1 00:00:06,005 --> 00:00:09,925 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:11,636 --> 00:00:14,596 Ollaan supermonsterit 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,431 Supermonsterit 4 00:00:19,352 --> 00:00:23,942 -Päivä laskee... -Monsterit nousee! 5 00:00:30,739 --> 00:00:33,239 -Hei, Frankie. -Hei, Katya. 6 00:00:33,324 --> 00:00:36,834 -Hei, herra Mash. -Hei, Katya. 7 00:00:38,163 --> 00:00:41,583 -Nyt nauhat ovat sopivan kireällä. -Kiitti, isä. 8 00:00:45,086 --> 00:00:49,256 Hyvää yötä, Drac. Käyttäydy hyvin ja pidä hauskaa tunnilla. 9 00:00:50,383 --> 00:00:53,053 -Heippa, isä. -Hei, Drac! 10 00:00:53,136 --> 00:00:57,806 -Katsokaa, hampaani pilkottaa. -Hyvältä näyttää, Drac. 11 00:00:58,391 --> 00:01:00,641 Niin näytän. 12 00:01:02,771 --> 00:01:06,151 Uusi tyttö aloittaa esikoulussa tänään. 13 00:01:06,232 --> 00:01:09,532 -Niinkö? Millainen monsteri hän on? -En tiedä. 14 00:01:09,819 --> 00:01:12,359 -Mikä hänen supervoimansa on? -En tiedä. 15 00:01:12,447 --> 00:01:17,327 -Mitä sinä sitten tiedät? -Hän tulee portaita ylös Igorin kanssa. 16 00:01:18,369 --> 00:01:21,289 Tule sisään tervehtimään muita. 17 00:01:22,582 --> 00:01:26,172 -Hei? -Hei, Zoe. 18 00:01:27,003 --> 00:01:30,303 Tulit sopivasti. Tämä on päivän paras hetki. 19 00:01:32,509 --> 00:01:36,049 Päivä laskee... Monsterit nousee! 20 00:01:38,431 --> 00:01:40,101 Drac! 21 00:01:42,143 --> 00:01:44,313 Katya! 22 00:01:45,480 --> 00:01:47,650 Lobo! 23 00:01:49,442 --> 00:01:51,242 Frankie! 24 00:01:53,446 --> 00:01:55,316 Cleo! 25 00:01:55,406 --> 00:01:58,236 Supermonsterit! 26 00:02:04,582 --> 00:02:06,712 Zoe! 27 00:02:08,128 --> 00:02:12,048 -Olet zombi. -Tosi makeaa. 28 00:02:12,132 --> 00:02:17,642 -Hei, olen Katya. Tässä on Henri. -Olen Lobo, ja tämä on Glorb. 29 00:02:18,179 --> 00:02:21,639 No niin, lapset. Mitä haluaisitte tehdä ensin? 30 00:02:21,724 --> 00:02:24,354 Kuunnella tarinaa vai leikkiä? 31 00:02:24,936 --> 00:02:27,436 -Leikkiä! -Tarina! 32 00:02:27,522 --> 00:02:30,282 -Herkkuja! -Kysytään Zoelta. 33 00:02:32,360 --> 00:02:36,660 -Minne hän meni? -Hän kaipasi varmaan raitista ilmaa. 34 00:02:36,739 --> 00:02:38,739 Menisimmekö me myös? 35 00:02:38,825 --> 00:02:41,865 -Joo! -Kuulostaa hauskalta! 36 00:02:41,953 --> 00:02:47,083 Muistakaa, että ensimmäinen päivä esikoulussa voi olla pelottava. 37 00:02:47,167 --> 00:02:52,007 Vaikka haluamme, että tutustutte Zoeen ja toivotatte hänet tervetulleeksi... 38 00:02:52,088 --> 00:02:56,508 -Meidän ei pitäisi saartaa häntä. -Niin. 39 00:02:56,593 --> 00:02:58,803 Selvä! 