 267 00:17:34,887 --> 00:17:37,097 不需要跳得很完美 268 00:17:37,181 --> 00:17:39,601 -對嗎?克麗歐 -沒錯 269 00:17:39,683 --> 00:17:43,063 你必須努力嘗試過,才能放棄 270 00:17:44,354 --> 00:17:46,694 愛絲蜜對我們這麼好 271 00:17:46,774 --> 00:17:50,444 為了讓她開心,我應該更努力一點 272 00:17:50,986 --> 00:17:53,526 -這才像話 -好,我們做得到 273 00:17:54,615 --> 00:17:56,985 首先,你要感受節奏 274 00:18:01,705 --> 00:18:03,285 你做得到的 275 00:18:04,291 --> 00:18:06,421 我感受到節奏了 276 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 -狼寶在左 -柔依在右 277 00:18:10,047 --> 00:18:11,917 -狼寶在左 -柔依在右 278 00:18:20,766 --> 00:18:23,636 你辦到了,爵克,你跳得很好 279 00:18:27,815 --> 00:18:29,185 別忘了手牽手 280 00:18:29,817 --> 00:18:31,607 然後…鞠躬 281 00:18:31,693 --> 00:18:33,573 做得好,各位 282 00:18:34,571 --> 00:18:39,281 跳得真好,孩子 愛絲蜜一定會很驚喜 283 00:18:43,205 --> 00:18:45,615 她來了… 284 00:18:45,707 --> 00:18:48,537 準備好了嗎?熱舞時間開始 285 00:18:50,462 --> 00:18:52,012 快到了 286 00:18:53,423 --> 00:18:55,133 你們在計劃什麼? 287 00:19:38,719 --> 00:19:41,809 -好棒,太精彩了 -好耶 288 00:19:43,098 --> 00:19:45,348 你們真了不起 289 00:19:45,434 --> 00:19:48,194 你們竟然為我準備了舞蹈表演 290 00:19:48,270 --> 00:19:50,730 一定練習很久吧 291 00:19:51,690 --> 00:19:53,030 只是稍微練習了一下 292 00:19:56,236 --> 00:20:00,366 我學跳舞時遇到很多阻礙 讓我心情很差 293 00:20:01,200 --> 00:20:03,740 這種心情叫做“受挫”,爵克 294 00:20:03,827 --> 00:20:06,327 學新東西總是會遇到挫折 295 00:20:06,413 --> 00:20:08,623 我習慣了做什麼都很厲害 296 00:20:08,707 --> 00:20:11,627 不會跳舞讓我倍感挫折 297 00:20:11,710 --> 00:20:13,340 謝謝你們給我這次機會 298 00:20:13,420 --> 00:20:15,090 因為我們是好朋友 299 00:20:15,172 --> 00:20:18,682 只要用心,就能有所成就 300 00:20:19,218 --> 00:20:20,218 你很棒 301 00:20:24,848 --> 00:20:25,848 太陽出來了 302 00:20:28,310 --> 00:20:29,190 爵克 303 00:20:30,479 --> 00:20:31,479 卡蒂亞 304 00:20:33,649 --> 00:20:34,649 狼寶 305 00:20:36,235 --> 00:20:37,855 法蘭奇 306 00:20:39,071 --> 00:20:40,071 柔依 307 00:20:42,324 --> 00:20:43,704 克麗歐 308 00:20:43,784 --> 00:20:46,084 我們是超能小萌怪 309 00:20:46,161 --> 00:20:48,961 你們該準備回家了 310 00:20:49,039 --> 00:20:51,169 你們父母很快就會來接你們 311 00:20:52,251 --> 00:20:54,091 我們不能再跳一下舞嗎? 312 00:20:56,004 --> 00:20:58,974 說過了,我是跳舞達人 313 00:20:59,049 --> 00:21:01,679 這個嘛,再跳一下子也無妨 314 00:21:42,301 --> 00:21:44,301 字幕翻譯:邱佳皇