1 00:03:48,936 --> 00:03:57,934 ‫رسانه‌ی اینترنتی نایت‌مووی تقدیم می‌کند ‫NightMovie.Co 2 00:03:58,936 --> 00:04:09,934 ‫ترجمه از حـسـیـن ‫ H o s s e i n T L ‫HosseinTLsub@yahoo.com 3 00:04:17,587 --> 00:04:20,355 ‫قرار نیست دوچرخه بگیریم ‫عزیزم، فعلاً نمیشه 4 00:04:20,357 --> 00:04:22,356 ‫- ولی مامان... ‫- ولی بی ولی 5 00:04:22,359 --> 00:04:25,127 ‫- لطفاً ‫- گفتم فعلاً نه 6 00:04:29,596 --> 00:04:31,298 ‫شاید سال دیگه، باشه؟ 7 00:04:35,001 --> 00:04:37,533 ‫عزیزم گفتم شاید سال دیگه بگیریم 8 00:04:37,536 --> 00:04:40,203 ‫استوارت مکن میگه جیپ ما ‫از اون ماشیناست 9 00:04:40,206 --> 00:04:41,904 ‫که دولتی‌ها میرونن 10 00:04:41,906 --> 00:04:43,805 ‫استوارت مکن کیه؟ 11 00:04:43,808 --> 00:04:45,107 ‫همکلاسیمه 12 00:04:45,110 --> 00:04:47,342 ‫- دوستته؟ ‫- اون صورت‌کونیه 13 00:04:47,344 --> 00:04:48,411 ‫هی 14 00:04:50,013 --> 00:04:51,479 ‫میتونم بگم «صورت‌مقعدی»؟ 15 00:04:51,482 --> 00:04:54,082 ‫- نه ‫- آخه کلمه علمیه که 16 00:04:55,451 --> 00:04:56,615 ‫مامان، مراقب باش! 17 00:05:04,623 --> 00:05:05,922 ‫تو خوبی؟ 18 00:05:05,925 --> 00:05:07,525 ‫- کریس خوبی؟ ‫- آره 19 00:05:10,496 --> 00:05:11,496 ‫تکون نخور 20 00:05:19,870 --> 00:05:21,303 ‫شما خوبین؟ 21 00:05:41,620 --> 00:05:44,386 ‫ندیدمتون، یهو اومدین تو جاده 22 00:06:34,795 --> 00:06:38,930 ‫من چاک هستم، قوی‌ترین سرباز این سرزمین 23 00:06:38,932 --> 00:06:41,064 ‫تو هیچی نیستی رفیق... 24 00:06:41,067 --> 00:06:43,235 ‫نه، خواهش میکنم، ولم کن 25 00:06:46,205 --> 00:06:47,538 ‫تموم شد؟ 26 00:06:49,474 --> 00:06:50,574 ‫کریس 27 00:06:51,074 --> 00:06:53,640 ‫سرد شده 28 00:06:53,643 --> 00:06:56,643 ‫- روش پنیر بذار خب ‫- این پودر پنیر رو دوست ندارم 29 00:06:56,645 --> 00:06:59,547 ‫خب پنیر نذار روش، ‫ولی لطفاً تمومش کن 30 00:07:16,128 --> 00:07:17,529 ‫سه 31 00:07:20,831 --> 00:07:22,165 ‫دو 32 00:07:23,665 --> 00:07:24,732 ‫یک! 33 00:07:34,309 --> 00:07:36,542 ‫مامان برد، قوانین رو که میدونی 34 00:07:36,544 --> 00:07:37,577 ‫ 35 00:08:21,011 --> 00:08:22,479 ‫مامان! 36 00:08:23,213 --> 00:08:24,481 ‫چیه عزیزم؟ 37 00:08:36,823 --> 00:08:38,225 ‫کریس؟ 38 00:08:39,792 --> 00:08:41,260 ‫یکی دیگه اومده 39 00:08:44,397 --> 00:08:46,995 ‫دیگه با این هیکلت نباید از اینا بترسی 40 00:08:46,998 --> 00:08:48,964 ‫اگه برگرده تو خونه چی؟ 41 00:08:48,967 --> 00:08:50,399 ‫این دختر برنمیگرده 42 00:08:50,401 --> 00:08:51,768 ‫از کجا میدونی دختره؟ 43 00:08:52,603 --> 00:08:54,304 ‫هشت تا پا داره ‫دودول هم نداره، می‌بینی؟ 44 00:08:57,173 --> 00:08:58,605 ‫خب چرا نمی‌کشیش؟ 45 00:08:58,608 --> 00:09:00,307 ‫مگه چیکارت کرده؟ 46 00:09:00,310 --> 00:09:03,443 ‫به حریم شخصیم تواجز کرد 47 00:09:03,445 --> 00:09:06,414 ‫باید بگی تجاوز. در ضمن ‫فکر نکنم از عمد اینکارو کرده باشه 48 00:09:08,482 --> 00:09:10,282 ‫بابا اگه بود بخاطر من می‌کشتش 49 00:09:14,553 --> 00:09:15,720 ‫من بابا نیستم 50 00:09:17,089 --> 00:09:18,957 ‫چرا بدون اون اومدیم اینجا؟ 51 00:09:20,924 --> 00:09:22,426 ‫به این سادگیا نیست عزیز دلم 52 00:09:23,394 --> 00:09:24,394 ‫چرا؟ 53 00:09:24,961 --> 00:09:26,025 ‫نیست دیگه، باشه؟ 54 00:09:26,028 --> 00:09:29,095 ‫چرا؟ گفتی پشت سرمون میاد که 55 00:09:29,098 --> 00:09:30,298 ‫تو دروغگویی 56 00:09:41,175 --> 00:09:43,107 ‫- دروغگو! ‫- کریس 57 00:09:43,109 --> 00:09:44,909 ‫- دروغگو! ‫- عزیزم... 58 00:09:57,821 --> 00:09:59,689 ‫کریس. وایسا 59 00:10:04,759 --> 00:10:06,027 ‫کریستوفر! 60 00:10:14,534 --> 00:10:15,568 ‫کریس؟ 61 00:10:16,935 --> 00:10:18,503 ‫کریستوفر! 62 00:10:45,891 --> 00:10:46,991 ‫کریس؟ 63 00:11:23,254 --> 00:11:25,421 ‫مامان؟ 64 00:11:31,561 --> 00:11:33,595 ‫دیگه هیچوقت اینجوری ازم فرار نکن، باشه؟ 