1 00:01:17,640 --> 00:01:24,320 Snow White 2 00:01:26,419 --> 00:01:30,940 Long ago there was a peaceful kingdom ruled... 3 00:01:30,940 --> 00:01:33,740 by a very virtuous king and queen. 4 00:01:34,660 --> 00:01:36,980 Her greatest wish was to have a child. 5 00:01:38,660 --> 00:01:41,820 One winter night, a freezing storm... 6 00:01:41,820 --> 00:01:44,200 spread throughout the kingdom and covered its... 7 00:01:44,200 --> 00:01:47,120 lands with a storm of snow and ice. 8 00:01:47,660 --> 00:01:50,640 But he also left them the most valuable gift. 9 00:01:51,660 --> 00:01:53,160 A princess was born. 10 00:01:53,560 --> 00:01:56,320 To honor the night of his arrival, his... 11 00:01:56,320 --> 00:01:59,160 Parents named her Snow White. 12 00:02:01,600 --> 00:02:04,900 As he grew up, the king and queen taught 13 00:02:04,900 --> 00:02:06,880 to Snow White that the abundance of the 14 00:02:06,880 --> 00:02:09,220 land belonged to whoever cultivated it. 15 00:02:09,440 --> 00:02:13,300 They showed him how to rule with love, for a 16 00:02:13,300 --> 00:02:16,780 one day her destiny would be to be a queen. 17 00:02:17,940 --> 00:02:21,400 This is our home, a land with value, 18 00:02:21,820 --> 00:02:24,580 its magic and its light you can see. 19 00:02:25,480 --> 00:02:29,879 Where you can reap the goodness that was sown 20 00:02:29,879 --> 00:02:33,580 and will be shared everywhere. 21 00:02:40,140 --> 00:02:44,980 Gems, carvings and real treasures in the 22 00:02:44,980 --> 00:02:48,000 fields that give us fruits. 23 00:02:48,880 --> 00:02:52,900 You will find unparalleled wonders beneath the ground. 24 00:02:53,020 --> 00:02:57,000 Share the abundance that there is. 25 00:02:57,980 --> 00:03:02,140 In the immensity of a larger set. 26 00:03:02,340 --> 00:03:08,040 Where your beautiful home will shine begins to tremble again. 27 00:03:08,260 --> 00:03:13,000 Generous will be, abundance is the flower. 28 00:03:13,780 --> 00:03:16,500 Where good grew. 29 00:03:30,565 --> 00:03:32,191 Where good grew. 30 00:03:39,810 --> 00:03:44,870 If you have a wish for yourself. 31 00:03:45,530 --> 00:03:50,870 You can discover your future. 32 00:03:51,499 --> 00:03:52,171 Corre. 33 00:03:54,140 --> 00:04:01,780 Water as a mirror, is only my reflection. 34 00:04:01,940 --> 00:04:07,180 That is, of the one who will guide us fulfilling his... 35 00:04:07,180 --> 00:04:08,960 mission. 36 00:04:11,160 --> 00:04:15,340 Firmly. 37 00:04:15,459 --> 00:04:18,765 With kindness. 38 00:04:19,420 --> 00:04:22,905 With truth. 39 00:04:23,508 --> 00:04:27,280 With courage. 40 00:04:28,940 --> 00:04:33,946 Look closely and you'll see it better. 41 00:04:44,138 --> 00:04:47,100 In the immensity of a... 42 00:04:47,100 --> 00:04:48,340 set more. 43 00:04:48,500 --> 00:04:50,000 It will always shine. 44 00:04:50,000 --> 00:04:57,320 It is a happy kingdom, for we sow hope here... 45 00:04:57,320 --> 00:04:59,000 and union. 46 00:05:00,700 --> 00:05:02,840 Where good grew. 47 00:05:07,940 --> 00:05:10,110 Where good grew. 48 00:05:17,696 --> 00:05:19,338 -How are you? -Hello. 49 00:05:20,490 --> 00:05:23,430 The king and queen looked on proudly as... 50 00:05:23,430 --> 00:05:26,610 Snow White became a fair young princess and... 51 00:05:26,610 --> 00:05:27,250 kind. 52 00:05:27,250 --> 00:05:33,620 But one day a tragedy occurred. 53 00:05:35,000 --> 00:05:37,520 Snow White's mother became ill. 54 00:05:38,560 --> 00:05:40,260 And the good queen died. 55 00:05:43,720 --> 00:05:47,240 Snow White and the king were devastated. 56 00:05:49,020 --> 00:05:50,400 Until... 57 00:05:51,140 --> 00:05:55,220 A lovely woman from a distant land appeared 58 00:05:55,220 --> 00:05:56,000 in the palace. 59 00:05:57,320 --> 00:06:10,210 So big 60 00:06:10,210 --> 00:06:13,410 It was her beauty that seemed to grant her greater powers 61 00:06:13,410 --> 00:06:14,690 beyond the ordinary. 62 00:06:17,050 --> 00:06:18,870 She married the king. 63 00:06:19,650 --> 00:06:22,010 But he wasn't who he seemed to be. 64 00:06:22,910 --> 00:06:25,590 She was evil. 65 00:06:26,810 --> 00:06:29,130 And she only cared about her own beauty. 66 00:06:29,890 --> 00:06:31,850 And the power it gave him. 67 00:06:31,850 --> 00:06:37,690 To protect that power, he had a magic mirror. 68 00:06:38,170 --> 00:06:41,210 Able to answer just one simple question. 69 00:06:41,550 --> 00:06:43,930 Wise mirror, tell me one thing. 70 00:06:44,990 --> 00:06:48,130 Who is really the most beautiful? 71 00:06:49,070 --> 00:06:51,310 You, my queen. 72 00:06:52,070 --> 00:06:56,470 The most beautiful maidens of the place are not 73 00:06:56,470 --> 00:06:59,430 they compare with your peerless beauty. 74 00:06:59,430 --> 00:07:03,130 The new queen wasted no time usurped the 75 00:07:03,130 --> 00:07:03,410 can. 76 00:07:04,130 --> 00:07:07,010 He warned of a terrible threat beyond the 77 00:07:07,010 --> 00:07:07,810 southern kingdom. 78 00:07:08,610 --> 00:07:11,010 And the good king swore to defend his people. 79 00:07:11,117 --> 00:07:12,698 VALUE - FERVOR DEDICATION - COURAGE 80 00:07:13,190 --> 00:07:18,510 You take it and I will come for you. 81 00:07:27,680 --> 00:07:30,400 But the king did not return. 82 00:07:34,120 --> 00:07:35,760 Fear spread throughout the kingdom. 83 00:07:36,500 --> 00:07:38,800 And the queen's power grew. 84 00:07:41,280 --> 00:07:44,260 He turned farmers into loyal soldiers alone 85 00:07:44,260 --> 00:07:44,760 her. 86 00:07:45,160 --> 00:07:48,540 And he stole the kingdom's riches to keep them for himself. 87 00:07:50,080 --> 00:07:52,240 He put Snow White at his service. 88 00:07:53,360 --> 00:07:55,900 And he locked her behind the castle walls. 89 00:07:57,520 --> 00:08:00,000 But as long as the mirror told him every day 90 00:08:00,000 --> 00:08:02,020 to the queen who was the most beautiful. 91 00:08:02,400 --> 00:08:05,420 Snow White would remain safe from cruel jealousy 92 00:08:05,420 --> 00:08:06,020 of the queen. 93 00:08:09,290 --> 00:08:20,320 If so 94 00:08:20,320 --> 00:08:22,080 beautiful he left. 95 00:08:24,450 --> 00:08:27,730 How do I dream of being? 96 00:08:31,400 --> 00:08:33,400 As the years go by, people 97 00:08:33,400 --> 00:08:37,660 He practically forgot that there was a princess named Snow White. 98 00:08:41,020 --> 00:08:44,020 Where good grew. 99 00:08:49,490 --> 00:08:53,910 And the truth is Snow White almost forgot about 100 00:08:53,910 --> 00:08:54,410 who was. 101 00:09:04,840 --> 00:09:06,100 Did anyone come in? 102 00:09:06,100 --> 00:09:06,280 No. 103 00:09:15,100 --> 00:09:17,280 Excuse me sir, is there something I need you to know? 104 00:09:17,280 --> 00:09:17,680 can help? 105 00:09:19,920 --> 00:09:20,840 No, thanks. 106 00:09:21,540 --> 00:09:22,400 I'm looking. 107 00:09:23,480 --> 00:09:25,640 I ask you to return those potatoes. 108 00:09:25,740 --> 00:09:28,240 I would, but the queen already has enough. 109 00:09:28,880 --> 00:09:31,060 Is this your excuse to break in and rob us? 110 00:09:31,360 --> 00:09:33,140 My friends are hungry, and so am I. 111 00:09:33,620 --> 00:09:34,420 That's my excuse. 112 00:09:36,120 --> 00:09:37,840 Well maybe I can talk to her. 113 00:09:37,840 --> 00:09:38,080 queen. 114 00:09:40,520 --> 00:09:42,460 Do you think those who live above shared something? 115 00:09:42,460 --> 00:09:42,960 with us? 116 00:09:43,200 --> 00:09:45,340 Maybe the princess, Snow White. 117 00:09:46,860 --> 00:09:48,740 No one has seen or heard of Snow White in 118 00:09:48,740 --> 00:09:49,280 many years. 119 00:09:49,740 --> 00:09:50,840 I doubt it will be of much help. 120 00:09:51,300 --> 00:09:52,960 She only thinks about how to support her 121 00:09:52,960 --> 00:09:53,240 town. 122 00:09:53,360 --> 00:09:54,500 Oh, well please tell him this. 123 00:09:54,660 --> 00:09:56,280 Sooner or later, it may be more useful 124 00:09:56,280 --> 00:09:58,900 to stop thinking and start acting. 125 00:10:00,360 --> 00:10:01,940 There's an intruder in the castle! 126 00:10:02,180 --> 00:10:03,020 Close the doors! 127 00:10:04,140 --> 00:10:05,160 Take some too. 128 00:10:06,500 --> 00:10:07,800 Share the rest with your princess. 129 00:10:12,760 --> 00:10:15,060 Maybe no one wanted to tell him. 130 00:10:16,140 --> 00:10:17,780 I bet if the queen knew what 131 00:10:17,780 --> 00:10:20,620 desperate as they are, I would share the provisions. 132 00:10:23,980 --> 00:10:25,620 I have to try. 133 00:10:26,680 --> 00:10:28,740 Even if it's just a wish. 134 00:10:36,810 --> 00:10:39,650 Snow White, have you finished your homework? 135 00:10:40,890 --> 00:10:42,150 Yes, Your Majesty. 136 00:10:42,290 --> 00:10:43,730 Responsibilities must be shared. 137 00:10:44,930 --> 00:10:47,450 I was just waiting for us to talk about that. 138 00:10:48,430 --> 00:10:49,270 To share. 139 00:10:59,810 --> 00:11:00,490 GOOD. 140 00:11:01,750 --> 00:11:03,050 What were you telling me? 141 00:11:04,270 --> 00:11:09,750 It's just that, Your Majesty, the people are suffering. 142 00:11:09,950 --> 00:11:11,510 And maybe it's not much, but 143 00:11:11,510 --> 00:11:15,550 As a child, my parents and I were picking apples. 144 00:11:15,790 --> 00:11:18,290 We prepared our feet and then we walked... 145 00:11:18,290 --> 00:11:18,530 ¿Pies? 146 00:11:18,930 --> 00:11:21,570 Feet are luxuries and they don't need 147 00:11:21,570 --> 00:11:22,070 luxuries. 