1 00:00:00,200 --> 00:00:02,800 This time, on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,480 Lift! That's it. Lift! 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,760 ..struggling to work alone... 4 00:00:07,840 --> 00:00:10,800 This is very, very difficult without Russell. 5 00:00:10,880 --> 00:00:15,360 ..Shane Caligari is forced to call in heavy duty backup. 6 00:00:15,440 --> 00:00:16,840 What have you done here? 7 00:00:19,600 --> 00:00:20,760 ..and his gold hunt... 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,760 I think you've been digging in the wrong area. 9 00:00:22,840 --> 00:00:25,640 ..ends up uncomfortably close to home. 10 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 Hey! He's making me nervous. 11 00:00:27,800 --> 00:00:33,360 After torrential storms, Vince, Bibby and Murray clash over strategy... 12 00:00:33,440 --> 00:00:34,880 Murray, this is disappointing. 13 00:00:34,960 --> 00:00:36,160 We need to move on. 14 00:00:36,240 --> 00:00:38,040 We cannot go down the bottom end. 15 00:00:38,120 --> 00:00:39,560 It is to (BLEEP) wet. 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,640 We're just gonna dig here where there's no gold? 17 00:00:41,720 --> 00:00:43,200 ..causing tempers to flare. 18 00:00:43,280 --> 00:00:45,480 I've got mortgages, I've got this lease to pay for. 19 00:00:45,560 --> 00:00:47,680 I'm not making a fortune, am I? 20 00:00:47,760 --> 00:00:49,760 I'm sick of working down here. There is no gold. 21 00:00:49,840 --> 00:00:51,240 I'm over it. 22 00:00:51,320 --> 00:00:56,320 The Gold Retriever's progress is stalled by a dried up wash plant. 23 00:00:56,400 --> 00:00:58,360 Why isn't anything running? 24 00:00:58,440 --> 00:00:59,440 The taps are dry. 25 00:00:59,520 --> 00:01:01,760 If you've got no water, we can't put the product through. 26 00:01:01,840 --> 00:01:03,320 But a gold rich quartz seam... 27 00:01:03,400 --> 00:01:04,760 I reckon this is where the gold is. 28 00:01:04,840 --> 00:01:06,600 ..could rescue their season. 29 00:01:06,680 --> 00:01:08,560 (LAUGHTER) 30 00:01:08,640 --> 00:01:10,960 We've doubled our season total so far. 31 00:01:11,040 --> 00:01:12,880 (WHOOPING) 32 00:01:24,000 --> 00:01:26,640 I'm very worried about this weather. It's very overcast. 33 00:01:26,720 --> 00:01:27,960 It's windy. 34 00:01:28,040 --> 00:01:30,200 I got a bog back hoe in the dam. 35 00:01:31,320 --> 00:01:33,000 This is one of my better efforts. 36 00:01:33,080 --> 00:01:37,320 What happened is I parked it here, there's a dam underneath it. 37 00:01:37,400 --> 00:01:39,040 We've had a lot of rain and it's sunk. 38 00:01:39,120 --> 00:01:42,000 It's like being stuck in a bowl of ice cream. 39 00:01:42,080 --> 00:01:44,040 I've got to get it out. 40 00:01:55,760 --> 00:01:58,200 The last thing I need is this weather. 41 00:01:58,280 --> 00:02:01,360 This is really putting a halt on what I want to be doing. 42 00:02:13,400 --> 00:02:17,840 Veteran gold miner Shane Caligari is working alone 43 00:02:17,920 --> 00:02:19,800 for the first time in four years 44 00:02:19,880 --> 00:02:23,360 after ending his partnership with Russell Nash. 45 00:02:24,840 --> 00:02:27,360 Well, Rusty, I've got to let you know 46 00:02:27,440 --> 00:02:29,560 that I'm intending on going back to the Galah. 47 00:02:29,640 --> 00:02:31,640 Somebody wants to buy my tenement. 48 00:02:31,720 --> 00:02:34,920 Deals like this have to be done face-to-face. 49 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 So I must return there. 50 00:02:37,080 --> 00:02:38,560 That's it? 51 00:02:38,640 --> 00:02:41,200 I'm not going back to Galah, Shane. I can't. 52 00:02:41,280 --> 00:02:42,400 I don't blame you, Russell. 53 00:02:42,480 --> 00:02:44,840 I've just made great money. I can go home pretty happy now. 54 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 Thanks very much. 55 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Great journey, Rusty. 56 00:02:47,080 --> 00:02:48,400 It's been special. 57 00:02:48,480 --> 00:02:50,480 Give us a big hug. 58 00:02:53,160 --> 00:02:55,520 Shane returned to his Galah lease 59 00:02:55,600 --> 00:02:58,320 to begin negotiations with the mining company. 60 00:02:59,920 --> 00:03:01,280 We all know that money talks 61 00:03:01,360 --> 00:03:06,400 so the story is it's a six-figure sum for the option, 62 00:03:06,480 --> 00:03:11,120 seven figure sum to exercise it and a 1% royalty if we go ahead. 63 00:03:11,200 --> 00:03:12,920 Yeah, it's one thing to want something 64 00:03:13,000 --> 00:03:15,680 but unless it's justified, we're not going to be signing anything. 65 00:03:15,760 --> 00:03:18,240 Before the sale can be finalised, 66 00:03:18,320 --> 00:03:21,360 the company has demanded samples for analysis. 67 00:03:21,440 --> 00:03:23,360 What I'm interested in is going 68 00:03:23,440 --> 00:03:27,320 and looking at a shaft and looking at some in situ structures. 69 00:03:27,400 --> 00:03:29,560 Hopefully some veining and seeing what's around. 70 00:03:29,640 --> 00:03:31,760 Look at that, Ryan. That's a nice bit of material. 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,360 That's a good looking piece of quartz. 72 00:03:35,440 --> 00:03:38,120 Good indication with the hematite staining. 73 00:03:38,200 --> 00:03:40,760 It's very exciting and I can't wait till we get it back. 74 00:03:40,840 --> 00:03:44,160 Now all Shane can do is wait for their report 75 00:03:44,240 --> 00:03:46,280 and work the lease alone. 76 00:03:50,800 --> 00:03:52,440 If the mining company happened 77 00:03:52,520 --> 00:03:54,960 to buy my lease, I might not have much time. 78 00:03:55,040 --> 00:03:58,440 I've got to find as much gold as I possibly can and my back hoe 79 00:03:58,520 --> 00:04:00,800 is bogged to the hilt at the moment. 80 00:04:01,960 --> 00:04:05,640 I got a bloke coming but he can't drag it out like it is now 81 00:04:05,720 --> 00:04:06,920 because he'll rip it in half 82 00:04:07,000 --> 00:04:11,560 so I've got to lift it up but it's really bogged. 83 00:04:11,640 --> 00:04:14,640 What I'm going to do is I'm going to get some timber, 84 00:04:14,720 --> 00:04:16,560 I'm going to lift it up as high as I can 85 00:04:16,640 --> 00:04:18,480 and I'll just keep putting timber in there 86 00:04:18,560 --> 00:04:20,080 until I get it up out of the ground. 87 00:04:20,160 --> 00:04:21,720 I just hope it starts. 88 00:04:23,240 --> 00:04:25,040 Nope, nothing's happening here. 89 00:04:25,120 --> 00:04:26,880 Aah! 90 00:04:28,520 --> 00:04:29,920 Oh, boy. 91 00:04:30,840 --> 00:04:32,640 Oh, my God. 92 00:04:32,720 --> 00:04:35,640 This is very, very difficult 93 00:04:35,720 --> 00:04:37,360 without Russell and if Russell was here, 94 00:04:37,440 --> 00:04:39,840 it probably wouldn't have happened. 95 00:04:39,920 --> 00:04:43,320 But anyway, that's what happens when I'm left to my own resources. 96 00:04:43,400 --> 00:04:44,920 Ready, let's go. 97 00:04:45,000 --> 00:04:49,240 (ENGINE STARTS) 98 00:04:53,000 --> 00:04:56,120 I've just got to give this a little bit of a tickle. 99 00:04:59,280 --> 00:05:01,440 I'll let that sit now how that is. 100 00:05:03,480 --> 00:05:05,080 No fun getting old. 101 00:05:07,080 --> 00:05:08,640 I'll get this bucket flat. 102 00:05:08,720 --> 00:05:10,320 Then I've got to push it up. 103 00:05:10,400 --> 00:05:11,800 Lift. 104 00:05:11,880 --> 00:05:13,680 Lift! 105 00:05:13,760 --> 00:05:16,760 Lift! That's it. Lift. 106 00:05:16,840 --> 00:05:18,720 I got to be careful it doesn't roll. 107 00:05:18,800 --> 00:05:20,280 Lift. 108 00:05:20,360 --> 00:05:21,880 Lift! 109 00:05:21,960 --> 00:05:23,440 That's it. 110 00:05:23,520 --> 00:05:24,800 I'll go and get my timber now. 111 00:05:29,200 --> 00:05:32,320 One big log over here. 112 00:05:37,000 --> 00:05:39,800 I've got my good mate Brucie coming here. 113 00:05:39,880 --> 00:05:42,320 I'm paying him three grand to get the machine up. 114 00:05:42,400 --> 00:05:45,040 I can't get this machine up, I can't do my prospecting. 