1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 (ผลงานภาพยนตร์ชุดของ NETFLIX) 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,216 พวกเราคืออสูรน้อย 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 อสูรน้อยวัยป่วน 4 00:00:19,102 --> 00:00:23,572 - ตะวันลับ - อสูรน้อยแปลงร่าง 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,233 (อสูรน้อยวัยป่วนตะลุยโรงเรียนมนตรา) 6 00:00:30,739 --> 00:00:33,239 - สวัสดี แฟรงกี้ - สวัสดี แคตย่า 7 00:00:33,324 --> 00:00:36,244 - สวัสดีค่ะ คุณแมช - สวัสดีจ้ะ แคตย่า 8 00:00:38,163 --> 00:00:41,583 - ผูกเรียบร้อย แน่นไม่หลุดแล้ว - ขอบคุณครับ พ่อ 9 00:00:45,086 --> 00:00:49,256 โชคดีนะลูก แดร็ก เป็นเด็กดีและสนุกกับการเรียนนะ 10 00:00:50,383 --> 00:00:53,053 - บายครับ พ่อ - บายจ้ะ แดร็ก 11 00:00:53,136 --> 00:00:55,966 ทุกคน ดูสิ ฟันฉันงอกแล้ว 12 00:00:56,723 --> 00:00:57,813 ดูดีนี่ แดร็ก 13 00:00:58,391 --> 00:00:59,811 แน่นอนอยู่แล้ว 14 00:01:02,771 --> 00:01:06,151 เธอรู้ข่าวหรือยัง มีเด็กผู้หญิงคนใหม่มาเรียนวันนี้วันแรก 15 00:01:06,232 --> 00:01:09,322 - จริงเหรอ เธอเป็นอสูรแบบไหนกัน - ไม่รู้สิ 16 00:01:09,903 --> 00:01:12,363 - เธอมีพลังแบบไหนเหรอ - ก็ไม่รู้อีกแหละ 17 00:01:12,447 --> 00:01:13,907 งั้นเธอรู้อะไรบ้าง 18 00:01:13,990 --> 00:01:17,330 ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่นี่แล้ว และกำลังเดินขึ้นบันไดมากับครูอีกอร์ 19 00:01:18,369 --> 00:01:21,289 เธอเข้าไปข้างใน แล้วทักทายกับทุกคนดีไหม 20 00:01:22,582 --> 00:01:23,672 สวัสดีจ้ะ 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,126 สวัสดี โซอี้ 22 00:01:27,003 --> 00:01:30,303 เธอมาทันเวลาโปรดของเราพอดีเลย 23 00:01:32,509 --> 00:01:34,089 ตะวันลับ 24 00:01:34,177 --> 00:01:36,047 อสูรน้อยแปลงร่าง! 25 00:01:38,473 --> 00:01:39,313 แดร็ก! 26 00:01:42,143 --> 00:01:42,983 แคตย่า! 27 00:01:45,480 --> 00:01:46,480 โลโบ้! 28 00:01:49,442 --> 00:01:50,742 แฟรงกี้! 29 00:01:53,446 --> 00:01:54,526 คลีโอ! 30 00:01:55,115 --> 00:01:56,735 อสูรน้อยวัยป่วน! 31 00:02:04,582 --> 00:02:05,422 โซอี้! 32 00:02:08,128 --> 00:02:12,048 - เธอเป็นซอมบี้นี่นา - นั่นแจ๋วไปเลย 33 00:02:12,132 --> 00:02:16,762 - สวัสดี ฉันชื่อแคตย่า นี่อองรีจ้ะ - ฉันโลโบ้ ส่วนนี่กลอร์บ 34 00:02:18,263 --> 00:02:21,643 เอาละ เด็กๆ วันนี้พวกเธออยากทำอะไรก่อนดี 35 00:02:21,724 --> 00:02:24,354 ฟังนิทานหรือเล่น 36 00:02:24,936 --> 00:02:26,556 - เล่น! - แน่นอน ไปเล่นกัน 37 00:02:26,646 --> 00:02:27,806 - ฟังนิทาน - หลอกหรือเลี้ยงไง 38 00:02:27,897 --> 00:02:29,357 เราควรถามโซอี้นะ 39 00:02:32,360 --> 00:02:36,660 - เธอหายไปไหนแล้ว - ฉันคิดว่าโซอี้อยากไปสูดอากาศ 