148 00:11:22,990 --> 00:11:23,870 It confuses you. 149 00:11:24,290 --> 00:11:27,050 But sometimes something very small, simple and 150 00:11:27,050 --> 00:11:29,230 sweet can make you see that maybe 151 00:11:29,230 --> 00:11:31,090 There is much more to life than just 152 00:11:31,090 --> 00:11:31,790 subsist. 153 00:11:33,290 --> 00:11:36,850 I don't remember when you became so 154 00:11:36,850 --> 00:11:37,170 obstinate. 155 00:11:38,490 --> 00:11:40,470 A thousand apologies, I wanted to... 156 00:11:40,470 --> 00:11:43,110 offer them more kindness. 157 00:11:51,360 --> 00:11:54,340 Firmness, kindness, truth, courage. 158 00:11:55,640 --> 00:11:57,480 How sweet. 159 00:11:58,520 --> 00:12:01,560 Someday you will understand that those words are useless. 160 00:12:02,900 --> 00:12:08,220 While you learn that, this may help you. 161 00:12:09,360 --> 00:12:10,040 Observe. 162 00:12:12,420 --> 00:12:14,980 She's beautiful, don't you think? 163 00:12:15,080 --> 00:12:16,300 It is, your majesty. 164 00:12:17,580 --> 00:12:20,020 One is weak, useless, fragile. 165 00:12:21,020 --> 00:12:28,760 The other is hard, inexorable, imperishable, perfect, very 166 00:12:28,760 --> 00:12:29,280 beautiful. 167 00:12:31,660 --> 00:12:36,340 My subjects don't want flowers, they want a diamond. 168 00:12:38,580 --> 00:12:39,080 Your Highness. 169 00:12:39,700 --> 00:12:40,220 Let me go! 170 00:12:41,140 --> 00:12:43,900 This criminal was in the pantry stealing their 171 00:12:43,900 --> 00:12:44,420 provisions. 172 00:12:44,700 --> 00:12:45,480 That is not true. 173 00:12:54,380 --> 00:12:57,020 Are you one of the bandits who gather 174 00:12:57,020 --> 00:12:58,560 in the forest and steal in the name 175 00:12:58,560 --> 00:12:59,100 of the king? 176 00:12:59,260 --> 00:13:01,120 No, no, your majesty, I am not one of them. 177 00:13:01,120 --> 00:13:01,640 bandits. 178 00:13:02,200 --> 00:13:05,100 I am the boss, loyal to the one and only 179 00:13:05,100 --> 00:13:05,580 rey. 180 00:13:05,980 --> 00:13:08,840 Search your house to burn it down completely. 181 00:13:09,140 --> 00:13:11,500 The funny thing is that I don't have a house. 182 00:13:11,500 --> 00:13:12,040 to burn. 183 00:13:12,240 --> 00:13:13,700 Then take him to the dungeon. 184 00:13:14,080 --> 00:13:15,940 Let their cries echo in the castle. 185 00:13:15,960 --> 00:13:19,400 No, Your Majesty, I understand that it must be done. 186 00:13:19,400 --> 00:13:21,440 justice, but please, this is not fair. 187 00:13:26,680 --> 00:13:27,910 What did you say? 188 00:13:29,800 --> 00:13:34,080 The penalty should never exceed the crime and 189 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 I know my father would have... 190 00:13:36,080 --> 00:13:36,300 Your father? 191 00:13:37,300 --> 00:13:38,240 Your father? 192 00:13:39,540 --> 00:13:41,630 My father would show him mercy. 193 00:13:47,410 --> 00:13:50,070 Oh, sorry, darling, you're right. 194 00:13:50,790 --> 00:13:54,850 This thief wanted to rob me, so now I 195 00:13:54,850 --> 00:13:55,910 I'm going to rob him. 196 00:13:55,910 --> 00:13:58,130 Take his coat and boots and tie him up 197 00:13:58,130 --> 00:13:59,510 outside to freeze. 198 00:13:59,710 --> 00:14:01,010 Can't take the dungeon anymore? 199 00:14:01,070 --> 00:14:01,790 Take it now! 200 00:14:02,130 --> 00:14:04,890 No, I could die, please, Your Majesty. 201 00:14:05,130 --> 00:14:05,790 Snow White! 202 00:14:06,970 --> 00:14:07,290 Come! 203 00:14:08,630 --> 00:14:10,090 I want you to look at yourself! 204 00:14:10,890 --> 00:14:12,570 Isn't this what you want? 205 00:14:13,890 --> 00:14:14,490 Do it! 206 00:14:15,310 --> 00:14:16,630 Talk to your people! 207 00:14:18,430 --> 00:14:22,930 Your subjects are waiting for you with your country 208 00:14:22,930 --> 00:14:24,910 and your great wisdom. 209 00:14:25,910 --> 00:14:27,250 What are you going to tell them? 210 00:14:27,950 --> 00:14:30,550 That you prepared a dessert for them. 211 00:14:32,430 --> 00:14:34,390 You live in a world of desires. 212 00:14:35,510 --> 00:14:37,410 Go back to your well, Snow White! 213 00:15:11,880 --> 00:15:17,200 He is only free to dream, his secrets no one 214 00:15:17,200 --> 00:15:17,740 will hear. 215 00:15:18,920 --> 00:15:23,500 My father claims that at birth, storm and 216 00:15:23,500 --> 00:15:24,640 snow I faced. 217 00:15:25,640 --> 00:15:29,600 I would like to be who I was yesterday. 218 00:15:31,220 --> 00:15:34,760 There is a desire in me, going down to the 219 00:15:34,760 --> 00:15:35,680 thickness. 220 00:15:36,340 --> 00:15:40,740 From heaven to adventure, I will be able to the reflection 221 00:15:40,740 --> 00:15:42,680 whisper to him. 222 00:15:43,660 --> 00:15:47,040 A wish in me, I will touch the summit. 223 00:15:47,760 --> 00:15:53,840 Where I dazzle, worthy daughter of my father. 224 00:15:54,900 --> 00:15:59,260 And if I look at myself like this, my girl lives 225 00:15:59,260 --> 00:16:00,100 in me. 226 00:16:00,100 --> 00:16:05,100 It's that part of me that I must hide. 227 00:16:06,480 --> 00:16:09,480 Without knowing if I am who I was, or if 228 00:16:09,480 --> 00:16:13,340 I will always have a desire here in me. 229 00:16:18,230 --> 00:16:23,670 What world could I be in, trying to go back? 230 00:16:24,430 --> 00:16:28,350 But this kingdom is trapped, goodness already 231 00:16:28,350 --> 00:16:29,310 has been forgotten. 232 00:16:30,310 --> 00:16:34,670 He will finally raise his head and lead 233 00:16:34,670 --> 00:16:35,690 the fervent being. 234 00:16:36,410 --> 00:16:40,130 I will be the reflection of who I once was. 235 00:16:41,890 --> 00:16:44,710 There is a desire in me, going down to the 236 00:16:44,710 --> 00:16:45,590 thickness. 237 00:16:46,630 --> 00:16:50,590 From heaven to adventure, and forever 238 00:16:50,590 --> 00:16:52,290 free myself. 239 00:16:53,350 --> 00:16:56,450 A wish in me, that at some point. 240 00:16:56,450 --> 00:17:06,310 And if I observe myself 241 00:17:06,310 --> 00:17:13,800 So, that part of me, I must 242 00:17:13,800 --> 00:17:14,240 disguise. 243 00:17:16,920 --> 00:17:19,500 If I am who I was, or one more year 244 00:17:19,500 --> 00:17:22,800 I stay here, a wish in me. 245 00:17:23,400 --> 00:17:28,560 They just say it will happen, a dream come true. 246 00:17:29,960 --> 00:17:33,660 Following the bow, bow, bow, bow. 247 00:17:33,660 --> 00:17:38,440 If you are going to hear your voice, listen to me. 248 00:17:38,440 --> 00:17:40,280 the heart. 249 00:17:41,140 --> 00:17:44,120 Like an echo, echo, echo. 250 00:17:44,519 --> 00:17:48,560 For the echo in them never falls silent. 251 00:17:48,560 --> 00:17:49,740 my. 252 00:17:58,500 --> 00:17:59,220 Move! 253 00:18:01,000 --> 00:18:01,720 Walk! 254 00:18:05,970 --> 00:18:06,530 Be quiet! 255 00:18:27,520 --> 00:18:30,300 It's not much, but... 256 00:18:42,230 --> 00:18:43,810 What are things like outside? 257 00:18:44,930 --> 00:18:45,850 Come and find out. 258 00:18:47,750 --> 00:18:49,430 They won't let you out. 259 00:18:49,450 --> 00:18:51,010 I saw you face the queen there. 260 00:18:52,210 --> 00:18:53,230 That was very brave. 261 00:18:54,170 --> 00:18:54,850 Brave? 262 00:18:55,290 --> 00:18:56,010 Guards! 263 00:18:56,290 --> 00:18:57,290 Nervous blackness! 264 00:18:57,550 --> 00:18:58,410 You have to go. 265 00:18:58,910 --> 00:18:59,350 ¡Corre! 266 00:19:00,330 --> 00:19:00,870 Thank you. 267 00:19:01,190 --> 00:19:01,690 Bye bye. 268 00:19:11,860 --> 00:19:20,430 A wish in me, more than a whisper 269 00:19:20,430 --> 00:19:22,790 in my reflection. 270 00:19:23,430 --> 00:19:26,010 A wish in me, if I make a change 271 00:19:26,010 --> 00:19:26,870 on time. 272 00:19:28,070 --> 00:19:32,050 When will be the moment to be faithful to 273 00:19:32,050 --> 00:19:33,670 your example? 274 00:19:37,170 --> 00:19:39,910 With the strength to act. 275 00:19:40,370 --> 00:19:43,010 Let him show the truth with his voice. 276 00:19:43,890 --> 00:19:46,150 With kindness and more courage. 277 00:19:46,710 --> 00:19:50,330 That I don't have to save. 278 00:19:52,030 --> 00:19:53,970 The dream is over. 279 00:19:54,830 --> 00:19:59,630 But I wake up and I am who I was again. 280 00:19:59,630 --> 00:20:00,030 soy. 281 00:20:01,870 --> 00:20:03,650 A wish in me, more than a whisper 282 00:20:03,650 --> 00:20:03,750 in my reflection. 283 00:20:07,810 --> 00:20:17,260 A wish in me, a wish in 284 00:20:17,260 --> 00:20:19,980 my. 285 00:20:30,620 --> 00:20:33,240 Wise mirror, tell me one thing. 286 00:20:34,160 --> 00:20:36,380 Who is really the most beautiful? 287 00:20:38,600 --> 00:20:41,240 Your beauty is memorable, your majesty. 288 00:20:41,240 --> 00:20:42,180 But wait. 289 00:20:43,260 --> 00:20:47,140 Now I see another celestial being and its beauty 290 00:20:47,140 --> 00:20:47,580 wake up. 291 00:20:48,480 --> 00:20:50,240 She is a lovely creature. 292 00:20:51,520 --> 00:20:55,320 And I can say that she is more beautiful 293 00:20:55,320 --> 00:20:56,520 that you now. 294 00:20:59,840 --> 00:21:00,720 Hunter. 295 00:21:01,360 --> 00:21:02,440 Say, your majesty. 296 00:21:02,800 --> 00:21:05,000 Take Snow White into the forest. 297 00:21:05,440 --> 00:21:08,740 Find a secluded spot where you can pick apples. 298 00:21:08,740 --> 00:21:13,880 And there, my most faithful servant. 299 00:21:15,340 --> 00:21:15,940 Delete it. 300 00:21:16,920 --> 00:21:21,140 But, Your Majesty, she is just a child. 301 00:21:22,600 --> 00:21:24,420 And I am your queen. 302 00:21:26,060 --> 00:21:28,180 Snow White was the one who freed the bandit. 