40 00:03:10,982 --> 00:03:15,072 Tiedän, että on vaikeaa totutella uuteen paikkaan ja ihmisiin. 41 00:03:15,570 --> 00:03:18,950 He vaikuttavat mukavilta. Heitä on vain niin monta. 42 00:03:19,032 --> 00:03:23,542 Autamme sinua tutustumaan heihin yksi kerrallaan. 43 00:03:23,620 --> 00:03:29,330 Olemme Igorin kanssa pohtineet, mitä tehdä tälle tylsälle valkoiselle seinälle. 44 00:03:32,754 --> 00:03:35,304 Minun kotonani on kuvia seinillä. 45 00:03:35,381 --> 00:03:38,971 Ehkä tämä seinä näyttäisi paremmalta kuvan kera. 46 00:03:39,052 --> 00:03:43,352 Ja ehkä jos teet jotain tuttua, sinulle tulee parempi olo. 47 00:03:47,852 --> 00:03:52,272 -Vau, lennät tosi hyvin. -Kiitti. 48 00:03:52,357 --> 00:03:55,437 Nisäkkäistä vain lepakot osaavat lentää. 49 00:03:55,526 --> 00:04:00,276 -Siksi vampyyreillä on lepakkoviitat. -Tiedät paljon vampyyreistä. 50 00:04:02,825 --> 00:04:07,155 Meillä on kotona paljon kirjoja vampyyreistä ja muista monstereista. 51 00:04:07,247 --> 00:04:10,287 -Täälläkin on paljon monsterikirjoja. -Niinkö? 52 00:04:10,375 --> 00:04:12,585 Eskarissa voi oppia paljon. 53 00:04:12,669 --> 00:04:16,969 Monstereista ja ihmisistäkin, kunhan eskarille antaa tilaisuuden. 54 00:04:17,048 --> 00:04:21,088 Haluankin... mutta tämä on uutta ja pelottavaa. 55 00:04:21,177 --> 00:04:23,757 Kun minä aloitin eskarin, 56 00:04:23,846 --> 00:04:27,476 minua jännitti niin paljon, että lensin tuota puuta päin. 57 00:04:30,103 --> 00:04:32,063 Ei siinä mitään, Drac. 58 00:04:32,146 --> 00:04:35,396 Minä taas muutin itseni sammakoksi. 59 00:04:35,483 --> 00:04:39,283 -Katya, näytä Zoelle perhosloitsusi. -Hyvä idea! 60 00:04:39,362 --> 00:04:44,662 Tillin tallin taikasia Tulkoon kauniita perhosia 61 00:04:52,250 --> 00:04:56,090 -Kuinka kaunista! -Kiitos. 62 00:04:56,170 --> 00:05:00,470 Toukalta voi kestää kuukausi ennen kuin siitä tulee perhonen. 63 00:05:01,134 --> 00:05:03,554 Hei, Zoe! Leikitäänkö hippaa? 64 00:05:05,972 --> 00:05:08,562 Enpä usko. Olet liian nopea. 65 00:05:08,641 --> 00:05:11,101 Uudet paikat saavat minut kutiamaan. 66 00:05:12,395 --> 00:05:15,185 Haistelen uuden paikan läpikotaisin. 67 00:05:15,273 --> 00:05:18,443 Kun tunnen tuoksut, paikka tuntuu kotoisalta. 68 00:05:18,526 --> 00:05:21,776 -Ehkä voisit kokeilla sitä. -Kiitos, Lobo. 69 00:05:22,572 --> 00:05:24,532 Täällä tuoksuu hyvältä. 70 00:05:24,615 --> 00:05:28,075 Eskarissa on paljon mukavia juttuja. 71 00:05:28,161 --> 00:05:32,581 Vanhempani sanoivat, että opin eskarissa olemaan parempi monsteri. 