40 00:02:36,739 --> 00:02:38,739 เราออกไปร่วมวงกับเธอดีไหม 41 00:02:38,825 --> 00:02:40,115 - ดีเลย - ฟังดูน่าสนุก 42 00:02:40,201 --> 00:02:41,871 - ไปกันเถอะ - ใช่ ไปข้างนอกๆ แน่นอนเลย 43 00:02:41,953 --> 00:02:43,413 จำไว้นะ เด็กๆ 44 00:02:43,496 --> 00:02:47,076 การมาโรงเรียนวันแรก อาจจะน่ากลัวอยู่บ้าง 45 00:02:47,167 --> 00:02:50,497 ถึงแม้เราอยากให้เธอแต่ละคน ทำความรู้จักกับโซอี้ 46 00:02:50,587 --> 00:02:52,007 และทำให้เธอรู้สึกสบายใจ 47 00:02:52,088 --> 00:02:54,668 เราไม่ควรพร้อมใจกันแห่ไปหาเธอ 48 00:02:55,258 --> 00:02:56,508 ใช่ 49 00:02:56,593 --> 00:02:57,473 เอาละ 50 00:03:10,982 --> 00:03:15,072 ฉันรู้ว่าการทำตัวให้ชินกับโรงเรียนใหม่ และเพื่อนใหม่เป็นเรื่องยาก 51 00:03:15,653 --> 00:03:18,953 พวกเขาดูเป็นคนดี แต่มีหลายคนเกินไปนี่สิ 52 00:03:19,032 --> 00:03:20,872 ไม่ต้องห่วง โซอี้ 53 00:03:20,950 --> 00:03:23,540 เราจะช่วยเธอทำความรู้จัก กับพวกเขาทีละคน 54 00:03:23,620 --> 00:03:29,290 คืออย่างนี้นะ ครูอีกอร์กับครูอยากรู้ว่า จะทำยังไงกับกำแพงสีขาวน่าเบื่อนี่ดี 55 00:03:32,754 --> 00:03:35,304 ที่บ้านของหนู เราวาดรูปบนกำแพงค่ะ 56 00:03:35,381 --> 00:03:38,971 งั้นถ้ากำแพงนี่มีรูป มันก็คงจะดูดีขึ้น 57 00:03:39,052 --> 00:03:43,352 และถ้าเธอได้ทำสิ่งที่คุ้นเคย เธออาจรู้สึกสบายใจขึ้น 58 00:03:47,852 --> 00:03:52,272 - โอ้โฮ เธอเหาะเก่งจังเลย - ขอบใจ 59 00:03:52,357 --> 00:03:55,437 เธอรู้ไหมว่าค้างคาว คือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดเดียวที่บินได้ 60 00:03:55,526 --> 00:03:57,856 นั่นคือเหตุผลที่แวมไพร์ มีผ้าคลุมทรงปีกค้างคาวไงล่ะ 61 00:03:58,279 --> 00:04:00,279 เธอรู้เรื่องแวมไพร์เยอะมากเลย 62 00:04:03,076 --> 00:04:07,156 ที่บ้านฉันมีหนังสือเกี่ยวกับ แวมไพร์กับอสูรเยอะเลยจ้ะ 63 00:04:07,247 --> 00:04:09,207 ที่นี่เรามีหนังสือเกี่ยวกับอสูรเยอะเหมือนกัน 64 00:04:09,290 --> 00:04:10,580 - จริงเหรอ - จริงสิ 65 00:04:10,667 --> 00:04:12,587 ที่โรงเรียนน่ะ มีเรื่องให้เรียนรู้ตั้งเยอะแยะ 66 00:04:12,669 --> 00:04:16,969 มีเรื่องอสูรแล้วก็มนุษย์ด้วย แต่เธอต้องลองศึกษาดูนะ 67 00:04:17,048 --> 00:04:21,088 ฉันก็อยากอยู่หรอก แต่ทุกอย่างใหม่มาก เลยออกจะน่ากลัว 68 00:04:21,177 --> 00:04:23,757 รู้ไหม วันแรกที่ฉันมาโรงเรียน 69 00:04:23,846 --> 00:04:27,476 ฉันกลัวมากจนเหาะชนลำต้น ของต้นไม้นั่นอย่างจัง 70 00:04:30,103 --> 00:04:31,563 นั่นถือว่าไม่แย่นะ แดร็ก 71 00:04:31,646 --> 00:04:35,396 วันแรกที่ฉันมาโรงเรียน ฉันเปลี่ยนตัวเองเป็นกบล่ะ 72 00:04:35,483 --> 00:04:37,863 แคตย่า เสกผีเสื้อให้โซอี้ดูหน่อยสิ 73 00:04:37,944 --> 00:04:39,284 ความคิดดีนะ 74 00:04:39,362 --> 00:04:44,662 ฟลิตเตอร์ ฟลัตเตอร์ ตากลิตเตอร์ ขอให้ผีเสื้อแสนสวยจงออกมา 75 00:04:52,250 --> 00:04:54,340 สวยจังเลย 76 00:04:55,253 --> 00:04:56,093 ขอบใจจ้ะ 77 00:04:56,170 --> 00:05:00,430 รู้ไหมจ๊ะว่าดักแด้ต้องใช้เวลา หนึ่งเดือนเต็มถึงจะกลายเป็นผีเสื้อได้ 78 00:05:01,134 --> 00:05:03,514 นี่ โซอี้ อยากเล่นวิ่งไล่จับไหม 79 00:05:05,972 --> 00:05:08,562 ไม่ล่ะจ้ะ เธอวิ่งเร็วจนฉันตามไม่ทัน 80 00:05:08,641 --> 00:05:10,891 โรงเรียนใหม่ทำให้ฉันรู้สึกคันๆ 81 00:05:12,395 --> 00:05:15,265 ฉันเลยชอบวิ่งไปรอบๆ ที่ใหม่ แล้วดมกลิ่นไปทั่ว 82 00:05:15,356 --> 00:05:18,226 พอรู้ว่ากลิ่นมันเป็นยังไง ฉันก็จะรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของที่นั่น 83 00:05:18,651 --> 00:05:21,151 - เธอน่าจะลองทำดูนะ - ขอบใจ โลโบ้ 84 00:05:22,572 --> 00:05:24,532 ที่นี่กลิ่นหอมจัง 85 00:05:24,615 --> 00:05:28,075 โรงเรียนมีสิ่งดีๆ มากมาย โซอี้ 86 00:05:28,161 --> 00:05:32,581 แม่กับพ่อของฉันบอกว่าโรงเรียน จะช่วยให้ฉันเรียนรู้การเป็นอสูรที่ดีขึ้น 87 00:05:32,665 --> 00:05:36,245 โรงเรียนช่วยให้เราเรียนรู้ การควบคุมพลังอสูร 88 00:05:36,335 --> 00:05:39,835 เพื่อให้เราเติบโตเป็น อสูรน้อยที่ดีที่สุดที่จะเป็นได้ไงล่ะ 89 00:05:39,922 --> 00:05:43,632 ฉันควบคุมพลังความแข็งแกร่ง ได้ดีขึ้นแน่นอน 90 00:05:46,262 --> 00:05:48,392 แต่บางครั้งฉันยังทำของพังอยู่ 91 00:05:49,307 --> 00:05:52,847 นั่นคือเหตุผลที่เราต้องทำกำแพงใหม่ เพราะฉันทำอันเก่าพัง 92 00:05:52,935 --> 00:05:56,605 ไม่เป็นไร แฟรงกี้ เธอไม่ได้ตั้งใจ 93 00:05:56,689 --> 00:05:59,609 เธอก็กลัววันแรกที่มาโรงเรียนด้วยเหรอ 94 00:05:59,692 --> 00:06:03,862 ไม่จ้ะ ฉันชอบพบเพื่อนใหม่มากๆ และชอบให้คนใหม่ๆ มารู้จักฉัน 95 00:06:03,946 --> 00:06:06,236 แปะ! เธอเป็น เก่งจริงมาจับเลย 96 00:06:07,867 --> 00:06:10,077 ฉันมาแล้ว วิ่งเร็วๆ เลยนะ 97 00:06:10,912 --> 00:06:12,122 พลาดแล้ว! 98 00:06:13,873 --> 00:06:15,043 - แปะ เธอเป็น - แปะได้แล้ว! 99 00:06:16,334 --> 00:06:17,384 เธอเป็น ไม่! 100 00:06:19,462 --> 00:06:20,342 ฉันรอด! 101 00:06:34,811 --> 00:06:35,901 โซอี้น่ารักนะ 102 00:06:35,978 --> 00:06:38,818 แต่ฉันยังไม่รู้เลย ว่าพลังของเธอคืออะไร 103 00:06:39,315 --> 00:06:42,185 - เธอเหาะไม่ได้ - เธอไม่มีเวทมนตร์ 104 00:06:42,276 --> 00:06:45,606 - และเธอไม่มีพลังความแข็งแกร่ง - หรือวิ่งได้เร็วสุดๆ 105 00:06:45,696 --> 00:06:49,366 - เธอฉลาด - แต่นั่นไม่ใช่พลังนะ หรือว่าใช่ 106 00:06:49,450 --> 00:06:53,450 โซอี้อาจจะไม่มีพลังก็ได้ อสูรตั้งเยอะที่ไม่มี 107 00:06:53,538 --> 00:06:54,408 จริงเหรอ 108 00:06:55,957 --> 00:06:58,997 รู้ไหม ฉันไม่สนว่าเธอจะเป็น อสูรธรรมดาหรือเปล่า 109 00:06:59,085 --> 00:07:00,915 ยังไงฉันก็จะเป็นเพื่อนเธออยู่ดี 110 00:07:01,003 --> 00:07:02,593 - ฉันก็ด้วย - ฉันด้วย 111 00:07:02,672 --> 00:07:03,632 แน่นอนอยู่แล้ว 112 00:07:04,340 --> 00:07:07,430 ไม่ว่าจะยังไง โซอี้คือเพื่อนใหม่ของเรา 113 00:07:07,510 --> 00:07:12,140 และฉันจะเป็นเพื่อนรักของเธอ เพราะฉันคืออสูรน้อยที่ดีที่สุด 114 00:07:14,308 --> 00:07:15,138 นี่! 