65 00:11:35,864 --> 00:11:36,964 ‫معذرت میخوام 66 00:11:39,267 --> 00:11:40,534 ‫منم 67 00:11:42,470 --> 00:11:44,438 ‫میدونم که بابا ناراحتت میکنه 68 00:11:50,676 --> 00:11:52,074 ‫دوستت دارم 69 00:11:52,077 --> 00:11:53,477 ‫منم دوستت دارم 70 00:11:56,547 --> 00:11:57,714 ‫مامان؟ 71 00:12:00,784 --> 00:12:01,850 ‫اون چیه؟ 72 00:12:04,620 --> 00:12:05,620 ‫هیچی 73 00:12:07,389 --> 00:12:08,955 ‫یالا، بیا بریم خونه 74 00:14:27,164 --> 00:14:28,231 ‫هورا! 75 00:14:30,869 --> 00:14:32,535 ‫میخوای نشونم بدی؟ 76 00:14:42,311 --> 00:14:43,578 ‫باید ثبت نام کنی 77 00:14:44,745 --> 00:14:46,711 ‫شاید راه خوبی برای ‫دوست پیدا کردن باشه 78 00:14:46,714 --> 00:14:48,715 ‫نمیخوام دوست جدید پیدا کنم 79 00:14:51,050 --> 00:14:54,183 ‫میدونی، منم وقتی همسن ‫تو بودم رفتیم یه شهر دیگه 80 00:14:54,186 --> 00:14:56,486 ‫منم خیلی می‌ترسیدم ‫که قراره برم جایی 81 00:14:56,488 --> 00:14:58,019 ‫که تا حالا نرفتم 82 00:14:58,022 --> 00:15:00,455 ‫ولی وقتی رسیدیم اونجا مامانم ‫تو یه گروه ثبت نامم کرد 83 00:15:00,457 --> 00:15:04,391 ‫و یهو به خودم اومدم دیدم ‫یه گروه دوست جدید دارم 84 00:15:04,394 --> 00:15:06,762 ‫پس شاید تو هم اینجوری بشی ‫اگه ثبت نام کنی 85 00:15:08,464 --> 00:15:09,698 ‫شاید 86 00:15:12,901 --> 00:15:14,568 ‫با اینجا جور میشی عزیزم 87 00:15:15,402 --> 00:15:17,401 ‫اینجا زندگی شادی رو میگذرونیم 88 00:15:17,404 --> 00:15:19,403 ‫قول میدم 89 00:15:19,405 --> 00:15:21,137 ‫خب نه، قیافه‌ش از اونا بود که 90 00:15:21,140 --> 00:15:24,976 ‫فقط میخواستی هی بهش مشت بزنی 91 00:15:24,978 --> 00:15:26,943 ‫میدونی، اینجوری 92 00:15:26,946 --> 00:15:30,212 ‫تو کل عمرت به کسی مشت نزدی 93 00:15:30,214 --> 00:15:32,145 ‫مشت زدم تو صورت تام درام 94 00:15:32,148 --> 00:15:35,517 ‫همون طفلکی که همیشه ‫زیر دماغش عن دماغ خشک بود؟ 95 00:15:35,519 --> 00:15:37,149 ‫همون، آره 96 00:15:37,152 --> 00:15:40,052 ‫آره، محکم با مشت خوابوندم تو پیشونی‌ش، یادته؟ 97 00:15:40,055 --> 00:15:41,055 ‫چرا؟ 98 00:15:42,190 --> 00:15:44,356 ‫سالها پیس بود، مهم نیست 99 00:15:44,359 --> 00:15:46,424 ‫ولی مسئله اینه که ‫از ماشینش اومد بیرون 100 00:15:46,427 --> 00:15:49,528 ‫و اومد سمت من و داشت سرم ‫داد میزد و منم صداشو خفه کردم 101 00:15:49,530 --> 00:15:53,062 ‫- دیوونه شده بود... ‫- میخوای بهت مدرک بدیم تا این لامصب رو باز کنی؟ 102 00:15:53,064 --> 00:15:55,632 ‫ولی اون کار شماست، مگه نه؟ 103 00:15:55,635 --> 00:15:57,700 ‫کی میخوای فارغ‌التحصیل بشی؟ 104 00:15:57,703 --> 00:15:59,736 ‫جِی دانشجوی دائمیه 105 00:15:59,738 --> 00:16:02,704 ‫- من مدرسم ‫- مدرس‌یار 106 00:16:02,707 --> 00:16:05,339 ‫من دارم ذهن‌های تأثیرپذیر رو شکل میدم 107 00:16:05,341 --> 00:16:06,807 ‫سارا هم رشته‌ش تدریس بود 108 00:16:06,810 --> 00:16:09,944 ‫خب فقط یه سال خوندم 109 00:16:09,946 --> 00:16:11,110 ‫مجبور شدم انصراف بدم 110 00:16:11,113 --> 00:16:14,014 ‫کریس رو حامله شدم و مسیرم رو عوض کردم 111 00:16:14,017 --> 00:16:15,881 ‫خب خوشحالم مسیرت به اینجا ختم شد 112 00:16:15,883 --> 00:16:18,048 ‫بهترین کارمندی هستی که تا بحال داشتم 113 00:16:18,051 --> 00:16:19,851 ‫راستی کار و کاسبی سمساریت در چه حاله؟ 114 00:16:19,854 --> 00:16:21,419 ‫راب، به داداشت بگو خیلی دیوثه 115 00:16:21,422 --> 00:16:23,186 ‫خیلی دیوثی 116 00:16:23,188 --> 00:16:25,488 ‫خب اون یارو که زد به ماشینت چی پس؟ 117 00:16:25,491 --> 00:16:28,558 ‫آره راستی. خلاصه، ‫اومد سمت ماشینم 118 00:16:28,560 --> 00:16:29,959 ‫دستش رو گذاشت روی کاپوت 119 00:16:29,962 --> 00:16:31,861 ‫و قسم میخورم نمیخواست یه ‫ذره هم از جاش تکون بخوره 120 00:16:31,864 --> 00:16:33,963 ‫زل زده بود تو چشمام ‫و میشد دید... 121 00:16:33,965 --> 00:16:35,429 ‫مثل واکی تاکی بوده 122 00:16:35,432 --> 00:16:36,997 ‫- اوهوم ‫- کی هست؟ 