72 00:05:32,665 --> 00:05:36,085 Opimme täällä hallitsemaan monsterivoimiamme. 73 00:05:36,169 --> 00:05:39,839 Niin meistä tulee parhaita mahdollisia supermonstereita. 74 00:05:39,922 --> 00:05:44,092 Olen oppinut hallitsemaan voimiani paremmin. 75 00:05:46,262 --> 00:05:49,272 Rikon silti joskus juttuja. 76 00:05:49,348 --> 00:05:52,848 Meidän piti hankkia uusi seinä, koska rikoin edellisen. 77 00:05:52,935 --> 00:05:56,605 Ei se mitään, Frankie. Se oli vahinko. 78 00:05:56,689 --> 00:05:59,609 Jännittikö sinuakin ensimmäisenä päivänä? 79 00:05:59,692 --> 00:06:03,862 Ei. Minusta on hauska tavata uusia ihmisiä, ja päinvastoin. 80 00:06:03,946 --> 00:06:06,236 Jäit kiinni! Ota kiinni jos saat! 81 00:06:07,867 --> 00:06:10,077 Täältä tullaan! Juokse nopeasti! 82 00:06:10,912 --> 00:06:12,832 Et saanut minua kiinni! 83 00:06:14,123 --> 00:06:17,923 -Jäit kiinni! -Ei, sinä otat kiinni! 84 00:06:19,462 --> 00:06:21,212 Et saanut minua kiinni! 85 00:06:34,811 --> 00:06:39,231 Zoe on kiva. En vieläkään tiedä, mikä hänen supervoimansa on. 86 00:06:39,315 --> 00:06:42,185 -Hän ei osaa lentää. -Eikä taikoa. 87 00:06:42,276 --> 00:06:45,606 -Hän ei ole supervahva. -Tai nopea. 88 00:06:45,696 --> 00:06:49,406 -Hän on fiksu! -Eihän se ole supervoima, vai onko? 89 00:06:49,492 --> 00:06:53,452 Ehkei Zoella ole supervoimia. Monella monsterilla ei ole. 90 00:06:53,538 --> 00:06:55,748 Ihanko totta? 91 00:06:55,832 --> 00:07:00,922 Vaikka hän olisi tavallinen monsteri, olen silti hänen ystävänsä. 92 00:07:01,003 --> 00:07:02,593 -Niin minäkin! -Ja minä! 93 00:07:02,672 --> 00:07:07,432 -Ehdottomasti. -Zoe on uusi ystävämme, oli miten oli. 94 00:07:07,510 --> 00:07:12,180 Olen hänen paras ystävänsä, koska olen paras supermonsteri. 95 00:07:14,308 --> 00:07:15,938 Hei! 96 00:07:16,018 --> 00:07:20,188 Sori. En voi mitään sille, että tuuleni peittoaa lentokykysi. 97 00:07:20,273 --> 00:07:22,233 Eikä peittoa. 98 00:07:22,316 --> 00:07:26,776 Lentäminen on paras monsterivoima. Todistan sen! 99 00:07:41,878 --> 00:07:48,298 -On aika pyytää Zoe muiden joukkoon. -Minä hoidan asian. 100 00:07:51,679 --> 00:07:54,059 Onko sinulla parempi olo? 101 00:08:06,736 --> 00:08:08,856 Näytätte tosi hassuilta. 102 00:08:10,198 --> 00:08:11,868 Missä Zoe on? 103 00:08:13,868 --> 00:08:16,408 -Kuulen hänet. -Mutta häntä ei näy. 104 00:08:16,496 --> 00:08:18,866 Miten hän voi nähdä meidät? 105 00:08:18,956 --> 00:08:23,536 No, nyt tiedätte, mikä Zoen monsterivoima on. 106 00:08:23,628 --> 00:08:29,878 Zoella on röntgenkatse. Hän näkee esineiden läpi. 107 00:08:29,967 --> 00:08:33,177 En tiennyt, että zombit pystyvät tuollaiseen. 