115 00:05:45,120 --> 00:05:46,520 That means I can't get the gold 116 00:05:46,600 --> 00:05:49,360 before they exercise the rights to my tenement. 117 00:05:52,200 --> 00:05:53,720 Ugh... 118 00:06:00,560 --> 00:06:02,080 Oh... 119 00:06:07,360 --> 00:06:11,200 This is hard yarn for a broken down old contractor, I can tell you. 120 00:06:13,120 --> 00:06:14,560 Oh... 121 00:06:20,560 --> 00:06:23,040 Right, I still can't get this high enough. 122 00:06:23,120 --> 00:06:24,680 I'll be here all (BLEEP) night. 123 00:06:29,600 --> 00:06:31,800 It's a lot harder than what I thought. 124 00:06:31,880 --> 00:06:37,120 I'll just turn my lights on, headlamp on and I will make it work. 125 00:06:38,680 --> 00:06:40,240 But I can do it. 126 00:06:42,840 --> 00:06:44,320 Just see if I can get a little... 127 00:06:52,280 --> 00:06:54,600 That's it. Bruce is going to be able to pull this now. 128 00:06:54,680 --> 00:06:56,040 That's it. 129 00:06:58,720 --> 00:07:00,880 Bruce has to pull it now. I just can't do any more. 130 00:07:02,280 --> 00:07:06,000 I just hope everything is OK and we don't rip the machine in half. 131 00:07:18,200 --> 00:07:20,960 Oh, my God, honey. Look at the bloody... 132 00:07:21,040 --> 00:07:22,640 Look what it's done to the bridge. 133 00:07:22,720 --> 00:07:24,040 We've had some water out here. 134 00:07:24,120 --> 00:07:26,320 Never have any water flowing through here. 135 00:07:26,400 --> 00:07:28,600 No. No, this is not good. 136 00:07:28,680 --> 00:07:29,920 This is horrible. 137 00:07:30,000 --> 00:07:33,560 Rookie gold miners Vince Malacria and Bibby Gerali 138 00:07:33,640 --> 00:07:39,040 are hunting for gold in Victoria's legendary golden triangle. 139 00:07:39,120 --> 00:07:42,760 Along with their mentor and long-time friend Murray Cox. 140 00:07:45,280 --> 00:07:47,560 But it's halfway through the mining season 141 00:07:47,640 --> 00:07:49,920 and record rainfall has kept them 142 00:07:50,000 --> 00:07:53,160 to just a quarter of their 40oz season target. 143 00:07:53,240 --> 00:07:56,200 Leaving them desperate to find a new lead. 144 00:07:57,960 --> 00:08:00,520 Murray came up with a game plan last week. 145 00:08:00,600 --> 00:08:03,240 We're going to go off the geomagnetic data report 146 00:08:03,320 --> 00:08:06,080 and head down to the bottom where the old-timers' diggings are, 147 00:08:06,160 --> 00:08:07,760 where we know there should be gold there. 148 00:08:07,840 --> 00:08:10,080 They didn't dig there for no reason, darling so... 149 00:08:10,160 --> 00:08:11,160 Absolutely. 150 00:08:11,240 --> 00:08:12,880 What is he doing down there? 151 00:08:12,960 --> 00:08:14,360 Oh, my goodness. 152 00:08:14,440 --> 00:08:15,800 He is in the wrong spot. 153 00:08:15,880 --> 00:08:17,360 I don't want him down there. 154 00:08:17,440 --> 00:08:18,440 No. 155 00:08:18,520 --> 00:08:20,600 That's not what we discussed the other week. 156 00:08:20,680 --> 00:08:23,560 This is supposed to be a joint decision 157 00:08:23,640 --> 00:08:25,520 that we are making to do this together. 158 00:08:25,600 --> 00:08:27,680 Just tell them how it is really. 159 00:08:27,760 --> 00:08:29,520 I will. Be honest. 160 00:08:35,160 --> 00:08:36,560 What are you doing, mate? 161 00:08:36,640 --> 00:08:40,160 We discussed we're not digging down here. 162 00:08:40,240 --> 00:08:43,000 Yeah, but we've had a mountain of rain since then, Vince. 163 00:08:43,080 --> 00:08:44,680 We came up with a plan. We are a team. 164 00:08:44,760 --> 00:08:47,200 Let's get it together. Let's go find some gold, mate. 165 00:08:47,280 --> 00:08:49,240 We cannot go down the bottom end. 166 00:08:49,320 --> 00:08:50,680 It is too bloody wet. 167 00:08:50,760 --> 00:08:53,040 So, what, we're just gonna dig here where there is no gold? 168 00:08:53,120 --> 00:08:54,280 Well, we don't know that yet. 169 00:08:54,360 --> 00:08:57,040 We just have to explore it anyway, mate. 170 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 I know we spoke about it and that's what we agreed. 171 00:08:59,520 --> 00:09:00,840 It's that (BLEEP) wet, 172 00:09:00,920 --> 00:09:03,560 you can't even walk through the (BLEEP) grass down there, mate. 173 00:09:03,640 --> 00:09:06,320 Look, let's just stay here, finish this hole off. 174 00:09:06,400 --> 00:09:09,480 If there's nothing in here, then we can't go down the bottom, 175 00:09:09,560 --> 00:09:12,640 but I'll go anywhere else where it is dry enough to work for you. 176 00:09:12,720 --> 00:09:14,640 Yeah, righto, I'll go get Bibby. 177 00:09:14,720 --> 00:09:17,960 I know Vince and Bibby want to go down below 178 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 but there is absolutely no way we can dig down there. 179 00:09:20,680 --> 00:09:22,680 It's just too (BLEEP) wet. 180 00:09:24,120 --> 00:09:27,240 The geomagnetic data report Vince and Murray are following 181 00:09:27,320 --> 00:09:31,920 showed large gold deposits in the lowest parts of the paddock. 182 00:09:32,000 --> 00:09:36,120 The exact area is flooded by the recent rain storms. 183 00:09:38,000 --> 00:09:42,120 This is the worst start to a season I've ever had in my life 184 00:09:42,200 --> 00:09:44,720 and I'm just not prepared to go down there, 185 00:09:44,800 --> 00:09:46,320 get machinery bogged, 186 00:09:46,400 --> 00:09:49,440 spend half our day trying to get it back out of the ground. 187 00:09:49,520 --> 00:09:53,120 We've only got 10oz and this whole setup 188 00:09:53,200 --> 00:09:56,000 has cost us quarter of $1 million. 189 00:09:56,080 --> 00:09:57,600 If we don't find gold soon, 190 00:09:57,680 --> 00:10:00,640 Honestly we are done. 191 00:10:00,720 --> 00:10:02,600 Give her a bash. 192 00:10:15,520 --> 00:10:18,600 I'll just take a little bit more off here with the mud bucket, mate. 193 00:10:18,680 --> 00:10:20,520 If there is no gold then it's no good to us. 194 00:10:20,600 --> 00:10:21,800 Yeah, I know. 195 00:10:21,880 --> 00:10:23,040 No matter how good it looks. 196 00:10:23,120 --> 00:10:25,560 Yeah, but it's only one small patch you know... 197 00:10:26,680 --> 00:10:28,880 ..in this type of material. 198 00:10:31,200 --> 00:10:33,560 Even right in the middle of gold patches, 199 00:10:33,640 --> 00:10:35,800 occasionally you get a hole with no gold. 200 00:10:35,880 --> 00:10:37,680 Bibby, this is what I'm saying. 201 00:10:37,760 --> 00:10:40,920 We should be moving down to that other spot. There is no gold. 202 00:10:41,000 --> 00:10:42,040 Yeah, I know. 203 00:10:49,640 --> 00:10:52,080 What do you reckon? We get out of here? There's no gold here. 204 00:10:52,160 --> 00:10:53,680 All we're doing is burning diesel. 205 00:10:53,760 --> 00:10:55,480 Mate, I can go down there for the gold. 206 00:10:55,560 --> 00:10:58,040 We can't go down there. It's too (BLEEP) wet. 207 00:10:58,120 --> 00:11:00,600 I don't care. Come up with a way, mate. This is (BLEEP) 208 00:11:00,680 --> 00:11:03,720 I'm telling you, you cannot put earthmoving gear on that ground. 209 00:11:03,800 --> 00:11:04,920 I'm going broke here. 210 00:11:05,000 --> 00:11:06,600 You've got money, I've got mortgages. 211 00:11:06,680 --> 00:11:08,080 I've got this lease to pay for. 212 00:11:08,160 --> 00:11:09,440 You know, diesel. 