123 00:16:37,000 --> 00:16:40,301 ‫واکی تاکی، یه پیرزن دیوونه‌ست 124 00:16:40,303 --> 00:16:41,601 ‫که همین طرفا بالای تپه‌ها زندگی میکنه 125 00:16:41,604 --> 00:16:42,869 ‫نزدیک پل کنار خونه تو 126 00:16:42,872 --> 00:16:44,236 ‫باید تا الان دیده باشیش 127 00:16:44,239 --> 00:16:46,305 ‫آها آره، همونی که گفتی یه بچه رو کشته 128 00:16:46,307 --> 00:16:48,105 ‫نکشتش 129 00:16:48,108 --> 00:16:49,877 ‫- نکشت؟ ‫- نه 130 00:16:51,210 --> 00:16:52,576 ‫داستان رو تعریف کن 131 00:16:52,579 --> 00:16:53,643 ‫داستانی در کار نیست 132 00:16:53,646 --> 00:16:56,015 ‫نه، بگو 133 00:16:58,283 --> 00:17:02,985 ‫پسرش جیمز تو کلاس من بود، ‫همیشه جلوی من می‌نشست 134 00:17:02,987 --> 00:17:06,454 ‫خیلی بچه مودب و مهربونی بود، ‫و یادمه خیلی به طبیعت علاقه داشت 135 00:17:06,457 --> 00:17:10,324 ‫زیر میزش تو یه جامدادی مورچه نگهداری میکرد 136 00:17:10,326 --> 00:17:13,426 ‫بگذریم، حدود کلاس هشتم بودیم که نورین 137 00:17:13,429 --> 00:17:14,627 ‫اسم زنه نورین بریدی ـه 138 00:17:14,629 --> 00:17:16,929 ‫یهو پرید تو کلاس 139 00:17:16,932 --> 00:17:20,298 ‫از کنترل خارج بود، داد و فریاد میکرد ‫و درباره پسره چرت و پرت میگفت 140 00:17:20,300 --> 00:17:24,001 ‫سه تا معلم اومدن تا تونستن ‫بکشنش دفتر مدیر 141 00:17:24,004 --> 00:17:25,970 ‫و حبسش کنن تا پلیس برسه 142 00:17:25,972 --> 00:17:27,637 ‫هیچکس نمیدونست چشه 143 00:17:27,640 --> 00:17:30,205 ‫پسره یه مدت مدرسه نیومد و 144 00:17:30,208 --> 00:17:32,909 ‫نورین هم رفت که وضع ‫روانیش رو درست کنه 145 00:17:32,911 --> 00:17:34,442 ‫بعد چند ماه هم... 146 00:17:34,445 --> 00:17:35,644 ‫اومد بیرون 147 00:17:35,647 --> 00:17:37,478 ‫ماشین گرفت و بچه رو زیر کرد 148 00:17:37,480 --> 00:17:40,881 ‫نه، نه اینجوری نبود. ‫تصادف بود 149 00:17:40,884 --> 00:17:42,616 ‫فاجعه‌ی وحشتناکی بود 150 00:17:42,618 --> 00:17:43,952 ‫زن بیچاره 151 00:18:55,109 --> 00:18:56,109 ‫کریس؟ 152 00:19:16,291 --> 00:19:17,425 ‫عزیزم؟ 153 00:19:18,660 --> 00:19:20,327 ‫این پایین چیکار میکنی؟ 154 00:21:30,030 --> 00:21:31,364 ‫کریستوفر؟ 155 00:21:57,751 --> 00:21:58,816 ‫ 156 00:21:58,819 --> 00:21:59,884 ‫پلیس؟ 157 00:21:59,887 --> 00:22:01,986 ‫نه، ولی میتونم به پلیس وصلتون کنم 158 00:22:01,989 --> 00:22:03,254 ‫مورد اضطراریتون چیه؟ 159 00:22:03,256 --> 00:22:04,688 ‫پسرم گم شده 160 00:22:04,691 --> 00:22:06,289 ‫بسیارخب، لطفا آدرستون رو بفرمایید 161 00:22:06,292 --> 00:22:09,159 ‫عه... نمیدونـ... 162 00:22:09,161 --> 00:22:11,160 ‫خونه پلاک نداره 163 00:22:11,163 --> 00:22:12,961 ‫بگید کدوم شهر هستین 164 00:22:12,964 --> 00:22:14,896 ‫نه، شاید یکی دزدیده باشدش 165 00:22:14,898 --> 00:22:17,565 ‫لطفا آرامشتون رو حفظ کنین ‫و محل زندگیتون رو بهم بگین 166 00:22:17,568 --> 00:22:19,235 ‫اگه میخواین کمکتون کنم 167 00:22:19,769 --> 00:22:21,068 ‫باشه؟ 168 00:22:24,740 --> 00:22:26,241 ‫الو؟ 169 00:22:27,942 --> 00:22:30,208 ‫- الو؟ ‫- مامان؟ 170 00:22:30,211 --> 00:22:31,411 ‫ 171 00:22:33,413 --> 00:22:34,680 ‫کجا بودی؟ 172 00:22:35,649 --> 00:22:36,682 ‫کریس 173 00:22:37,149 --> 00:22:39,416 ‫کجا بودی؟ 174 00:22:39,418 --> 00:22:41,586 ‫- اینجا ‫- نه نبودی 175 00:22:44,054 --> 00:22:45,521 ‫تو خوبی مامان؟ 176 00:22:52,662 --> 00:22:54,461 ‫چند وقته تو این منطقه زندگی میکنین؟ 177 00:22:54,464 --> 00:22:55,894 ‫چند هفته 178 00:22:55,896 --> 00:22:59,331 ‫و از وقتی اومدین ‫اینجا اینجوری میشین؟ 179 00:22:59,334 --> 00:23:02,468 ‫کسی تو خانوادتون مشکل اضطراب نداشته؟ 180 00:23:02,470 --> 00:23:03,368 ‫نه 181 00:23:03,371 --> 00:23:04,736 ‫سابقه مصرف دارو داشتین؟ 182 00:23:04,739 --> 00:23:07,406 ‫- نه ‫- اون زخم چطور؟ 183 00:23:09,375 --> 00:23:10,775 ‫میشه لطفا ببینمش؟ 