108 00:08:33,262 --> 00:08:36,932 -Melkein yhtä makeaa kuin lentäminen. -Näetkö meidät nyt? 109 00:08:37,016 --> 00:08:39,636 -Näen. -Miltä minä näytän? 110 00:08:39,727 --> 00:08:45,937 Hienolta, Cleo. Sinulla on vain lehti... tässä. Kas noin. 111 00:08:48,361 --> 00:08:53,201 -Näet seinien läpi. -Ja kävelet seinien läpi. 112 00:08:54,158 --> 00:08:56,868 Kaikilla sukulaisillani on röntgenkatse. 113 00:08:56,953 --> 00:09:00,003 Useimmat meistä voivat kävellä seinien läpi. 114 00:09:00,081 --> 00:09:03,291 Isoäitini sanoo, että ovi on parempi. 115 00:09:04,001 --> 00:09:06,501 Nyt kun he ovat nähneet zombivoimasi, 116 00:09:06,587 --> 00:09:10,167 he varmaan haluaisivat nähdä maalauskykysikin. 117 00:09:17,974 --> 00:09:21,894 -Zoe, olet mahtava. -Kiitos. 118 00:09:25,189 --> 00:09:28,779 Se on kaunis. Niin kuin minä. 119 00:09:28,859 --> 00:09:32,359 Katso, Henri. Zoe maalasi sinut. 120 00:09:41,998 --> 00:09:45,998 -Olet superhyvä maalari. -Ja superkiva. 121 00:09:46,085 --> 00:09:47,705 Kiitos, kaikki. 122 00:09:47,795 --> 00:09:52,715 Minua jännitti, kun saavuin. Kaikki oli uutta ja erilaista. 123 00:09:52,800 --> 00:09:54,510 Mutta olette kaikki kivoja. 124 00:09:54,594 --> 00:09:59,684 Minulla oli tosi hauskaa. Pidän kovasti tästä paikasta. 125 00:10:09,066 --> 00:10:10,856 Päivä nousee! 126 00:10:12,486 --> 00:10:14,276 Drac! 127 00:10:14,905 --> 00:10:17,065 Katya! 128 00:10:18,075 --> 00:10:20,365 Lobo! 129 00:10:20,828 --> 00:10:23,158 Frankie! 130 00:10:23,456 --> 00:10:25,246 Zoe! 131 00:10:26,792 --> 00:10:28,382 Cleo! 132 00:10:28,461 --> 00:10:30,211 Supermonsterit! 133 00:10:31,922 --> 00:10:33,512 Hei, isi! 134 00:10:33,591 --> 00:10:36,051 -Hei hei, Zoe! -Nähdään! 135 00:10:36,135 --> 00:10:38,465 Hei hei! Nähdään huomenna! 136 00:10:47,772 --> 00:10:50,362 -Iltaa, Lobo. -Hei, Igor. 137 00:10:57,490 --> 00:11:01,120 Hei, Katya. Katso, piirsin sinulle kuvan. 138 00:11:01,202 --> 00:11:05,462 -Tadaa! Siinä olemme me. -Kiitos, Zoe. 139 00:11:07,208 --> 00:11:09,748 Kiitti! Kolmas lokero oikealta. 140 00:11:16,801 --> 00:11:20,761 -Voi juku. -Kiitos, Frankie. 141 00:11:25,893 --> 00:11:28,153 Hyvältä näyttää. 142 00:11:28,229 --> 00:11:31,149 Tulkaa tänne, kaikki. 143 00:11:31,232 --> 00:11:33,112 Hetki on melkein koittanut. 144 00:11:35,194 --> 00:11:39,874 -Päivä laskee... -Monsterit nousee! 145 00:11:42,326 --> 00:11:43,986 Drac! 146 00:11:46,038 --> 00:11:48,208 Katya! 147 00:11:49,458 --> 00:11:51,538 Lobo! 148 00:11:53,337 --> 00:11:55,257 Frankie! 