1 00:00:00,000 --> 00:00:02,320 This time on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,640 Whoo-hoo! Yeah, baby! 3 00:00:04,720 --> 00:00:07,720 ..the Gold Retrievers' strong start to the season 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,520 comes to a grinding halt... 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,480 What's going on? Can't you hear that? 6 00:00:11,560 --> 00:00:16,560 ..as winter storms cripple their new $35,000 dry-blower... 7 00:00:16,640 --> 00:00:19,480 We've potentially made a massive mistake here. 8 00:00:19,560 --> 00:00:22,720 ..and threaten to shut down their entire operation. 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,400 We don't have any other options. 10 00:00:24,480 --> 00:00:27,040 What's the biggest nugget that's come out of the area? 11 00:00:27,120 --> 00:00:29,840 28 ounces, but I'm sure there's been bigger stuff than that. 12 00:00:29,920 --> 00:00:34,200 Shane and Russell's 3,000 kilometre expedition lands them on 13 00:00:34,280 --> 00:00:36,200 an ancient creek in an area 14 00:00:36,280 --> 00:00:38,520 renowned for fine gold. 15 00:00:38,600 --> 00:00:39,640 Looking good! 16 00:00:39,720 --> 00:00:41,400 ..but wet paydirt... 17 00:00:41,480 --> 00:00:43,280 It's not gonna work in the dry-blower. 18 00:00:43,360 --> 00:00:45,760 ..forces them to scrap their plan 19 00:00:45,840 --> 00:00:48,720 and detect for nuggets as their only hope. 20 00:00:49,800 --> 00:00:51,800 My lease, my machinery, my everything. 21 00:00:51,880 --> 00:00:55,640 The Ferals ink a new deal with Levi's uncle, Kim North... 22 00:00:55,720 --> 00:00:59,400 LEVI: If we don't find gold for Kim, we can be shipped out of there and moved on. 23 00:00:59,480 --> 00:01:01,440 We need to sort this out. Just not working. 24 00:01:01,520 --> 00:01:04,800 Rob is really starting to stress. The morale was getting down. 25 00:01:04,880 --> 00:01:09,800 ..but the pressure to find thousands of dollars of gold a week could tear the team apart. 26 00:01:09,880 --> 00:01:11,960 You let him know, OK? How I feel about it. 27 00:01:12,040 --> 00:01:13,920 Your attitude stinks at the moment, Levi. 28 00:01:22,800 --> 00:01:27,600 Hey, you know, I reckon that, if I find a 20-ouncer tomorrow, you could be on your own. 29 00:01:27,680 --> 00:01:31,080 It won't be the first time I've been dumped! (LAUGHS) 30 00:01:31,160 --> 00:01:34,160 In Western Australia, prospecting partners 31 00:01:34,240 --> 00:01:36,680 Shane Calegari and Russell Nash 32 00:01:36,760 --> 00:01:38,760 are on the second leg 33 00:01:38,840 --> 00:01:40,840 of their 3,000 kilometre hunt 34 00:01:40,920 --> 00:01:44,280 through some of the state's most remote goldfields. 35 00:01:45,360 --> 00:01:46,960 We left Yalgoo. 36 00:01:47,040 --> 00:01:49,400 We just weren't getting any substantial gold. 37 00:01:49,480 --> 00:01:52,560 Just getting bits and pieces. It just wasn't what we wanted. 38 00:01:52,640 --> 00:01:54,240 The gold up north is a lot bigger. 39 00:01:54,320 --> 00:01:59,000 You haven't got the people walking over it all the time. We're going to places we haven't been before. 40 00:01:59,080 --> 00:02:03,400 But it's got to be worth the dollar, otherwise I wouldn't do it. It's a financial arrangement. 41 00:02:04,960 --> 00:02:09,520 This week they're prospecting at Killara Station, 40 kilometres 42 00:02:09,600 --> 00:02:12,880 outside the small mining settlement of Meekatharra. 43 00:02:12,960 --> 00:02:16,480 I've got a friend up here called Liam. He's going to show us some 44 00:02:16,560 --> 00:02:18,720 very promising ground that he knows about. 45 00:02:18,800 --> 00:02:20,720 He was talking some big gold out here too. 46 00:02:20,800 --> 00:02:25,120 Fortuitously for us, probably that's an area that not many people have been to. 47 00:02:25,200 --> 00:02:28,440 But at 2,500 square kilometres in area, 48 00:02:28,520 --> 00:02:31,520 finding gold indicators won't be easy. 49 00:02:31,600 --> 00:02:34,400 (DOG BARKS) How are you going there, Liam? 50 00:02:34,480 --> 00:02:36,920 Yeah, good, Shane. Haven't seen you for a while. 51 00:02:37,000 --> 00:02:40,200 And meet my scaly mate, Rusty. Hey, Rusty. Good to meet you. 52 00:02:40,280 --> 00:02:43,320 Rusty and I are here to come and talk to you about some gold. 53 00:02:43,400 --> 00:02:45,280 I pegged a bit of ground a while ago, 54 00:02:45,360 --> 00:02:48,160 but I don't have time to bloody do anything with it. 55 00:02:48,240 --> 00:02:50,680 So, if you guys are keen, we can split a deal. 56 00:02:50,760 --> 00:02:52,560 So how are we going to work out the gold? 57 00:02:54,120 --> 00:02:57,680 Yeah, well, anything over a couple of ounces, we go 50:50. 58 00:02:57,760 --> 00:03:03,520 The smaller pieces, I'm happy, if you guys keep them, as long as you tell me where you get them from. 59 00:03:03,600 --> 00:03:06,320 That sounds good to me. I'm very happy with that. Let's go. 60 00:03:06,400 --> 00:03:08,280 We're off! Fantastic, let's do it. 61 00:03:09,520 --> 00:03:12,640 The further you go up north, the larger the gold will be. 62 00:03:12,720 --> 00:03:16,960 Liam, on his property, has had substantial nuggets found there over the past. 63 00:03:17,040 --> 00:03:20,040 Hopefully, we can find a spot there and we can do some work. 64 00:03:20,120 --> 00:03:23,240 I've got kids and mortgages. I've got to find some gold to pay for it. 65 00:03:25,240 --> 00:03:27,520 Righto, we all good? Yeah, right to go. 66 00:03:27,600 --> 00:03:32,600 Killara Station has been in Liam's family for three generations 67 00:03:32,680 --> 00:03:36,880 and produced over 500 ounces of historic gold. 68 00:03:38,040 --> 00:03:40,000 Here we go, Shane. We're on our way. 69 00:03:46,880 --> 00:03:48,880 Absolutely stunning. 70 00:03:48,960 --> 00:03:51,880 Look at that! That's Australia. That's beautiful, isn't it? 71 00:03:51,960 --> 00:03:54,720 What we've got to do is look for the good fault lines, Russell. 72 00:03:54,800 --> 00:03:59,240 We need to try and find a fault line. That's where the gold has come up through the earth. 73 00:03:59,320 --> 00:04:01,600 It's dispersed out and the water has carried it. 74 00:04:01,680 --> 00:04:04,480 Fault lines are fractures in the earth's crust, 75 00:04:04,560 --> 00:04:07,160 caused by major rock movement underground. 76 00:04:07,240 --> 00:04:09,960 These events can release gold from deep below 77 00:04:10,040 --> 00:04:12,400 and create depressions on the surface, 78 00:04:12,480 --> 00:04:14,480 where creeks form and flow. 79 00:04:14,560 --> 00:04:17,160 Over millions of years, the creeks dry, 80 00:04:17,240 --> 00:04:20,920 but some can leave tell-tale areas of green foliage 81 00:04:21,000 --> 00:04:23,520 and potentially gold-rich ground. 82 00:04:23,600 --> 00:04:26,160 What's the biggest nugget that's come out of the area? 83 00:04:26,240 --> 00:04:31,840 That I know of, 28 ounces, but I'm sure there's been bigger stuff than that over the years. 84 00:04:31,920 --> 00:04:34,520 We don't need 28, we just need 20, Shane! 85 00:04:34,600 --> 00:04:37,400 Yeah, crumbs. Big crumbs. 86 00:04:37,480 --> 00:04:39,760 Big crumbs, yeah, that's right. 87 00:04:39,840 --> 00:04:42,280 Nice creek line through here. Look at that. 88 00:04:42,360 --> 00:04:45,400 That's where it'll be, Shane. That's where it's gonna be. 89 00:04:45,480 --> 00:04:50,160 I'll just lock this position in, Shane, this looks pretty good here. Yeah, lock it in. 90 00:04:50,240 --> 00:04:51,840 Where we are. Rightio. 91 00:04:51,920 --> 00:04:56,080 Russell marked the GPS on it and I want to find my gold. That's what I want. 92 00:04:56,160 --> 00:05:00,080 Well, I think that gives you blokes a bit of a start. Yeah, we're good. 93 00:05:00,160 --> 00:05:03,160 We know where to go now, so we'll get the gear in there. 94 00:05:06,880 --> 00:05:11,240 That's wonderful. That's shown us where the gold is, anyway. That's the main thing. 95 00:05:11,320 --> 00:05:15,920 From the plane trip, we were able to find out the things that we need to be able to see. 96 00:05:16,000 --> 00:05:19,160 The fault lines and, most important, the creek beds. 97 00:05:19,240 --> 00:05:21,520 We set a target of 20 ounces. 