115 00:07:16,060 --> 00:07:20,190 โทษที ช่วยไม่ได้ที่พลังลมของฉัน แรงกว่าการเหาะของเธอ 116 00:07:20,273 --> 00:07:22,233 ไม่ใช่เลย 117 00:07:22,316 --> 00:07:24,486 การเหาะเป็นพลังอสูรที่เยี่ยมที่สุด 118 00:07:24,569 --> 00:07:26,779 - และฉันจะพิสูจน์ให้ดู - นี่! 119 00:07:41,878 --> 00:07:46,468 ฉันคิดว่าถึงเวลาขอให้โซอี้ เข้าชั้นเรียนกับเพื่อนๆ ได้แล้ว 120 00:07:46,549 --> 00:07:48,259 หนูจัดการเองค่ะ 121 00:07:51,679 --> 00:07:53,139 รู้สึกดีขึ้นไหม 122 00:08:06,736 --> 00:08:08,856 พวกเธอดูตลกจังเลย 123 00:08:10,198 --> 00:08:11,868 นี่ โซอี้อยู่ไหน 124 00:08:13,743 --> 00:08:16,413 - ฉันได้ยินเสียงเธอ - แต่ฉันมองไม่เห็นเธอ 125 00:08:16,496 --> 00:08:18,866 งั้นเธอเห็นเราได้ยังไง 126 00:08:18,956 --> 00:08:23,536 เอาละ เด็กๆ ตอนนี้พวกเธอรู้แล้วว่า พลังอสูรของโซอี้คืออะไร 127 00:08:23,628 --> 00:08:26,088 โซอี้มีสายตาเอกซ์เรย์ 128 00:08:26,172 --> 00:08:29,882 ซึ่งแปลว่าเธอมองผ่านวัตถุหนาๆ ได้ 129 00:08:29,967 --> 00:08:32,717 หนูไม่ยักรู้ว่าซอมบี้ทำแบบนั้นได้ 130 00:08:33,346 --> 00:08:35,096 นั่นเกือบเจ๋งพอๆ กับการเหาะเลย 131 00:08:35,181 --> 00:08:37,601 - เธอเห็นเราตอนนี้ไหม - เห็นจ้ะ 132 00:08:38,184 --> 00:08:41,314 - ฉันดูเป็นไงบ้าง - เธอดูสวยมาก คลีโอ 133 00:08:41,395 --> 00:08:45,935 เธอมีใบไม้เล็กๆ ติดผมตรงนี้ สวยแล้วจ้ะ 134 00:08:48,361 --> 00:08:53,201 - เธอมองทะลุกำแพงได้เหรอ - เธอเดินทะลุกำแพงได้ 135 00:08:54,158 --> 00:08:56,868 ซอมบี้ทุกตัวในครอบครัวฉัน มีสายตาเอกซ์เรย์ 136 00:08:56,953 --> 00:08:59,463 และส่วนใหญ่เราก็เดิน ทะลุกำแพงได้ด้วย 137 00:08:59,539 --> 00:09:02,499 แต่คุณย่าบอกว่าใช้ประตูจะดีกว่า 138 00:09:04,001 --> 00:09:06,501 ตอนนี้พวกเขาเห็นพลังซอมบี้ของเธอแล้ว 139 00:09:06,587 --> 00:09:10,127 ครูคิดว่าทุกคนคงอยากเห็น รูปวาดของเธอเหมือนกัน 140 00:09:17,974 --> 00:09:21,894 - โซอี้ เธอเก่งมากเลย - ขอบใจจ้ะ 141 00:09:25,189 --> 00:09:28,779 สวยมากๆ เหมือนฉันเปี๊ยบเลย 142 00:09:28,859 --> 00:09:32,359 อองรี ดูสิ โซอี้วาดรูปเจ้าด้วย 143 00:09:41,998 --> 00:09:45,998 - เธอเป็นนักวาดรูปชั้นยอด - แถมน่ารักสุดๆ 144 00:09:46,085 --> 00:09:47,705 ขอบใจนะ ทุกคน 145 00:09:47,795 --> 00:09:52,375 ฉันกลัวมากตอนมาถึงโรงเรียน ทุกอย่างทั้งใหม่และแตกต่าง 146 00:09:52,842 --> 00:09:54,512 แต่เธอทุกคนใจดีมากๆ 147 00:09:54,594 --> 00:09:58,514 แล้วฉันก็สนุกมากด้วย ฉันชอบที่นี่จริงๆ 148 00:10:09,066 --> 00:10:10,146 ตะวันมา! 149 00:10:12,612 --> 00:10:13,452 แดร็ก! 150 00:10:14,905 --> 00:10:15,775 แคตย่า! 151 00:10:18,075 --> 00:10:19,035 โลโบ้! 