149 00:11:57,049 --> 00:11:59,009 Zoe! 150 00:12:01,053 --> 00:12:02,723 Cleo! 151 00:12:02,805 --> 00:12:04,465 Supermonsterit! 152 00:12:21,657 --> 00:12:23,527 Onko kukaan nähnyt Draciä? 153 00:12:25,578 --> 00:12:30,328 -Katsokaa minua! -Drac, tule alas ja ympyrään. 154 00:12:30,416 --> 00:12:32,786 Mitä pidät näistä ympyröistä? 155 00:12:35,921 --> 00:12:38,881 Haluan näyttää teille jotain. 156 00:12:38,966 --> 00:12:42,716 Selkis, Igor. Drac on palannut. 157 00:12:43,762 --> 00:12:45,722 Charleston! 158 00:12:47,433 --> 00:12:49,233 Twistiä! 159 00:12:59,320 --> 00:13:01,200 Voisitteko auttaa? 160 00:13:02,031 --> 00:13:05,701 -Kiitos. -Sulavat liikkeet, Igor. 161 00:13:06,702 --> 00:13:08,372 Kiitoksia, Drac. 162 00:13:09,538 --> 00:13:14,078 Tuo oli esimakua tehtävästänne. 163 00:13:14,168 --> 00:13:16,588 Pienestä pitäen - 164 00:13:16,670 --> 00:13:20,720 opettajanne, lapsenlapseni Esmie, on rakastanut tanssimista. 165 00:13:20,799 --> 00:13:23,219 Se on hänestä ihanaa. 166 00:13:23,302 --> 00:13:25,432 Kun hän on asioilla, 167 00:13:25,513 --> 00:13:29,893 voisitte harjoitella hänelle yllätykseksi tanssin. 168 00:13:30,809 --> 00:13:33,099 Tanssitaan! Rakastan tanssimista! 169 00:13:34,146 --> 00:13:35,896 -Igor? -Niin, Katya? 170 00:13:35,981 --> 00:13:38,821 Haluan tehdä jotain kivaa Esmielle, mutta... 171 00:13:39,360 --> 00:13:43,110 -...en osaa tanssia. -En minäkään. 172 00:13:43,822 --> 00:13:47,452 Älkää huoliko. Opimme ja pidämme hauskaa yhdessä. 173 00:13:47,535 --> 00:13:50,825 Tanssi on hieno tapa pitää keho terveenä... 174 00:13:51,914 --> 00:13:53,624 ...ja päästellä höyryjä. 175 00:13:56,293 --> 00:13:58,753 No niin, lapset. Nouskaa ylös. 176 00:13:59,838 --> 00:14:04,298 -Tästä voi tulla tosi noloa. -Eikä. Minä näytän sinulle. 177 00:14:05,553 --> 00:14:08,013 Jopa liikkeilläni on liikkeet. 178 00:14:08,097 --> 00:14:12,137 Drac, vaikutat innostuneelta tehtävästä. 179 00:14:12,226 --> 00:14:15,306 -Tarvitsen apulaisen. -Minä autan! 180 00:14:15,396 --> 00:14:18,566 No niin, lapset. Tehkää näin. 181 00:14:18,649 --> 00:14:22,569 Astu vasemmalle, sitten oikealle. 182 00:14:23,112 --> 00:14:25,822 Vasemmalle, sitten oikealle. 183 00:14:27,950 --> 00:14:30,790 Anteeksi. Kenkäni ovat kai hiukan liukkaat. 184 00:14:30,870 --> 00:14:35,620 Opit sen kyllä. Taputetaan ja tömistetään musiikin tahdissa. 185 00:14:35,708 --> 00:14:38,338 Nyt askeleet. 186 00:14:38,419 --> 00:14:42,879 Ja nyt pyörähdys. Ympäri! 187 00:14:42,965 --> 00:14:45,715 Hupsista. Kas noin. 188 00:14:45,801 --> 00:14:48,391 Hyvä, lapset. Jatkakaa harjoittelua. 