303 00:21:28,320 --> 00:21:29,940 Conspire with him against me. 304 00:21:31,800 --> 00:21:35,460 You also choose to be against me. 305 00:21:37,200 --> 00:21:38,520 Are you? 306 00:21:38,920 --> 00:21:39,780 Yes or no? 307 00:21:40,520 --> 00:21:43,280 No, your majesty. 308 00:21:49,650 --> 00:21:51,210 Take her to the forest. 309 00:21:52,370 --> 00:21:52,830 She was confused. 310 00:21:54,690 --> 00:21:55,910 Take out his heart. 311 00:21:57,110 --> 00:21:58,210 Put it in this chest. 312 00:21:59,130 --> 00:22:03,350 And when you come back, I'll give you everything I 313 00:22:03,350 --> 00:22:04,670 your heart desires. 314 00:22:33,820 --> 00:22:35,020 Do you want an apple? 315 00:22:44,880 --> 00:22:46,120 He is very kind. 316 00:22:47,980 --> 00:22:48,540 It's getting late. 317 00:22:50,620 --> 00:23:08,730 Because? 318 00:23:11,830 --> 00:23:12,610 Because? 319 00:23:22,410 --> 00:23:24,070 He must escape into the forest. 320 00:23:24,390 --> 00:23:25,350 The queen is crazy. 321 00:23:25,470 --> 00:23:26,170 It won't stop. 322 00:23:26,230 --> 00:23:27,290 I will not leave my kingdom. 323 00:23:27,610 --> 00:23:29,330 She's mean, girl. 324 00:23:29,970 --> 00:23:30,910 She's a liar. 325 00:23:31,970 --> 00:23:33,770 He never told her the truth about her father. 326 00:23:35,150 --> 00:23:35,710 Run! 327 00:23:36,790 --> 00:23:38,150 What happened to my father? 328 00:23:38,250 --> 00:23:38,670 Do it. 329 00:23:38,990 --> 00:23:39,410 Go away! 330 00:23:39,630 --> 00:23:40,830 Before I change my mind. 331 00:23:45,890 --> 00:23:46,310 Long! 332 00:24:05,710 --> 00:24:05,990 Long! 333 00:27:04,010 --> 00:27:05,770 Hello? 334 00:27:22,810 --> 00:27:27,500 Is anyone here? 335 00:28:08,723 --> 00:28:11,324 SILLY - SNEEZY - HAPPY 336 00:28:41,560 --> 00:28:42,540 No contradictory Go away! 337 00:28:42,820 --> 00:28:43,740 Long! 338 00:28:44,300 --> 00:28:45,880 Go to work! 339 00:28:46,440 --> 00:28:47,320 Al azar! 340 00:28:47,840 --> 00:28:48,920 With caution! 341 00:28:49,060 --> 00:28:49,460 Long! 342 00:28:49,780 --> 00:28:50,270 Long! 343 00:28:50,780 --> 00:28:51,200 Long! 344 00:28:51,800 --> 00:28:51,900 Long! 345 00:28:52,260 --> 00:28:52,920 Long! 346 00:28:53,380 --> 00:28:55,420 The rooster has already crowed. 347 00:28:55,860 --> 00:28:56,700 Disstrictions. 348 00:28:57,700 --> 00:28:58,680 Long! 349 00:28:59,000 --> 00:28:59,920 Long! 350 00:29:00,280 --> 00:29:02,360 What a beautiful day it is! 351 00:29:03,550 --> 00:29:04,040 Health! 352 00:29:04,490 --> 00:29:04,980 Thank you! 353 00:29:05,120 --> 00:29:07,660 His hunger is for myself 354 00:29:07,660 --> 00:29:09,380 of repulsion. 355 00:29:09,380 --> 00:29:12,060 Ha, why don't you shut up, Truñón. 356 00:29:12,460 --> 00:29:20,700 Aigo, aigo, aigo, aigo, aigo, aigo, aigo, aigo, 357 00:29:21,080 --> 00:29:23,400 I go, I go, I go, I go. 358 00:29:23,420 --> 00:29:25,260 Song not to work. 359 00:29:26,020 --> 00:29:29,240 I work well even if I rest 100% not even today. 360 00:29:29,640 --> 00:29:31,740 I prefer to sleep. 361 00:29:32,360 --> 00:29:32,880 What's up? 362 00:29:33,260 --> 00:29:34,320 I'm a sleepyhead. 363 00:29:34,400 --> 00:29:35,280 Yes, I know! 364 00:29:35,760 --> 00:29:37,960 Less swimming and more walking. 365 00:29:38,160 --> 00:29:38,980 I'm coming! 366 00:29:38,980 --> 00:29:39,720 Something! 367 00:29:42,560 --> 00:29:45,380 Three plan of feeling, you hit the source and 368 00:29:45,380 --> 00:29:48,540 mark the extraction points You will see the gems 369 00:29:48,540 --> 00:29:51,220 If you give them shine, the mine shows its 370 00:29:51,220 --> 00:29:54,380 splendor Great pair will look tense and diamonds 371 00:29:54,380 --> 00:29:56,020 Put yourself in your place! 372 00:30:03,720 --> 00:30:08,260 It's time to finish without stopping And swing 373 00:30:08,260 --> 00:30:11,180 when singing Something! 374 00:30:11,760 --> 00:30:12,360 Something! 375 00:30:12,860 --> 00:30:16,600 I reach life With rocks like this 376 00:30:16,600 --> 00:30:20,680 dimension And I'm smiling with excitement 377 00:30:22,160 --> 00:30:22,700 I'm happy! 378 00:30:22,920 --> 00:30:23,740 Yes I know! 379 00:30:24,260 --> 00:30:25,400 How disgusting, Dan! 380 00:30:25,540 --> 00:30:26,300 Comet now! 381 00:30:29,050 --> 00:30:34,000 Dig, dig, dig, dig and then dig Dig, 382 00:30:34,140 --> 00:30:37,820 dig, dig It's not the never ending one 383 00:30:37,820 --> 00:30:41,620 To learn how to climb well, there are many years 384 00:30:41,620 --> 00:30:42,000 no! 385 00:30:42,929 --> 00:30:46,900 But by knowing how to dig very well, we know how to reap 386 00:31:26,135 --> 00:31:28,518 Dig. 387 00:31:28,641 --> 00:31:31,031 Dig. 388 00:31:31,191 --> 00:31:34,838 Dig. 389 00:31:34,988 --> 00:31:36,760 Dig. 390 00:31:36,893 --> 00:31:41,274 Dig, dig. 391 00:31:41,420 --> 00:31:43,731 to rest. 392 00:31:43,843 --> 00:31:46,011 Dig. 393 00:31:46,165 --> 00:31:50,747 Dig... 394 00:31:50,887 --> 00:31:56,250 Do you mind if I prefer discretion? 395 00:31:56,430 --> 00:31:57,890 Well, I am... 396 00:31:57,890 --> 00:31:58,730 He's shy! 397 00:31:59,010 --> 00:31:59,630 Yes I know! 398 00:32:00,110 --> 00:32:01,010 How heavy! 399 00:32:01,090 --> 00:32:02,330 I can't take it anymore! 400 00:32:02,610 --> 00:32:03,710 Raise your feet! 401 00:32:03,970 --> 00:32:04,130 That? 402 00:32:04,430 --> 00:32:04,570 Eat! 403 00:32:04,970 --> 00:32:05,510 Sleep! 404 00:32:05,630 --> 00:32:06,050 Very good! 405 00:32:06,090 --> 00:32:13,270 And when we return we will work again Something, something, 406 00:32:14,010 --> 00:32:14,750 something! 407 00:32:25,870 --> 00:32:27,230 Two notes on the door! 408 00:32:27,490 --> 00:32:32,000 Everything is like a residence! 409 00:32:34,240 --> 00:32:35,780 Who are you? 410 00:32:50,090 --> 00:32:51,290 It's a... 411 00:32:51,290 --> 00:32:51,750 It's a... 412 00:32:51,750 --> 00:32:55,630 It's a...! He did it again. 413 00:32:55,830 --> 00:32:57,090 Cataflexia narcoleptica. 414 00:32:57,330 --> 00:32:58,610 I thought it was just... 415 00:32:58,610 --> 00:33:00,470 He slept if he worried. 416 00:33:00,530 --> 00:33:02,050 But what could worry you? 417 00:33:07,930 --> 00:33:09,010 Close the door! 418 00:33:20,500 --> 00:33:22,520 Move, the ogres smell fear. 419 00:33:22,580 --> 00:33:24,240 It's not an ogre, it's a ghost. 420 00:33:24,280 --> 00:33:26,440 We have to hide or take out our claws and 421 00:33:26,440 --> 00:33:26,920 roar. 422 00:33:27,200 --> 00:33:28,440 It depends on the type of ogre. 423 00:33:28,440 --> 00:33:30,680 He's not an ogre, he's a memory goat. 424 00:33:30,780 --> 00:33:32,000 Don't look him in the eye. 425 00:33:32,200 --> 00:33:34,480 If you see the correct plasma, don't touch it. 426 00:33:34,580 --> 00:33:35,320 It's floating. 427 00:33:35,900 --> 00:33:37,440 Be careful, silly. 428 00:34:14,040 --> 00:34:15,620 There is no need to fear. 429 00:34:18,970 --> 00:34:19,710 Everything's fine. 430 00:34:23,900 --> 00:34:25,340 I wanted to get to know you better. 431 00:34:29,220 --> 00:34:30,360 What is your name? 432 00:34:34,030 --> 00:34:35,230 What don't you talk about? 433 00:34:35,650 --> 00:34:37,150 Let's fix this! 434 00:34:41,490 --> 00:34:43,110 She is a human. 435 00:34:43,370 --> 00:34:45,230 Well yes, what did you expect it to be? 436 00:34:45,450 --> 00:34:45,750 Nothing. 437 00:34:45,870 --> 00:34:46,270 Ghost! 438 00:34:46,870 --> 00:34:47,950 Hey, where are you from? 439 00:34:48,070 --> 00:34:48,730 Are you hungry? 440 00:34:48,890 --> 00:34:49,730 What if we are friends? 441 00:34:50,070 --> 00:34:51,110 What's your name? 442 00:34:51,250 --> 00:34:52,350 So cordial! 443 00:34:52,490 --> 00:34:54,610 It's been a while since the only humans who come 444 00:34:54,610 --> 00:34:55,370 to the forest... 445 00:34:55,370 --> 00:34:57,730 ...they are bandits who claim to fight in the name of the 446 00:34:57,730 --> 00:34:58,070 rey. 447 00:34:58,330 --> 00:34:58,550 That? 448 00:34:59,050 --> 00:35:00,470 You're running away from the law. 449 00:35:00,850 --> 00:35:01,310 Deny it. 450 00:35:03,830 --> 00:35:04,670 I'd better go. 451 00:35:04,910 --> 00:35:05,550 I told them... 452 00:35:05,550 --> 00:35:06,050 No, no, no. 453 00:35:06,050 --> 00:35:06,850 Don't go, wait. 454 00:35:06,910 --> 00:35:07,570 Let him go! 455 00:35:07,610 --> 00:35:09,770 Could you at least tell us who you are? 456 00:35:10,030 --> 00:35:10,130 Yeah! 457 00:35:10,950 --> 00:35:12,750 My name is Snowflake. 458 00:35:16,990 --> 00:35:17,450 Snowy? 459 00:35:17,450 --> 00:35:18,350 The princess? 460 00:35:18,530 --> 00:35:19,670 This is a trap! 461 00:35:19,670 --> 00:35:21,650 But we need a drawing, which is a 462 00:35:21,650 --> 00:35:21,950 ghost. 463 00:35:21,970 --> 00:35:22,930 No, don't go! 464 00:35:22,930 --> 00:35:23,930 You're not leaving! 465 00:35:24,050 --> 00:35:25,990 As far from the castle as possible. 466 00:35:26,090 --> 00:35:26,910 But why? 467 00:35:30,970 --> 00:35:33,150 The truth is that the queen tried to 468 00:35:33,150 --> 00:35:33,630 kill me. 469 00:35:34,370 --> 00:35:36,030 Did he really try to kill you? 470 00:35:36,130 --> 00:35:37,090 That's terrible! 471 00:35:37,330 --> 00:35:39,410 And that's also why you have to go! 472 00:35:40,170 --> 00:35:42,890 Stay here until you can decide where to go. 473 00:35:42,890 --> 00:35:43,130 and. 474 00:35:43,150 --> 00:35:43,290 That? 475 00:35:43,490 --> 00:35:44,950 I think it's a great idea. 476 00:35:45,130 --> 00:35:45,830 One moment! 