184 00:23:20,250 --> 00:23:22,015 ‫زخم ناجوریه 185 00:23:22,018 --> 00:23:24,251 ‫آره، مال یه تصادفه 186 00:23:24,253 --> 00:23:25,718 ‫از ظاهرش پیداست ‫خیلی هم قدیمی نیست 187 00:23:25,721 --> 00:23:28,456 ‫حدود یه سال پیش بود ‫ول بعضی وقتا متورم میشه 188 00:23:29,224 --> 00:23:31,591 ‫این مال سه هفته‌ست 189 00:23:31,593 --> 00:23:34,058 ‫خیلی سنگین نیست ولی ‫بهتره قبل خواب مصرف بشه 190 00:23:34,061 --> 00:23:37,997 ‫بعد دوباره بیا پیشم که ببینیم ‫در چه حالی، باشه؟ 191 00:23:49,973 --> 00:23:51,675 ‫عزیزم شام حاضره 192 00:23:53,309 --> 00:23:54,775 ‫ 193 00:23:58,047 --> 00:23:59,679 ‫ 194 00:23:59,681 --> 00:24:02,882 ‫ 195 00:24:10,289 --> 00:24:11,853 ‫- کریس ‫- مامان؟ 196 00:24:13,759 --> 00:24:15,692 ‫فکر کردم بالایی 197 00:24:15,695 --> 00:24:16,795 ‫صدام کردی 198 00:24:18,262 --> 00:24:20,798 ‫- حتما خیلی گشنته ‫- دارم از گشنگی میمیرم 199 00:25:03,364 --> 00:25:04,864 ‫صبح بخیر مامان 200 00:25:06,066 --> 00:25:07,533 ‫اینا رو از کجا آوردی؟ 201 00:25:08,167 --> 00:25:10,133 ‫باغچه 202 00:25:10,136 --> 00:25:12,870 ‫میدونی که نباید تنها بری بیرون 203 00:25:16,140 --> 00:25:17,842 ‫میخواستم سوپرایزت کنم 204 00:25:21,211 --> 00:25:22,545 ‫بده ببینم 205 00:25:29,451 --> 00:25:31,986 ‫خیلی خوشگلن. مرسی 206 00:25:39,659 --> 00:25:41,594 ‫صدای قلبت رو میشنوم 207 00:25:42,094 --> 00:25:43,662 ‫چطوره؟ 208 00:25:45,431 --> 00:25:46,798 ‫آروم و راحت 209 00:26:27,664 --> 00:26:29,663 ‫بگو ببینم اسم دوستای جدیدت چیه؟ 210 00:26:29,665 --> 00:26:34,065 ‫مایکل و پیتر و سم و استوارت 211 00:26:34,068 --> 00:26:36,203 ‫استوارت؟ ‫استوارت مکن؟ 212 00:26:37,638 --> 00:26:39,439 ‫گفتی ازش خوشت نمیاد که 213 00:26:42,875 --> 00:26:44,641 ‫نباید باهاش دوست باشم؟ 214 00:26:44,644 --> 00:26:47,746 ‫نه، نه، دوست پیدا کردن چیز خوبیه، یادته؟ 215 00:27:32,182 --> 00:27:33,415 ‫چیزی نیست عزیزم 216 00:28:06,276 --> 00:28:07,542 ‫همینجا بمون، باشه؟ 217 00:28:13,446 --> 00:28:14,547 ‫ببخشید 218 00:28:20,286 --> 00:28:22,386 ‫میشه از وسط جاده برید کنار لطفا؟ 219 00:28:31,561 --> 00:28:33,326 ‫خانم بریدی؟ 220 00:28:33,329 --> 00:28:37,065 ‫خانم بریدی؟ 221 00:28:41,836 --> 00:28:43,236 ‫اون پسر تو نیست 222 00:28:46,573 --> 00:28:47,941 ‫نورین؟ 223 00:28:50,809 --> 00:28:52,244 ‫شرمنده... 224 00:28:52,878 --> 00:28:54,412 ‫دوست داره قدم بزنه 225 00:28:55,813 --> 00:28:58,114 ‫بهش گفتم از کنار بره ولی... 226 00:28:59,549 --> 00:29:01,250 ‫خیلی حرف گوش نمیده 227 00:29:03,086 --> 00:29:04,186 ‫دِس هستم 228 00:29:05,721 --> 00:29:07,188 ‫سارا 229 00:29:11,192 --> 00:29:13,359 ‫اسم اون آقا کوچولو چیه؟ 230 00:29:16,562 --> 00:29:18,661 ‫دیگه باید برم 231 00:29:18,664 --> 00:29:20,697 ‫اگه چیزی لازم داشتین... 232 00:29:20,700 --> 00:29:21,900 ‫مرسی 233 00:29:34,944 --> 00:29:36,276 ‫این پسر تو نیست! 234 00:29:36,279 --> 00:29:39,411 ‫- نورین! ‫- این پسر تو نیست! 235 00:29:39,414 --> 00:29:40,579 ‫پسر تو نیست 236 00:29:40,581 --> 00:29:42,447 ‫بیا. بیا ببینم 237 00:29:42,450 --> 00:29:43,917 ‫- نورین ‫- پسر... 238 00:31:06,016 --> 00:31:07,616 ‫یه دقیقه اینجا نگه میدارم 239 00:31:20,126 --> 00:31:21,660 ‫از جات تکون نخور، باشه؟ 240 00:31:39,675 --> 00:31:41,142 ‫نورین؟ 241 00:32:09,432 --> 00:32:11,999 ‫«سپس به آن زن نزدیک شدم 242 00:32:12,001 --> 00:32:15,901 ‫او جلوی خانه‌اش خم شده بود 243 00:32:15,903 --> 00:32:20,438 ‫فکر کردم دنبال چیزی میگردد، ‫شاید چیزی گم کرده 244 00:32:20,441 --> 00:32:25,077 ‫اما وقتی نزدیکتر شدم، دیدم که ‫سرش در خاک دفن شده است 245 00:32:25,845 --> 00:32:28,077 ‫و سعی کردم آن را بیرون بیاورم 246 00:32:28,079 --> 00:32:31,348 ‫اما وحشت کرده بودم» 247 00:32:49,897 --> 00:32:53,366 ‫خانم اونیل. ‫میخواین همین رو امضا کنین؟ 