213 00:11:09,520 --> 00:11:11,080 I got no money coming in. 214 00:11:11,160 --> 00:11:12,200 I've got no job. 215 00:11:12,280 --> 00:11:14,920 I'm not making a fortune, am I? 216 00:11:15,000 --> 00:11:18,200 Machinery will not work on that sort of ground. 217 00:11:18,280 --> 00:11:19,680 I'm sick of working down here. 218 00:11:19,760 --> 00:11:21,400 There is no gold. I'm over it. 219 00:11:31,200 --> 00:11:32,960 Hey, Brad. Got a copy? 220 00:11:33,040 --> 00:11:35,080 How are you going, mate? 221 00:11:35,160 --> 00:11:36,840 Yeah, mate. 222 00:11:36,920 --> 00:11:40,360 I think this needs to work for us or else I think we are out, mate. 223 00:11:40,440 --> 00:11:43,400 The season is not looking too good at the moment 224 00:11:43,480 --> 00:11:46,680 so we have to give this our best crack. 225 00:11:46,760 --> 00:11:49,080 I'm going to give it a last chance, mate. 226 00:11:49,160 --> 00:11:51,200 Rip, shit or bust, man. Got to find gold. 227 00:11:51,280 --> 00:11:55,640 In the Western Australian goldfields, the Gold Retrievers 228 00:11:55,720 --> 00:12:00,600 Brad and Wendy McGhee and Chris Smith have had the season from hell. 229 00:12:00,680 --> 00:12:03,440 Struggling to even cover costs. 230 00:12:05,080 --> 00:12:07,040 We got a 50oz target to hit 231 00:12:07,120 --> 00:12:11,960 and we're halfway through the season and we haven't even hit 10oz yet. 232 00:12:12,040 --> 00:12:17,720 We've had to spend some of the profit on obviously on diesel 233 00:12:17,800 --> 00:12:19,880 and time out here 234 00:12:19,960 --> 00:12:22,560 so it eats it up pretty quick 235 00:12:22,640 --> 00:12:26,680 and 10oz doesn't go far in the big picture. 236 00:12:30,040 --> 00:12:34,000 Wendy's on the detector and I'm pushing the pad for her. 237 00:12:34,080 --> 00:12:36,360 She seems to be a bit of a good luck charm for us. 238 00:12:36,440 --> 00:12:39,240 If she can even just find enough to keep these machines running, 239 00:12:39,320 --> 00:12:42,920 then it's going to be an absolutely huge help. 240 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 I might go grab my detector 241 00:12:44,680 --> 00:12:46,560 and have a bit of a look where I've been digging. 242 00:12:48,240 --> 00:12:49,560 I like what I'm seeing. 243 00:12:49,640 --> 00:12:51,000 It looks like a quartz reef to me. 244 00:12:51,080 --> 00:12:53,640 I think this is exactly what we're supposed to be looking for. 245 00:12:55,320 --> 00:12:56,800 Last week... 246 00:12:56,880 --> 00:12:59,040 Oh, my God. I hope this is gold. 247 00:12:59,120 --> 00:13:00,680 Wendy found just enough gold... 248 00:13:00,760 --> 00:13:03,280 2.14oz. 249 00:13:03,360 --> 00:13:07,280 ..for a last-ditch effort to narrow down the search area... 250 00:13:09,640 --> 00:13:15,640 ..paying drone mapper Mark Askham to conduct a survey of their lease. 251 00:13:15,720 --> 00:13:17,960 Mate, please tell me you've found something. 252 00:13:18,040 --> 00:13:19,960 I've actually come up with a different location 253 00:13:20,040 --> 00:13:21,920 for you which I believe you should be digging. 254 00:13:22,000 --> 00:13:26,600 It's formed a picture of what I believe is a reef structure 255 00:13:26,680 --> 00:13:29,280 that's running through the bottom corner of your block. 256 00:13:29,360 --> 00:13:31,120 Really strong chance of gold. 257 00:13:31,200 --> 00:13:33,680 So your thoughts, you reckon we should stay or go? 258 00:13:33,760 --> 00:13:36,600 Don't go home. No way. Don't go home. 259 00:13:36,680 --> 00:13:39,520 You got the massive bulk of the quartz here 260 00:13:39,600 --> 00:13:41,560 then you've got this other stone coming through. 261 00:13:41,640 --> 00:13:44,160 You got all these quartz stringers coming straight through it so 262 00:13:44,240 --> 00:13:48,240 it's a good sign but it's really no good to us unless it's holding gold. 263 00:13:48,320 --> 00:13:52,360 I'm really hoping that they can uncover that reef. 264 00:13:54,880 --> 00:13:56,720 I've got a good sound here. 265 00:13:56,800 --> 00:13:58,040 Oh, hopefully... 266 00:13:59,360 --> 00:14:00,840 ..it's a bit of gold. 267 00:14:02,720 --> 00:14:04,400 (MACHINE WAILS) 268 00:14:05,000 --> 00:14:06,360 Oh, my goodness. 269 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 Wow. 270 00:14:07,520 --> 00:14:08,960 It's got a bit of quartz in there. 271 00:14:09,040 --> 00:14:10,840 Yeah, that's saying something. 272 00:14:10,920 --> 00:14:13,040 That's really, really good. That's positive. 273 00:14:14,320 --> 00:14:16,640 Quartz and gold share a complementary 274 00:14:16,720 --> 00:14:19,440 molecular structure that binds them together. 275 00:14:21,520 --> 00:14:24,360 During a volcanic or tectonic event, 276 00:14:24,440 --> 00:14:27,040 gold rich quartz veins are formed 277 00:14:27,120 --> 00:14:30,520 when hydrothermal fluids are pushed upwards through cracks 278 00:14:30,600 --> 00:14:34,120 in the Earth's crust before cooling and hardening. 279 00:14:38,760 --> 00:14:40,840 So I'm just running the detector over it. 280 00:14:40,920 --> 00:14:43,640 Even though we think that there could be fine gold in this, 281 00:14:43,720 --> 00:14:45,600 there could be detectable gold as well. 282 00:14:45,680 --> 00:14:47,840 (MACHINE WAILS) 283 00:14:47,920 --> 00:14:51,080 There's a signal there in all that quartz that's fallen down. 284 00:14:51,160 --> 00:14:53,320 That might be a bit of gold. 285 00:14:57,920 --> 00:14:59,760 Huh. 286 00:14:59,840 --> 00:15:01,440 That's a bit of gold. 287 00:15:01,520 --> 00:15:02,880 That is awesome. 288 00:15:02,960 --> 00:15:05,800 Look, it's only small but it means so much you know. 289 00:15:05,880 --> 00:15:07,920 We've been struggling. 290 00:15:08,000 --> 00:15:09,760 We really have been struggling a lot 291 00:15:09,840 --> 00:15:11,160 and it's been so stressful 292 00:15:11,240 --> 00:15:14,240 but hopefully there's a heap more gold in here. 293 00:15:14,320 --> 00:15:16,960 Hi, Chris, Wendy. Yo. 294 00:15:17,040 --> 00:15:18,480 I found a nuggy. 295 00:15:18,560 --> 00:15:19,880 Did you? 296 00:15:19,960 --> 00:15:22,880 Yeah. Found it right near this reef so there could a load more in there. 297 00:15:22,960 --> 00:15:24,360 That's a really good sign, mate. 298 00:15:24,440 --> 00:15:26,280 I reckon we sampled this just to make sure 299 00:15:26,360 --> 00:15:28,440 that these gold finds aren't just an anomaly. 300 00:15:28,520 --> 00:15:31,320 I reckon we take a bucketload back to the crusher. 301 00:15:31,400 --> 00:15:34,760 I could fit a ton in that bucket. Take it back down. 302 00:15:34,840 --> 00:15:36,840 That's a bloody good sample size anyway. 303 00:15:36,920 --> 00:15:38,600 It would give us a great indication, mate. 304 00:15:38,680 --> 00:15:41,520 All this mapping and all these results 305 00:15:41,600 --> 00:15:44,640 that we've got will hopefully put us back on. 306 00:15:44,720 --> 00:15:47,440 Yeah, I reckon we are onto it. I reckon this is where the gold is. 307 00:15:47,520 --> 00:15:49,680 (ENGINE STARTS) 308 00:15:54,840 --> 00:15:57,160 That's a good ton sample. 309 00:15:57,240 --> 00:15:59,360 Lots of quartz material. 310 00:15:59,440 --> 00:16:02,600 The Gold Retrievers' lease is 200ha 311 00:16:02,680 --> 00:16:06,000 so they'll have to truck dirt over a kilometre 312 00:16:06,080 --> 00:16:08,120 from the dig to their wet plant. 313 00:16:10,840 --> 00:16:12,160 This is exciting. 314 00:16:12,240 --> 00:16:13,560 This is where we are going to see 315 00:16:13,640 --> 00:16:15,120 if we're going to get some gold. 316 00:16:19,720 --> 00:16:24,080 The wash plant uses water to extract the gold from the paydirt 317 00:16:24,160 --> 00:16:26,800 but first, the material is passed 318 00:16:26,880 --> 00:16:28,600 through a crusher which then 319 00:16:28,680 --> 00:16:30,520 smashes the rocks into chunks 320 00:16:30,600 --> 00:16:32,560 small enough for the ball mill 321 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 to pulverise into a fine sand 322 00:16:34,640 --> 00:16:36,680 using heavy steel balls. 