98 00:05:21,600 --> 00:05:24,200 We're certainly not on track at the moment. 99 00:05:24,280 --> 00:05:27,080 We don't know whether we're at the better spots yet. 100 00:05:27,160 --> 00:05:29,440 We could pick it all up in one hit. Who knows? 101 00:05:29,520 --> 00:05:30,920 Rusty! 102 00:05:31,000 --> 00:05:32,600 Last week... 103 00:05:32,680 --> 00:05:34,840 That is gold, brother! 104 00:05:34,920 --> 00:05:39,080 ..Shane and Russell persevered at their first exploration site. 105 00:05:39,160 --> 00:05:42,360 Joker's Badlands. In the shire of Yalgoo. 106 00:05:43,840 --> 00:05:47,440 Just over an ounce. 2,700 bucks. $2,700. 107 00:05:47,520 --> 00:05:51,640 That's really not what we're after. We're after large, chunkier gold. 108 00:05:51,720 --> 00:05:54,840 But the gold wasn't big enough to stick around. 109 00:05:54,920 --> 00:05:56,720 North? North. 110 00:05:56,800 --> 00:05:58,800 Big gold! 111 00:06:02,080 --> 00:06:04,080 It's a long, long way to go. 112 00:06:04,160 --> 00:06:06,240 Three or four ounces in this section. 113 00:06:06,320 --> 00:06:09,080 And we'll be all right, we'll be on our way. 114 00:06:09,160 --> 00:06:12,360 So have you got this posi lined up where we're going now? 115 00:06:12,440 --> 00:06:16,200 Yeah, I've got the GPS on the phone now, so we should be all right. 116 00:06:16,280 --> 00:06:20,440 I'm starting to get very worried about it. I thought we would have been a lot better off. 117 00:06:20,520 --> 00:06:24,680 Just one, Shane, that's all we need. Just a nice two or three ouncer, we'll be on our way. 118 00:06:24,760 --> 00:06:27,480 I'm following you. I'm right behind you, brother. 119 00:06:28,840 --> 00:06:31,320 Over 550 kilometres southeast, 120 00:06:31,400 --> 00:06:34,400 near the historic Gold Rush town of Coolgardie... 121 00:06:34,480 --> 00:06:37,080 Yeah, mate, I think this might be a really good time 122 00:06:37,160 --> 00:06:40,400 to start pulling some samples out and getting them in the pan. 123 00:06:40,480 --> 00:06:42,160 Yeah, that sounds good, mate. 124 00:06:44,400 --> 00:06:46,680 Brad McGhie and Chris Smith 125 00:06:46,760 --> 00:06:51,200 are desperately looking for ways to improve the gold yield 126 00:06:51,280 --> 00:06:54,600 on their two square kilometre Devil's Cut lease. 127 00:06:54,680 --> 00:06:56,720 Yeah, we'll start taking a few samples. 128 00:06:56,800 --> 00:06:59,600 We've found good gold nuggets in here, so let's see if there's 129 00:06:59,680 --> 00:07:02,400 some fine gold as well mate. We might be on the motherlode. 130 00:07:02,480 --> 00:07:06,320 The investment that we've put in towards the operation here 131 00:07:06,400 --> 00:07:08,160 has been around $250,000. 132 00:07:08,240 --> 00:07:10,960 That's a lot of money for a first-timer to put in. 133 00:07:11,040 --> 00:07:15,760 Our families are relying on us to make this work. It's hard being away from the family, 134 00:07:15,840 --> 00:07:19,600 but if you have to put the time and effort in, then that's what you've got to do. 135 00:07:19,680 --> 00:07:23,080 So this week we've got a dry-blower turning up, fingers crossed, 136 00:07:23,160 --> 00:07:26,040 which is going to change the whole game for us, really. 137 00:07:26,120 --> 00:07:27,800 It gives us just another option. 138 00:07:27,880 --> 00:07:29,680 We've got little pockets here. Yeah. 139 00:07:29,760 --> 00:07:33,120 So I'm thinking that they're good little spots to take a sample from. 140 00:07:33,200 --> 00:07:37,880 A lot has fallen out there, so maybe take it out of the ground there. Yeah, for sure. Yeah. 141 00:07:39,000 --> 00:07:40,600 Catch some of that. 142 00:07:40,680 --> 00:07:44,880 The Gold Retrievers have found at least a dozen unique pockets of paydirt, 143 00:07:44,960 --> 00:07:46,760 containing tiny, fine gold. 144 00:07:46,840 --> 00:07:49,200 We can't rely on nuggets to get us through the season. 145 00:07:49,280 --> 00:07:52,560 The mission is basically to get some fine gold. We need to prove it. 146 00:07:52,640 --> 00:07:55,600 But they need to be sure there's enough to justify 147 00:07:55,680 --> 00:07:58,840 the $35,000 price tag 148 00:07:58,920 --> 00:08:00,920 of a new dry-blower. 149 00:08:01,000 --> 00:08:03,520 We just want to sort of do a quick few samples. 150 00:08:03,600 --> 00:08:05,880 I reckon we'll take about half a bucket. 151 00:08:05,960 --> 00:08:10,800 We've had to take another risk again with another $35,000, but no risk, no reward. 152 00:08:10,880 --> 00:08:12,640 We're gonna take our samples up. 153 00:08:12,720 --> 00:08:15,160 Hopefully, we'll see some of that yellow stuff. 154 00:08:15,240 --> 00:08:16,920 We better get our arses into gear. 155 00:08:17,000 --> 00:08:20,120 Let's go! In their season's opening week... 156 00:08:20,200 --> 00:08:23,320 He's in the loader, man. He's got the genny. Stop! 157 00:08:25,920 --> 00:08:30,080 ..the pair faced the risks of running a remote mining operation. 158 00:08:30,160 --> 00:08:32,600 Ah, he's tried to steal our generator! 159 00:08:32,680 --> 00:08:34,880 Thieves ransacked their camp 160 00:08:34,960 --> 00:08:38,360 hoping to steal machinery and gold. 161 00:08:38,440 --> 00:08:41,440 Better be targets, buddy. Mate, they're targets. 162 00:08:41,520 --> 00:08:44,080 But despite the setback, the Devil's Cut 163 00:08:44,160 --> 00:08:47,440 continued to produce a run of nuggets. 164 00:08:49,360 --> 00:08:55,160 We've still got about 27 ounces to go. Hopefully, we find a few more nuggets, but we believe there's 165 00:08:55,240 --> 00:08:59,360 a lot of fine gold through everything we've been digging out. This will prove it. 166 00:08:59,440 --> 00:09:02,200 This is sort of a bit of a do or die moment. Sure is. 167 00:09:02,280 --> 00:09:04,680 Let's give her a bell. Give it a go, mate. 168 00:09:06,360 --> 00:09:09,880 We've just dropped another 35K into the dry-blower. So that's, 169 00:09:09,960 --> 00:09:12,480 it's another debt that we really didn't want. 170 00:09:12,560 --> 00:09:14,560 It would be nice to just get one. 171 00:09:14,640 --> 00:09:19,280 One little speck, then we can concentrate on where that came from. 172 00:09:20,480 --> 00:09:25,000 If there's anything in the pan, we should be able to see it very shortly. 173 00:09:26,400 --> 00:09:28,400 Come on, baby. 174 00:09:30,000 --> 00:09:31,760 Is that a bit of gold? 175 00:09:31,840 --> 00:09:34,320 That's a nice little piece. Whoo-hoo-hoo! 176 00:09:34,400 --> 00:09:39,680 Yes! That's unreal. If that's all through that stuff, the dry-blower is gonna pick that up, mate. 177 00:09:39,760 --> 00:09:41,360 We're gonna do very well. 178 00:09:41,440 --> 00:09:43,680 That's it for the day. 179 00:09:43,760 --> 00:09:46,480 This is the time I really miss the family. 180 00:09:48,360 --> 00:09:50,160 Good girl. 181 00:09:50,240 --> 00:09:53,120 I want to actually leave them a really good legacy. 182 00:09:53,200 --> 00:09:56,880 You know, when I'm not here, I want them to be able to say, you know, 183 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 "This is what my dad did." 184 00:09:59,040 --> 00:10:02,440 It's time to start getting those machines working for us. 185 00:10:02,520 --> 00:10:04,280 (HORN BEEPS) 186 00:10:04,360 --> 00:10:09,120 Russell builds great dry-blowers, so we've got a lot of confidence in him. 187 00:10:09,200 --> 00:10:11,120 How are you, mate? Good to see you. 188 00:10:11,200 --> 00:10:17,360 Local bush mechanic Russell Higgins has custom-built a $35,000 dry-blower for the pair, 189 00:10:17,440 --> 00:10:21,400 capable of pumping through ten tonnes of paydirt an hour. 190 00:10:21,480 --> 00:10:24,200 The unique design has no moving parts, 191 00:10:24,280 --> 00:10:29,000 making it tough enough to withstand the harsh Outback conditions. 192 00:10:30,080 --> 00:10:32,240 I think we'll call her Dusty! 193 00:10:32,320 --> 00:10:35,120 It's going to be. The last piece of the puzzle. 