248 00:32:56,702 --> 00:32:57,767 ‫خانم اونیل؟ 249 00:32:58,904 --> 00:33:01,170 ‫- خانم اونیل؟ ‫- من قوی‌ام 250 00:33:01,173 --> 00:33:03,205 ‫میخواین اینایی که براتون خوندم رو تغییر بدین؟ 251 00:33:48,976 --> 00:33:50,243 ‫صبح بخیر 252 00:33:50,911 --> 00:33:52,377 ‫سلام 253 00:33:52,380 --> 00:33:54,111 ‫گفتم چند روز استراحت کن که 254 00:33:54,114 --> 00:33:56,847 ‫میدونم، ولی خیلی دوست ندارم ‫تو خونه بشینم 255 00:33:56,849 --> 00:34:00,453 ‫میفهمم، فکر کردی خودم چرا اینجا رو راه انداختم؟ 256 00:34:04,856 --> 00:34:07,424 ‫- خب، آخر هفته چطور بود؟ ‫- خوب 257 00:34:10,427 --> 00:34:12,128 ‫حتما خیلی شوکه شدی 258 00:34:12,962 --> 00:34:14,396 ‫تو اون وضع پیداش کردی 259 00:34:19,600 --> 00:34:20,667 ‫راسته؟ 260 00:34:21,135 --> 00:34:22,570 ‫که اونجوری افتاده بود 261 00:34:24,437 --> 00:34:27,270 ‫شرمنده، نمیخواستم ‫فضولی کنم، ببخشید 262 00:34:27,273 --> 00:34:29,241 ‫- آخه خیلی عجیبه ‫- میدونم 263 00:34:31,009 --> 00:34:32,510 ‫کریس چطوره؟ 264 00:34:35,712 --> 00:34:37,514 ‫آره، اونم خوبه مرسی 265 00:34:42,151 --> 00:34:45,385 ‫تا حالا شده به بچه‌هات ‫نگاه کنی و نشناسیشون؟ 266 00:34:45,388 --> 00:34:48,654 ‫آره بابا، دوقلوها معمولا ‫گوه سرتاپاشون رو میگیره 267 00:34:48,656 --> 00:34:50,055 ‫یا غذا، یا جفتش 268 00:34:50,058 --> 00:34:51,556 ‫سورش هم که... 269 00:34:51,559 --> 00:34:54,025 ‫خدایا، این روزا همش ‫با ابروهاش ور میره 270 00:34:54,027 --> 00:34:56,562 ‫ظاهرشون رو نمیگم، ‫رفتارشون 271 00:34:57,864 --> 00:34:58,996 ‫شخصیتشون 272 00:34:58,998 --> 00:35:00,729 ‫البته 273 00:35:00,732 --> 00:35:03,701 ‫تو یه چشم بهم زدن از فرشته ‫تبدیل میشن به هیولا و دوباره میشن فرشته 274 00:35:07,805 --> 00:35:08,805 ‫تو خوبی؟ 275 00:35:10,508 --> 00:35:11,608 ‫آره 276 00:35:12,275 --> 00:35:13,842 ‫فقط چند روز عجیبی رو پشت سر گذاشتم 277 00:36:43,546 --> 00:36:44,813 ‫سارا 278 00:36:48,716 --> 00:36:50,251 ‫تسلیت میگم 279 00:36:52,087 --> 00:36:54,486 ‫فقط خوشحالم که دیگه در آرامشه 280 00:36:54,488 --> 00:36:57,689 ‫بهم گفتن براش در بذارم 281 00:36:57,692 --> 00:36:59,492 ‫ولی همینجوریش به اندازه کافی تو تاریکی میمونه 282 00:37:02,328 --> 00:37:03,629 ‫نوشیدنی میخوری؟ 283 00:37:05,496 --> 00:37:07,231 ‫باشه 284 00:37:08,933 --> 00:37:10,000 ‫مرسی 285 00:37:17,906 --> 00:37:20,440 ‫جیمز. اون... 286 00:37:20,443 --> 00:37:22,642 ‫اون دندونش موقع هرلینگ بازی کردن افتاد ‫(یک بازی ایرلندی) 287 00:37:22,645 --> 00:37:26,380 ‫بهش میگفت نشان افتخار 288 00:37:29,983 --> 00:37:31,316 ‫بامزه‌ست 289 00:37:32,819 --> 00:37:33,952 ‫بامزه بود 290 00:37:37,022 --> 00:37:40,256 ‫روز به دنیا اومدنش رو یادمه 291 00:37:40,258 --> 00:37:45,794 ‫نورین میگفت بالاخره فهمیده ‫هدف از زندگی چیه 292 00:37:47,930 --> 00:37:48,963 ‫جفتمون فهمیدیم 293 00:37:52,767 --> 00:37:57,037 ‫تو هم وقتی پسرت به دنیا اومد ‫اون حس بهت دست داد؟ 294 00:37:59,206 --> 00:38:02,805 ‫اسمش چیه؟ دفعه قبل که ‫هم رو دیدیم اسمش رو نشنیدم 295 00:38:02,808 --> 00:38:03,808 ‫کریستوفر 296 00:38:04,543 --> 00:38:05,809 ‫کریس 297 00:38:10,482 --> 00:38:12,382 ‫نمیخواست پسرت رو آزار بده، میدونی 298 00:38:18,722 --> 00:38:20,956 ‫چرا گفت اون پسر من نیست؟ 299 00:38:22,291 --> 00:38:23,790 ‫نورین عادتش بود 300 00:38:25,694 --> 00:38:29,029 ‫بعد از تولد هشت سالگی ‫جیمز نورین میگفت 301 00:38:29,996 --> 00:38:32,898 ‫جیمز فرق کرده 302 00:38:34,233 --> 00:38:40,703 ‫چیزهای کوچیک و ناچیزی رو ‫میدید که فقط یه مادر متوجه میشه 303 00:38:40,706 --> 00:38:45,173 ‫مثل قل خوردن سنگریزه‌ها ‫از تپه بود، میدونی؟ 