323 00:16:36,760 --> 00:16:38,360 The material is then washed 324 00:16:38,440 --> 00:16:39,800 into the concentrator 325 00:16:39,880 --> 00:16:42,160 which traps any fine gold. 326 00:16:45,800 --> 00:16:47,760 Finally we are getting some paydirt through. 327 00:16:47,840 --> 00:16:51,040 It's taken us all season to get to this stage. 328 00:16:53,280 --> 00:16:55,160 The dirt's got to start paying off. 329 00:16:58,120 --> 00:17:00,360 That's our ton put through there now. 330 00:17:05,280 --> 00:17:07,000 See what's in the concentrator. 331 00:17:07,080 --> 00:17:09,200 There should be a plug down in here. 332 00:17:09,280 --> 00:17:12,680 Then we should be able to see if there's anything in here. 333 00:17:12,760 --> 00:17:15,080 I reckon this is going to save our season. 334 00:17:16,320 --> 00:17:17,880 Oh, my God. 335 00:17:21,560 --> 00:17:23,640 My good mate Bruce has come here. 336 00:17:23,720 --> 00:17:27,320 I paid him $3,000 to come here to help me pull this machine out. 337 00:17:27,400 --> 00:17:31,640 It's stuck in the mud and hopefully he can drag it out. 338 00:17:42,760 --> 00:17:44,000 It's Bruce! 339 00:17:53,160 --> 00:17:54,800 Keep it coming, Brucie 340 00:17:55,800 --> 00:17:58,280 That'll do you there I think, Bruce. 341 00:17:59,920 --> 00:18:01,360 What have you done here? 342 00:18:01,440 --> 00:18:02,720 Righto. 343 00:18:02,800 --> 00:18:04,280 We'll make a link with the chain 344 00:18:04,360 --> 00:18:07,200 and put it through the shackle here and I'll hook on the ripper. 345 00:18:07,280 --> 00:18:09,320 That's a good idea, Bruce. 346 00:18:09,400 --> 00:18:11,320 Why didn't I think of that? 347 00:18:11,400 --> 00:18:13,160 Don't answer that. 348 00:18:13,240 --> 00:18:15,560 Why didn't you think about parking that somewhere else? 349 00:18:15,640 --> 00:18:17,280 The only way to put the chain around, 350 00:18:17,360 --> 00:18:19,360 Shane, because you got nothing to hook it to. 351 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 OK. 352 00:18:21,440 --> 00:18:22,680 Put the chain around... 353 00:18:22,760 --> 00:18:23,760 Yeah, yeah, OK. 354 00:18:23,840 --> 00:18:27,600 Through the shackle I'll have you out in three grand flat. 355 00:18:27,680 --> 00:18:29,320 (LAUGHS) 356 00:18:35,960 --> 00:18:37,920 OK, Brucie. Let's make it happen. 357 00:18:47,880 --> 00:18:49,960 Bruce, the chain came off! 358 00:18:50,040 --> 00:18:52,240 (SIGHS) 359 00:18:52,320 --> 00:18:54,880 It looks like the chain is caught under the wheel 360 00:18:54,960 --> 00:18:57,200 and as we pull back, it opened the latch. 361 00:18:57,280 --> 00:18:58,840 Have another go. 362 00:18:58,920 --> 00:19:01,240 Are you right this time? 363 00:19:09,520 --> 00:19:11,040 Hey... 364 00:19:12,440 --> 00:19:16,400 Tell you what, I paid three grand for this and the chain comes off. 365 00:19:16,480 --> 00:19:17,560 What happened there? 366 00:19:17,640 --> 00:19:18,640 I don't know. 367 00:19:18,720 --> 00:19:19,720 Try that bit again. 368 00:19:19,800 --> 00:19:21,240 Yeah. OK. 369 00:19:36,320 --> 00:19:37,800 We finally got it out. 370 00:19:37,880 --> 00:19:39,360 I got a bit of damage here. 371 00:19:39,440 --> 00:19:41,400 The steering wheel is not turning it. 372 00:19:41,480 --> 00:19:42,480 Look. 373 00:19:44,240 --> 00:19:45,520 Nothing. 374 00:19:45,600 --> 00:19:47,240 I've wrecked the universal joint. 375 00:19:47,320 --> 00:19:48,800 I've got nothing. Look. 376 00:19:48,880 --> 00:19:50,560 Nothing. 377 00:19:50,640 --> 00:19:53,240 The back hoe is out of action. 378 00:19:53,320 --> 00:19:57,280 Without it, Shane can't push pads for gold detection. 379 00:19:59,960 --> 00:20:01,640 But there could be a solution. 380 00:20:03,560 --> 00:20:05,680 I've got another little bit of a project for you. 381 00:20:05,760 --> 00:20:08,160 I hope it's not like that last project. 382 00:20:08,240 --> 00:20:10,760 I just want a few scrapes up and down here for me, OK? 383 00:20:10,840 --> 00:20:12,320 Just want to take the top off? 384 00:20:12,400 --> 00:20:13,760 That's it, Brucie. 385 00:20:13,840 --> 00:20:16,440 You don't get three grand for no reason at all OK? 386 00:20:16,520 --> 00:20:20,400 You know, Bruce, there's no such thing as a free meal in this world. 387 00:20:20,480 --> 00:20:23,120 Gee, that's hard, isn't it? 388 00:20:23,200 --> 00:20:25,320 I'm just dragging over the top of a bit of rock there 389 00:20:25,400 --> 00:20:28,040 now so I don't know how we'll go here. 390 00:20:28,120 --> 00:20:29,200 We'll give it a go. 391 00:20:33,840 --> 00:20:35,240 We'll just push a bit deeper. 392 00:20:35,320 --> 00:20:37,240 If there is going to be gold here, it'll be here. 393 00:20:40,160 --> 00:20:43,560 Do you want to wave your magic wand over that and see how we go? 394 00:20:43,640 --> 00:20:45,720 (MACHINE WAILS) 395 00:20:45,800 --> 00:20:47,320 I can hear a bit of noise going on. 396 00:20:47,400 --> 00:20:50,480 I think it's just a lot of ironstone. Very ironstone-y. 397 00:20:54,280 --> 00:20:55,560 I don't know. 398 00:20:55,640 --> 00:20:57,120 I think I might abandon the spot. 399 00:20:57,200 --> 00:20:58,800 Can you scrape down deeper? 400 00:20:58,880 --> 00:21:00,280 Yeah, I can do that. 401 00:21:00,360 --> 00:21:02,960 OK, I've got an ace up my sleeve and I'm going to investigate it. 402 00:21:03,040 --> 00:21:04,040 Righto. 403 00:21:04,120 --> 00:21:05,280 Oh, that's interesting. 404 00:21:05,360 --> 00:21:06,600 Keep scraping, Bruce. 405 00:21:06,680 --> 00:21:08,760 I'll stay down here. I'll see you in a little while. 406 00:21:10,920 --> 00:21:15,560 The ace up Shane's sleeve is exploration geologist Kate Dundas. 407 00:21:16,480 --> 00:21:19,520 Shane's a great prospector but he's no geologist. 408 00:21:19,600 --> 00:21:22,280 So I've come up here to give him a hand 409 00:21:22,360 --> 00:21:26,280 and my speciality is exploration geology 410 00:21:26,360 --> 00:21:28,440 so I've worked on multi-million dollar projects. 411 00:21:28,520 --> 00:21:30,520 I will be able to help him interpret the results 412 00:21:30,600 --> 00:21:33,400 and the reports that he is getting from this mining company 413 00:21:33,480 --> 00:21:36,920 and really get the best price that he can for his leases. 414 00:21:38,120 --> 00:21:40,200 I've known Shane for most of my life. 415 00:21:40,280 --> 00:21:42,520 He was a really good mate of my dad's. 416 00:21:42,600 --> 00:21:45,800 They were both plumbers and they worked together for a long time. 417 00:21:45,880 --> 00:21:49,640 Coming up here was something my dad always wanted to do 418 00:21:49,720 --> 00:21:51,360 but he never made it. 419 00:21:51,440 --> 00:21:53,760 He passed away before he got up here. 420 00:21:53,840 --> 00:21:57,080 So I feel like I'm walking in my dad's footsteps a bit. 421 00:22:00,840 --> 00:22:02,480 Squid ring. 422 00:22:02,560 --> 00:22:03,760 How are you, Kate? 423 00:22:03,840 --> 00:22:05,560 Good, how are you? Finally made it up here. 424 00:22:05,640 --> 00:22:08,040 Dad couldn't make it but I'm here in his place. 425 00:22:08,120 --> 00:22:09,640 Is that where I'm sleeping? 426 00:22:09,720 --> 00:22:11,120 No way in the world. 427 00:22:11,200 --> 00:22:12,360 Why?! 428 00:22:12,440 --> 00:22:15,280 Anybody that comes to this tenement first up sleeps on the flat. 429 00:22:15,360 --> 00:22:16,560 On the ground. 430 00:22:16,640 --> 00:22:19,080 You promised me good food and a comfortable bed 431 00:22:19,160 --> 00:22:21,040 and I'm not seeing any of that at the moment. 