477 00:35:46,270 --> 00:35:48,370 A human is introduced for the first time in 478 00:35:48,370 --> 00:35:50,190 275 years... 479 00:35:50,190 --> 00:35:51,370 ...and you tell him to stay. 480 00:35:51,770 --> 00:35:54,670 Did he say 275 years? 481 00:35:55,390 --> 00:35:57,270 274, if we are precise. 482 00:35:57,490 --> 00:35:59,050 Old as the hills. 483 00:35:59,050 --> 00:36:01,510 My parents always said that the forest was 484 00:36:01,510 --> 00:36:02,210 a magical place. 485 00:36:02,630 --> 00:36:04,310 And I always say that humans only 486 00:36:04,310 --> 00:36:04,970 and problems. 487 00:36:05,690 --> 00:36:07,250 Oh, sorry, I don't know what it's called. 488 00:36:08,090 --> 00:36:10,290 Let me introduce ourselves in order of appearance. 489 00:36:11,390 --> 00:36:15,290 Bashful, Clumsy, Grumpy, Happy, Sleepy, Sneezy. 490 00:36:15,510 --> 00:36:16,570 And I'm Doc. 491 00:36:17,210 --> 00:36:19,150 You said you would go from last to first. 492 00:36:19,150 --> 00:36:19,950 next time, I said. 493 00:36:20,010 --> 00:36:20,910 That was the last time. 494 00:36:21,570 --> 00:36:24,590 From last to first they are: Sneezy, Sleepyhead, Happy, 495 00:36:24,670 --> 00:36:26,010 Grumpy, Clumsy, Doc and Bashful. 496 00:36:26,090 --> 00:36:27,510 But how fast. 497 00:36:27,510 --> 00:36:28,910 How did you learn them? 498 00:36:28,950 --> 00:36:32,059 My mother taught me that it is always important to learn names. 499 00:36:32,158 --> 00:36:33,390 In order of toes... 500 00:36:33,390 --> 00:36:36,006 longer to shorter, I have the longest ones. 501 00:36:37,610 --> 00:36:38,830 Yes, it does serve some purpose. 502 00:36:39,130 --> 00:36:42,094 And what are you doing so far out in the woods? 503 00:36:42,390 --> 00:36:45,490 Oh, well our job is to mine the mines. 504 00:36:45,610 --> 00:36:47,050 Can't imagine what you can dig up? 505 00:36:47,190 --> 00:36:48,990 There are shiny stones that you will love. 506 00:36:49,030 --> 00:36:50,670 The magic still lives there. 507 00:36:50,890 --> 00:36:52,370 You won't last if he stays. 508 00:36:52,790 --> 00:36:54,170 It's time to sleep. 509 00:36:55,910 --> 00:36:58,550 What matters now is that Snow White is already 510 00:36:58,550 --> 00:37:00,610 is out of danger in our home. 511 00:37:00,890 --> 00:37:01,650 Right, gentlemen? 512 00:37:02,190 --> 00:37:02,710 As he says. 513 00:37:02,990 --> 00:37:04,110 Objection noted. 514 00:37:04,470 --> 00:37:05,470 You ignore it. 515 00:37:11,270 --> 00:37:13,170 I could stay for one night. 516 00:37:13,330 --> 00:37:13,850 One night. 517 00:37:14,090 --> 00:37:15,110 And then he leaves. 518 00:37:15,250 --> 00:37:16,230 Come, accompany them. 519 00:37:16,230 --> 00:37:17,810 What do you bring as a slipper, Susan? 520 00:37:18,150 --> 00:37:19,490 Above we have several slippers. 521 00:37:19,490 --> 00:37:21,353 Here you will be safe from the queen. 522 00:37:29,556 --> 00:37:31,960 Wise mirror, tell me one thing. 523 00:37:32,580 --> 00:37:35,860 Who is really the most beautiful? 524 00:37:36,780 --> 00:37:40,640 Far beyond these walls, hidden in... 525 00:37:40,640 --> 00:37:46,895 Snow White, the most beautiful of all, lives in the forest. 526 00:37:47,095 --> 00:37:47,520 No. 527 00:37:48,060 --> 00:37:50,640 I always answer with rectitude. 528 00:37:50,980 --> 00:37:52,780 The most beautiful one lives. 529 00:37:53,520 --> 00:37:55,920 And that's not you. 530 00:38:14,929 --> 00:38:17,240 I see a small setback. 531 00:38:18,320 --> 00:38:20,360 Someone didn't do their duty. 532 00:38:21,420 --> 00:38:25,760 And who, of course, lifts the pieces? 533 00:38:26,980 --> 00:38:31,600 Who do you think tried to give to the traitors? 534 00:38:32,600 --> 00:38:35,300 If they are animal imitations. 535 00:38:36,180 --> 00:38:40,300 Its reduction, its fulmination. 536 00:38:41,320 --> 00:38:42,600 Of course. 537 00:38:44,320 --> 00:38:45,600 How are you? 538 00:38:50,960 --> 00:38:52,240 You dared to disobey me. 539 00:38:52,940 --> 00:38:55,320 I know I don't deserve forgiveness, but if 540 00:38:55,320 --> 00:38:57,280 there is a drop of pity in his heart, 541 00:38:57,619 --> 00:39:01,280 I beg you to give it to her. 542 00:39:06,740 --> 00:39:09,820 I would like to be perhaps confusing, but your advice 543 00:39:09,820 --> 00:39:10,620 It is new. 544 00:39:10,920 --> 00:39:14,000 I actually find your cry of 545 00:39:14,000 --> 00:39:14,760 piety. 546 00:39:14,960 --> 00:39:17,440 For kindness leads to nothing, do 547 00:39:17,440 --> 00:39:18,760 proper and without shame. 548 00:39:19,080 --> 00:39:21,860 Today's girls are ambitious and with 549 00:39:21,860 --> 00:39:25,420 perversion seeks more fun. 550 00:39:25,420 --> 00:39:29,500 Queen and beautiful, there is no confusion. 551 00:39:30,380 --> 00:39:32,660 What pleases the queen there is 552 00:39:32,660 --> 00:39:33,420 to do. 553 00:39:34,140 --> 00:39:37,440 I am your relief or your destruction. 554 00:39:38,480 --> 00:39:40,640 I didn't name, I put everyone to 555 00:39:40,640 --> 00:39:41,420 my feet. 556 00:39:41,620 --> 00:39:45,620 I could forget and forgive you if you were with me today. 557 00:39:45,620 --> 00:39:46,040 luck. 558 00:39:46,320 --> 00:39:48,540 But I don't have the heart you demanded. 559 00:39:49,460 --> 00:39:52,480 Well, I'll see you, master. 560 00:39:53,580 --> 00:39:56,740 And the most beautiful one is me. 561 00:40:01,020 --> 00:40:05,540 Now, if you heard, the really beautiful thing is 562 00:40:05,540 --> 00:40:06,680 inner glow. 563 00:40:07,400 --> 00:40:10,580 Well if someone said it, they made it up. 564 00:40:11,160 --> 00:40:14,020 They are gold and gems, their shine, 565 00:40:14,180 --> 00:40:15,040 its color. 566 00:40:16,440 --> 00:40:20,760 I make my rules, I'm the beautiful one. 567 00:40:22,500 --> 00:40:27,640 Queen and beautiful, without confusion. 568 00:40:27,940 --> 00:40:30,600 So what will make us compete? 569 00:40:31,180 --> 00:40:34,980 Now, if you are a traitor. 570 00:40:35,140 --> 00:40:37,920 No, no, no, he will have a dungeon. 571 00:40:38,800 --> 00:40:40,760 The work cannot be carried out. 572 00:40:41,120 --> 00:40:43,700 I will continue without delay, without hesitation. 573 00:40:43,740 --> 00:40:46,520 Just look in the mirror and that's it. 574 00:40:46,520 --> 00:40:49,660 Oh, beauty is cruel. 575 00:40:50,300 --> 00:40:53,140 The most beautiful of power. 576 00:40:53,960 --> 00:40:56,380 If there is something of me that is 577 00:40:56,380 --> 00:40:57,220 to know. 578 00:41:01,470 --> 00:41:04,290 Search the forest, look for Snow White. 579 00:41:04,790 --> 00:41:07,750 I don't want them to come back without her. 580 00:41:12,130 --> 00:41:18,890 Oh, beauty is 581 00:41:18,890 --> 00:41:22,590 cruel. 582 00:41:26,690 --> 00:41:28,210 This is not fair. 583 00:41:29,470 --> 00:41:31,790 It's already dawn and she's still here. 584 00:41:34,240 --> 00:41:35,200 Good train. 585 00:41:37,500 --> 00:41:39,400 And what do you think about that? 586 00:41:39,800 --> 00:41:40,640 Leave it alone. 587 00:41:40,980 --> 00:41:42,520 You know that Tontín never speaks. 588 00:41:42,620 --> 00:41:43,500 Why is he a fool? 589 00:41:43,620 --> 00:41:46,680 Just because Tontín is his name doesn't mean that 590 00:41:46,680 --> 00:41:47,860 he is really stupid. 591 00:41:48,360 --> 00:41:50,140 Of course that's the reason. 592 00:41:50,480 --> 00:41:52,800 Just as you call yourself happy because you are 593 00:41:52,800 --> 00:41:53,320 happy. 594 00:41:53,320 --> 00:41:55,620 And I call myself grumpy because I am... 595 00:41:55,620 --> 00:41:57,080 ...soy... 596 00:41:57,080 --> 00:42:08,320 ...misunderstood. Swallow it. 597 00:42:08,320 --> 00:42:08,840 this. 598 00:42:10,020 --> 00:42:13,440 Hey, let's try to get along. 599 00:42:18,020 --> 00:42:19,140 ¡Ey! 600 00:42:19,260 --> 00:42:20,160 Typical law! 601 00:42:23,320 --> 00:42:23,840 Yes friend. 602 00:42:25,840 --> 00:42:27,440 You're not going to escape. 603 00:42:29,130 --> 00:42:30,780 Where are you going, long fingers? 604 00:42:31,260 --> 00:42:32,640 Grumpy, you're tickling me! 605 00:42:34,220 --> 00:42:35,460 There you go! 606 00:42:41,940 --> 00:42:42,680 Pepper! 607 00:42:44,040 --> 00:42:45,580 It's going to explode on you! 608 00:42:53,320 --> 00:42:53,620 Huh? 609 00:43:01,680 --> 00:43:02,920 What's happening? 610 00:43:06,860 --> 00:43:07,420 Did you understand? 611 00:43:21,400 --> 00:43:22,320 Are you OK? 612 00:43:26,730 --> 00:43:28,330 Would you rather run and hide? 613 00:43:33,420 --> 00:43:35,040 Are you afraid to speak? 614 00:43:42,040 --> 00:43:44,560 Well, let's start with something small. 615 00:43:45,080 --> 00:43:47,040 When I was little, my mother taught me 616 00:43:47,040 --> 00:43:47,500 to whistle. 617 00:43:47,500 --> 00:43:50,900 So whenever I'm afraid to speak, I whistle. 618 00:43:51,020 --> 00:43:52,760 Because when you whistle, your heart sings. 619 00:43:53,620 --> 00:43:56,540 And so your voice, the one that is hidden 620 00:43:56,540 --> 00:43:58,660 in your heart, you can hear it. 621 00:44:04,180 --> 00:44:04,860 Do you know? 622 00:44:05,440 --> 00:44:06,120 Try it. 623 00:44:13,680 --> 00:44:17,060 Look, imagine you want to blow out a candle without 624 00:44:17,060 --> 00:44:17,660 turn it off. 625 00:44:17,860 --> 00:44:18,820 With kindness. 626 00:44:37,470 --> 00:44:39,010 You did it! 627 00:44:40,370 --> 00:44:43,050 I knew you could. 628 00:44:43,290 --> 00:44:44,210 Let's go. 629 00:44:58,640 --> 00:45:02,460 What is that divine and wonderful sound? 