304 00:38:45,175 --> 00:38:47,576 ‫چشم بهم بزنی تبدیل شده به زمین‌لغزه 305 00:38:48,712 --> 00:38:51,781 ‫متخصص برای مشکلش یه اسم 306 00:38:52,214 --> 00:38:53,613 ‫قلمبه سلمبه گفت 307 00:38:53,616 --> 00:38:56,518 ‫ولی تشخیص اسم بیماریش ‫حالش رو بهتر نکرد 308 00:38:58,352 --> 00:38:59,886 ‫مطمئن شده بود 309 00:39:01,287 --> 00:39:02,655 ‫از چی؟ 310 00:39:04,357 --> 00:39:06,024 ‫که اون یه شیاده 311 00:39:08,060 --> 00:39:09,393 ‫پسرمون نیست 312 00:39:10,762 --> 00:39:13,495 ‫گمونم وقتی کریس تو رو دید 313 00:39:13,497 --> 00:39:16,399 ‫اونو یاد جیمز انداخت 314 00:39:17,133 --> 00:39:18,702 ‫چه اتفاقی براش افتاد؟ 315 00:39:19,335 --> 00:39:20,835 ‫ماشین زد بهش 316 00:39:22,304 --> 00:39:23,605 ‫ماشین من 317 00:39:25,741 --> 00:39:28,008 ‫یهو پرید وسط جاده ‫منم ندیدمش 318 00:39:34,114 --> 00:39:38,351 ‫خب، اینم از وضع ما 319 00:39:39,217 --> 00:39:41,484 ‫به اندازه اون عزادارهای 320 00:39:41,487 --> 00:39:44,589 ‫همیشگی که اون بیرونن احساساتی شدم 321 00:39:53,162 --> 00:39:55,130 ‫تا حد زیادی فکر میکنم بهتره 322 00:39:56,231 --> 00:39:57,765 ‫که روزهای شادتر رو به یاد بیارم 323 00:40:02,102 --> 00:40:03,603 ‫ممنون که اومدی 324 00:42:37,791 --> 00:42:40,056 ‫اون گل‌های خوشگلی که از باغچه برام چیدی 325 00:42:40,059 --> 00:42:41,125 ‫رو یادته؟ 326 00:42:42,495 --> 00:42:43,926 ‫بله 327 00:42:43,929 --> 00:42:45,597 ‫جای دیگه‌ای هم رفتی؟ 328 00:42:47,331 --> 00:42:48,532 ‫نه 329 00:42:49,233 --> 00:42:50,734 ‫مثلا جنگل و اینا؟ 330 00:42:54,370 --> 00:42:55,804 ‫نه مامان 331 00:42:59,574 --> 00:43:01,607 ‫چاک حالش چطوره؟ 332 00:43:01,610 --> 00:43:03,611 ‫این مدت ندیدم باهاش بازی کنی 333 00:43:04,578 --> 00:43:06,278 ‫هنوز بیشتر از بقیه دوستش داری دیگه؟ 334 00:43:12,417 --> 00:43:15,317 ‫مطمئنی تنهایی نرفتی جنگل؟ 335 00:43:15,320 --> 00:43:17,188 ‫نه مامان 336 00:43:19,390 --> 00:43:20,992 ‫پس این چجوری رفته بیرون؟ 337 00:43:23,426 --> 00:43:24,791 ‫دیگه دروغ نگو کریستوفر 338 00:43:24,794 --> 00:43:26,560 ‫- دروغ نمیگم ‫- راستش رو بگو 339 00:43:26,563 --> 00:43:29,863 ‫- راست میگم ‫- راستش رو بگو 340 00:43:29,865 --> 00:43:32,297 ‫- راستش رو بگو ‫- دارم راست میگم! 341 00:43:32,300 --> 00:43:33,566 ‫انقدر بهم دروغ نگو! 342 00:43:33,568 --> 00:43:35,101 ‫دروغ نمیگم! 343 00:43:41,040 --> 00:43:42,240 ‫ببخشید مامان 344 00:46:41,882 --> 00:46:42,882 ‫مامان؟ 345 00:46:43,918 --> 00:46:44,951 ‫تویی؟ 346 00:46:52,791 --> 00:46:54,392 ‫مــامــان؟ 347 00:46:55,692 --> 00:46:56,960 ‫کریــس 348 00:46:58,095 --> 00:46:59,795 ‫کجایــی؟ 349 00:47:01,565 --> 00:47:03,265 ‫رو تختم، چطور؟ 350 00:47:11,339 --> 00:47:12,806 ‫شب بخیر مامان 351 00:47:15,676 --> 00:47:17,210 ‫شب بخیر عزیزم 352 00:47:28,185 --> 00:47:29,553 ‫بده داخل... 353 00:47:30,720 --> 00:47:31,787 ‫بده بیرون 354 00:47:33,756 --> 00:47:34,790 ‫بده داخل... 355 00:47:35,992 --> 00:47:37,359 ‫بده بیرون 356 00:47:39,828 --> 00:47:42,094 ‫حالا یه نفس عمیق 357 00:47:43,231 --> 00:47:44,795 ‫و بده بیرون 358 00:47:46,300 --> 00:47:49,701 ‫شنیدم بچه‌هایی که چیزای ‫از این عجیب غریب تر هم خوردن 359 00:47:49,703 --> 00:47:51,736 ‫آره ولی معمولا از عنکبوت وحشت داره 360 00:47:54,939 --> 00:47:57,007 ‫این چند وقته یه چیزیش هست 361 00:47:58,209 --> 00:48:00,611 ‫نمیتونم دقیق بگم ولی اینو میدونم 362 00:48:02,212 --> 00:48:04,311 ‫میدونم که خودش نیست 363 00:48:04,314 --> 00:48:06,547 ‫حال خودتون چطوره؟ 364 00:48:06,549 --> 00:48:08,283 ‫داروها کمک میکنن؟ 365 00:48:15,256 --> 00:48:17,491 ‫میتونم یه سوال شخصی ازتون بپرسم؟ 366 00:48:17,890 --> 00:48:19,256 ‫آره 367 00:48:19,259 --> 00:48:21,960 ‫پدر کریس کنارتونه؟ 368 00:48:26,064 --> 00:48:27,999 ‫و اون زخم روی سرتون... 369 00:48:29,700 --> 00:48:31,800 ‫واقعا تو تصادف بوجود اومد سارا؟ 