432 00:22:21,120 --> 00:22:22,240 Too bad, get over it. 433 00:22:28,480 --> 00:22:32,120 Using satellite imagery and historical findings from the area, 434 00:22:32,200 --> 00:22:36,760 Kate has assessed the gold potential of Shane's Galah lease. 435 00:22:36,840 --> 00:22:39,520 So these are your tenements in here. 436 00:22:39,600 --> 00:22:41,360 These small ones on here 437 00:22:41,440 --> 00:22:46,080 and the map shows us big structures on the ground essentially. 438 00:22:46,160 --> 00:22:48,240 It shows you that you've got a structure running 439 00:22:48,320 --> 00:22:52,040 through the middle of your tenure here which is a really good sign. 440 00:22:52,120 --> 00:22:54,200 I actually think you could be sitting 441 00:22:54,280 --> 00:22:55,920 on a really great gold deposit here. 442 00:22:56,000 --> 00:22:59,320 Well, this will govern the offer that I'll be getting of course. 443 00:22:59,400 --> 00:23:02,320 The financial offer for my payday on the way out. 444 00:23:02,400 --> 00:23:05,120 So we need to sweeten this as much as possible basically. 445 00:23:05,200 --> 00:23:07,480 We do and I need your jargon to make it happen. 446 00:23:07,560 --> 00:23:09,320 So I've got to get the gold out now 447 00:23:09,400 --> 00:23:13,120 not what's going on in the future so what do I do now? 448 00:23:13,200 --> 00:23:14,720 There are two takeaways here. 449 00:23:14,800 --> 00:23:18,840 You're going in the wrong direction and you're not going deep enough. 450 00:23:24,400 --> 00:23:27,400 I can go down there for the gold. We can't go down there. 451 00:23:27,480 --> 00:23:28,560 It's to (BLEEP) wet. 452 00:23:28,640 --> 00:23:30,200 You really do have to understand. 453 00:23:30,280 --> 00:23:32,960 Machinery will not work on that sort of ground. 454 00:23:33,040 --> 00:23:34,440 I'm sick of working down here. 455 00:23:34,520 --> 00:23:36,600 There is no gold. I'm over it. 456 00:23:38,760 --> 00:23:41,280 At their Talbot lease, Vince, Bibby 457 00:23:41,360 --> 00:23:46,080 and Murray have abandoned work on a gold rich area hit by heavy flooding. 458 00:23:47,400 --> 00:23:50,440 Now they are on the hunt for new ground. 459 00:23:50,520 --> 00:23:51,880 Murray, this is disappointing. 460 00:23:51,960 --> 00:23:53,760 We need to move on. Honestly. 461 00:23:54,880 --> 00:23:56,640 It's just a waste of time at the moment. 462 00:23:56,720 --> 00:23:58,040 We are stuck though. 463 00:23:58,120 --> 00:24:01,120 The best thing I can suggest is to go back up the top end 464 00:24:01,200 --> 00:24:02,520 and give it a crack up there. 465 00:24:02,600 --> 00:24:04,160 OK. Fair enough. 466 00:24:04,240 --> 00:24:05,320 Let's do that then. 467 00:24:06,600 --> 00:24:08,440 We'll try probably the one 468 00:24:08,520 --> 00:24:12,360 that's closest to my old leases across the road first. 469 00:24:12,440 --> 00:24:14,520 We'll give that one a bash. 470 00:24:14,600 --> 00:24:18,680 I know I like the area 471 00:24:18,760 --> 00:24:21,160 because all the good crystal gold I got with the detector 472 00:24:21,240 --> 00:24:22,520 in the paddock just above it. 473 00:24:22,600 --> 00:24:28,400 When gold forms in rock where there is a void, gold crystals can grow. 474 00:24:28,480 --> 00:24:31,160 Crystalline gold is incredibly rare 475 00:24:31,240 --> 00:24:35,800 and can be worth over 500 times its weight in gold. 476 00:24:43,160 --> 00:24:45,760 You should see the water running through the grass here. 477 00:24:45,840 --> 00:24:47,360 It is so wet. 478 00:24:47,440 --> 00:24:50,320 God, it's making a mess going through the paddock. 479 00:25:02,000 --> 00:25:03,240 God... 480 00:25:03,320 --> 00:25:07,560 Making such a mess getting this machine from one spot to another. 481 00:25:26,120 --> 00:25:28,760 So, Murray, why are we digging here? 482 00:25:28,840 --> 00:25:30,480 What did you choose here for? 483 00:25:30,560 --> 00:25:33,400 That's the driest lot of topsoil we've dug up this year. 484 00:25:33,480 --> 00:25:35,640 I thought it would be on this edge. Yeah. 485 00:25:35,720 --> 00:25:39,400 Another good thing to is a couple of new spots 486 00:25:39,480 --> 00:25:42,960 are totally virgin ground. 487 00:25:43,040 --> 00:25:45,440 So if we do happen to discover 488 00:25:45,520 --> 00:25:48,480 something in there, it could be very good. 489 00:25:48,560 --> 00:25:52,920 It's always exciting when you're exploring virgin ground. 490 00:25:53,000 --> 00:25:54,520 There's nothing like it. 491 00:25:55,840 --> 00:25:58,000 Oh, he's got a plan. He knows his stuff. 492 00:25:58,080 --> 00:25:59,280 He's got the experience. 493 00:25:59,360 --> 00:26:01,080 I have to roll with him on this one 494 00:26:01,160 --> 00:26:04,280 and it is just too wet down there so... 495 00:26:06,840 --> 00:26:08,600 Grey is coming up. 496 00:26:09,800 --> 00:26:11,040 Here we go. 497 00:26:11,120 --> 00:26:12,360 Bottom now. 498 00:26:12,440 --> 00:26:13,680 Pipecleaner now. 499 00:26:15,400 --> 00:26:16,640 Right, Vinnie. 500 00:26:16,720 --> 00:26:18,600 Get in there and make a name for yourself, son. 501 00:26:18,680 --> 00:26:20,760 Yeah, mate. All right, I'll get down there. 502 00:26:20,840 --> 00:26:23,000 There's got to be a bit in here somewhere, mate. 503 00:26:23,080 --> 00:26:24,720 Hopefully, mate. 504 00:26:24,800 --> 00:26:25,880 There's got to be. 505 00:26:25,960 --> 00:26:28,720 (MACHINE WAILS) 506 00:26:28,800 --> 00:26:30,320 I'll have a look. 507 00:26:30,400 --> 00:26:32,760 I might have broken a bit off one of the teeth. 508 00:26:32,840 --> 00:26:35,920 All right, hopefully it's not a chip. 509 00:26:37,120 --> 00:26:38,920 (MACHINE WAILS) 510 00:26:39,000 --> 00:26:40,960 Whoa. Wow. 511 00:26:41,040 --> 00:26:42,720 That sounds wonderful. 512 00:26:47,160 --> 00:26:48,720 First grab. Oh. 513 00:26:48,800 --> 00:26:49,920 It's an actual specimen. 514 00:26:50,000 --> 00:26:51,600 You got gold there? That's gold, mate. 515 00:26:51,680 --> 00:26:53,600 When it's coming out of virgin ground like that, 516 00:26:53,680 --> 00:26:54,680 that's a good sign, mate. 517 00:26:54,760 --> 00:26:57,040 Yeah, mate. We might have a place to mine, you reckon? 518 00:26:57,120 --> 00:26:58,560 How much do you reckon's in it? 519 00:26:58,640 --> 00:26:59,880 7g. Maybe. 520 00:26:59,960 --> 00:27:02,280 That's going to put the season back on track. 521 00:27:02,360 --> 00:27:03,640 You reckon? 522 00:27:03,720 --> 00:27:05,480 So Murray was right. 523 00:27:05,560 --> 00:27:07,480 His experience is definitely paying off. 524 00:27:07,560 --> 00:27:09,920 Crystalline gold in virgin ground. 525 00:27:10,000 --> 00:27:11,640 That's what we are here to find. 526 00:27:11,720 --> 00:27:12,880 Oh, my God. 527 00:27:14,000 --> 00:27:15,480 It is beautiful. 528 00:27:15,560 --> 00:27:17,520 You're right. It is crystal. 529 00:27:17,600 --> 00:27:18,640 It is stunning. 530 00:27:18,720 --> 00:27:20,320 When there's one, there's usually more. 531 00:27:20,400 --> 00:27:21,400 Yes. 532 00:27:21,480 --> 00:27:24,360 Yes, we are finally seeing some gold and this is paying off. 533 00:27:24,440 --> 00:27:25,760 This is awesome. 534 00:27:25,840 --> 00:27:27,080 This is what we want. 535 00:27:38,800 --> 00:27:40,520 See what's in the concentrator. 536 00:27:40,600 --> 00:27:42,440 Oh, my God. 537 00:27:42,520 --> 00:27:43,840 Hey, guys. 538 00:27:43,920 --> 00:27:45,400 Come and check this out. 539 00:27:45,480 --> 00:27:47,800 Stick your heads in here and have a look. 540 00:27:47,880 --> 00:27:50,080 Right there. (LAUGHS) 541 00:27:50,160 --> 00:27:52,600 That is visible. I thought we were only going to get fine gold. 542 00:27:52,680 --> 00:27:55,040 Can you imagine how much fine gold is in there too? 543 00:27:55,120 --> 00:27:56,200 There is a picker there. 