630 00:45:02,820 --> 00:45:05,380 Is it some bird that came in through the window? 631 00:45:05,380 --> 00:45:06,540 Is she your aunt? 632 00:45:06,920 --> 00:45:08,540 Sounds like a beautiful angel. 633 00:45:08,580 --> 00:45:09,720 It's a trick. 634 00:45:09,880 --> 00:45:11,260 It's not a trick. 635 00:45:11,280 --> 00:45:13,060 How are you doing that? 636 00:45:13,360 --> 00:45:15,660 Well, first you put your lips together, you put your tongue 637 00:45:15,660 --> 00:45:17,320 behind your teeth and whistle. 638 00:45:17,440 --> 00:45:17,980 How easy! 639 00:45:26,560 --> 00:45:29,040 Is this normal or is this how they behave among themselves? 640 00:45:29,040 --> 00:45:29,700 good friends? 641 00:45:29,820 --> 00:45:30,760 We are not friends! 642 00:45:31,520 --> 00:45:33,600 275 is a long time to argue. 643 00:45:34,300 --> 00:45:34,820 264. 644 00:45:35,180 --> 00:45:36,280 Don't involve me! 645 00:45:36,380 --> 00:45:38,040 I'm the only reasonable one here. 646 00:45:38,420 --> 00:45:40,840 And you feel like they don't listen to reason? 647 00:45:41,140 --> 00:45:41,660 Correct! 648 00:45:42,300 --> 00:45:43,840 I agree, Mr. Grumpy. 649 00:45:43,980 --> 00:45:44,180 You! 650 00:45:45,520 --> 00:45:46,040 Wait. 651 00:45:48,180 --> 00:45:48,940 What about you? 652 00:45:49,160 --> 00:45:51,540 Well, if you ask me, I would say everyone. 653 00:45:51,540 --> 00:45:53,660 you guys should start listening to each other. 654 00:46:03,840 --> 00:46:05,720 That's just what I thought. 655 00:46:06,320 --> 00:46:07,700 Don't open there! 656 00:46:08,840 --> 00:46:10,860 It already feels like home. 657 00:46:11,060 --> 00:46:12,520 Was that always there? 658 00:46:12,920 --> 00:46:14,980 Now you wash the dishes. 659 00:46:15,900 --> 00:46:17,900 You, help clean up. 660 00:46:18,540 --> 00:46:19,320 They walk! 661 00:46:19,580 --> 00:46:21,740 You, shake off the cobwebs. 662 00:46:21,980 --> 00:46:25,580 And you, you're going to use the broom. 663 00:46:25,960 --> 00:46:26,700 Me, the broom? 664 00:46:29,160 --> 00:46:31,200 Whistling while working. 665 00:46:34,720 --> 00:46:37,980 Anything to do is a pleasure. 666 00:46:38,160 --> 00:46:40,620 It is done without thinking. 667 00:46:43,700 --> 00:46:47,220 A song is sung. 668 00:46:49,740 --> 00:46:53,880 And it is a pleasure to work singing to the 669 00:46:53,880 --> 00:46:54,280 about. 670 00:46:59,120 --> 00:47:00,820 And God alone will be. 671 00:47:00,820 --> 00:47:03,190 And the floor needs to be mopped. 672 00:47:03,840 --> 00:47:08,060 Playing with the broom will make all the boring stuff stop. 673 00:47:08,600 --> 00:47:09,960 Whistling while working. 674 00:47:10,940 --> 00:47:12,580 It will come out. 675 00:47:13,020 --> 00:47:14,820 And this home will shine. 676 00:47:15,440 --> 00:47:16,740 Whistling while working. 677 00:47:17,620 --> 00:47:18,870 Whistling while working. 678 00:47:21,200 --> 00:47:26,120 It is easy to do if we do it in time. 679 00:47:26,460 --> 00:47:27,940 A song is sung. 680 00:47:30,819 --> 00:47:31,480 I got it! 681 00:47:31,960 --> 00:47:34,180 With fun it will be better. 682 00:47:34,279 --> 00:47:35,779 Time will pass. 683 00:47:36,319 --> 00:47:38,039 You took my work. 684 00:47:38,660 --> 00:47:40,500 It was your mistake. 685 00:47:40,860 --> 00:47:44,260 Go away now or I'll put the brush where it belongs. 686 00:47:44,260 --> 00:47:45,480 the sun doesn't shine. 687 00:47:45,559 --> 00:47:47,160 Whistling while working. 688 00:47:49,430 --> 00:47:51,700 Your prosperity will not contribute. 689 00:47:52,020 --> 00:47:53,640 Better to collaborate. 690 00:48:12,680 --> 00:48:20,850 Whistling while working. 691 00:48:20,850 --> 00:48:24,730 It is easy to do if we do it in time. 692 00:48:25,070 --> 00:48:26,570 Whistling while working. 693 00:48:29,270 --> 00:48:31,270 The house is very dry. 694 00:48:31,630 --> 00:48:33,170 It is clean when intervening. 695 00:48:33,610 --> 00:48:35,670 A song is sung. 696 00:48:37,970 --> 00:48:40,090 The dirt that you are loses. 697 00:48:40,250 --> 00:48:41,890 Family, I'm here. 698 00:48:41,890 --> 00:48:44,890 They followed our sea or our sea. 699 00:48:44,890 --> 00:48:46,050 They hook life. 700 00:48:46,530 --> 00:48:46,850 They hook life. 701 00:48:47,030 --> 00:48:51,490 They adore a sweet content of happiness. 702 00:48:56,470 --> 00:48:58,630 Whistling while working. 703 00:49:01,630 --> 00:49:03,850 Because work is fun. 704 00:49:03,890 --> 00:49:06,050 I love the combination. 705 00:49:06,150 --> 00:49:07,950 It is a joy to work. 706 00:49:07,950 --> 00:49:09,950 Whistling while working. 707 00:49:16,930 --> 00:49:19,550 I forgot that being friends was so much fun. 708 00:49:19,850 --> 00:49:21,530 I forgot we had an oven here. 709 00:49:21,770 --> 00:49:23,890 When I was a little girl every day 710 00:49:23,890 --> 00:49:24,590 were like that. 711 00:49:24,730 --> 00:49:25,810 They really were like that. 712 00:49:25,990 --> 00:49:27,090 They really were like that. 713 00:49:29,590 --> 00:49:31,570 When my father was the king. 714 00:49:33,790 --> 00:49:36,450 According to the hunter, the queen always lied to me. 715 00:49:36,450 --> 00:49:38,790 Especially about my father. 716 00:49:39,470 --> 00:49:41,210 And if he is still alive. 717 00:49:42,750 --> 00:49:44,530 I have to go find him. 718 00:49:45,910 --> 00:49:48,070 They said there were bandits in the forest who 719 00:49:48,070 --> 00:49:48,790 they fight for the king. 720 00:49:48,910 --> 00:49:49,330 In his name. 721 00:49:49,470 --> 00:49:50,350 Human criminals. 722 00:49:50,710 --> 00:49:52,490 Those rebels are thieves. 723 00:49:52,730 --> 00:49:54,730 They are a band of former actors. 724 00:49:54,850 --> 00:49:57,970 Whose scarcity due to the greedy economic policies of 725 00:49:57,970 --> 00:49:58,610 the queen. 726 00:49:58,790 --> 00:50:00,810 He pushed them into a liminal space where ethics 727 00:50:00,810 --> 00:50:02,130 and reason are confused. 728 00:50:02,910 --> 00:50:04,230 But where are they? 729 00:50:05,010 --> 00:50:06,390 If you know what happened to me 730 00:50:06,390 --> 00:50:06,610 father. 731 00:50:06,770 --> 00:50:07,610 I have to look for them. 732 00:50:07,670 --> 00:50:07,990 Oh no. 733 00:50:08,310 --> 00:50:09,430 I recommend that you don't do it. 734 00:50:09,510 --> 00:50:10,510 It is very dangerous. 735 00:50:10,710 --> 00:50:11,450 Stay with me. 736 00:50:13,270 --> 00:50:14,390 And so do the others. 737 00:50:14,810 --> 00:50:15,350 Uh, yeah. 738 00:50:15,610 --> 00:50:17,570 You barely escaped the queen the other time. 739 00:50:17,790 --> 00:50:18,130 Yes, yes. 740 00:50:18,290 --> 00:50:18,730 Openness. 741 00:50:19,670 --> 00:50:21,390 But that's what I have to do. 742 00:50:22,130 --> 00:50:22,530 Besides. 743 00:50:23,590 --> 00:50:24,510 Grumpy is right. 744 00:50:24,910 --> 00:50:26,650 The longer I stay here the more the 745 00:50:26,650 --> 00:50:27,350 I put in danger. 746 00:50:27,490 --> 00:50:28,650 It was about time. 747 00:50:30,070 --> 00:50:30,930 Go away now. 748 00:50:31,050 --> 00:50:31,510 Hey wait. 749 00:50:31,690 --> 00:50:31,850 No. 750 00:50:33,070 --> 00:50:35,150 No, I can't hide here anymore. 751 00:50:35,590 --> 00:50:37,110 Thank you for the kindness you showed me. 752 00:50:37,490 --> 00:50:38,430 No, not for a moment. 753 00:50:38,710 --> 00:50:39,750 Grumpy, you too. 754 00:50:40,190 --> 00:50:40,750 Well. 755 00:50:41,670 --> 00:50:43,390 Do you want to show me where to go? 756 00:50:44,650 --> 00:50:45,950 We're running late. 757 00:50:46,370 --> 00:50:48,010 We have to get to work quickly. 758 00:50:48,210 --> 00:50:48,670 Running. 759 00:50:49,310 --> 00:50:49,950 Oh no, no. 760 00:50:50,070 --> 00:50:50,850 Open your eyes! 761 00:52:03,020 --> 00:52:03,540 No. 762 00:52:03,880 --> 00:52:04,800 Open your mouth. 763 00:52:07,240 --> 00:52:09,960 If we go this way we'll find us! 764 00:52:14,300 --> 00:52:16,320 When I told you to come and meet the 765 00:52:16,320 --> 00:52:19,420 things, I didn't expect the guards to come too. 766 00:52:19,540 --> 00:52:20,900 Hey, I didn't invite them here. 767 00:52:21,660 --> 00:52:22,700 I had to escape from there. 768 00:52:23,780 --> 00:52:24,820 The queen wants to kill me. 769 00:52:29,030 --> 00:52:29,310 Ven. 770 00:52:30,690 --> 00:52:32,570 The truth is, I'm looking for my father. 771 00:52:33,510 --> 00:52:34,930 I was hoping you could help me. 772 00:52:35,390 --> 00:52:37,290 They are loyal to the true king. 773 00:52:39,430 --> 00:52:40,150 Of course. 774 00:52:41,390 --> 00:52:42,590 The real one. 775 00:52:43,790 --> 00:52:44,510 Well... 776 00:52:44,510 --> 00:52:45,790 Rumors are heard. 777 00:52:46,330 --> 00:52:46,810 Murmurs. 778 00:52:47,950 --> 00:52:49,670 There are those who say that he was taken prisoner in 779 00:52:49,670 --> 00:52:51,210 the Southern Kingdom, but... 780 00:52:51,210 --> 00:52:52,890 You have no idea where it is. 781 00:52:53,950 --> 00:52:54,930 I'm sorry for the disappointment. 782 00:52:56,150 --> 00:52:58,110 Do you mistake me for a knight in great armor? 783 00:52:59,410 --> 00:53:01,370 I doubt anyone can mistake you. 784 00:53:02,350 --> 00:53:04,350 I was hoping you might know something more. 785 00:53:04,550 --> 00:53:05,070 Oh, of course. 786 00:53:05,730 --> 00:53:07,950 The princesses wait for a prince to save them 787 00:53:07,950 --> 00:53:08,770 or the king returns. 788 00:53:08,930 --> 00:53:10,910 My father is the only person who can 789 00:53:10,910 --> 00:53:12,630 restore the kingdom to what it was before. 