194 00:10:35,200 --> 00:10:37,600 The dry-blower has no moving parts, 195 00:10:37,680 --> 00:10:40,240 so there's no breakdowns that we can foresee. 196 00:10:40,320 --> 00:10:43,880 It's pretty much a fail-safe piece of machinery. 197 00:10:43,960 --> 00:10:47,200 If that doesn't produce, it's another waste of money. 198 00:10:47,280 --> 00:10:50,720 If you've got any moisture in the dirt at all, don't run it. 199 00:10:50,800 --> 00:10:54,080 You'll end up with problem after problem of blockages. 200 00:10:54,160 --> 00:10:57,440 And that will happen with any dry-blower as well. Yeah. 201 00:10:57,520 --> 00:11:00,600 We'll send you a photo of the first yield of gold, mate. 202 00:11:00,680 --> 00:11:05,400 Very nice. All right, boys. Take it easy, mate. Have a safe trip, hey. Thanks, Russ. 203 00:11:05,480 --> 00:11:07,080 Catch you Rusty! 204 00:11:07,160 --> 00:11:10,680 It's a lot of money we don't have, so we have to make this work. This is it. 205 00:11:13,000 --> 00:11:13,250 2 00:11:14.000 -- 00:11:17.640 align:middle line:90% position:50% Whatever deal yous guys want to do, we're all in together. Right? 206 00:11:17,720 --> 00:11:20,600 100%, mate. Absolutely, buddy, absolutely. 207 00:11:20,680 --> 00:11:23,960 In Western Australia's vast Pilbara region... 208 00:11:25,960 --> 00:11:30,120 ..the Ferals, Rob Beeton, Ryan Peters and Levi North 209 00:11:30,200 --> 00:11:33,560 are heading to negotiate a new deal 210 00:11:33,640 --> 00:11:37,880 to prospect on a lease owned by Levi's uncle, Kim North. 211 00:11:37,960 --> 00:11:41,040 Be interesting to see what he's got in the pipeline. 212 00:11:41,120 --> 00:11:44,720 Gold, you just never know, doors open and close all the time. 213 00:11:44,800 --> 00:11:49,280 Hopefully, this time, he might be a bit more understanding with us. 214 00:11:49,360 --> 00:11:54,080 Last season, the Ferals struck a deal to work Kim's leases. 215 00:11:55,200 --> 00:11:58,920 If we don't find any gold, what do you think we're gonna be doing next? 216 00:11:59,000 --> 00:12:01,920 He's gonna come out here, he's gonna want to see gold. 217 00:12:02,000 --> 00:12:06,160 Well, hey, man, that's like looking for a needle in a haystack! 218 00:12:06,240 --> 00:12:08,680 'But the trio struggled to find enough 219 00:12:08,760 --> 00:12:11,320 to keep the boss satisfied.' 220 00:12:11,400 --> 00:12:14,800 18 grams. So we're not making any money. 221 00:12:14,880 --> 00:12:16,480 So I'm going to let yous go. 222 00:12:17,680 --> 00:12:20,560 How are you going, boys? It's good to see yous back. 223 00:12:20,640 --> 00:12:22,640 Levi. Kim. Good to see you. 224 00:12:22,720 --> 00:12:26,000 Robbie. How you going? All right? Ryan. How you going, buddy? 225 00:12:26,080 --> 00:12:29,760 I've got a lease that's been worked, but the guys had to go away. 226 00:12:29,840 --> 00:12:33,400 So, I've got a bit of ground I need to do some expenditure on. 227 00:12:33,480 --> 00:12:37,440 And I might have a couple of possible clients to purchase some of it. 228 00:12:37,520 --> 00:12:41,000 So I want to do a bit of proving up and I want to find some gold. 229 00:12:41,080 --> 00:12:43,400 Last time, we sort of got moved on. 230 00:12:44,800 --> 00:12:46,400 If you want us back this time, 231 00:12:46,480 --> 00:12:50,000 right, how about we try and get the best gear that we can get? 232 00:12:50,080 --> 00:12:54,280 Robbie, you guys have been with me for a while and we've done a few leases now. 233 00:12:54,360 --> 00:12:58,840 If I give you a big toy, you'll make a big mess, but the same amount of gold. 234 00:12:58,920 --> 00:13:00,520 All right? 235 00:13:01,520 --> 00:13:05,200 Let's cut to the chase. What sort of deal are we gonna be looking at? 236 00:13:05,280 --> 00:13:09,320 Normally, I run a 40:60. My lease, my machinery, my everything. All right? 237 00:13:09,400 --> 00:13:13,160 Yeah. So, you know, it's like before. If you didn't get much, 238 00:13:13,240 --> 00:13:15,080 I don't take much. Yeah. 239 00:13:16,080 --> 00:13:19,320 With finding nuggets, it's all trust. Nothing but trust. 240 00:13:21,520 --> 00:13:23,880 Yeah, I'm happy with a 60:40. 241 00:13:23,960 --> 00:13:26,120 Yeah? All good with that deal? Yeah. 242 00:13:26,200 --> 00:13:30,520 No worries. Cheers, guys. Hopefully, we can find you some gold. Head out. 243 00:13:30,600 --> 00:13:35,080 It's awesome that Kim's given us a second chance. I've lived a lot of time in the bush. 244 00:13:35,160 --> 00:13:38,520 Hopefully, this year, I can start building a real, proper house. 245 00:13:39,720 --> 00:13:43,960 Having secured a 60% take of the gold, the Ferals are now 246 00:13:44,040 --> 00:13:47,880 venturing into the extreme Outback wilderness of the Pilbara. 247 00:13:49,240 --> 00:13:54,640 Once a shallow marine basin attached to the ancient Australian continent, 248 00:13:54,720 --> 00:13:58,600 the region is famous for its rich ironstone deposits. 249 00:14:00,120 --> 00:14:02,120 But in 2016, 250 00:14:02,200 --> 00:14:04,520 a discovery of abundant nuggets 251 00:14:04,600 --> 00:14:07,800 kick-started a brand-new gold rush. 252 00:14:09,280 --> 00:14:14,200 The Ferals need to prove gold for Kim on a remote two square kilometre lease, 253 00:14:14,280 --> 00:14:17,800 half a day's drive from the nearest town. 254 00:14:18,760 --> 00:14:23,040 Oh, well, we got a digger. We'll get geared up and get out there. 255 00:14:23,120 --> 00:14:27,280 Give us a call if you find anything, Robbie. Mate, you'll be the first one. 256 00:14:27,360 --> 00:14:30,480 Sounds good, mate. Get on the gold, boys! 257 00:14:31,560 --> 00:14:35,560 It's so important for us as Team Ferals to get those 40 ounces. 258 00:14:35,640 --> 00:14:40,000 For me, it's really important, I want to be able to provide for my children's future. 259 00:14:40,080 --> 00:14:42,600 If we get moved off this lease and we don't find any gold, 260 00:14:42,760 --> 00:14:46,920 the pressure is building up, it's getting harder and harder to do what I want to do. 261 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 (JUDDERING) 262 00:14:49,080 --> 00:14:51,920 Seems to be running a little bit rough. 263 00:14:55,840 --> 00:14:57,640 Ah, it's gone. 264 00:14:57,720 --> 00:14:59,560 Roger. I'll come over and have a look. 265 00:14:59,640 --> 00:15:01,640 Just as you're motoring along? 266 00:15:01,720 --> 00:15:05,560 It just feels like I'm losing power. Like the fuel's not getting in. 267 00:15:05,640 --> 00:15:10,160 Has it got a primer there? It does, but it doesn't feel like there's anything in it. 268 00:15:10,240 --> 00:15:12,400 OK, yeah. Maybe it's getting starved. 269 00:15:14,160 --> 00:15:16,680 Doesn't look like there's much fuel in there. 270 00:15:16,760 --> 00:15:18,960 Nah, not much fuel getting in there. 271 00:15:19,040 --> 00:15:22,040 What was... There's a little bit of snot in the bottom. 272 00:15:23,360 --> 00:15:25,360 Mm. Little bit dirty. 273 00:15:25,440 --> 00:15:27,440 What's it got on there? It's got... 274 00:15:27,520 --> 00:15:29,920 931 hours on that filter. 275 00:15:31,000 --> 00:15:32,800 2018. 276 00:15:32,880 --> 00:15:35,360 That's got to be... Yeah, mate, I reckon... 277 00:15:35,440 --> 00:15:37,640 Yeah, it looks like rubbish inside. 278 00:15:37,720 --> 00:15:40,920 Oh, mate, someone's run this dry and dredged that tank. 279 00:15:41,000 --> 00:15:42,600 What's up, man? 280 00:15:42,680 --> 00:15:44,800 Just fuel? Yeah, it's a fuel issue. 281 00:15:44,880 --> 00:15:46,880 Have a look at the (BLEEP) in that. 282 00:15:46,960 --> 00:15:50,080 They've dredged everything off the bottom of the tank. 283 00:15:50,160 --> 00:15:53,360 You can physically see - It's full of... (BLEEP) (BLEEP) 284 00:15:55,920 --> 00:15:59,840 The machines aren't serviced too well. Have a look at the date on that. 285 00:15:59,920 --> 00:16:01,720 It's 2018. 286 00:16:02,840 --> 00:16:05,200 Mate, this looks like we've been set up. 287 00:16:05,280 --> 00:16:07,080 We come out here to fail again. 