544 00:27:56,280 --> 00:27:57,840 You are kidding. Another one there. 545 00:27:57,920 --> 00:27:59,240 Oh, wow. 546 00:27:59,320 --> 00:28:00,680 That is unbelievable. 547 00:28:00,760 --> 00:28:01,840 Awesome. 548 00:28:01,920 --> 00:28:04,320 Eh, darl? We're on the gold. 549 00:28:04,400 --> 00:28:06,080 What we're going to do now is 550 00:28:06,160 --> 00:28:08,080 going to try and get as many tons through as we can 551 00:28:08,160 --> 00:28:10,520 so Wendy will drive the car, I'll jump on the digger 552 00:28:10,600 --> 00:28:12,840 and keep loading up the trailer and she can bring it back 553 00:28:12,920 --> 00:28:15,160 and Chris will keep feeding the wet plant. 554 00:28:19,080 --> 00:28:20,920 I'm just gonna keep digging this reef out 555 00:28:21,000 --> 00:28:23,200 and it feels like our season may be turning around 556 00:28:23,280 --> 00:28:25,880 so this is exactly what we've been trying to hit 557 00:28:25,960 --> 00:28:27,680 and it's absolutely fantastic. 558 00:28:27,760 --> 00:28:30,160 This could be a turning point in our season for sure. 559 00:28:31,640 --> 00:28:33,600 Hey, Wendy, the trailer's full. 560 00:28:33,680 --> 00:28:36,280 If you can run that back to run it through the wash plant. 561 00:28:36,360 --> 00:28:38,040 That should keep Chris busy. 562 00:28:38,120 --> 00:28:41,360 So this reef that they're on is looking really good. 563 00:28:41,440 --> 00:28:43,640 I hope it's good for them 564 00:28:43,720 --> 00:28:46,880 because it's really important for me that Brad succeeds in this. 565 00:28:48,240 --> 00:28:50,800 This is his dream and I really want it to come true for him. 566 00:28:50,880 --> 00:28:52,240 I'm just going to do whatever 567 00:28:52,320 --> 00:28:54,640 they need me to do to help them get back on track. 568 00:28:58,000 --> 00:29:00,880 So we're going to empty the trailer off 569 00:29:00,960 --> 00:29:04,280 and then Chris can go feed the plant with the dirt and I'll go back 570 00:29:04,360 --> 00:29:05,960 and get another trailer load. 571 00:29:09,200 --> 00:29:11,840 Each trailer load weighs two tons 572 00:29:11,920 --> 00:29:15,320 but Chris has a method for unloading it in seconds. 573 00:29:18,160 --> 00:29:19,280 Wow. 574 00:29:22,400 --> 00:29:23,640 She's all yours, mate. 575 00:29:23,720 --> 00:29:24,880 All right. You're good to go. 576 00:29:24,960 --> 00:29:25,960 No worries. 577 00:29:26,040 --> 00:29:28,440 I'll go to Brad fill it up and bring back another trailer load 578 00:29:35,160 --> 00:29:36,520 There we go. 579 00:29:36,600 --> 00:29:37,880 Feed that beast. 580 00:29:53,480 --> 00:29:55,320 So it looks like I've tapped it dry. 581 00:29:55,400 --> 00:29:57,720 If you've got no water, you can't put the product through. 582 00:29:57,800 --> 00:29:59,600 That shuts the plant down as well. 583 00:30:04,640 --> 00:30:05,960 OK, Kate. 584 00:30:06,040 --> 00:30:08,120 We've been digging in the wrong spot. 585 00:30:08,200 --> 00:30:09,360 We know where we've got to go. 586 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 Yup. The pressure is on. 587 00:30:10,520 --> 00:30:11,680 Hey, I know that guy. 588 00:30:11,760 --> 00:30:13,760 Hello, how are you? Good. How are you? 589 00:30:13,840 --> 00:30:15,160 I haven't seen you for a long time. 590 00:30:15,240 --> 00:30:16,240 I know, how's it going? 591 00:30:16,320 --> 00:30:17,440 Real good, yeah. 592 00:30:17,520 --> 00:30:19,960 He's been on at me for years to get up here and I finally made it. 593 00:30:20,040 --> 00:30:21,080 What do you reckon? 594 00:30:21,160 --> 00:30:23,240 I think you've been digging in the wrong area 595 00:30:23,320 --> 00:30:26,080 so my new plan, we're going to hit the caravan. 596 00:30:26,160 --> 00:30:29,160 Not the bloody caravan! 597 00:30:29,240 --> 00:30:31,080 I'll miss it by this much. 598 00:30:31,160 --> 00:30:32,560 Not even that. 599 00:30:32,640 --> 00:30:35,920 1m. I'm going to be sitting on the hump and I'll be watching. 600 00:30:37,760 --> 00:30:40,680 What am I thinking? He's getting too close to my caravan already. 601 00:30:40,760 --> 00:30:41,920 It's all right. 602 00:30:42,000 --> 00:30:43,240 Just let him go. 603 00:30:43,320 --> 00:30:44,360 Let him do it. 604 00:30:44,440 --> 00:30:45,480 He's here to do a job. 605 00:30:45,560 --> 00:30:48,000 You're paying him three grand to do a job. 606 00:30:48,080 --> 00:30:51,000 I think he's too close to my caravan. That's what I think. 607 00:30:51,080 --> 00:30:54,720 He can cut in nice and close to these pink flowers, Bruce. 608 00:30:56,280 --> 00:30:57,680 Oh, mate! 609 00:30:57,760 --> 00:30:59,800 Here we go. 610 00:30:59,880 --> 00:31:01,000 Here we go. 611 00:31:01,080 --> 00:31:02,600 Keep it coming. 612 00:31:04,520 --> 00:31:07,800 Settle down. He is loving this. 613 00:31:07,880 --> 00:31:09,760 Yes. 614 00:31:09,840 --> 00:31:12,320 I tell you what, Kate, there'd better be some gold here. 615 00:31:15,920 --> 00:31:19,200 That machine's got three times more traction than any other machine. 616 00:31:19,280 --> 00:31:20,600 It hasn't got rubber wheels. 617 00:31:20,680 --> 00:31:23,520 If it had rubber wheels, it wouldn't be doing what this did. 618 00:31:23,600 --> 00:31:25,960 This is the most unique machine in the world. 619 00:31:26,040 --> 00:31:27,320 No doubt about it. 620 00:31:27,400 --> 00:31:29,640 Just wish you wouldn't get so close to my caravan. 621 00:31:29,720 --> 00:31:31,120 It's making me nervous. 622 00:31:32,840 --> 00:31:34,400 Keep pushing. 623 00:31:35,160 --> 00:31:36,520 Oh, now he's struggling. 624 00:31:36,600 --> 00:31:37,880 Now we are getting down. 625 00:31:37,960 --> 00:31:40,480 Now he is struggling. I like that, that he is struggling. 626 00:31:40,560 --> 00:31:41,840 Shane. 627 00:31:41,920 --> 00:31:44,000 Maybe it's time to go for a detect. 628 00:31:44,080 --> 00:31:45,360 What do you think? 629 00:31:45,440 --> 00:31:46,840 Yeah, OK. 630 00:31:48,360 --> 00:31:50,480 We've never dug down this deep before. 631 00:31:51,600 --> 00:31:53,160 I reckon there is some gold to find. 632 00:31:53,240 --> 00:31:56,000 (MACHINE WAILS) 633 00:31:56,080 --> 00:31:58,000 That's a different sound. 634 00:31:58,080 --> 00:31:59,360 Yeah. 635 00:31:59,440 --> 00:32:01,560 (MACHINE WAILS) 636 00:32:01,640 --> 00:32:03,560 This is virgin ground. Never been here before. 637 00:32:03,640 --> 00:32:05,080 Let's see if I'm right. 638 00:32:06,920 --> 00:32:08,360 Have a look at that, Kate. 639 00:32:08,440 --> 00:32:09,800 It's got to be in there somewhere. 640 00:32:09,880 --> 00:32:11,920 (GASPS) Look at that, Kate. 641 00:32:12,000 --> 00:32:13,320 We found one. 642 00:32:13,400 --> 00:32:14,760 Near the caravan. 643 00:32:14,840 --> 00:32:16,760 This plenty more where that's come from. 644 00:32:20,440 --> 00:32:21,880 Look, Shane. 645 00:32:21,960 --> 00:32:23,240 There's a target here. 646 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 It looks like it's in hard rock. 647 00:32:26,280 --> 00:32:27,960 Like usual, I'm doing the heavy work. 648 00:32:28,040 --> 00:32:29,800 Why am I doing the heavy work at 66? 649 00:32:29,880 --> 00:32:31,200 I can do it for you. 650 00:32:31,280 --> 00:32:34,280 No. Keep your perfect record intact. Don't do anything. 651 00:32:36,320 --> 00:32:38,480 I reckon it looks like a bit of leverite. 652 00:32:38,560 --> 00:32:40,360 Leave it right there, it's (BLEEP) useless. 653 00:32:43,440 --> 00:32:45,360 Come on. We can't leave it now. 654 00:32:45,440 --> 00:32:48,560 (MACHINE WAILS) 655 00:32:50,040 --> 00:32:51,200 Give me a hand. 656 00:32:51,280 --> 00:32:52,440 No, not in there. 