152 00:10:20,661 --> 00:10:22,291 แฟรงกี้! 153 00:10:23,456 --> 00:10:24,286 โซอี้! 154 00:10:26,792 --> 00:10:28,042 คลีโอ! 155 00:10:28,127 --> 00:10:30,207 อสูรน้อยวัยป่วน! 156 00:10:31,922 --> 00:10:33,512 ไงคะ พ่อ! 157 00:10:33,591 --> 00:10:34,881 - บาย โซอี้ - แล้วเจอกัน! 158 00:10:34,967 --> 00:10:36,047 - แล้วเจอกันจ้ะ! - บาย 159 00:10:36,135 --> 00:10:38,465 บายจ้ะ ทุกคน แล้วเจอกันพรุ่งนี้ 160 00:10:47,772 --> 00:10:49,072 สวัสดีตอนเย็น โลโบ้ 161 00:10:49,148 --> 00:10:50,358 สวัสดีครับ ครูอีกอร์ 162 00:10:57,490 --> 00:11:00,660 สวัสดี แคตย่า ดูสิ ฉันวาดรูปให้เธอด้วย 163 00:11:00,743 --> 00:11:03,043 แต่นแต๊น! รูปของเธอกับฉัน 164 00:11:04,246 --> 00:11:05,456 ขอบใจจ้ะ โซอี้ 165 00:11:07,208 --> 00:11:08,998 ขอบใจ ห้องที่สามอยู่ทางขวา 166 00:11:16,801 --> 00:11:19,181 แย่จัง 167 00:11:19,261 --> 00:11:20,761 ขอบใจ แฟรงกี้ 168 00:11:25,893 --> 00:11:28,153 ดูดี 169 00:11:28,229 --> 00:11:31,149 มารวมกันตรงนี้ ทุกคน! 170 00:11:31,232 --> 00:11:33,112 ใกล้ถึงเวลาแล้ว 171 00:11:35,194 --> 00:11:39,874 - ตะวันลับ - อสูรน้อยแปลงร่าง 172 00:11:42,368 --> 00:11:43,198 แดร็ก! 173 00:11:46,038 --> 00:11:46,868 แคตย่า! 174 00:11:49,458 --> 00:11:50,458 โลโบ้! 175 00:11:53,337 --> 00:11:54,707 แฟรงกี้! 176 00:11:57,049 --> 00:11:58,049 โซอี้! 177 00:12:01,137 --> 00:12:02,347 คลีโอ! 178 00:12:02,638 --> 00:12:04,308 อสูรน้อยวัยป่วน! 179 00:12:21,657 --> 00:12:23,527 มีใครเห็นแดร็กบ้างไหม 180 00:12:25,578 --> 00:12:26,698 ดูผมสิ 181 00:12:26,787 --> 00:12:30,327 แดร็ก ลงมานั่งล้อมวงกันเถอะ 182 00:12:30,416 --> 00:12:32,786 ชอบตีวงแบบนี้ไหมครับ 183 00:12:35,921 --> 00:12:38,881 ฉันมีการแสดงจะให้ทุกคนดูล่ะ 184 00:12:38,966 --> 00:12:42,676 ได้เลยครับ ครูอีกอร์ แดร็กกลับมาแล้ว 185 00:12:43,762 --> 00:12:45,722 เต้นชาร์ลสตัน ชาร์ลสตัน! 186 00:12:47,433 --> 00:12:49,233 บิดขาๆ ๆ! 187 00:12:55,399 --> 00:12:58,029 - เย่ เยี่ยมเลย - เย่ ครูอีกอร์ 188 00:12:59,320 --> 00:13:00,320 ช่วยฉันหน่อย 189 00:13:02,031 --> 00:13:03,031 ขอบใจนะ 190 00:13:04,033 --> 00:13:05,663 เต้นเก่งจังครับ ครูอีกอร์! 