288 00:16:07,160 --> 00:16:09,080 There's not much we can do about it. 289 00:16:09,160 --> 00:16:12,080 All we can do is just head straight into town. As soon - 290 00:16:12,160 --> 00:16:15,000 But, Ryan, he asked us to come out here. I know, man. 291 00:16:15,080 --> 00:16:17,240 Yeah. He asked us to come out here. 292 00:16:17,320 --> 00:16:20,760 So, right, really, everything should be good. You would expect - 293 00:16:20,840 --> 00:16:22,440 We could be somewhere else! 294 00:16:22,520 --> 00:16:25,520 Getting annoyed with him is not going to make any difference. 295 00:16:25,600 --> 00:16:27,440 Mate, I tell you, I'm just... 296 00:16:27,520 --> 00:16:31,360 Look, Robbie, mate... What is it? What is it that we got to fail, mate? 297 00:16:31,440 --> 00:16:33,760 Why is it that we're having this bad luck? 298 00:16:33,840 --> 00:16:36,760 Look, we took Kim at his word. He said everything was good to go. 299 00:16:36,840 --> 00:16:38,600 He can't help us either, mate. 300 00:16:38,680 --> 00:16:40,280 It's not anybody's fault, man. 301 00:16:40,360 --> 00:16:44,440 We've got something to prove and we can't prove nothing like this. 302 00:16:44,520 --> 00:16:48,920 We'll prove it by getting that machine going and we'll prove it by finding gold. 303 00:16:49,000 --> 00:16:52,360 We're very grateful for Kim, for getting us back on his leases. 304 00:16:52,440 --> 00:16:55,800 Rob is really starting to stress. The morale was getting down. 305 00:16:55,880 --> 00:16:59,400 So far, we've got about 13 grams. The clock is ticking. 306 00:16:59,480 --> 00:17:04,040 If we don't find the gold for Kim, we can be shipped out of there and moved on. 307 00:17:04,120 --> 00:17:06,560 You let him know, OK? How I feel about it. Yeah. 308 00:17:06,640 --> 00:17:09,120 To me, this looks like that we're set up to fail. 309 00:17:09,200 --> 00:17:11,680 Nah, no-one is setting us up, mate. Just go for a swing. 310 00:17:11,760 --> 00:17:14,120 You and Levi go for a swing. I'll do a run into town. 311 00:17:14,200 --> 00:17:16,200 We'll make it work, bro. We'll make it work. 312 00:17:21,000 --> 00:17:23,200 Oh, I see a creek bed! 313 00:17:23,280 --> 00:17:25,760 I see gold! I see gold, I'm sure. 314 00:17:25,840 --> 00:17:30,240 Hey, Shane, looking at the GPS, it's the same spot, this is where the creek was. 315 00:17:30,320 --> 00:17:32,040 This is the bit we flew over. 316 00:17:34,440 --> 00:17:38,160 This is where it says we were, right here. You flew straight over this. So did I. 317 00:17:38,240 --> 00:17:40,400 Killara Station. Western Australia. 318 00:17:40,480 --> 00:17:42,280 Got it all here, Russell. 319 00:17:42,360 --> 00:17:46,000 Shane and Russell have found the GPS location they pinned 320 00:17:46,080 --> 00:17:49,080 during an aerial survey of the massive lease. 321 00:17:49,160 --> 00:17:51,080 I mean, was it here 1,000 years ago? 322 00:17:51,160 --> 00:17:54,480 The riverbed would be underneath here, could be a lot wider. 323 00:17:55,560 --> 00:17:59,160 The pair's theory is that the creek bed follows a fault line, 324 00:17:59,240 --> 00:18:02,360 hiding a wider ancient riverbed below the surface, 325 00:18:02,440 --> 00:18:04,440 containing detectable nuggets 326 00:18:04,520 --> 00:18:06,520 and fine gold. 327 00:18:06,600 --> 00:18:10,720 10,000 years ago, 1,000 years ago, it might not have been in the same spot. 328 00:18:10,800 --> 00:18:14,200 So we've got to dig a cross-section and try and locate it. 329 00:18:14,280 --> 00:18:16,080 Whereabouts do you want it? 330 00:18:16,160 --> 00:18:17,760 Right here. 331 00:18:19,240 --> 00:18:21,560 Look how wet it is, that's what worries me. 332 00:18:23,080 --> 00:18:27,080 This should be like dust. We should be getting covered in dust now. 333 00:18:27,160 --> 00:18:30,400 Well, it's not going to work in the dry-blower, is it? No. 334 00:18:32,640 --> 00:18:36,160 We've had a lot of rain here. This ground is holding water. 335 00:18:36,240 --> 00:18:41,440 It's going to be nearly impossible to be able to dry-blow this dirt here. 336 00:18:41,520 --> 00:18:46,560 Unbelievable. I feel like it's wasting my time. If it doesn't work in the dry-blower, we're in trouble. 337 00:18:46,640 --> 00:18:50,720 We're in the lap of the gods. I'm going to tow the thing off and see what happens. 338 00:18:55,040 --> 00:18:57,160 Right hand down more. More, more, more, more. 339 00:18:57,240 --> 00:18:58,840 That's it. Beautiful job. 340 00:19:01,520 --> 00:19:04,040 Ha ha ha! Look at that! 341 00:19:04,120 --> 00:19:07,160 Well done, Rusty. Let's go and set up, we're on our way. 342 00:19:08,240 --> 00:19:10,040 Oh, first go every time, Russell. 343 00:19:10,120 --> 00:19:12,000 OK, Rusty, let's get on the ground. 344 00:19:12,080 --> 00:19:14,080 Looking good, Russell. 345 00:19:14,160 --> 00:19:16,160 It's still a bit wet, though. 346 00:19:16,240 --> 00:19:20,480 This dirt just congeals, it sticks together. We need the dry, dusty dirt. 347 00:19:20,560 --> 00:19:25,440 So I've got to take the top off, just waste that. Hopefully, there's some gold in the hard. 348 00:19:25,520 --> 00:19:28,000 If it's all on the top here, we're in trouble. 349 00:19:28,080 --> 00:19:31,280 The dry-blower intakes paydirt through the hopper, 350 00:19:31,360 --> 00:19:33,640 which separates the smaller material 351 00:19:33,720 --> 00:19:35,320 into the riffle trays. 352 00:19:35,400 --> 00:19:37,320 Compressed air is pumped 353 00:19:37,400 --> 00:19:39,000 from underneath, 354 00:19:39,080 --> 00:19:41,200 blowing the lighter dirt out, leaving 355 00:19:41,280 --> 00:19:43,600 the heavier gold trapped in the riffles. 356 00:19:44,800 --> 00:19:49,120 I actually budgeted that we'd have to get close to a couple of ounces a week. 357 00:19:49,200 --> 00:19:52,440 The dry-blowing was a bit of what we call "bread and butter", 358 00:19:52,520 --> 00:19:54,520 but that's what we're sweating on. 359 00:19:54,600 --> 00:19:58,640 We're a lot deeper than where the creek is now, so this could be the old creek bed. 360 00:19:58,720 --> 00:20:01,680 We haven't got long here, so we want to find the best dirt. 361 00:20:01,760 --> 00:20:04,200 It's not perfect, but it's OK. 362 00:20:04,280 --> 00:20:07,080 I was hoping there'd be three or four ounces by now, at least. 363 00:20:07,160 --> 00:20:09,320 We're just, just hanging in there. 364 00:20:14,240 --> 00:20:16,240 Hey, Brad! (KNOCKS) 365 00:20:18,040 --> 00:20:20,040 Hey! What? 366 00:20:20,120 --> 00:20:22,400 Get up! (GROANS) Come on. 367 00:20:22,480 --> 00:20:24,960 What's going on? Can't you hear that? 368 00:20:25,040 --> 00:20:29,560 Over 550 kilometres southeast, at the Devil's Cut... 369 00:20:29,640 --> 00:20:33,440 Is that everything? Yeah. All right, let's go. Let's go, man. Righto. 370 00:20:33,520 --> 00:20:36,600 ..an unexpected storm has blown in overnight, 371 00:20:36,680 --> 00:20:41,000 putting the Gold Retrievers' brand-new dry-blower out of action. 372 00:20:41,080 --> 00:20:43,480 It didn't say it was gonna rain today. 373 00:20:43,560 --> 00:20:45,840 Oh, I dunno. It was coming tonight. 374 00:20:45,920 --> 00:20:50,280 The dry-blower is sitting in the rain. We've got to try and cover it up as quick as we can. 375 00:20:50,360 --> 00:20:53,280 We just can't get it wet, otherwise it's just useless to us. 376 00:20:53,360 --> 00:20:54,960 Aaah. 377 00:20:55,040 --> 00:20:58,080 Grab the rope, mate. I'll just start dragging this tarp over. 378 00:20:59,280 --> 00:21:02,360 Yeah, hang on, mate. Want the ladder? Nah, we're good. 379 00:21:02,440 --> 00:21:05,240 We got to get this covered up. Don't tear it, mate. 380 00:21:08,240 --> 00:21:11,480 I'm hoping we haven't got any moisture down the chutes, 381 00:21:11,560 --> 00:21:15,400 cos that's, that's days of drying out once we get the sunshine back. 382 00:21:15,480 --> 00:21:18,560 This is serious. This is a serious bit of gear, you know. 383 00:21:18,640 --> 00:21:22,440 You got all the electrics. Any moisture on this machine could potentially ruin it, 384 00:21:22,520 --> 00:21:24,640 pretty much throwing money out of the window. 