370 00:49:16,970 --> 00:49:19,506 ‫ 371 00:49:23,710 --> 00:49:26,044 ‫ 372 00:50:34,499 --> 00:50:35,998 ‫چیکار میکنی مامان؟ 373 00:50:38,935 --> 00:50:40,102 ‫لباس میشورم 374 00:51:30,409 --> 00:51:31,642 ‫صبح بخیر 375 00:51:32,977 --> 00:51:34,145 ‫تمومش کردم 376 00:51:36,714 --> 00:51:39,114 ‫گشنته؟ بیا 377 00:52:02,901 --> 00:52:04,802 ‫میدونی که خیلی دوستت دارم عزیزم؟ 378 00:52:07,839 --> 00:52:10,471 ‫ببخشید این چند وقت رفتارم یکم عجیب بوده 379 00:52:10,473 --> 00:52:12,705 ‫واسه اینه که... 380 00:52:12,708 --> 00:52:15,008 ‫بعضی وقتا آدم بزرگا... 381 00:52:15,010 --> 00:52:16,944 ‫زندگی و فکر و ذکرشون میشه نگرانی 382 00:52:20,281 --> 00:52:22,513 ‫بعد به تو نگاه میکنم 383 00:52:22,516 --> 00:52:24,551 ‫و یادم میاد زندگی کلا یعنی چی 384 00:52:36,194 --> 00:52:37,527 ‫کریس 385 00:52:55,074 --> 00:53:00,847 ‫ 386 00:53:02,113 --> 00:53:08,014 ‫ 387 00:53:08,017 --> 00:53:14,086 ‫ 388 00:53:14,089 --> 00:53:20,527 ‫ 389 00:53:32,103 --> 00:53:34,337 ‫گروه بعد کلاس بنده‌ست 390 00:53:34,340 --> 00:53:36,439 ‫پس لطفا یه کف مرتب بزنین 391 00:53:36,441 --> 00:53:39,073 ‫به افتخار گروه رتلین باگرز 392 00:53:49,951 --> 00:53:53,986 ‫ 393 00:53:53,988 --> 00:53:57,755 ‫ 394 00:53:57,758 --> 00:53:59,991 ‫ 395 00:53:59,993 --> 00:54:01,958 ‫ 396 00:54:01,961 --> 00:54:05,027 ‫ 397 00:54:05,029 --> 00:54:09,097 ‫ 398 00:54:09,100 --> 00:54:13,101 ‫ 399 00:54:13,103 --> 00:54:16,703 ‫ 400 00:54:16,705 --> 00:54:20,706 ‫ 401 00:54:20,709 --> 00:54:24,442 ‫ 402 00:54:24,444 --> 00:54:28,479 ‫ 403 00:54:28,481 --> 00:54:30,547 ‫♪ روی شاخه یه بچه شیطون بود ♪ 404 00:54:30,550 --> 00:54:32,515 ‫♪ یه بچه شیطون نادر، ♪ ‫♪ یه بچه شیطون بانشاط ♪ 405 00:54:32,518 --> 00:54:34,786 ‫♪ بچه شیطون روی شاخه بود ♪ 406 00:54:40,724 --> 00:54:43,860 ‫و شاخه روی درخت 407 00:54:46,194 --> 00:54:50,933 ‫و درخت توی یه گودال 408 00:54:53,367 --> 00:54:56,570 ‫و گودال توی یه مرداب 409 00:54:59,040 --> 00:55:03,976 ‫و مرداب توی... 410 00:55:06,845 --> 00:55:08,679 ‫دره 411 00:55:51,848 --> 00:55:53,115 ‫سارا 412 00:55:55,417 --> 00:55:56,747 ‫سارا 413 00:55:56,750 --> 00:55:58,119 ‫خوبی؟ 414 00:55:59,719 --> 00:56:00,917 ‫سارا 415 00:56:05,492 --> 00:56:06,624 ‫اون پسر من نیست 416 00:56:08,760 --> 00:56:09,794 ‫کریس؟ 417 00:56:11,863 --> 00:56:13,194 ‫پسر کیه؟ 418 00:56:13,197 --> 00:56:15,497 ‫نمیدونم ولی کریس نیست. ‫خودش نیست 419 00:56:15,500 --> 00:56:16,998 ‫نمیدونم منظورت... 420 00:56:17,000 --> 00:56:19,500 ‫میدونم حرفام مسخره‌ست ‫ولی اگه بچه تو بود متوجه میشدی 421 00:56:19,503 --> 00:56:20,933 ‫باشه 422 00:56:20,936 --> 00:56:22,338 ‫بیا بریم قدم بزنیم 423 00:56:23,771 --> 00:56:25,237 ‫سارا 424 00:56:25,240 --> 00:56:26,640 ‫بیا بریم یکم هوا بخوریم 425 00:56:29,977 --> 00:56:31,344 ‫منو دیدی؟ 426 00:56:33,147 --> 00:56:34,413 ‫مامان؟ 427 00:56:35,014 --> 00:56:36,678 ‫چی شده؟ 428 00:56:36,681 --> 00:56:37,849 ‫دیدین چقدر خوب خوند؟ 429 00:56:40,085 --> 00:56:41,483 ‫سارا 430 00:56:41,486 --> 00:56:42,852 ‫خوبین خانم اونیل؟ 431 00:56:43,687 --> 00:56:44,854 ‫مامان؟ 432 00:56:50,894 --> 00:56:52,227 ‫مامان؟ 433 00:57:49,939 --> 00:57:52,974 ‫پیر شدن خودم رو از زاویه‌های مختلف دیدم 434 00:57:55,678 --> 00:57:57,543 ‫حتی بعد 30 سال 435 00:57:57,546 --> 00:57:59,778 ‫هر روز چکم میکرد 436 00:57:59,781 --> 00:58:00,847 ‫واسه چی چکت میکرد؟ 437 00:58:01,882 --> 00:58:03,449 ‫که هنوز خودمم یا نه 438 00:58:05,552 --> 00:58:07,853 ‫آینه همیشه حقیقت رو میگه 439 00:58:09,222 --> 00:58:10,721 ‫همیشه اینو میگفت 440 00:58:17,362 --> 00:58:19,994 ‫باید یه چیزی نشونت بدم 441 00:58:19,996 --> 00:58:23,497 ‫فکر کنم مشکل جیمز داره ‫گریبان کریس رو هم میگیره 442 00:58:23,500 --> 00:58:26,066 ‫جیمز مشکلی نداشت 443 00:58:26,068 --> 00:58:28,267 ‫لطفا فقط نگاه کن 444 00:58:28,270 --> 00:58:29,737 ‫ چیکار میکنی مامان؟ 