191 00:13:06,702 --> 00:13:08,372 ขอบใจที่ชม แดร็ก 192 00:13:09,538 --> 00:13:10,998 นั่นเป็นแค่ตัวอย่างเบาๆ 193 00:13:11,081 --> 00:13:14,081 เพื่อเตรียมตัวพวกเธอให้พร้อม สำหรับบทเรียนพิเศษ 194 00:13:14,168 --> 00:13:16,088 ตั้งแต่สมัยเด็กๆ 195 00:13:16,712 --> 00:13:20,722 คุณครูของเธอ หลานสาวฉันเอง เอสมี เธอรักการเต้นรำ 196 00:13:20,799 --> 00:13:23,219 มันทำให้เธอรู้สึกดีมากๆ 197 00:13:23,302 --> 00:13:25,432 ในระหว่างที่เธอออกไปทำธุระ 198 00:13:25,513 --> 00:13:29,183 ฉันคิดว่าพวกเธอจะทำให้เธอแปลกใจ ด้วยท่าเต้นพิเศษเฉพาะตัวได้แน่ 199 00:13:30,809 --> 00:13:33,099 เต้นๆ ๆ ฉันชอบเต้น 200 00:13:34,146 --> 00:13:35,896 - ครูอีกอร์คะ - ว่าไง แคตย่า 201 00:13:35,981 --> 00:13:38,781 หนูอยากทำเรื่องดีๆ ให้ครูเอสมีนะคะ แต่... 202 00:13:39,360 --> 00:13:40,950 หนูเต้นไม่เป็น 203 00:13:41,820 --> 00:13:43,110 ผมก็ด้วย 204 00:13:43,822 --> 00:13:44,872 ไม่ต้องห่วง 205 00:13:44,949 --> 00:13:47,449 เราทั้งหมดจะเรียนและสนุกไปด้วยกัน 206 00:13:47,535 --> 00:13:50,825 การเต้นเป็นวิธีที่ดีมาก ที่จะทำให้ร่างกายแข็งแรง 207 00:13:51,914 --> 00:13:53,584 และปลดปล่อยตัวเอง 208 00:13:56,293 --> 00:13:58,713 เอาละ เด็กๆ ทุกคนลุกขึ้น 209 00:13:59,838 --> 00:14:01,878 ทำแบบนี้คงน่าอายมากแน่ๆ 210 00:14:01,966 --> 00:14:04,296 ไม่มีทาง ฉันจะเต้นให้เธอดูเอง 211 00:14:05,553 --> 00:14:07,303 ท่าเต้นของฉันเด็ดสุดๆ 212 00:14:07,888 --> 00:14:12,138 แดร็ก เธอดูกระตือรือร้นมาก กับบทเรียนพิเศษนี้ 213 00:14:12,226 --> 00:14:13,936 ฉันอยากได้ผู้ช่วยพิเศษพอดี 214 00:14:14,019 --> 00:14:15,309 ผมเองครับ 215 00:14:15,396 --> 00:14:18,566 เอาละ เด็กๆ ดูที่ฉันเต้นและเต้นตามนะ 216 00:14:18,649 --> 00:14:22,529 เราเริ่มด้วยก้าวไปทางซ้าย แล้วก็ขวา ก้าวซ้ายตามด้วยขวา 217 00:14:23,112 --> 00:14:25,782 ซ้าย แล้วขวา ซ้าย แล้วก็ขวา 218 00:14:27,950 --> 00:14:30,790 โทษที รองเท้าผมคงลื่นไปหน่อย 219 00:14:30,870 --> 00:14:35,620 อ๋อ เธอจะต้องเต้นได้แน่ๆ ตอนนี้ ให้ปรบมือกับย่ำเท้าตามจังหวะก่อน 220 00:14:35,708 --> 00:14:37,418 ทีนี้ก็เพิ่มการก้าวเท้าเข้าจังหวะ 221 00:14:38,419 --> 00:14:39,839 ต่อไปเราจะเพิ่มการหมุนตัว 222 00:14:41,171 --> 00:14:42,881 หมุนไปรอบๆ เลย 223 00:14:42,965 --> 00:14:45,715 โอ้ ฉันช่วยจับให้ 224 00:14:45,801 --> 00:14:48,391 อย่างนั้นแหละ เด็กๆ ฝึกไปเรื่อยๆ นะ 225 00:14:48,470 --> 00:14:50,970 ฉันจะไปเตรียมเวที ให้พร้อมสำหรับการแสดง 226 00:14:51,056 --> 00:14:54,096 แล้วก็ใส่ท่าตัวเองลงไปได้ตามใจชอบ 227 00:14:55,185 --> 00:14:56,515 จัดเต็มไปเลย 228 00:14:56,604 --> 00:15:00,274 โธ่ ฉันขำตัวเองจริงๆ 229 00:15:01,025 --> 00:15:02,565 ทุกคน ประจำที่ 230 00:15:04,069 --> 00:15:07,989 เต้นตามฉันนะ เข้าใจไหม เริ่มได้ 231 00:15:08,073 --> 00:15:10,083 ขวาแล้วก็ซ้าย 232 00:15:10,159 --> 00:15:15,119 และขวา และซ้าย แล้วก็ขวาและซ้าย 233 00:15:15,748 --> 00:15:17,458 ขวาแล้วก็ซ้าย 234 00:15:18,375 --> 00:15:19,665 ลูกบอลสุดโปรดของฉัน 235 00:15:19,752 --> 