385 00:21:24,720 --> 00:21:27,400 We've potentially made a massive mistake here. 386 00:21:27,480 --> 00:21:29,800 Do you reckon we could keep going or what? 387 00:21:29,880 --> 00:21:33,920 The only thing we can do is try and push and detect in that pit where we found the nuggets. 388 00:21:34,000 --> 00:21:35,600 (RUMBLE OF THUNDER) 389 00:21:35,680 --> 00:21:39,440 Fine-gold recovery is now stalled for at least 48 hours, 390 00:21:39,520 --> 00:21:41,400 until Dusty dries off. 391 00:21:41,480 --> 00:21:45,800 The pair are forced to return to scraping and detecting for nuggets. 392 00:21:46,960 --> 00:21:48,760 Whoa, this is sticky as. 393 00:21:48,840 --> 00:21:53,240 But any further rain will force them to down tools completely. 394 00:21:54,320 --> 00:21:58,200 We're gonna try and find gold. No matter what the weather conditions. 395 00:21:58,280 --> 00:22:00,680 So we've got to try and make something work. 396 00:22:00,760 --> 00:22:02,400 Wahey. 397 00:22:02,480 --> 00:22:04,080 Wahey. Whoa! 398 00:22:05,680 --> 00:22:07,480 You all right there? 399 00:22:07,560 --> 00:22:09,360 You gonna get back up or what? 400 00:22:09,440 --> 00:22:12,720 I don't know. I didn't realise it was that slippery, hey. 401 00:22:14,000 --> 00:22:17,680 Chris scrapes 15 centimetres off the surface layer, 402 00:22:17,760 --> 00:22:22,480 allowing their detectors to penetrate deeper, in search of nuggets. 403 00:22:22,560 --> 00:22:25,160 Just take it easy, getting back up there. 404 00:22:25,240 --> 00:22:27,040 Yeah, mate. 405 00:22:39,200 --> 00:22:42,200 It's not going to work, Brad. Bring her down, mate. 406 00:22:43,880 --> 00:22:48,120 We're up here to find gold. That's what our families are expecting of us. 407 00:22:48,200 --> 00:22:50,760 We can't sit around, waiting for the rain to stop. 408 00:22:50,840 --> 00:22:53,560 All right. Let's have a go, mate. Let's not rule it out yet. 409 00:22:53,640 --> 00:22:56,480 If anyone can do it, you can, mate. Ah, well, I'll give it a go. 410 00:23:06,720 --> 00:23:09,320 Come on, Brad. You can do it. 411 00:23:09,400 --> 00:23:11,000 Come on, mate. 412 00:23:13,840 --> 00:23:15,320 (WHISTLES) 413 00:23:15,400 --> 00:23:18,000 Back it down, mate. You're just destroying it. 414 00:23:19,600 --> 00:23:22,400 I literally have put my life savings into this. 415 00:23:22,480 --> 00:23:26,400 We have to start paying the money back into our accounts. 416 00:23:26,480 --> 00:23:29,480 Just gonna destroy it, Brad. She's not going, mate. 417 00:23:29,560 --> 00:23:34,240 Aargh! Our dry-blowing is stuffed. Our push and detecting is stuffed. 418 00:23:34,320 --> 00:23:38,040 I... We don't have any other options, mate. I don't know what to do. 419 00:23:38,120 --> 00:23:39,720 (RUMBLE OF THUNDER) 420 00:23:39,800 --> 00:23:41,400 (LIGHT RAIN) 421 00:23:41,480 --> 00:23:43,240 There's no plan B. 422 00:23:43,320 --> 00:23:45,560 And the heavens are opening up again now. 423 00:23:45,640 --> 00:23:47,640 We're in a world of hurt. 424 00:23:48,000 --> 00:23:48,250 2 00:23:49.120 -- 00:23:51.120 align:middle line:90% position:50% We need gold! 425 00:23:51,200 --> 00:23:53,200 Where are you? 426 00:23:54,280 --> 00:23:56,960 (LAUGHS) Oh, Robbie's going off over there. 427 00:23:57,040 --> 00:24:00,480 Oh, it's all good, Robbie. We'll find some yellow, mate. 428 00:24:00,560 --> 00:24:04,440 This is the troubles that we have. You know? Trying to organise something, 429 00:24:04,520 --> 00:24:08,040 get everything organised and then, all of a sudden, something fails 430 00:24:08,120 --> 00:24:10,240 and bang, that's it, everything stops. 431 00:24:10,320 --> 00:24:13,120 Over 1,100 kilometres north, 432 00:24:13,200 --> 00:24:15,920 a crippled excavator is causing 433 00:24:16,000 --> 00:24:18,800 huge frustrations for Rob and the Ferals. 434 00:24:18,880 --> 00:24:23,000 Ryan is in town, hopefully picking up a new filter for the digger. 435 00:24:23,080 --> 00:24:25,600 We haven't got any reception out here, 436 00:24:25,680 --> 00:24:29,000 so it's really hard to know how long he's going to be. 437 00:24:29,080 --> 00:24:31,360 We need that digger to move the spinifex, 438 00:24:31,440 --> 00:24:33,440 move the layer of dirt off the top. 439 00:24:33,520 --> 00:24:35,520 That's at the heart of what we do. 440 00:24:36,600 --> 00:24:39,000 Come on! Give it up! 441 00:24:40,080 --> 00:24:42,720 You all good? I can hear you carrying on and cursing a bit. 442 00:24:42,800 --> 00:24:46,240 Oh, it's... It's just getting to me, man, with this filter. You know? 443 00:24:47,320 --> 00:24:49,720 I'm wondering if we should move somewhere. 444 00:24:49,800 --> 00:24:52,120 I dunno, go to higher ground or something. 445 00:24:52,200 --> 00:24:56,920 Get out of this low-lying area and just see if there's any gold coming out of these hills. 446 00:24:57,000 --> 00:24:58,800 I reckon we just stay here. 447 00:24:58,880 --> 00:25:02,480 Kim told us to have a look down in this little gully here. 448 00:25:02,560 --> 00:25:04,840 Yeah, I know, but this is a big lease, bro. 449 00:25:04,920 --> 00:25:09,520 We can check other spots out, while we're waiting for Ryan. We don't have to hang here. 450 00:25:09,600 --> 00:25:12,400 Righto, well, you don't have to be smart about it. 451 00:25:12,480 --> 00:25:16,960 Listen, mate, I'm not being a smart arse. I'm just gonna go to the car and have a break. All right? 452 00:25:18,760 --> 00:25:22,240 With gold, the biggest thing is trust. That's number one. 453 00:25:22,320 --> 00:25:26,640 At the end of the day, the more harder we all work, the bigger the kitty. 454 00:25:26,720 --> 00:25:29,240 We need to sort this out. It's just not working. 455 00:25:29,320 --> 00:25:33,880 You know, his uncle told us to do something. So, you know, why don't you listen to your uncle? 456 00:25:33,960 --> 00:25:35,560 You're his nephew! 457 00:25:35,640 --> 00:25:39,440 Levi! Robbie? We can't... We can't quit now, mate. All right? 458 00:25:39,520 --> 00:25:42,240 I'm not quitting, mate. I'm just having a break. 459 00:25:42,320 --> 00:25:45,320 I'm having a drink of water and just cooling out a bit. 460 00:25:45,400 --> 00:25:47,920 I know, but - Got to have a break at some point. 461 00:25:48,000 --> 00:25:51,600 But we've got to stay here. OK? This is what your uncle wanted us to do. 462 00:25:51,680 --> 00:25:54,400 I don't want to run into like what happened before. 463 00:25:54,480 --> 00:25:57,120 We didn't produce any gold. What did we do? Got shoved on! 464 00:25:57,200 --> 00:26:00,240 The digger's broken down. We've walked... We've walked this area 465 00:26:00,320 --> 00:26:03,440 for I don't know how long now, I've lost track of the time. 466 00:26:03,520 --> 00:26:06,880 Like, why don't we just try another area while we're waiting for Ryan? 467 00:26:06,960 --> 00:26:09,960 We can't just give up like this. I'm not giving up, Robbie. 468 00:26:10,040 --> 00:26:12,840 Let's have ten minutes. We'll just cool it out for ten. 469 00:26:12,920 --> 00:26:14,920 Then we'll get back into it. All right? 470 00:26:15,000 --> 00:26:17,280 Your attitude stinks, at the moment, Levi. 471 00:26:17,360 --> 00:26:20,160 Listen, I didn't leave my wife back in Exmouth to come up here 472 00:26:20,240 --> 00:26:22,360 and hang out with you Ferals not to find gold. 473 00:26:22,440 --> 00:26:25,440 If we don't produce any gold, you know what your uncle is gonna do. 474 00:26:25,520 --> 00:26:27,520 Oh, he's going to give us a kick up the bum. 475 00:26:27,600 --> 00:26:30,120 Let's have a time-out, hey, and we'll just cool it. 476 00:26:30,200 --> 00:26:33,120 Robbie, he's not so cool, not so calm. 477 00:26:33,200 --> 00:26:37,760 You're just sitting there, going, "What the heck just happened?" You know? It's just... 478 00:26:37,840 --> 00:26:39,840 Robbie, it's all good, mate. 479 00:26:39,920 --> 00:26:41,480 Come here. 480 00:26:42,560 --> 00:26:44,920 Hey, this is what gold does to people. Yeah. 481 00:26:45,000 --> 00:26:47,080 Sends them crazy! Yeah, I know, buddy. 482 00:26:47,160 --> 00:26:51,360 I know. I know, but it's just... You know what it's like, man. It just gets real stressful. 