790 00:53:13,230 --> 00:53:14,590 It's a little late for that. 791 00:53:15,270 --> 00:53:18,490 You obviously forgot what things were like when everyone 792 00:53:18,490 --> 00:53:20,350 They were kind and fair. 793 00:53:22,330 --> 00:53:24,810 I wish there was time for things like kindness and 794 00:53:24,810 --> 00:53:25,310 justice. 795 00:53:26,850 --> 00:53:28,310 The problem is that... 796 00:53:28,310 --> 00:53:31,350 It's not encouraging, princess. 797 00:53:31,710 --> 00:53:32,210 No choice? 798 00:53:32,870 --> 00:53:35,310 If you have to survive every day. 799 00:53:37,270 --> 00:53:38,650 They will give you hunger. 800 00:53:38,770 --> 00:53:40,630 Vultures will be circling you. 801 00:53:41,150 --> 00:53:43,770 Your probability is gray. 802 00:53:44,310 --> 00:53:47,270 If today's news hits you hard, 803 00:53:47,270 --> 00:53:51,290 surprise, it will serve as a lesson: hunt or be 804 00:53:51,290 --> 00:53:51,730 taken. 805 00:53:51,910 --> 00:53:53,870 If this tarnishes your sun, put a 806 00:53:53,870 --> 00:53:55,250 sad frown. 807 00:53:55,250 --> 00:53:57,830 Seeing the reality of this world gave you 808 00:53:57,830 --> 00:53:58,490 a slump. 809 00:53:59,990 --> 00:54:05,610 Well, it sounds a lot like princely tales, where 810 00:54:05,610 --> 00:54:07,350 the world is not as you think. 811 00:54:08,390 --> 00:54:11,250 They must be your princely tales. 812 00:54:12,550 --> 00:54:14,250 I'm sorry to hurt your judgment. 813 00:54:15,430 --> 00:54:18,410 I'll try to be nice if it makes you happy, 814 00:54:18,730 --> 00:54:21,990 but I am cautious and avoid dying. 815 00:54:21,990 --> 00:54:25,770 I stick to my plan, catch and breathe, 816 00:54:26,090 --> 00:54:28,290 instead of the illusion to live. 817 00:54:30,270 --> 00:54:33,690 Princely tales don't appeal to me. 818 00:54:34,090 --> 00:54:36,450 Don't tell me, did the potatoes bore you? 819 00:54:36,710 --> 00:54:38,430 I have many talents. 820 00:54:38,550 --> 00:54:39,430 Great speech! 821 00:54:39,650 --> 00:54:40,150 Anything else! 822 00:54:40,370 --> 00:54:42,030 You have nothing, you give nothing. 823 00:54:42,470 --> 00:54:44,110 Your hope needs polishing. 824 00:54:45,210 --> 00:54:47,390 Yes, because faith is scarce. 825 00:54:47,750 --> 00:54:49,290 We can propose. 826 00:54:49,710 --> 00:54:51,190 What do you think about trying to live? 827 00:54:52,610 --> 00:54:53,790 You can't take it anymore! 828 00:54:53,970 --> 00:54:54,650 Are you giving up? 829 00:54:54,730 --> 00:54:54,850 Oh! 830 00:54:55,150 --> 00:54:56,610 You started to catch on. 831 00:54:56,770 --> 00:54:59,690 You can't fix a place with an apple in it. 832 00:54:59,690 --> 00:54:59,910 at. 833 00:55:01,790 --> 00:55:06,910 It is a classic of princely tales, in its 834 00:55:06,910 --> 00:55:09,230 blue castle. 835 00:55:09,670 --> 00:55:14,070 Of course, if you see him so princely, you will 836 00:55:14,070 --> 00:55:16,410 excuse the ingratitude. 837 00:55:16,750 --> 00:55:17,330 It hurt. 838 00:55:17,630 --> 00:55:19,850 More than pride, it's your most vile side. 839 00:55:19,850 --> 00:55:21,650 Look, help must be found. 840 00:55:21,950 --> 00:55:23,610 You have to go with the queen. 841 00:55:24,390 --> 00:55:27,370 As long as I'm a fugitive, I know just what 842 00:55:27,370 --> 00:55:28,070 what will I do. 843 00:55:28,350 --> 00:55:30,590 Too bad if you don't see it that way. 844 00:55:32,670 --> 00:55:35,830 Princely tales don't appeal to me. 845 00:55:35,850 --> 00:55:36,950 Don't move, my Lady. 846 00:55:37,250 --> 00:55:40,070 He is in the presence of the rebel Kuih, master of 847 00:55:40,070 --> 00:55:40,770 the Great Crossbow. 848 00:55:41,310 --> 00:55:41,790 Hands up! 849 00:55:42,230 --> 00:55:45,370 Stay away from our captain and we won't hurt you. 850 00:55:45,370 --> 00:55:45,850 damage. 851 00:55:52,500 --> 00:55:54,340 I don't think that's a crossbow. 852 00:55:55,520 --> 00:55:56,740 It was stolen from me. 853 00:55:56,920 --> 00:55:59,060 Don't worry, he's coming with me. 854 00:55:59,960 --> 00:56:00,640 Captain? 855 00:56:01,080 --> 00:56:02,520 And my associates. 856 00:56:03,120 --> 00:56:05,200 And are they loyal to the king? 857 00:56:06,060 --> 00:56:07,660 You are a simple criminal. 858 00:56:08,060 --> 00:56:09,320 My name is Jonathan, princess. 859 00:56:12,540 --> 00:56:14,040 No Jonathan, princess. 860 00:56:15,100 --> 00:56:15,860 Solo Jonathan. 861 00:56:17,960 --> 00:56:18,480 Princess? 862 00:56:19,780 --> 00:56:20,540 Understand. 863 00:56:22,080 --> 00:56:28,520 You look phenomenal with your real reasoning out 864 00:56:28,520 --> 00:56:32,280 it's not like that. 865 00:56:33,500 --> 00:56:40,520 Princely tales don't appeal to me. 866 00:56:43,040 --> 00:56:46,300 They are stories to me. 867 00:56:52,500 --> 00:56:54,620 They are palace guards. 868 00:56:55,080 --> 00:56:56,460 Two for each of us. 869 00:56:56,460 --> 00:56:58,600 We are looking for Princess Snow White. 870 00:56:59,420 --> 00:57:00,580 You have to go, princess. 871 00:57:00,640 --> 00:57:01,500 What will happen to you? 872 00:57:01,820 --> 00:57:03,600 Don't worry, we'll distract them. 873 00:57:03,700 --> 00:57:04,700 Just fight with you. 874 00:57:04,880 --> 00:57:05,660 It wasn't a suggestion. 875 00:57:05,860 --> 00:57:06,940 The fight will be fairer. 876 00:57:07,060 --> 00:57:08,120 Yeah, the thing is... 877 00:57:08,120 --> 00:57:08,960 I'm not fair when I fight. 878 00:57:09,100 --> 00:57:09,900 What are we going to do? 879 00:57:11,680 --> 00:57:12,480 Don't shoot! 880 00:57:13,180 --> 00:57:14,820 We will tell you where the princess is. 881 00:57:28,620 --> 00:57:29,020 Now! 882 00:57:44,280 --> 00:57:46,200 We can't leave! 883 00:57:47,060 --> 00:57:48,500 You're going to have to help me. 884 00:58:09,080 --> 00:58:10,580 They're robbed! 885 00:58:10,580 --> 00:58:10,680 They're robbed! 886 00:58:14,960 --> 00:58:17,020 Last chance, bandits. 887 00:58:17,940 --> 00:58:19,660 Tell us what you know about Snow White. 888 00:58:20,960 --> 00:58:22,320 Are you looking for Snow White? 889 00:58:22,880 --> 00:58:24,420 I'm here! 890 00:58:26,790 --> 00:58:27,630 Follow me! 891 00:58:28,110 --> 00:58:29,230 Withdrawal! 892 00:58:29,830 --> 00:58:30,950 Fast! 893 00:58:52,470 --> 00:58:53,690 ¡No! 894 00:58:57,130 --> 00:58:57,870 Separate yourselves! 895 00:58:58,350 --> 00:58:59,110 Look for them! 896 00:58:59,190 --> 00:58:59,550 Yes sir! 897 00:59:02,090 --> 00:59:03,850 And my steed? 898 00:59:12,310 --> 00:59:13,530 Run! 899 00:59:13,770 --> 00:59:14,190 Here it is! 900 00:59:14,930 --> 00:59:16,090 They're back! 901 00:59:16,090 --> 00:59:16,410 Why did you come back? 902 00:59:16,870 --> 00:59:19,230 To solve your princely problem. 903 00:59:19,570 --> 00:59:20,950 I said I was going to fight you. 904 00:59:21,310 --> 00:59:22,290 Did you tell the truth? 905 00:59:22,470 --> 00:59:22,970 I try to do it. 906 00:59:24,910 --> 00:59:26,390 Don't stop impressing me. 907 00:59:26,530 --> 00:59:27,490 How nice! 908 00:59:28,070 --> 00:59:30,010 It's like a compliment when it comes from a 909 00:59:30,010 --> 00:59:31,930 criminal mastermind like you. 910 00:59:35,570 --> 00:59:36,650 See if we lost them. 911 00:59:42,190 --> 00:59:45,110 The people have already forgotten what everything was like before. 912 00:59:46,010 --> 00:59:47,870 And they can't stand the queen, but they have 913 00:59:47,870 --> 00:59:48,190 fear. 914 00:59:50,350 --> 00:59:52,230 That's why we fight for your father. 915 00:59:54,850 --> 00:59:56,770 Your parents were never afraid. 916 00:59:58,890 --> 01:00:00,330 They made us feel braver. 917 01:00:04,770 --> 01:00:05,870 They filled us with hope. 918 01:00:18,280 --> 01:00:19,740 We will cut towards the valley further south. 919 01:00:22,130 --> 01:00:24,370 The deep forest will not find us. 920 01:00:38,090 --> 01:00:38,410 ¿Jonathan? 921 01:00:40,090 --> 01:00:43,610 I think we have a little problem, princess. 922 01:00:43,730 --> 01:00:44,570 I need a doctor. 923 01:00:45,930 --> 01:00:48,310 Doc is more of a nickname, not a 924 01:00:48,310 --> 01:00:49,290 medical degree. 925 01:00:49,490 --> 01:00:51,690 My knowledge focuses on the study of 926 01:00:51,690 --> 01:00:53,930 metamorphic sedimentary granules and igniums. 927 01:00:53,930 --> 01:00:56,190 I mean, rocks. 928 01:00:58,750 --> 01:01:01,650 I am the rebel Quick, master of the 929 01:01:01,650 --> 01:01:02,330 large crossbow. 930 01:01:02,750 --> 01:01:04,330 And I demand that you save him. 931 01:01:05,110 --> 01:01:07,490 We have not introduced ourselves in order of appearance. 932 01:01:07,490 --> 01:01:08,970 Please, we don't have time. 933 01:01:09,190 --> 01:01:10,770 He's very hurt, you have to save him. 934 01:01:10,810 --> 01:01:12,090 But they are bandits. 935 01:01:12,210 --> 01:01:13,350 And what are you going to do about it? 936 01:01:13,610 --> 01:01:14,910 I'm going to teach you a lesson. 937 01:01:16,650 --> 01:01:18,750 This is just how the queen expects it to be. 938 01:01:18,750 --> 01:01:19,130 let's behave ourselves. 939 01:01:19,130 --> 01:01:23,410 Fighting among ourselves, distrusting everyone, so the 940 01:01:23,410 --> 01:01:24,350 they will let you win. 941 01:01:25,090 --> 01:01:27,150 He poisoned everyone to think that he didn't 942 01:01:27,150 --> 01:01:28,510 should trust no one else. 943 01:01:31,270 --> 01:01:37,650 But if we renounce these miserable works, we will inherit 944 01:01:37,650 --> 01:01:39,790 what should always have been ours. 945 01:01:41,430 --> 01:01:43,730 And it's more than we can imagine. 