445 00:58:31,505 --> 00:58:32,437 ‫لطفا 446 00:58:32,440 --> 00:58:34,372 ‫ لباس میشورم 447 00:58:34,375 --> 00:58:36,710 ‫چطوره تو اینجا بمونی و با اسباب‌بازیات بازی کنی؟ 448 00:58:43,815 --> 00:58:45,282 ‫می‌بینیش؟ 449 00:58:46,951 --> 00:58:48,452 ‫امکان نداره اون پسر من باشه 450 00:58:51,054 --> 00:58:53,522 ‫بگو که می‌بینیش. بگو 451 00:58:56,359 --> 00:58:58,957 ‫متأسفم. چیزی نمی‌بینم 452 00:58:58,960 --> 00:59:00,460 ‫نورین راست میگفته 453 00:59:00,462 --> 00:59:01,926 ‫- بسه ‫- اون پسرت نبوده! 454 00:59:01,929 --> 00:59:05,263 ‫- بسه ‫- کریس، کریس واقعی نیست و جیمز هم جیمز واقعی نبوده 455 00:59:05,265 --> 00:59:06,566 ‫بسه! 456 00:59:18,476 --> 00:59:19,943 ‫پس بگو اشتباه میگم 457 00:59:21,145 --> 00:59:22,911 ‫بگو من دیوونه شدم. بگو 458 00:59:27,116 --> 00:59:28,384 ‫نمیتونم 459 01:00:09,048 --> 01:00:10,416 ‫مامان؟ 460 01:00:15,387 --> 01:00:17,622 ‫چرا تو مدرسه ازم فرار کردی؟ 461 01:00:20,424 --> 01:00:21,924 ‫حالم خیلی خوب نبود 462 01:00:24,261 --> 01:00:25,761 ‫الان حالت بهتره؟ 463 01:00:27,029 --> 01:00:29,030 ‫آره. خیلی 464 01:00:32,600 --> 01:00:35,369 ‫دیگه ازم فرار نمیکنی که، میکنی؟ 465 01:00:36,805 --> 01:00:37,937 ‫نه 466 01:00:39,740 --> 01:00:41,973 ‫دوست ندارم تنها بذارنم 467 01:00:49,747 --> 01:00:51,014 ‫گشنته؟ 468 01:00:54,118 --> 01:00:55,485 ‫غذای موردعلاقت رو درست میکنم 469 01:01:19,471 --> 01:01:21,037 ‫دوستت دارم مامان 470 01:01:22,440 --> 01:01:23,873 ‫منم دوستت دارم 471 01:01:36,183 --> 01:01:37,450 ‫شام حاضره 472 01:01:49,394 --> 01:01:50,927 ‫زودباش بیا تا سرد نشده 473 01:02:04,472 --> 01:02:06,772 ‫خودت نمیخوای؟ 474 01:02:06,775 --> 01:02:08,776 ‫میدونی که من پودر پنیر دوست ندارم، یادته؟ 475 01:02:56,046 --> 01:02:57,881 ‫میدونی چند وقته چی رو بازی نکردیم؟ 476 01:02:59,750 --> 01:03:00,883 ‫بازیمون 477 01:03:02,885 --> 01:03:04,084 ‫بازی موردعلاقمون 478 01:03:13,092 --> 01:03:14,494 ‫سه 479 01:03:22,133 --> 01:03:23,500 ‫دو 480 01:03:30,874 --> 01:03:32,007 ‫یک 481 01:03:40,715 --> 01:03:41,948 ‫تو پسر من نیستی 482 01:03:48,820 --> 01:03:50,354 ‫تو کریس نیستی 483 01:03:54,126 --> 01:03:55,559 ‫تو پسرم نیستی 484 01:03:58,262 --> 01:03:59,729 ‫تو پسرم نیستی 485 01:04:05,368 --> 01:04:06,801 ‫تو پسر من نیستی 486 01:04:09,837 --> 01:04:11,606 ‫تو چت شده مامان؟ 487 01:04:12,506 --> 01:04:14,641 ‫تو پسر من نیستی! 488 01:04:29,753 --> 01:04:32,318 ‫ولم کن 489 01:04:35,090 --> 01:04:36,892 ‫نکن، خواهش میکنم! 490 01:09:09,373 --> 01:09:10,839 ‫باهاش چیکار کردی؟ 491 01:09:16,611 --> 01:09:18,177 ‫باهاش چیکار کردی؟ 492 01:17:19,457 --> 01:17:21,991 ‫منم. مامانیه 493 01:19:30,393 --> 01:19:31,926 ‫کریس، بیدار شو 494 01:19:32,894 --> 01:19:34,229 ‫کریس 495 01:19:35,063 --> 01:19:37,398 ‫بیدار شو. بیدار شو 496 01:19:41,703 --> 01:19:42,902 ‫یالا 497 01:19:44,804 --> 01:19:45,937 ‫کریستوفر 498 01:19:47,173 --> 01:19:49,241 ‫آره، آره 499 01:19:49,908 --> 01:19:51,940 ‫آره، آره 500 01:19:51,943 --> 01:19:53,277 ‫آره 501 01:20:15,095 --> 01:20:16,926 ‫خیلی‌خب 502 01:20:18,796 --> 01:20:19,963 ‫تو همینجا بمون، باشه؟ 503 01:20:56,728 --> 01:20:57,827 ‫مامان 504 01:21:00,597 --> 01:21:01,764 ‫مامان 505 01:21:04,267 --> 01:21:05,634 ‫مامان 506 01:24:52,313 --> 01:25:00,311 ‫ترجمه از حـسـیـن ‫ H o s s e i n T L ‫HosseinTLsub@yahoo.com 507 01:25:01,313 --> 01:25:10,311 ‫مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co