483 00:26:51,440 --> 00:26:54,560 This year, I really want to build my house. Since we got out here, 484 00:26:54,640 --> 00:26:56,720 we've just been fighting a losing battle. 485 00:26:56,800 --> 00:27:00,600 Oh, well. Let's just have a little...a little break. Hey? 486 00:27:00,680 --> 00:27:02,480 If it gets to me, then that's it. 487 00:27:02,560 --> 00:27:04,160 We... 488 00:27:04,240 --> 00:27:06,840 All of us boys will just end up having a big blue. 489 00:27:06,920 --> 00:27:10,600 And that's just not how we roll. That's not kosher, is it, mate? No. 490 00:27:10,680 --> 00:27:12,280 All right. All right. 491 00:27:12,360 --> 00:27:16,160 Gold fever is when the greed comes into things. People just go crazy. 492 00:27:16,240 --> 00:27:19,680 I'm so glad that these two guys can actually put up with me. 493 00:27:21,440 --> 00:27:23,440 Hey! 494 00:27:24,520 --> 00:27:26,520 Ryno! Yeah, boy! 495 00:27:30,800 --> 00:27:33,920 You're back, bro. Yeah, boy. How are you Ferals going? 496 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Oh, it's been a struggle. Yeah? 497 00:27:36,080 --> 00:27:40,160 So I got the filter, mate. You know, fair dinkum, we were lucky to get it. 498 00:27:40,240 --> 00:27:42,720 But it is a bit different than the other one. 499 00:27:42,800 --> 00:27:44,400 But... 500 00:27:44,480 --> 00:27:48,000 They reckon it's compatible. That's all we need to know. 501 00:27:49,080 --> 00:27:52,800 It's definitely smaller than the other filter. We'll see how we go. 502 00:27:52,880 --> 00:27:54,880 Are you all right there? 503 00:27:54,960 --> 00:27:56,960 Come on. 504 00:27:57,040 --> 00:27:59,160 It's the same size. 505 00:27:59,240 --> 00:28:02,960 Look at you go, with your chippy hands! I think that's good enough. 506 00:28:03,040 --> 00:28:06,040 We'll give it a turnover and we'll see what happens. 507 00:28:06,120 --> 00:28:08,400 Keep your hands clear then. Yeah. 508 00:28:08,480 --> 00:28:10,480 If that machine ain't going, 509 00:28:10,560 --> 00:28:12,840 we're not going and no gold. 510 00:28:12,920 --> 00:28:15,240 Let's see how she goes, boys. 511 00:28:15,320 --> 00:28:17,320 (ENGINE STARTS) 512 00:28:17,400 --> 00:28:19,040 Start moving! 513 00:28:21,520 --> 00:28:25,520 Yeah, bud, what I'll do is I'll just start clearing the bush out the way. 514 00:28:25,600 --> 00:28:27,960 Yeah, roger, buddy. Just take it easy. 515 00:28:29,160 --> 00:28:30,960 Rob's just chosen a spot. 516 00:28:31,040 --> 00:28:34,400 We're going to push this area, open her up a little bit. 517 00:28:34,480 --> 00:28:36,560 Fingers crossed, we find some gold. 518 00:28:36,640 --> 00:28:38,720 Just got to slowly eat our way through it. 519 00:28:38,800 --> 00:28:41,160 You're not gonna do it all in one big push. 520 00:28:41,240 --> 00:28:43,520 The excavator is now back in action, 521 00:28:43,600 --> 00:28:47,200 allowing the Ferals to finally get below the vegetation 522 00:28:47,280 --> 00:28:49,680 and surface layer to deeper ground. 523 00:28:49,760 --> 00:28:51,240 (WHOOPS) 524 00:28:51,320 --> 00:28:53,320 Oh, got a little signal. 525 00:28:53,400 --> 00:28:55,320 Ooh-ooh! 526 00:28:55,400 --> 00:28:57,400 Oh, yeah! 527 00:29:00,200 --> 00:29:02,280 I reckon I got it out there. 528 00:29:02,360 --> 00:29:04,360 Let's see how we go. 529 00:29:05,520 --> 00:29:08,080 (WHOOPS) It's out somewhere. 530 00:29:09,880 --> 00:29:11,880 Come on. 531 00:29:16,480 --> 00:29:18,080 (WHOOPS) 532 00:29:18,160 --> 00:29:21,000 Oh, yeah, it's a bit of gold, boys! 533 00:29:21,080 --> 00:29:23,160 You beauty! 534 00:29:23,240 --> 00:29:25,240 There we go, a nice little chunk. 535 00:29:25,320 --> 00:29:27,000 Probably 150 bucks. 536 00:29:27,080 --> 00:29:29,240 The young fella strikes again! 537 00:29:29,320 --> 00:29:32,040 Hopefully, there's a few more nuggets out here to be had. 538 00:29:36,480 --> 00:29:40,320 At the moment, I can see our time is going to be pretty limited here, 539 00:29:40,400 --> 00:29:43,120 because it's just getting darker and darker. 540 00:29:43,200 --> 00:29:45,680 (RUMBLE OF THUNDER) You got a copy there, Levi? 541 00:29:45,760 --> 00:29:49,960 "Yeah, Ryan." We've seriously got to think about packing up and getting out of here. 542 00:29:50,040 --> 00:29:52,880 That weather is coming in and we don't want to get stuck. 543 00:29:52,960 --> 00:29:54,680 "I'll see you up at the car." 544 00:29:54,760 --> 00:29:59,200 When torrential rain mixes with the Pilbara's fine red dirt, 545 00:29:59,280 --> 00:30:01,360 it can create dangerous mud pools. 546 00:30:01,440 --> 00:30:03,040 Impassable. 547 00:30:03,120 --> 00:30:05,120 Even in a four-wheel drive. 548 00:30:05,200 --> 00:30:08,480 Time's ticking. The weather's against us. 549 00:30:08,560 --> 00:30:12,880 You know, it's disappointing that we've got to move on and that the machine's not running well 550 00:30:12,960 --> 00:30:14,520 and the weather's coming in. 551 00:30:14,600 --> 00:30:16,600 This is clearly not a fairy-tale. 552 00:30:22,560 --> 00:30:24,760 It's working real good, Russell. 553 00:30:24,840 --> 00:30:26,640 Killara Station. 554 00:30:26,720 --> 00:30:28,400 Western Australia. 555 00:30:28,480 --> 00:30:31,880 Shane and Russell are anxiously searching for fine gold 556 00:30:31,960 --> 00:30:34,440 from an ancient underground creek bed. 557 00:30:34,520 --> 00:30:36,600 It's too wet to do what we want to do. 558 00:30:36,680 --> 00:30:40,480 But damp paydirt means they can only feed their dry-blower 559 00:30:40,560 --> 00:30:42,560 at half the normal rate. 560 00:30:43,640 --> 00:30:47,160 We've put a fair bit of dirt through and I'm really starting to think 561 00:30:47,240 --> 00:30:49,240 it's probably time I had a bit of a detect. 562 00:30:50,680 --> 00:30:52,480 We need to find the nuggets 563 00:30:52,560 --> 00:30:54,360 and the small gold, as well. 564 00:30:55,440 --> 00:30:59,720 Liam, on his property, has had substantial nuggets found there over the past. 565 00:30:59,800 --> 00:31:02,680 You know you need a bit of luck. I believe in luck. 566 00:31:02,760 --> 00:31:05,040 I've got a chance to find some gold here. 567 00:31:05,120 --> 00:31:07,360 You've only got that little area there. 568 00:31:07,440 --> 00:31:10,280 You've really got to be lucky to strike something. 569 00:31:10,360 --> 00:31:12,360 That's why you've got to go this way 570 00:31:12,440 --> 00:31:14,040 and then go that way. 571 00:31:15,360 --> 00:31:17,360 (BRIEF WHOOP) 572 00:31:17,440 --> 00:31:19,840 I sort of... I think I got a sound just then. 573 00:31:19,920 --> 00:31:21,920 (BUZZING) (GULPS) 574 00:31:22,000 --> 00:31:24,880 Oh, geez, that was a very untasty fly I just ate. 575 00:31:24,960 --> 00:31:26,560 (WHOOPS) 576 00:31:26,640 --> 00:31:28,440 I've got a sound there. 577 00:31:28,520 --> 00:31:30,720 Just hope it's not a bit of metal. 578 00:31:30,800 --> 00:31:32,800 (WHOOPS) 579 00:31:34,440 --> 00:31:36,040 OK. 580 00:31:36,120 --> 00:31:38,600 Oh, got to get down on my hands and knees. 581 00:31:39,880 --> 00:31:41,680 (WHOOPS) 582 00:31:41,760 --> 00:31:45,520 To me, if this is gold, it's gonna be a little bit larger than normal. 583 00:31:45,600 --> 00:31:49,000 I've pushed up out of that hole. And I've now pushed it to here. 584 00:31:49,080 --> 00:31:51,200 Right, I've got it in my hand here now. 585 00:31:52,280 --> 00:31:53,880 Oh, look at that! 586 00:31:53,960 --> 00:31:55,960 That's a lovely piece of gold. Look. 587 00:31:56,040 --> 00:31:59,000 Now I reckon that's over one and a half grams. 588 00:31:59,080 --> 00:32:00,880 Now that is... 589 00:32:00,960 --> 00:32:03,600 I'd say that's about a $150 piece of gold. 590 00:32:05,840 --> 00:32:07,840 The jar is very light at the moment. 591 00:32:07,920 --> 00:32:09,520 That's light. 592 00:32:10,680 --> 00:32:13,120 You can see how wet it is here, on the ground. 593 00:32:13,200 --> 00:32:17,480 I can't really put it through the dry-blower, so I might as well have a detect. 594 00:32:17,560 --> 00:32:21,640 The duo now need at least two ounces a week to cover costs, 595 00:32:21,720 --> 00:32:25,360 so Russell has no option but to switch to the detector 596 00:32:25,440 --> 00:32:28,960 and search for alluvial nuggets just below the surface. 