00:15:20,842 และซ้าย 236 00:15:20,920 --> 00:15:23,130 และขวาและซ้าย 237 00:15:23,756 --> 00:15:24,756 ตัวต่อ 238 00:15:32,264 --> 00:15:36,234 ทุกคน เราควรฝึกเต้นกันนะ 239 00:15:36,310 --> 00:15:38,350 แดร็ก เธอทำอะไรบนนั้น 240 00:15:38,437 --> 00:15:42,437 จะก้าวขวาก้าวซ้ายไปทำไม ถ้าเราเหาะหมุนรอบได้แบบนี้ 241 00:15:44,818 --> 00:15:49,108 เราต้องฝึกถ้าอยากให้ท่าเต้นของเรา ออกมาสวยเพื่อครูเอสมี 242 00:15:49,198 --> 00:15:51,368 เวทมนตร์สักนิดคงช่วยได้ 243 00:15:51,909 --> 00:15:54,159 ได้เวลาเวทมนตร์ของอสูรน้อย 244 00:15:54,244 --> 00:16:01,004 แสงสว่างวิบวับ และจมูกสั่นดิ๊กๆ จงช่วยเหล่าอสูรเต้นได้สุดฤทธิ์ 245 00:16:07,758 --> 00:16:09,338 แย่จัง 246 00:16:13,305 --> 00:16:19,345 พวกเธอช่วยสนใจฉันหน่อยได้ไหม 247 00:16:25,693 --> 00:16:27,323 เร็วเข้า ทุกคน 248 00:16:27,403 --> 00:16:32,283 วิธีที่ดีที่สุดที่เราจะเต้นเก่งขึ้น คือเราต้องพยายามให้มาก 249 00:16:32,825 --> 00:16:35,075 เราต้องฝึกฝน 250 00:16:35,160 --> 00:16:37,000 มาเริ่มกันตั้งแต่ต้น 251 00:16:37,579 --> 00:16:39,959 ก้าวซ้าย ก้าวขวา 252 00:16:40,040 --> 00:16:42,460 ก้าวซ้าย ก้าวขวา 253 00:16:46,463 --> 00:16:50,803 - ฉันเต้นแบบนี้ไม่ได้ - ไม่เป็นไร แดร็ก ก็แค่อุบัติเหตุ 254 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 เป็นสิ ฉันจะไม่มีวันเต้นได้แน่ 255 00:16:56,181 --> 00:17:01,351 - เยี่ยม ทีนี้เราจะทำยังไงดี - เราขึ้นเต้นไม่ได้ถ้าไม่มีแดร็ก 256 00:17:01,437 --> 00:17:04,567 ใช่ เราจะต้องเต้นทุกคนเพื่อครูเอสมี 257 00:17:04,648 --> 00:17:07,778 เราต้องหาแดร็กให้เจอ แล้วทำให้เขาเต้นให้ได้ 258 00:17:08,819 --> 00:17:10,199 ไม่อยู่ในนั้น 259 00:17:11,155 --> 00:17:12,155 ในนี้ก็ไม่มี 260 00:17:15,534 --> 00:17:16,544 เจอเขาแล้ว 261 00:17:18,037 --> 00:17:19,077 ไปให้พ้น 262 00:17:19,163 --> 00:17:21,123 กลับมาเถอะ แดร็ก เราต้องการเธอ 263 00:17:21,206 --> 00:17:23,166 ฉันจะไม่เต้น 264 00:17:23,250 --> 00:17:26,130 แต่มันไม่สนุกเลยถ้าเราไม่เต้นด้วยกัน 265 00:17:26,211 --> 00:17:29,801 เธอรู้ไหมว่าการเต้นส่งผลกับสมอง และทำให้อารมณ์ของเธอดีขึ้น 266 00:17:31,550 --> 00:17:34,800 เธอหมายความว่า ทันทีที่นายเต้น นายจะรู้สึกดีขึ้นไง 267 00:17:34,887 --> 00:17:37,097 ไม่ต้องเต้นสวยมากก็ได้ 268 00:17:37,181 --> 00:17:39,601 - ใช่ไหม คลีโอ - ใช่แล้ว 269 00:17:39,683 --> 00:17:43,063 เธอไม่ควรถอดใจ กับสิ่งที่เธอยังไม่ได้ลองทำจริงจังนะ 270 00:17:44,354 --> 00:17:46,694 ก็จริง ครูเอสมีทำเพื่อเรามามากแล้ว 271 00:17:46,774 --> 00:17:50,444 ฉันคิดว่าจะพยายามให้มากขึ้น เพื่อทำสิ่งดีๆ ให้กับครู 272 00:17:50,986 --> 00:17:53,526 - เยี่ยมไปเลย - เอาละ เราทำได้แน่นอน 273 00:17:54,615 --> 00:17:56,985 