657 00:32:53,840 --> 00:32:55,040 Come on, Kate. 658 00:32:55,120 --> 00:32:56,680 Whoa. 659 00:32:56,760 --> 00:32:58,440 Shane! 660 00:32:59,840 --> 00:33:02,560 Do you believe me now? 661 00:33:03,720 --> 00:33:05,080 Yes! 662 00:33:05,160 --> 00:33:06,880 That is brilliant. 663 00:33:13,920 --> 00:33:16,280 This was looking really promising. 664 00:33:16,360 --> 00:33:18,600 We've put down a few holes since then. 665 00:33:20,880 --> 00:33:22,800 Not one piece of gold. 666 00:33:24,880 --> 00:33:26,840 Hey, babe we've got to keep an eye on that weather. 667 00:33:26,920 --> 00:33:28,120 It looks like it's coming in 668 00:33:28,200 --> 00:33:31,440 so we might have to move a little bit quicker to get this pad done. 669 00:33:31,520 --> 00:33:33,480 Record rainfall 670 00:33:33,560 --> 00:33:37,560 in the state of Victoria has flooded Vince, Bibby and Murray's lease. 671 00:33:38,520 --> 00:33:41,280 Now they are hoping a new lead will pay off. 672 00:33:43,120 --> 00:33:46,440 We haven't had a lot of luck this week 673 00:33:46,520 --> 00:33:48,600 and we are way away from our target 674 00:33:48,680 --> 00:33:52,960 so we really need to find something half decent to put us back on track. 675 00:33:55,600 --> 00:33:57,120 Sounds all right. 676 00:33:59,040 --> 00:34:01,760 (MACHINE WAILS) 677 00:34:01,840 --> 00:34:03,000 That's more like it. 678 00:34:08,200 --> 00:34:09,640 Oh, it's out. 679 00:34:12,000 --> 00:34:13,360 Run over it again. 680 00:34:13,440 --> 00:34:16,120 (MACHINE WAILS) 681 00:34:25,280 --> 00:34:26,760 Steel from the bucket. 682 00:34:28,840 --> 00:34:30,040 Damn. 683 00:34:30,120 --> 00:34:31,600 Not happy. 684 00:34:33,720 --> 00:34:36,400 When the excavator strikes hard rock, 685 00:34:36,480 --> 00:34:39,520 small steel shards can shear off the bucket 686 00:34:39,600 --> 00:34:42,520 creating false targets for the metal detector. 687 00:34:45,400 --> 00:34:47,520 Things have really gone sour again. 688 00:34:47,600 --> 00:34:51,000 I can't see us getting our 40oz target the way we are going. 689 00:34:52,360 --> 00:34:54,120 This is just not good enough. 690 00:34:54,200 --> 00:34:55,480 It's not good enough. 691 00:34:55,560 --> 00:34:59,240 None of the gravel coming out at the moment is heavy enough. 692 00:34:59,320 --> 00:35:01,320 Get this one done as soon as you can, 693 00:35:01,400 --> 00:35:04,360 do this end down here first as soon as I level it out. 694 00:35:04,440 --> 00:35:06,120 Hopefully something comes out of this. 695 00:35:06,200 --> 00:35:07,200 Yeah. 696 00:35:07,280 --> 00:35:10,000 We've got to get something on the board before this weather comes in. 697 00:35:10,080 --> 00:35:11,720 Come on, lady luck. 698 00:35:13,440 --> 00:35:14,960 Need to find something... 699 00:35:15,040 --> 00:35:16,320 (MACHINE WAILS) 700 00:35:16,400 --> 00:35:17,600 Hey... That sounds all right. 701 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 (MACHINE WAILS) 702 00:35:19,240 --> 00:35:20,840 Whoo. That sounds good. 703 00:35:20,920 --> 00:35:22,560 Get this out of the way. 704 00:35:23,640 --> 00:35:25,240 Let's have a little look. 705 00:35:25,320 --> 00:35:27,080 Good luck, babe. 706 00:35:27,160 --> 00:35:28,800 Come on. 707 00:35:32,040 --> 00:35:35,120 That's a big bit of steel or a big bit of gold, darling. 708 00:35:35,200 --> 00:35:36,600 Yeah. 709 00:35:36,680 --> 00:35:37,920 Whoo. 710 00:35:38,000 --> 00:35:39,080 Wow. 711 00:35:40,960 --> 00:35:42,520 One of those rocks. 712 00:35:44,000 --> 00:35:46,560 Oh, it's a big rock. Peel it open, honey. 713 00:35:46,640 --> 00:35:48,000 Oh, yeah. 714 00:35:48,080 --> 00:35:49,800 Oh, you're kidding me. 715 00:35:49,880 --> 00:35:51,040 Oh, wow. 716 00:35:51,120 --> 00:35:52,920 It's gold. 717 00:35:53,000 --> 00:35:54,720 It's gold, you're right. 718 00:35:54,800 --> 00:35:56,320 It's a nice piece of gold. 719 00:35:56,400 --> 00:35:57,640 Oh, my God. 720 00:35:57,720 --> 00:35:58,960 This is what we need. 721 00:35:59,040 --> 00:36:00,280 We need more of that. 722 00:36:00,360 --> 00:36:01,400 Murray! 723 00:36:03,040 --> 00:36:04,320 Look what I found. 724 00:36:04,400 --> 00:36:05,600 Unreal. 725 00:36:05,680 --> 00:36:07,080 What a buzz. 726 00:36:07,160 --> 00:36:08,360 How good is that? 727 00:36:08,440 --> 00:36:10,240 Hey, unreal. 728 00:36:10,320 --> 00:36:11,360 Good on you Bibby. 729 00:36:11,440 --> 00:36:12,720 Go get another one. 730 00:36:12,800 --> 00:36:14,160 Put her in your jar. 731 00:36:14,240 --> 00:36:15,440 Go and get another one. 732 00:36:15,520 --> 00:36:16,600 Thank you. 733 00:36:16,680 --> 00:36:17,880 Whoo. 734 00:36:22,160 --> 00:36:24,000 We need water to run that plant. 735 00:36:24,080 --> 00:36:27,440 In the arid Western Australian goldfields, 736 00:36:27,520 --> 00:36:30,360 the Gold Retrievers are facing a water shortage 737 00:36:30,440 --> 00:36:32,640 on their Devils Cut lease. 738 00:36:32,720 --> 00:36:35,640 We are going to have to sort something ASAP. 739 00:36:35,720 --> 00:36:37,320 Why isn't anything running? 740 00:36:37,400 --> 00:36:38,720 The taps are dry. 741 00:36:40,160 --> 00:36:41,240 Really? 742 00:36:41,320 --> 00:36:43,320 What about I go put the two pods on the trailer 743 00:36:43,400 --> 00:36:45,440 and go into Coolgardie and fill them up? 744 00:36:45,520 --> 00:36:47,120 Yeah, that sounds like a plan. 745 00:36:52,080 --> 00:36:53,200 Right, you're good to go. 746 00:36:53,280 --> 00:36:54,960 No worries. I'll be as quick as I can. 747 00:37:02,960 --> 00:37:05,480 (SIGHS) 748 00:37:13,280 --> 00:37:15,560 Hi, Chris how's it going, mate? 749 00:37:15,640 --> 00:37:17,360 Oh, mate. Come and check this out. 750 00:37:17,440 --> 00:37:18,440 What's going on? 751 00:37:18,520 --> 00:37:20,520 Mate, she's not looking good. 752 00:37:21,520 --> 00:37:22,920 Check that out. 753 00:37:23,000 --> 00:37:24,920 I've sent Wendy in to get water. 754 00:37:25,000 --> 00:37:26,800 All right, well, we just need... 755 00:37:26,880 --> 00:37:28,920 I will keep an eye on it. We'll run it as much as we can. 756 00:37:29,000 --> 00:37:31,080 We're going to have to shut it down before we run out 757 00:37:31,160 --> 00:37:33,800 because it will absolutely destroy the gears. 758 00:37:33,880 --> 00:37:37,400 All right, let's get back into it and use what we can. 759 00:37:41,280 --> 00:37:42,760 If that hammer mill gets dry, 760 00:37:42,840 --> 00:37:45,360 everything will bind up and it could potentially snap shafts 761 00:37:45,440 --> 00:37:48,400 so we need to keep an eye on the water and keep an eye that 762 00:37:48,480 --> 00:37:51,040 we are getting water to everything that needs to get water to. 763 00:37:52,440 --> 00:37:55,280 Hey, mate, how's that water level looking now? 764 00:37:56,760 --> 00:37:58,120 It's getting dangerously low. 765 00:37:58,200 --> 00:37:59,480 We're almost sucking mud, mate. 766 00:37:59,560 --> 00:38:01,320 I'm going to have to shut it down, mate. 767 00:38:07,040 --> 00:38:08,560 Hey, you guys got copy? 768 00:38:08,640 --> 00:38:10,720 Are you back? 769 00:38:10,800 --> 00:38:12,280 I'm back with the water. 770 00:38:13,240 --> 00:38:15,000 Whoo. Yes. 771 00:38:15,080 --> 00:38:16,680 All right, well done, darl. 772 00:38:16,760 --> 00:38:18,360 I tell you what, you've saved us. 773 00:38:18,440 --> 00:38:20,320 You couldn't have timed it any better. 774 00:38:20,400 --> 00:38:21,680 I was just about to shut it down. 775 00:38:21,760 --> 00:38:23,440 Oh, great. Well, I filled up two pods. 776 00:38:23,520 --> 00:38:24,520 Perfect. 777 00:38:24,600 --> 00:38:26,960 Mate, I reckon we can get another 20 tons through with that. 778 00:38:27,040 --> 00:38:28,240 Yeah. That's awesome, man. 779 00:38:28,320 --> 00:38:31,120 Get that water fed back into the beast and I'll keep working. 