597 00:32:29,040 --> 00:32:31,040 (WHOOPS) (LAUGHS) 598 00:32:35,560 --> 00:32:37,760 Oh, we've moved it. She's out. 599 00:32:43,760 --> 00:32:45,760 (CHUCKLES) 600 00:32:45,840 --> 00:32:48,160 Oh, you little beauty! Ha ha! 601 00:32:48,240 --> 00:32:49,840 Look at that baby. 602 00:32:49,920 --> 00:32:51,920 It's at least going to be two grams. 603 00:32:52,000 --> 00:32:55,280 There should be more like it. I'd better get stuck into it. 604 00:32:57,000 --> 00:32:57,250 2 00:32:58.040 -- 00:33:02.040 align:middle line:90% position:50% This ground has just turned to mud. We really need a bit of a win today. 605 00:33:02,120 --> 00:33:05,400 Over 550 kilometres southeast, 606 00:33:05,480 --> 00:33:07,480 at the Devil's Cut lease, 607 00:33:07,560 --> 00:33:10,760 torrential rain and wet dirt has shut down 608 00:33:10,840 --> 00:33:13,320 the Gold Retrievers' new dry-blower 609 00:33:13,400 --> 00:33:15,800 and bogged their ten-tonne loader. 610 00:33:15,880 --> 00:33:20,120 I think the only way I'm going to get you out of that pit is by using the excavator bucket. 611 00:33:20,200 --> 00:33:23,080 Just try and grab your bucket and help you out a little bit. 612 00:33:23,160 --> 00:33:26,240 If that doesn't, nothing will. Righto, mate, here we go. 613 00:33:29,880 --> 00:33:32,320 Yeah, up you go, mate. 614 00:33:32,400 --> 00:33:34,120 We've got to be very careful. 615 00:33:34,200 --> 00:33:38,200 If we damage either one of those machines, that's just more costs on top of everything. 616 00:33:38,280 --> 00:33:39,800 Easy does it. 617 00:33:48,280 --> 00:33:50,800 Yoo-hoo! We're back in business, boy! 618 00:33:51,880 --> 00:33:54,080 Ah, out of the swimming pool! 619 00:33:54,160 --> 00:33:56,360 Clock's ticking, mate. Let's get it going. 620 00:33:56,440 --> 00:33:59,400 At the moment, we've got a very small window in the weather. 621 00:33:59,480 --> 00:34:04,320 You can see the black clouds coming through again now, so we need to be as quick as we possibly can. 622 00:34:04,400 --> 00:34:06,000 We need to... 623 00:34:06,080 --> 00:34:07,880 get this ramp back up and working. 624 00:34:07,960 --> 00:34:11,960 If we can't get the loader in there, we can't push, we can't find nuggets. 625 00:34:12,040 --> 00:34:16,200 Brad reinforces the ramp with dry dirt, allowing Chris 626 00:34:16,280 --> 00:34:18,280 to enter safely with the loader. 627 00:34:19,880 --> 00:34:23,120 So what Chris can do now is he can take off another six inches 628 00:34:23,200 --> 00:34:25,360 and then we can start detecting again. 629 00:34:25,440 --> 00:34:28,840 We take out a whole new layer and we're into fresh ground again. 630 00:34:30,000 --> 00:34:32,400 Ah, that's better. That's better! 631 00:34:32,480 --> 00:34:34,080 How's it looking? 632 00:34:34,160 --> 00:34:36,720 Looking good, mate. Good? Looking good! Cool. 633 00:34:37,800 --> 00:34:39,400 Looks good to me, mate. 634 00:34:39,480 --> 00:34:42,720 I'll just park her up the end here and we'll start on that end. 635 00:34:42,800 --> 00:34:46,080 I'll grab the detector. Sounds like a plan, mate. No worries. 636 00:34:46,160 --> 00:34:47,880 Good luck, mate. Thanks, mate. 637 00:34:47,960 --> 00:34:49,960 Good luck to you, too. Cheers, bud. 638 00:34:51,120 --> 00:34:55,120 We're looking for that crisp sound coming through the detector. 639 00:34:56,280 --> 00:34:58,280 (WHOOPS) Hey, now that's a target. 640 00:34:58,360 --> 00:35:01,360 That's a target. That's a definite target, mate. 641 00:35:01,440 --> 00:35:04,400 This weather is coming in and it's coming in fast. 642 00:35:04,480 --> 00:35:06,680 So try and sort of work together. Um... 643 00:35:06,760 --> 00:35:09,240 Try and get something on the board. You know? 644 00:35:09,320 --> 00:35:11,320 Where do you think, mate? 645 00:35:11,400 --> 00:35:13,120 (WHOOPS) 646 00:35:14,200 --> 00:35:16,200 Around about here somewhere. 647 00:35:17,280 --> 00:35:19,280 That's pretty hard ground. 648 00:35:20,640 --> 00:35:23,920 That's never been worked before. Nah, that's, that's... 649 00:35:24,000 --> 00:35:25,600 hard as, mate. 650 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 Ooh! Look at that! 651 00:35:29,080 --> 00:35:30,920 (LAUGHS) Oh, dude! 652 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 I just saw it. Whoo! 653 00:35:33,080 --> 00:35:35,360 That's a beautiful piece of gold, mate. 654 00:35:35,440 --> 00:35:37,440 I'd say three grams easy, mate. 655 00:35:37,520 --> 00:35:39,680 A couple of hundred bucks. Yeah. 656 00:35:39,760 --> 00:35:41,360 Well done, mate. 657 00:35:41,440 --> 00:35:44,960 I'd go over it again, just make sure that's the only one in there. 658 00:35:45,040 --> 00:35:48,560 Absolutely. That's a little ripper. That's a beautiful piece. 659 00:35:48,640 --> 00:35:50,640 (WHOOPS) (GIGGLES) 660 00:35:51,760 --> 00:35:54,160 Mate, that's... That's another target. 661 00:35:54,240 --> 00:35:57,360 I think we'll try the scoop on him. Yeah. If it's on top... 662 00:35:57,440 --> 00:36:00,360 Hold onto that piece of gold. I don't want to lose it. 663 00:36:00,440 --> 00:36:02,440 Another piece in the same pocket? 664 00:36:02,520 --> 00:36:04,120 What's that? 665 00:36:04,200 --> 00:36:07,760 Oh, straight away! Look at that. Another piece. Oh, well done. 666 00:36:07,840 --> 00:36:10,360 That's, that's great, absolutely fantastic. 667 00:36:10,440 --> 00:36:12,880 That's his brother. A couple of pieces for the board. 668 00:36:12,960 --> 00:36:18,200 Finding a couple of nuggets in quick succession gives us high hopes that we're gonna do quite well. 669 00:36:18,280 --> 00:36:20,560 Whoo-hoo! Yeah, baby! 670 00:36:25,480 --> 00:36:27,480 You got a copy, Levi? 671 00:36:27,560 --> 00:36:30,520 "Yeah, Robbie. I've got a copy, mate. How are you going?" 672 00:36:31,600 --> 00:36:33,800 It's, um, not looking good for the Ferals. 673 00:36:33,880 --> 00:36:36,800 There's got to be something here, mate, there's got to be. 674 00:36:36,880 --> 00:36:41,240 Over 1,000 kilometres northwest, the Ferals have returned, 675 00:36:41,320 --> 00:36:45,320 after a heavy downpour of rain lost them a full day's hunt. 676 00:36:45,400 --> 00:36:48,120 We didn't get as much rain as what we thought we would. 677 00:36:48,200 --> 00:36:50,520 So we've hung around. A couple more pushes here, 678 00:36:50,600 --> 00:36:53,320 we might get down to the right layer that we want to get onto. 679 00:36:53,400 --> 00:36:56,400 We're not producing anything. It's not making us real happy. 680 00:36:56,480 --> 00:36:59,480 I don't think it's gonna make Kim happy either. You know? 681 00:36:59,560 --> 00:37:01,920 The team's strategy is failing. 682 00:37:02,000 --> 00:37:04,760 They've found just 24 grams 683 00:37:04,840 --> 00:37:08,240 towards their $100,000 season target. 684 00:37:08,320 --> 00:37:12,160 Maybe we go and push somewhere else, over that way a bit more. 685 00:37:12,240 --> 00:37:15,160 That way, Ryno's got something to work on, as well. 686 00:37:15,240 --> 00:37:19,800 Yeah, sounds good. I'll, um, push down towards the creek. Sounds good, bud. 687 00:37:19,880 --> 00:37:21,480 (LONG WHOOP) 688 00:37:21,560 --> 00:37:23,560 Wow, listen to that. 689 00:37:23,640 --> 00:37:25,640 I hope it's not rubbish. 690 00:37:25,720 --> 00:37:27,360 All right. 691 00:37:27,440 --> 00:37:31,600 Kim's put us onto some ground and we're only finding small stuff. 692 00:37:31,680 --> 00:37:34,040 Really not enough to keep us on this lease. 693 00:37:36,000 --> 00:37:39,200 I got this call blank and I just can't pinpoint where it is. 694 00:37:39,280 --> 00:37:40,880 So I'm just going to scoop. 695 00:37:40,960 --> 00:37:44,880 A "call blank" is when the machine just zips out, like it's that... 696 00:37:44,960 --> 00:37:46,960 Just a continual noise that... 697 00:37:47,040 --> 00:37:50,400 You can't sort of hear those whoop-whoop, whoop-whoop. 