189 00:14:48,470 --> 00:14:50,970 Valmistelen lavan esitystä varten. 190 00:14:51,056 --> 00:14:56,516 Pyöritelkää mielessänne, miten haluatte pyöriä. 191 00:14:56,604 --> 00:15:00,274 Voi pojat. Olenpa hauska. 192 00:15:01,025 --> 00:15:03,985 Paikoillenne, kaikki. 193 00:15:04,069 --> 00:15:07,989 Tehkää niin kuin minä. No niin. 194 00:15:08,073 --> 00:15:10,083 Oikealle, sitten vasemmalle. 195 00:15:10,159 --> 00:15:15,119 Oikealle, vasemmalle. 196 00:15:15,873 --> 00:15:18,043 Ja oikealle, vasemmalle. 197 00:15:18,375 --> 00:15:20,835 -Lempipalloni! -...ja vasemmalle. 198 00:15:20,920 --> 00:15:24,760 -Oikealle, vasemmalle... -Palikoita! 199 00:15:32,264 --> 00:15:38,354 Meidän piti harjoitella! Drac, mitä sinä teet siellä ylhäällä? 200 00:15:38,437 --> 00:15:42,437 Miksi mennä oikealle ja vasemmalle, kun voi mennä ympäri? 201 00:15:44,818 --> 00:15:49,108 Meidän pitää harjoitella, jotta tanssista tulee hyvä Esmietä varten. 202 00:15:49,198 --> 00:15:54,158 Ehkä taika auttaa. On monsterin taika-aika. 203 00:15:54,244 --> 00:16:01,004 Kipinäsuihku ja toivomus aito Anna monstereille tanssin taito 204 00:16:07,758 --> 00:16:09,888 Voi velhot! 205 00:16:13,305 --> 00:16:19,345 Voisitteko kuunnella minua? 206 00:16:25,693 --> 00:16:29,663 Yrittäkää nyt. Meistä tulee parempia - 207 00:16:29,738 --> 00:16:32,738 vain ahkerasti harjoittelemalla. 208 00:16:32,825 --> 00:16:35,075 Meidän pitää harjoitella. 209 00:16:35,160 --> 00:16:37,000 Otetaan alusta. 210 00:16:37,579 --> 00:16:42,459 Vasemmalle, oikealle. 211 00:16:46,463 --> 00:16:50,803 -En pysty tähän. -Ei se haittaa, Drac. Se oli vahinko. 212 00:16:50,884 --> 00:16:55,184 Haittaa se! En opi tätä koskaan! 213 00:16:56,181 --> 00:17:01,351 -Mitä me nyt teemme? -Emme voi tanssia ilman Draciä. 214 00:17:01,437 --> 00:17:04,567 Kaikkien pitää tanssia Esmielle. 215 00:17:04,648 --> 00:17:08,188 Meidän pitää löytää Drac ja auttaa häntä. 216 00:17:08,819 --> 00:17:12,159 -Hän ei ole täällä. -Eikä täällä. 217 00:17:15,534 --> 00:17:17,244 Löysin hänet! 218 00:17:17,953 --> 00:17:21,333 -Mene pois. -Tule takaisin, Drac. Tarvitsemme sinua. 219 00:17:21,415 --> 00:17:23,165 En aio tanssia. 220 00:17:23,250 --> 00:17:26,130 Se ei ole yhtä hauskaa, jos emme kaikki tanssi. 221 00:17:26,211 --> 00:17:30,801 Tanssiminen voi vaikuttaa aivoihin ja parantaa mielialaa. 222 00:17:31,550 --> 00:17:34,800 Siis piristyt, kun alat tanssia. 223 00:17:34,887 --> 00:17:37,097 Ei tanssin pidä olla täydellinen. 