780 00:38:31,200 --> 00:38:33,960 I'm just gonna take the picker that we had in the water down here 781 00:38:34,040 --> 00:38:35,040 that we are running out. 782 00:38:35,120 --> 00:38:36,440 It was starting to suck some mud up 783 00:38:36,520 --> 00:38:38,760 and I'll put it in to the new pods that Wendy brought back. 784 00:38:38,840 --> 00:38:40,360 We'll be back up and running. 785 00:38:45,800 --> 00:38:49,920 With the plant now running flat out, the team have a chance of hitting 786 00:38:50,000 --> 00:38:54,800 their target and processing 20 tons of paydirt from the quartz seam. 787 00:38:56,560 --> 00:38:57,800 Gold everywhere, darl. 788 00:38:57,880 --> 00:38:58,880 I hope so. 789 00:38:58,960 --> 00:39:00,120 Whoo-hoo. 790 00:39:01,880 --> 00:39:03,640 I like it. I like it a lot. 791 00:39:12,040 --> 00:39:13,560 This is cool, man. 792 00:39:13,640 --> 00:39:15,280 I'm really excited actually. 793 00:39:15,360 --> 00:39:17,720 I'm excited to see how much gold we've actually got. 794 00:39:17,800 --> 00:39:20,400 It's not every day you get to pour a gold bar, is it? 795 00:39:20,480 --> 00:39:22,680 Mate, wait till you see this one. 796 00:39:22,760 --> 00:39:24,920 (LAUGHTER) 797 00:39:25,000 --> 00:39:26,640 I reckon that's over 3oz. 798 00:39:26,720 --> 00:39:28,120 That is awesome. 799 00:39:28,200 --> 00:39:30,240 Mate, let's do this last pour. 800 00:39:30,320 --> 00:39:32,840 I reckon there may be a little bit left in that from the drink. 801 00:39:32,920 --> 00:39:35,840 Mate, there's nothing guaranteed but let's have a look. 802 00:39:35,920 --> 00:39:38,160 All right, I'll turn that off. 803 00:39:40,840 --> 00:39:42,280 Now or never, mate. 804 00:39:44,400 --> 00:39:46,160 We good? Yup. 805 00:39:50,360 --> 00:39:53,400 (LAUGHTER) 806 00:39:54,360 --> 00:39:55,760 Are we good? Yeah. 807 00:40:00,240 --> 00:40:01,320 All right so... 808 00:40:01,400 --> 00:40:02,600 Gold in them there hills. 809 00:40:02,680 --> 00:40:04,080 Put it on there and I'll smash it. 810 00:40:04,160 --> 00:40:06,480 Bloody good that we got another little bit out of it. 811 00:40:07,960 --> 00:40:09,240 Hey. 812 00:40:09,320 --> 00:40:10,400 That's wicked. 813 00:40:10,480 --> 00:40:11,720 That's not bad for dregs, is it? 814 00:40:11,800 --> 00:40:14,160 I'll tell you what, I didn't think there was anything left. 815 00:40:14,240 --> 00:40:15,400 So to chuck this in and get... 816 00:40:15,480 --> 00:40:16,720 It's pretty awesome, isn't it? 817 00:40:16,800 --> 00:40:17,800 That's crazy. 818 00:40:17,880 --> 00:40:19,320 That looks like another ounce or so. 819 00:40:19,400 --> 00:40:21,040 Holy crap, man. What a bonus. 820 00:40:21,960 --> 00:40:23,320 Let's go weigh it up. 821 00:40:23,400 --> 00:40:25,200 Let's get it all on there and have a look. 822 00:40:25,280 --> 00:40:27,800 We need to know the final weight, don't we? 823 00:40:27,880 --> 00:40:29,920 That one on, darl. 824 00:40:30,000 --> 00:40:32,920 Oh, just shy of 7oz. 825 00:40:33,000 --> 00:40:34,480 Don't forget these. 826 00:40:34,560 --> 00:40:35,680 Oh, yeah. 827 00:40:35,760 --> 00:40:37,240 Put these on. Forgot about that. 828 00:40:38,280 --> 00:40:39,440 Nailed 7oz. 829 00:40:39,520 --> 00:40:41,440 (LAUGHS) 830 00:40:41,520 --> 00:40:43,400 7.29. 831 00:40:43,480 --> 00:40:44,800 That is awesome. 832 00:40:46,080 --> 00:40:47,600 So how much is that in dollars? 833 00:40:47,680 --> 00:40:48,880 18 grand? 834 00:40:48,960 --> 00:40:49,960 Just over. 835 00:40:50,040 --> 00:40:51,120 Just over. 836 00:40:51,200 --> 00:40:53,560 We've doubled our season target so far. 837 00:40:53,640 --> 00:40:54,840 In one week. 838 00:40:54,920 --> 00:40:57,600 If this continues, we'll hit target. 839 00:40:57,680 --> 00:40:59,560 Hit target. Yeah. 840 00:40:59,640 --> 00:41:02,160 We were ready to give up. I think we've made the right decision. 841 00:41:02,240 --> 00:41:03,240 It was tough. 842 00:41:03,320 --> 00:41:04,640 We sort of had to come up with money 843 00:41:04,720 --> 00:41:06,720 to get the drone survey but look at the result. 844 00:41:06,800 --> 00:41:08,240 Whoo-hoo. 845 00:41:08,320 --> 00:41:10,360 (LAUGHTER) 846 00:41:13,360 --> 00:41:15,240 Right, guys. Let's weigh in the gold. 847 00:41:16,560 --> 00:41:18,680 Let's chuck it on the scales. 848 00:41:18,760 --> 00:41:20,680 Surely the scales don't lie, do they? 849 00:41:20,760 --> 00:41:24,840 Well, there is gold here but probably not enough. 850 00:41:24,920 --> 00:41:28,560 We're at 10oz, we are halfway through the season. 851 00:41:28,640 --> 00:41:29,640 About halfway, yeah. 852 00:41:29,720 --> 00:41:32,120 It's not looking too good and the weather's been against us. 853 00:41:32,200 --> 00:41:33,880 We'll weigh it up and see what we've got. 854 00:41:33,960 --> 00:41:35,080 Yup. 855 00:41:35,160 --> 00:41:36,200 Throw her on. 856 00:41:36,280 --> 00:41:37,480 Ready? 857 00:41:40,280 --> 00:41:45,080 OK, that's 2.48 and we'll put the specimen on. 858 00:41:46,640 --> 00:41:53,240 That comes up to 3.4 and we'll round that down to 3oz I guess. 859 00:41:54,560 --> 00:41:56,800 It is what it is for that week I guess. 860 00:41:56,880 --> 00:41:58,000 It's not great but... 861 00:41:58,080 --> 00:41:59,880 It's OK but it's not what we expected. 862 00:41:59,960 --> 00:42:01,720 It's not what we're here for. Exactly. 863 00:42:01,800 --> 00:42:03,760 We are here to make money and not just cover costs. 864 00:42:03,840 --> 00:42:04,840 That's right. 865 00:42:04,920 --> 00:42:05,920 That's right. 866 00:42:06,000 --> 00:42:07,120 Well, guys, you never know. 867 00:42:07,200 --> 00:42:09,240 All it takes is one hole, one big piece of gold 868 00:42:09,320 --> 00:42:11,520 and you can then run off and retire. 869 00:42:11,600 --> 00:42:13,000 No, you're right, Vinnie. 870 00:42:13,080 --> 00:42:15,200 There could be a big one in the next hole. 871 00:42:15,280 --> 00:42:16,480 You just don't know, mate. 872 00:42:16,560 --> 00:42:17,800 We've just got to give it a go. 873 00:42:17,880 --> 00:42:20,960 The sun is gonna be out tomorrow so I reckon we get back into it. 874 00:42:21,040 --> 00:42:22,040 Definitely. 875 00:42:22,120 --> 00:42:23,520 Go for it. Alright. 876 00:42:28,360 --> 00:42:30,600 All right, Shane. We got the scales. 877 00:42:30,680 --> 00:42:32,120 Put the scales in position. 878 00:42:33,800 --> 00:42:36,560 0.856oz. 879 00:42:36,640 --> 00:42:37,960 2,100 bucks. 880 00:42:38,040 --> 00:42:39,520 That's all I want to hear. 881 00:42:39,600 --> 00:42:40,680 It's not a bad output. 882 00:42:40,760 --> 00:42:44,200 Shane is hoping that, with some help from Kate, 883 00:42:44,280 --> 00:42:47,240 he can reach his 40oz season target. 884 00:42:47,320 --> 00:42:49,080 This is great, Kate. 885 00:42:49,160 --> 00:42:51,320 We've only been on this patch a little while 886 00:42:51,400 --> 00:42:52,720 and we are already finding gold. 887 00:42:52,800 --> 00:42:53,920 Told you, Shane. 888 00:42:54,000 --> 00:42:55,520 Got to listen to your geologist. 889 00:42:55,600 --> 00:42:57,160 I got a surprise for you. 890 00:42:58,240 --> 00:42:59,480 All right, Shane. 891 00:43:00,960 --> 00:43:02,320 OK, Kate. 892 00:43:02,400 --> 00:43:04,960 It's better than sleeping on the flat. What do you reckon? 893 00:43:05,040 --> 00:43:06,520 It's hardly palatial, Shane, 894 00:43:06,600 --> 00:43:08,920 but I guess it's better than sleeping on the flat. 895 00:43:09,000 --> 00:43:12,800 Well, it keeps the flies out and it will also keep the mosquitoes out. 896 00:43:12,880 --> 00:43:14,080 I'll take it. 897 00:43:32,280 --> 00:43:34,760 Captioned by Ai-Media ai-media.tv