946 01:01:44,610 --> 01:01:49,610 We have to have faith in each other. 947 01:01:52,800 --> 01:01:54,740 Save him, please. 948 01:01:56,280 --> 01:01:57,340 Can? 949 01:02:04,050 --> 01:02:05,410 Let's go inside. 950 01:02:08,090 --> 01:02:09,270 Hot milk. 951 01:02:10,950 --> 01:02:12,490 Is it good for sleeping? 952 01:02:12,990 --> 01:02:13,510 Thank you. 953 01:02:13,510 --> 01:02:14,750 It's been a while. 954 01:02:21,320 --> 01:02:23,700 I crossed the rock fact with the high 955 01:02:23,700 --> 01:02:24,220 oven. 956 01:02:24,460 --> 01:02:26,180 I drilled into the core of the fissure. 957 01:02:26,700 --> 01:02:28,140 I added an ointment or two. 958 01:02:28,660 --> 01:02:32,820 A dose of acetum saturninum, sweetened sulfuric acid. 959 01:02:43,820 --> 01:02:45,260 That was... 960 01:02:47,180 --> 01:02:47,900 frightening. 961 01:02:47,900 --> 01:02:48,480 You did it! 962 01:02:48,840 --> 01:02:49,740 Didn't he die? 963 01:02:53,400 --> 01:02:53,980 ¡Ey! 964 01:02:57,280 --> 01:03:01,940 Thanks, Doc. 965 01:03:02,120 --> 01:03:02,740 It was nothing. 966 01:03:03,060 --> 01:03:05,470 I would do anything for Snow White's special friend. 967 01:03:06,780 --> 01:03:08,000 Do you have a special friend? 968 01:03:08,660 --> 01:03:10,800 No, no, no. 969 01:03:11,260 --> 01:03:13,160 That's the same thing I would have done for 970 01:03:13,160 --> 01:03:13,540 any. 971 01:03:13,600 --> 01:03:15,440 Exactly, that was ordinary kindness. 972 01:03:15,520 --> 01:03:17,760 I didn't do it because it was you. 973 01:03:20,060 --> 01:03:20,560 Inconvenience. 974 01:03:20,560 --> 01:03:22,180 Don't you think it's wonderful? 975 01:03:22,660 --> 01:03:24,420 Do you know what time it is, my friends? 976 01:03:24,520 --> 01:03:25,200 Happy no! 977 01:03:25,500 --> 01:03:26,760 What time can it be? 978 01:03:27,120 --> 01:03:29,180 It's time for us all to dance! 979 01:03:29,640 --> 01:03:29,740 Yeah! 980 01:03:58,740 --> 01:03:59,740 Do you play cards? 981 01:04:00,280 --> 01:04:01,320 No, thanks. 982 01:04:01,460 --> 01:04:02,100 Do you want to play? 983 01:04:03,140 --> 01:04:05,600 You and Muffler are good dancers. 984 01:04:06,580 --> 01:04:07,980 We are not friends. 985 01:04:08,800 --> 01:04:09,160 Of course. 986 01:04:09,820 --> 01:04:10,920 Just like you and Jonathan. 987 01:04:12,880 --> 01:04:15,460 We know that Jonathan is only interested in himself. 988 01:04:15,460 --> 01:04:15,800 same. 989 01:04:17,240 --> 01:04:19,060 Is that why he saved you from the arrow? 990 01:04:19,900 --> 01:04:20,540 That? 991 01:04:20,540 --> 01:04:21,960 Everyone saw it. 992 01:04:22,620 --> 01:04:25,040 That selfish and greedy thief. 993 01:04:26,200 --> 01:04:27,960 He saved your life. 994 01:05:00,640 --> 01:05:05,940 Without the darkness I find myself Maybe 995 01:05:05,940 --> 01:05:10,400 If I go into the forest with someone 996 01:05:10,400 --> 01:05:19,980 can cross What managed to cause This fire 997 01:05:19,980 --> 01:05:26,080 initial And suddenly I saw a world spring up 998 01:05:26,080 --> 01:05:32,240 That awakened my restlessness And gave me the 999 01:05:32,240 --> 01:05:39,400 heat To this warm sweetness Because soon it 1000 01:05:39,400 --> 01:05:43,140 I know more bitterly that there is a vibe 1001 01:05:43,140 --> 01:05:47,980 in no way common It is likely perhaps that 1002 01:05:47,980 --> 01:05:54,080 a little bit Maybe If it's you 1003 01:05:57,040 --> 01:06:02,580 Alone in a voracious world Corrupted from within 1004 01:06:02,580 --> 01:06:07,260 Sadistic and cruel. Each to his own. 1005 01:06:07,260 --> 01:06:13,560 interest But I feel That I am tied in the 1006 01:06:13,560 --> 01:06:18,900 Maybe if I go into the forest 1007 01:06:18,900 --> 01:06:28,200 With someone I can cross him Who managed to provoke 1008 01:06:28,200 --> 01:06:34,100 Start without a plan And suddenly I saw 1009 01:06:34,100 --> 01:06:40,800 a world sprout That awoke my restlessness And 1010 01:06:40,800 --> 01:06:47,260 gave me the heat To this warm sweetness 1011 01:06:47,260 --> 01:06:52,080 Childish without thinking But I let it grow With 1012 01:06:52,080 --> 01:06:57,160 a vibe that is not at all common. Probably it is such 1013 01:06:57,160 --> 01:07:02,940 once in a while Maybe Yes 1014 01:07:02,940 --> 01:07:10,700 It's you I wrap myself in a dream And 1015 01:07:10,700 --> 01:07:20,360 I don't want to leave the dream But if you try 1016 01:07:20,360 --> 01:07:29,860 You wake me up I can wake me up 1017 01:07:29,860 --> 01:07:38,840 dream And thus provoke Fire without 1018 01:07:38,840 --> 01:07:46,920 ask Innocent I know Start to believe A 1019 01:07:46,920 --> 01:07:53,740 vibe in so common Probably it is maybe 1020 01:07:53,740 --> 01:07:59,900 that a little bit Maybe That for the 1021 01:07:59,900 --> 01:08:28,130 soon maybe if it's you hello 1022 01:08:30,970 --> 01:08:35,950 We have to go, we must protect her. I don't want her to. 1023 01:08:35,950 --> 01:08:37,810 the guards see the ride I go with you 1024 01:08:37,810 --> 01:08:39,770 No, it's very dangerous. You are the one 1025 01:08:39,770 --> 01:08:43,530 They are looking for I will be back in two days And 1026 01:08:43,530 --> 01:08:45,670 Together we will go to the Southern Kingdom 1027 01:08:45,670 --> 01:08:45,890 a... 1028 01:08:46,770 --> 01:08:53,370 Look for your father Take My father me 1029 01:08:53,370 --> 01:08:58,870 gave it It will bring you luck No, I can't 1030 01:08:58,870 --> 01:09:01,510 accept it No, I'm not giving it to you 1031 01:09:01,510 --> 01:09:07,410 I give a reason to return Who fights in 1032 01:09:07,410 --> 01:09:08,170 name of the king? 1033 01:09:08,370 --> 01:09:08,630 They! 1034 01:09:09,390 --> 01:09:18,950 Well come on Everyone separate Thank you for receiving us Hurry! 1035 01:09:19,590 --> 01:09:20,210 Quick, quick! 1036 01:09:29,410 --> 01:09:30,330 Here I am! 1037 01:09:32,110 --> 01:09:32,770 Follow me! 1038 01:09:35,210 --> 01:09:38,310 Johnny, you're one of the good ones now. Now yes. 1039 01:09:38,310 --> 01:09:44,410 He's serious. Honest, trustworthy, loyal. You're a... 1040 01:09:44,410 --> 01:09:44,941 ¡Tonto! 1041 01:09:56,998 --> 01:09:58,500 Where had I seen you? 1042 01:09:59,080 --> 01:10:02,220 Oh yeah, The Potato Lady, right? 1043 01:10:04,680 --> 01:10:06,000 Where is Snow White? 1044 01:10:06,520 --> 01:10:07,220 Blanca who? 1045 01:10:07,860 --> 01:10:09,500 Are you protecting her? 1046 01:10:09,700 --> 01:10:11,220 Answer his majesty! 1047 01:10:29,880 --> 01:10:33,520 Tell me where you caught him In the Middle Forest 1048 01:10:33,520 --> 01:10:35,680 kilometer south of the intersection Think that 1049 01:10:35,680 --> 01:10:39,640 You have everything figured out, Your Majesty But believe me You don't know 1050 01:10:39,640 --> 01:10:42,480 Who are you up against? Unlike you? 1051 01:10:43,800 --> 01:10:47,400 I know her. I think it would be better... 1052 01:10:47,400 --> 01:10:53,900 Did you know It's Time for Snow White and 1053 01:10:53,900 --> 01:10:55,160 they... 1054 01:10:55,160 --> 01:11:09,280 Let's have a meeting outside 1055 01:11:09,280 --> 01:11:16,940 every beautiful trace Peace, gray mummy old age 1056 01:11:18,840 --> 01:11:25,740 Sift now, potion and soon Your spell... 1057 01:11:26,870 --> 01:11:43,280 In me The 1058 01:11:43,280 --> 01:11:49,640 voice crackling like a Coroba splinter and cracks of 1059 01:11:49,640 --> 01:12:01,980 ivory Trembling, fallacious Suffering face Begins... 1060 01:12:02,800 --> 01:12:15,740 My squirrel The 1061 01:12:15,740 --> 01:12:23,140 Poisoned Apple The Sleeping Death The Antidote A 1062 01:12:23,140 --> 01:12:28,220 kiss of true love A kiss of love 1063 01:12:30,700 --> 01:12:49,630 That's not going to free you, Dulce. 1064 01:12:49,630 --> 01:12:52,810 and red bite The very bomb and fall 1065 01:12:52,810 --> 01:12:55,050 It is the Greek that leads to the month Y 1066 01:12:55,050 --> 01:13:03,030 to its doom Venezuela And the most 1067 01:13:03,030 --> 01:13:06,090 beautiful It's me! 1068 01:13:41,270 --> 01:13:51,710 I promise, already? 1069 01:13:51,710 --> 01:13:52,210 did you hear? 1070 01:13:52,830 --> 01:14:37,530 Let's go! Oh! 1071 01:14:37,530 --> 01:14:37,790 ¿Jonathan? 1072 01:14:42,170 --> 01:14:47,090 Oh, sorry, my girl. Tell me, did I scare you? 1073 01:14:47,090 --> 01:14:50,190 No, I was waiting for someone else. 1074 01:14:51,770 --> 01:14:53,230 How can I help you? 1075 01:14:53,850 --> 01:14:57,430 It's me who wants to serve you. Are you Snow White? 1076 01:14:57,890 --> 01:14:59,290 The princess? 1077 01:15:00,830 --> 01:15:02,010 Who did you say you were? 1078 01:15:02,390 --> 01:15:07,270 I have come with a message From Jonathan From 1079 01:15:07,270 --> 01:15:07,770 Jonathan? 1080 01:15:08,850 --> 01:15:13,290 I'm afraid he was captured by the queen. Captured? 1081 01:15:13,570 --> 01:15:28,430 No He sent you this necklace He said 1082 01:15:28,430 --> 01:15:36,150 that you would know what I have to go with means 1083 01:15:36,150 --> 01:15:46,010 him But he's very dangerous Ah, do you love him? 1084 01:15:46,790 --> 01:15:50,230 Well, I think love is a valuable thing. 1085 01:15:51,430 --> 01:16:00,030 Let me help you Okay I give you this apple for 1086 01:16:00,030 --> 01:16:11,870 that you eat on the road Oh! 1087 01:16:19,690 --> 01:16:23,510 Snow White I never forgot how generous 1088 01:16:23,510 --> 01:16:26,930 It was your father with his people That's why 1089 01:16:26,930 --> 01:16:29,450 It is an honor for me to return the favor. 