698 00:37:50,480 --> 00:37:52,640 You can't pinpoint that, that gold. 699 00:37:54,000 --> 00:37:55,800 (WHOOPS) Oh! 700 00:37:55,880 --> 00:37:58,480 Wow! Well, I've got something in here. 701 00:37:59,720 --> 00:38:01,320 (WHOOPS) 702 00:38:01,400 --> 00:38:03,480 To me, it just sounds like rubbish. 703 00:38:04,560 --> 00:38:06,560 Oh-oh-oh. Mate... 704 00:38:07,640 --> 00:38:09,640 That is not rubbish. 705 00:38:11,000 --> 00:38:14,200 That's gold, man. And that is as gold as it gets. 706 00:38:14,280 --> 00:38:16,280 That is a nugget. 707 00:38:16,360 --> 00:38:18,360 Oh, yes! 708 00:38:18,440 --> 00:38:20,440 (CHUCKLES) 709 00:38:21,720 --> 00:38:23,920 Hey, this makes it all worthwhile. 710 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 And guess what? 711 00:38:26,080 --> 00:38:28,080 There's another target here. 712 00:38:28,160 --> 00:38:30,680 So, hopefully, there's two of these babies. 713 00:38:32,080 --> 00:38:34,480 (GRUNTS) I'm getting too old for this. 714 00:38:34,560 --> 00:38:36,560 (WHOOPS) 715 00:38:38,040 --> 00:38:40,240 Oh. Oh-ho-ho! 716 00:38:41,360 --> 00:38:42,960 (LAUGHS) 717 00:38:43,040 --> 00:38:44,640 Yoo-hoo! 718 00:38:44,720 --> 00:38:46,720 She's another beauty! 719 00:38:47,800 --> 00:38:49,680 Ah, fair dinkum. 720 00:38:49,760 --> 00:38:51,760 That's a ripper. 721 00:38:51,840 --> 00:38:53,440 (CHUCKLES) 722 00:38:53,520 --> 00:38:55,360 Two in the scoop. 723 00:38:55,440 --> 00:38:57,640 We really, really need this gold. 724 00:39:01,040 --> 00:39:03,120 Let's weigh up before we get wet. OK. 725 00:39:03,200 --> 00:39:05,840 We'll see how we did. Let's have a look how we're going. 726 00:39:05,920 --> 00:39:08,480 This weather's not looking good. We're gonna get wet. 727 00:39:08,560 --> 00:39:10,160 In Western Australia, 728 00:39:10,240 --> 00:39:14,040 Shane and Russell are at the end of the third week of their massive 729 00:39:14,120 --> 00:39:16,800 3,000 kilometre gold-hunting expedition, 730 00:39:16,880 --> 00:39:19,800 but they're, once again, over 18 ounces short 731 00:39:19,880 --> 00:39:22,160 of their 20-ounce season target. 732 00:39:22,240 --> 00:39:24,640 What do you think? I don't know, Russell. 733 00:39:24,720 --> 00:39:28,280 Just weigh it. All I want to hear about is a dollar number, brother. 734 00:39:30,200 --> 00:39:31,920 It's a pile. 735 00:39:32,000 --> 00:39:33,800 OK. And these two ones. 736 00:39:33,880 --> 00:39:35,880 Your little one and my big boy. 737 00:39:35,960 --> 00:39:38,080 OK. So what have we actually got? 738 00:39:40,680 --> 00:39:42,400 Dollar factor? 739 00:39:42,480 --> 00:39:44,120 About $2,900. 740 00:39:44,200 --> 00:39:46,400 That's not bad. That's acceptable. 741 00:39:46,480 --> 00:39:51,040 This week's haul takes their tally to over $6,000, 742 00:39:51,120 --> 00:39:56,120 but it's still over $40,000 short of the target. 743 00:39:56,200 --> 00:39:58,320 It's not great, but we're still in the game. 744 00:39:58,400 --> 00:40:01,000 It's gold. It's a good colour. We're still in the game. 745 00:40:01,160 --> 00:40:04,760 But we can't hang around here. So maybe, next time, head north and high. 746 00:40:04,840 --> 00:40:07,160 We need to get out of here, we're gonna get wet. 747 00:40:07,240 --> 00:40:09,680 I'm out here busting my arse and it's not enough. 748 00:40:09,760 --> 00:40:13,000 It's not even paying my wage. I should have stayed at home, so... 749 00:40:13,080 --> 00:40:15,760 Let's pack up and get out of here. OK, pack up and go. 750 00:40:15,840 --> 00:40:17,440 Let's do it. 751 00:40:21,560 --> 00:40:23,840 Let's go and have a weigh-up, hey? 752 00:40:23,920 --> 00:40:25,720 Oh, it's been a long week. 753 00:40:25,800 --> 00:40:28,040 It has been a long week, mate. 754 00:40:28,120 --> 00:40:30,320 And a filthy one at that! 755 00:40:30,400 --> 00:40:33,080 550 kilometres southeast, 756 00:40:33,160 --> 00:40:34,960 the Gold Retrievers 757 00:40:35,040 --> 00:40:38,520 have had their operation crippled by torrential rain, 758 00:40:38,600 --> 00:40:42,080 but they still need an ounce of gold this week to stay afloat. 759 00:40:42,160 --> 00:40:44,480 Not really on track yet, but it's been... 760 00:40:44,560 --> 00:40:46,240 A couple of good little finds. 761 00:40:46,320 --> 00:40:49,280 We're not sitting on our laurels. Let's check it. Yeah. 762 00:40:49,360 --> 00:40:51,360 Let's see what we've got. 763 00:40:53,000 --> 00:40:55,480 1.34. 1.3. There you go, right in the middle. 764 00:40:55,560 --> 00:40:59,040 That's awesome. I'm happy with that. I'm very happy with that. 765 00:40:59,120 --> 00:41:02,840 This is a bonus. I didn't think we were gonna come out with anything. 766 00:41:02,920 --> 00:41:04,720 The 1.3 ounce, 767 00:41:04,800 --> 00:41:08,640 $3,000 payday not only covers their weekly costs, 768 00:41:08,720 --> 00:41:13,200 but delivers a much-needed profit to their bottom line. 769 00:41:13,280 --> 00:41:16,800 I'll put this away and... Put it in a safe place, mate. Yeah. 770 00:41:16,880 --> 00:41:20,440 We're going to be putting that dry-blower through its paces. 771 00:41:26,520 --> 00:41:28,120 Levi! Yo. 772 00:41:28,200 --> 00:41:31,520 What time are we calling your uncle? After we weigh the gold. 773 00:41:31,600 --> 00:41:34,480 Let's see how much yellow we got. Read and weep. Yes. 774 00:41:34,560 --> 00:41:37,560 In the northern reaches of the Pilbara region, 775 00:41:37,640 --> 00:41:40,920 the Ferals need at least an ounce and a half this week 776 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 to stay working on Kim's lease. 777 00:41:43,080 --> 00:41:46,400 I hope we won't be weeping, after you call your uncle, mate. 778 00:41:46,480 --> 00:41:48,880 I've just got a feeling he might move us on. 779 00:41:48,960 --> 00:41:50,960 Oh, I reckon we might get through. 780 00:41:51,040 --> 00:41:53,560 With all the rain and the machine downtimes. 781 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 He's knows it's been hard going. Yeah. So... 782 00:41:56,200 --> 00:41:59,000 All right. Let's see what we got. Give him the news. 783 00:42:04,360 --> 00:42:07,080 Just over half an ounce of the small stuff. 784 00:42:07,160 --> 00:42:11,240 We'll get the big bits on. The bigger ones. The chunky monkeys. 785 00:42:12,680 --> 00:42:14,680 Ooh! One and a half ounces. 786 00:42:14,760 --> 00:42:18,040 That's not too bad. A pretty good effort. I'm happy. I'm happy. 787 00:42:18,120 --> 00:42:20,120 The weigh-in is worth 788 00:42:20,200 --> 00:42:22,200 over $3,700, 789 00:42:22,280 --> 00:42:25,280 but Kim will take his 40% share, 790 00:42:25,360 --> 00:42:28,120 leaving less than $2,300, 791 00:42:28,200 --> 00:42:31,160 to split three ways, for the Ferals. 792 00:42:31,240 --> 00:42:34,720 It's all right if we're all happy, but Kim's got to be the one... 793 00:42:34,800 --> 00:42:36,800 He's the man that's got to be happy. 794 00:42:36,880 --> 00:42:38,600 Yeah. Well... I just, yeah... 795 00:42:38,680 --> 00:42:41,080 Give him a call and let's see what happens. 796 00:42:42,080 --> 00:42:44,080 All right. Sounds good. 797 00:42:44,160 --> 00:42:46,480 Kim. "Hey." 798 00:42:46,560 --> 00:42:48,760 Hey, um, yeah, we've picked up 799 00:42:48,840 --> 00:42:50,840 about 1.4 ounces. 800 00:42:55,240 --> 00:42:57,240 "1.4 is all right." 801 00:42:57,320 --> 00:43:00,920 Yeah, it's not bad. "You've had your issues. Machine. Weather. 802 00:43:01,000 --> 00:43:03,920 You're going well." We'll keep cracking on, mate. 803 00:43:04,000 --> 00:43:06,920 He was in a good mood. Didn't yell. He is in a good mood. 804 00:43:07,000 --> 00:43:10,400 He didn't yell. I think he knows it's been pretty wet out here. 805 00:43:10,480 --> 00:43:13,040 And the troubles we've had with the machine. 806 00:43:13,120 --> 00:43:17,840 I seriously thought he'd go, "Off you go again, go and find somewhere else to play." 807 00:43:17,920 --> 00:43:21,120 Good stuff, Ferals. Good stuff. We've got another week. 808 00:43:21,200 --> 00:43:23,480 We've got another week. Yeah, boy. Hey. 809 00:43:23,560 --> 00:43:26,080 Good stuff. We'll crack on. That's it, boys. 810 00:43:28,320 --> 00:43:30,200 subtitles by Deluxe