224 00:17:37,181 --> 00:17:39,851 -Eihän, Cleo? -Ei niin. 225 00:17:39,933 --> 00:17:43,063 Älä anna periksi ennen kuin olet yrittänyt. 226 00:17:44,354 --> 00:17:46,694 Esmie on auttanut meitä paljon. 227 00:17:46,774 --> 00:17:50,784 Kai minä voin yrittää, jotta hän saa mukavan yllätyksen. 228 00:17:50,861 --> 00:17:53,531 -Noin sitä pitää! -Me pystymme tähän. 229 00:17:54,615 --> 00:17:57,445 Ensin tunne rytmi. 230 00:18:01,705 --> 00:18:03,615 Pystyt tähän kyllä. 231 00:18:04,291 --> 00:18:06,421 Minä tunnen sen! 232 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 -Lobo vasemmalla. -Zoe oikealla. 233 00:18:10,047 --> 00:18:12,757 -Lobo vasemmalla... -Zoe oikealla! 234 00:18:20,766 --> 00:18:23,636 Sinähän osaat, Drac! 235 00:18:27,815 --> 00:18:31,605 Muistakaa pitää käsistä kiinni. Ja sitten... kumarretaan. 236 00:18:31,693 --> 00:18:34,493 Hyvää työtä, kaikki. 237 00:18:34,571 --> 00:18:39,281 Loistavaa, lapset! Esmie yllättyy kovasti. 238 00:18:43,205 --> 00:18:45,615 Hän tuli! 239 00:18:45,707 --> 00:18:48,787 Oletteko valmiita? Show alkaa! 240 00:18:50,462 --> 00:18:52,052 Melkein perillä. 241 00:18:53,423 --> 00:18:55,683 Mitä te oikein puuhaatte? 242 00:19:38,719 --> 00:19:41,809 Bravo! Fantastico! 243 00:19:43,098 --> 00:19:48,188 Olitte uskomattomia! Harjoittelitte tanssin minua varten. 244 00:19:48,270 --> 00:19:53,070 -Teitte varmasti kovasti töitä. -No ehkä hiukan. 245 00:19:56,195 --> 00:20:00,365 Tanssi tuotti niin paljon vaikeuksia, että minulle tuli paha mieli. 246 00:20:01,200 --> 00:20:03,740 Sitä kutsutaan turhautumiseksi, Drac. 247 00:20:03,827 --> 00:20:06,957 Oli turhauttavaa yrittää oppia jotain uutta. 248 00:20:07,039 --> 00:20:11,629 Olen yleensä hyvä kaikessa. Tanssin hankaluus turhautti. 249 00:20:11,710 --> 00:20:15,090 -Kiitos avusta. -Sitä varten ystävät ovat. 250 00:20:15,172 --> 00:20:20,222 Tästä näkee, mitä voi saavuttaa, kun on päättäväinen. Hyvä! 251 00:20:24,848 --> 00:20:26,638 Päivä nousee! 252 00:20:28,227 --> 00:20:29,937 Drac! 253 00:20:30,479 --> 00:20:32,609 Katya! 254 00:20:33,649 --> 00:20:35,939 Lobo! 255 00:20:36,235 --> 00:20:38,065 Frankie! 256 00:20:39,071 --> 00:20:41,371 Zoe! 257 00:20:42,324 --> 00:20:44,034 Cleo! 258 00:20:44,117 --> 00:20:46,077 Supermonsterit! 259 00:20:46,161 --> 00:20:51,211 On aika valmistautua kotiinlähtöön. Vanhempanne hakevat teidät pian. 260 00:20:52,251 --> 00:20:55,341 Emmekö voi tanssia vielä hiukan? 261 00:20:56,004 --> 00:20:58,974 Sanoinhan! Jopa liikkeilläni on liikkeet. 262 00:20:59,049 --> 00:21:01,679 No, tanssitaan vielä hiukan. 263 00:21:04,263 --> 00:21:06,183 Tekstitys: Hanne Sipilä