1090 01:16:29,450 --> 01:16:32,530 to his daughter I know I don't have much 1091 01:16:32,530 --> 01:16:37,290 to give you But being able to give you this apple makes 1092 01:16:37,290 --> 01:16:43,230 that he feels that his spirit is still here Hurry! 1093 01:16:50,580 --> 01:16:56,600 Thank you, ma'am It's for him For your father 1094 01:17:02,100 --> 01:17:03,100 Fast! 1095 01:17:15,420 --> 01:17:23,290 What's going on? 1096 01:17:24,450 --> 01:17:28,229 I don't feel well I did meet 1097 01:17:28,229 --> 01:17:36,070 Your father I knew well What are you talking about? 1098 01:17:36,650 --> 01:17:41,969 He was a fool and a stubborn one. It's you. 1099 01:17:41,969 --> 01:17:44,810 It didn't cost me any work to make it 1100 01:17:44,810 --> 01:17:48,550 They killed His kindness cost him the throne And 1101 01:17:48,550 --> 01:17:51,410 it will cost you your life 1102 01:17:52,710 --> 01:18:01,100 So tell me, Snow White, who is really the most 1103 01:18:01,100 --> 01:18:01,940 beautiful? 1104 01:18:20,990 --> 01:18:53,660 Your jealous 1105 01:18:53,660 --> 01:19:01,260 heart now rests You, my queen, are the 1106 01:19:01,260 --> 01:21:01,990 most beautiful The most beautiful You have 1107 01:21:01,990 --> 01:21:05,410 done that every day And I don't know 1108 01:21:05,410 --> 01:21:18,970 has moved Forget it Yes, 1109 01:21:19,110 --> 01:21:23,850 I forgot I forgot what it feels like to be brave 1110 01:21:24,820 --> 01:21:31,330 Have faith, but then I was able to meet her. 1111 01:21:31,330 --> 01:21:37,190 for us With us When he had the opportunity 1112 01:21:37,190 --> 01:21:43,980 to flee He never abandoned us And that's why 1113 01:21:43,980 --> 01:22:08,960 I'm not going to abandon her Another 1114 01:22:08,960 --> 01:22:21,140 time, for strong Listen, 1115 01:22:21,540 --> 01:22:23,180 The queen's secret entrance ends at 1116 01:22:23,180 --> 01:22:24,980 one and a half kilometers from the royal stables Where 1117 01:22:24,980 --> 01:22:29,260 There are dozens of horses I distract the 1118 01:22:29,260 --> 01:22:56,240 Guards, you run Good luck 1119 01:23:23,670 --> 01:24:30,320 I'm so sorry Snow White 1120 01:24:31,400 --> 01:24:35,820 She's alive She woke me up It's a miracle 1121 01:24:35,820 --> 01:24:46,700 I can't believe it anymore 1122 01:24:46,700 --> 01:24:58,040 I was born What 1123 01:25:00,440 --> 01:25:00,840 have? 1124 01:25:02,200 --> 01:25:03,120 What's the matter? 1125 01:25:04,780 --> 01:25:12,040 My father is gone forever. 1126 01:25:13,990 --> 01:25:25,420 He ordered the Queen to be killed. Heard. And what? 1127 01:25:25,420 --> 01:25:26,440 what do we do now? 1128 01:25:46,250 --> 01:25:52,070 My father claims that when Storm was born and 1129 01:25:52,070 --> 01:25:59,250 snow I faced I will know how to be that girl 1130 01:25:59,250 --> 01:26:03,870 still lives in my heart in my Mother 1131 01:26:04,720 --> 01:26:08,670 Father They are no longer here And a kingdom remains 1132 01:26:08,670 --> 01:26:15,550 to save This dream is already my reality 1133 01:26:17,890 --> 01:26:23,510 It's time now To confront It's time now 1134 01:26:23,510 --> 01:26:31,650 To free myself I will wake up To be who I was before 1135 01:26:41,030 --> 01:26:45,430 -It's time. -Time? 1136 01:26:47,440 --> 01:26:49,821 To recover our kingdom at last. 1137 01:26:54,531 --> 01:26:57,520 It won't be easy. She won't rest... 1138 01:26:57,520 --> 01:26:58,324 until we stop. 1139 01:27:04,782 --> 01:27:05,885 Let him try. 1140 01:27:09,365 --> 01:27:10,176 Since when? 1141 01:27:10,289 --> 01:27:10,992 Silly? 1142 01:27:11,590 --> 01:27:20,720 I will not fear, never again. 1143 01:27:20,720 --> 01:27:23,631 -Well said, Tontín. -Then neither do I. 1144 01:27:30,332 --> 01:27:31,459 I am sorry. 1145 01:28:23,360 --> 01:28:25,428 -To the main entrance! -Yes sir. 1146 01:30:06,230 --> 01:30:09,360 Govern! 1147 01:30:11,730 --> 01:30:15,078 Govern! 1148 01:30:41,715 --> 01:30:43,668 I heard you were looking for me. 1149 01:30:44,549 --> 01:30:46,819 I dare say... 1150 01:30:48,129 --> 01:30:50,487 that it is rather you who is looking for me. 1151 01:30:51,337 --> 01:30:52,488 They rest. 1152 01:31:03,697 --> 01:31:05,457 This is my father's house. 1153 01:31:08,744 --> 01:31:09,969 You killed him. 1154 01:31:12,197 --> 01:31:14,917 And you stole it. You stole it from everyone. 1155 01:31:19,279 --> 01:31:20,956 And today we come to recover it. 1156 01:31:27,036 --> 01:31:28,096 Lovely... 1157 01:31:28,808 --> 01:31:29,859 Don't you believe it? 1158 01:31:34,170 --> 01:31:37,608 Delicate, elegant, exquisite. 1159 01:31:45,160 --> 01:31:47,604 You think they want a flower, right? 1160 01:31:48,558 --> 01:31:50,339 But a flower withers. 1161 01:31:51,769 --> 01:31:54,469 A flower will never keep them safe. 1162 01:31:55,319 --> 01:31:58,916 He will neither gather an army nor lead a kingdom. 1163 01:31:59,493 --> 01:32:02,905 A flower will not be able to offer what I offer you. 1164 01:32:07,847 --> 01:32:09,144 Perfection! 1165 01:32:11,139 --> 01:32:12,383 Can! 1166 01:32:14,143 --> 01:32:15,273 Beauty! 1167 01:32:21,091 --> 01:32:22,260 Something is wrong. 1168 01:32:27,979 --> 01:32:29,604 If you want the throne... 1169 01:32:35,706 --> 01:32:36,573 Take it. 1170 01:32:55,220 --> 01:32:56,437 They are waiting for you. 1171 01:33:08,213 --> 01:33:09,795 Enough of the farces. 1172 01:33:09,911 --> 01:33:11,279 Guards, stop her! 1173 01:33:12,134 --> 01:33:12,909 T... 1174 01:33:16,327 --> 01:33:18,604 I want the people to see her die. 1175 01:33:49,749 --> 01:33:50,417 ¡Pedro! 1176 01:33:56,942 --> 01:33:58,330 You planted vegetables... 1177 01:33:59,977 --> 01:34:01,602 the western valley. 1178 01:34:04,020 --> 01:34:05,111 You have a wife. 1179 01:34:06,515 --> 01:34:07,414 Elena. 1180 01:34:14,134 --> 01:34:16,783 You had an orchard full of cherry trees and when they bloomed... 1181 01:34:16,911 --> 01:34:19,373 you invited everyone to take the fruits. 1182 01:34:21,289 --> 01:34:22,751 You liked to share. 1183 01:34:25,814 --> 01:34:26,575 Francisco... 1184 01:34:27,712 --> 01:34:28,930 you were a baker... 1185 01:34:29,956 --> 01:34:31,423 just like your father. 1186 01:34:33,038 --> 01:34:35,528 You never turned down someone who was hungry... 1187 01:34:35,655 --> 01:34:38,494 even if he didn't have a single coin to pay. 1188 01:34:40,755 --> 01:34:41,722 -Arthur. -Shut up! 1189 01:34:42,512 --> 01:34:43,088 Guillermo. 1190 01:34:45,064 --> 01:34:46,591 I still remember them... 1191 01:34:47,141 --> 01:34:48,174 to all of you. 1192 01:34:48,295 --> 01:34:49,636 I said shut up! 1193 01:34:49,745 --> 01:34:52,146 Long ago we lived with hope. 1194 01:34:52,820 --> 01:34:55,755 The good was nourished and helped to grow. 1195 01:34:58,898 --> 01:35:00,264 I never forgot it... 1196 01:35:03,336 --> 01:35:04,880 and you? 1197 01:35:13,390 --> 01:35:14,570 I never forgot it. 1198 01:35:20,458 --> 01:35:21,521 I never forgot it. 1199 01:35:24,216 --> 01:35:24,774 Ni yo. 1200 01:35:28,174 --> 01:35:28,835 Ni yo. 1201 01:35:32,548 --> 01:35:33,168 Ni yo. 1202 01:35:38,571 --> 01:35:39,592 Go away now. 1203 01:35:40,838 --> 01:35:41,935 Do it... 1204 01:35:42,068 --> 01:35:43,627 and never come back. 1205 01:35:53,376 --> 01:35:55,320 I am the rebel Quigg. 1206 01:35:55,468 --> 01:35:57,460 Master of the great crossbow. 1207 01:36:14,238 --> 01:36:15,038 ¡No! 1208 01:36:19,127 --> 01:36:20,149 This is not true. 1209 01:36:20,595 --> 01:36:21,514 ¡Mírenme! 1210 01:36:21,714 --> 01:36:23,787 I'm still the great beautiful one! 1211 01:36:23,900 --> 01:36:26,157 Your beauty is memorable... 1212 01:36:26,277 --> 01:36:28,958 but it never goes beyond your exterior. 1213 01:36:29,753 --> 01:36:31,296 In Snow White... 1214 01:36:31,428 --> 01:36:34,784 her beauty comes from within. 1215 01:36:34,916 --> 01:36:39,001 And so my queen, this is the truth: 1216 01:36:39,107 --> 01:36:41,364 More beautiful than you... 1217 01:36:41,495 --> 01:36:44,407 she will always be. 1218 01:36:44,901 --> 01:36:46,156 Don't lie! 1219 01:36:51,864 --> 01:36:54,028 It's inner beauty! 1220 01:36:56,902 --> 01:36:58,265 Snow White... 1221 01:36:58,803 --> 01:37:01,665 she is more beautiful than you. 1222 01:38:13,918 --> 01:38:15,676 A long time ago... 1223 01:38:16,107 --> 01:38:18,442 There was a peaceful kingdom... 1224 01:38:18,561 --> 01:38:20,937 ruled by a virtuous queen... 1225 01:38:21,065 --> 01:38:24,262 who believed that the true beauty of his land... 1226 01:38:24,373 --> 01:38:25,845 It was not measured by its gems or its jewels... 1227 01:38:27,778 --> 01:38:29,137 but by its people. 1228 01:38:29,854 --> 01:38:32,955 The queen ruled with kindness and love. 1229 01:38:33,819 --> 01:38:38,434 He showed firmness, kindness, truth and courage. 1230 01:38:39,764 --> 01:38:43,377 And her name... was Snow White. 1231 01:38:44,115 --> 01:38:46,312 In the immensity of a... 1232 01:38:46,446 --> 01:38:47,984 set more. 1233 01:38:48,113 --> 01:38:50,005 It will always shine. 1234 01:38:50,128 --> 01:38:51,887 Our beautiful home. 1235 01:38:56,125 --> 01:38:58,323 Reward of love. 1236 01:38:58,483 --> 01:39:04,366 Where does love come from? 1237 01:39:04,513 --> 01:39:05,885 Where good grew. 1238 01:39:28,206 --> 01:39:30,140 Where good grew. 1239 01:39:35,656 --> 01:39:36,691 END 1240 01:39:38,846 --> 01:39:42,667 SNOW WHITE