ก่อนอื่น เธอต้องจับจังหวะให้ได้ 274 00:18:01,705 --> 00:18:03,285 นายทำได้แน่ 275 00:18:04,291 --> 00:18:06,421 ทำได้แล้ว ฉันทำได้แล้ว 276 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 - โลโบ้ ไปทางซ้าย - โซอี้ไปทางขวา 277 00:18:10,047 --> 00:18:11,917 - โลโบ้ไปทางซ้าย - โซอี้ไปทางขวา 278 00:18:20,766 --> 00:18:23,636 เธอทำได้แล้ว แดร็ก เธอเต้นอยู่ 279 00:18:27,815 --> 00:18:29,185 อย่าลืมจับมือกันไว้ 280 00:18:29,817 --> 00:18:31,607 และโค้งขอบคุณ 281 00:18:31,693 --> 00:18:33,573 เก่งมาก ทุกคน 282 00:18:34,571 --> 00:18:39,281 ทำได้เยี่ยมที่สุด เด็กๆ เอสมีต้องแปลกใจแน่นอน 283 00:18:43,205 --> 00:18:45,615 ครูมาแล้ว ครูมาแล้ว มาแล้ว มาถึงแล้ว ครูมาแล้ว 284 00:18:45,707 --> 00:18:48,537 ทุกคนพร้อมไหม ถึงเวลาแสดงแล้ว 285 00:18:50,462 --> 00:18:52,012 เกือบถึงแล้ว 286 00:18:53,423 --> 00:18:55,133 วางแผนอะไรกันไว้เหรอคะ 287 00:19:38,719 --> 00:19:41,809 - เก่งมาก ยอดเยี่ยมที่สุด - ดีมาก 288 00:19:43,098 --> 00:19:45,348 พวกเธอเก่งที่สุดเลย 289 00:19:45,434 --> 00:19:48,194 ไม่อยากเชื่อเลยว่าพวกเธอทำสิ่งนี้เพื่อครู 290 00:19:48,270 --> 00:19:50,730 ต้องฝึกกันหนักมากแน่ๆ 291 00:19:51,690 --> 00:19:53,030 แค่นิดหน่อยครับ 292 00:19:56,236 --> 00:20:00,366 ผมมีปัญหากับการเรียนเต้นมาก มันทำให้ผมรู้สึกแย่ 293 00:20:01,200 --> 00:20:03,740 นั่นเรียกว่าหงุดหงิดจ้ะ แดร็ก 294 00:20:03,827 --> 00:20:06,327 มันเป็นความหงุดหงิด ที่พยายามเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ 295 00:20:06,413 --> 00:20:08,623 คือผมชินกับการต้องเก่งทุกเรื่อง 296 00:20:08,707 --> 00:20:11,627 มันน่าหงุดหงิดที่ผมเต้นไม่เก่งเลย 297 00:20:11,710 --> 00:20:13,340 ขอบใจที่ช่วยให้ฉันพยายามนะ 298 00:20:13,420 --> 00:20:15,090 เพื่อนกันก็ต้องช่วยกันสิ 299 00:20:15,172 --> 00:20:18,682 มันแสดงให้เห็นว่าเธอทำได้แน่ เมื่อเธอตั้งใจจริง 300 00:20:19,218 --> 00:20:20,218 มันดีกับเธอจ้ะ 301 00:20:24,848 --> 00:20:25,848 ตะวันมา 302 00:20:28,310 --> 00:20:29,190 แดร็ก 303 00:20:30,479 --> 00:20:31,479 แคตย่า 304 00:20:33,649 --> 00:20:34,649 โลโบ้ 305 00:20:36,235 --> 00:20:37,855 แฟรงกี้ 306 00:20:39,071 --> 00:20:40,071 โซอี้ 307 00:20:42,324 --> 00:20:43,704 คลีโอ 308 00:20:43,784 --> 00:20:46,084 อสูรน้อยวัยป่วน 309 00:20:46,161 --> 00:20:48,961 ได้เวลาเตรียมกลับบ้านแล้ว 310 00:20:49,039 --> 00:20:51,169 อีกเดี๋ยวพ่อแม่ของเธอก็จะมารับ 311 00:20:52,251 --> 00:20:54,091 เราเต้นต่ออีกหน่อยได้ไหมครับ 312 00:20:56,004 --> 00:20:58,974 บอกแล้วไง ท่าผมเด็ดนะครับ 313 00:20:59,049 --> 00:21:01,679 ถ้างั้นต่ออีกนิดก็ได้ 314 00:21:42,301 --> 00:21:44,301 (คำบรรยายโดย ผกามาศ อุดมเดชาณัติ)