1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,299 --> 00:00:17,307 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:52,386 --> 00:00:54,303 Man: Hey, hey! 5 00:00:55,681 --> 00:00:56,972 (shrieking) 6 00:01:29,340 --> 00:01:30,881 ♪ Remember when 7 00:01:32,384 --> 00:01:34,384 Lisa: Hey, Amber. Are you ready? 8 00:01:34,428 --> 00:01:37,846 Seriously, Mom? I've been waiting forever. 9 00:01:37,890 --> 00:01:41,642 ♪ There was a time when things seemed so pure ♪ 10 00:01:44,230 --> 00:01:46,271 Come on, Mom. 11 00:01:46,315 --> 00:01:50,109 ♪ Then we had to shade it, I feel jaded, 12 00:01:50,152 --> 00:01:53,654 mind's not made up yet ♪ 13 00:01:53,697 --> 00:01:55,197 Oh, my God. 14 00:01:55,241 --> 00:01:58,534 ♪ We should know better 15 00:01:58,577 --> 00:02:00,661 Mom, what are you doing in my room? 16 00:02:00,704 --> 00:02:02,788 I'm going to borrow this. What do you think? 17 00:02:02,832 --> 00:02:05,082 Do you really want to know what I think? 18 00:02:06,085 --> 00:02:07,793 Not anymore. 19 00:02:07,837 --> 00:02:09,878 I think I'm the only kid in school 20 00:02:09,922 --> 00:02:11,964 whose mom still dresses like she's a teenager. 21 00:02:12,007 --> 00:02:13,465 Ouch. 22 00:02:13,509 --> 00:02:14,758 God. 23 00:02:15,761 --> 00:02:17,010 Hey. 24 00:02:18,514 --> 00:02:20,264 Mom, can you just wear your own clothes? 25 00:02:20,307 --> 00:02:21,765 I bought these clothes. So, technically, 26 00:02:21,809 --> 00:02:23,100 they're all mine. 27 00:02:23,144 --> 00:02:24,810 I know, but it's embarrassing. 28 00:02:24,854 --> 00:02:28,147 Well, jeez. If it bothers you that much, I'll put it back. 29 00:02:28,190 --> 00:02:29,815 You know, it's. okay, it's fine. 30 00:02:29,859 --> 00:02:31,483 Just take it. 31 00:02:31,527 --> 00:02:33,068 It'll look fresh on you. 32 00:02:34,613 --> 00:02:36,196 That's a good thing, right? 33 00:02:36,240 --> 00:02:38,740 Daughter: Yeah. We're going to be late, Mom. 34 00:03:04,476 --> 00:03:05,726 (phone vibrating) 35 00:03:14,445 --> 00:03:15,652 Mom? 36 00:03:15,696 --> 00:03:17,362 What are you doing? 37 00:03:17,406 --> 00:03:18,989 You're not wearing those to school. 38 00:03:19,033 --> 00:03:20,574 Were you going through my bag? 39 00:03:20,618 --> 00:03:22,701 Honey, they look like they were painted on. 40 00:03:22,745 --> 00:03:24,161 You're avoiding the question. 41 00:03:24,205 --> 00:03:26,288 This is my house, my rules. 42 00:03:26,332 --> 00:03:28,373 So, change your pants. You're not wearing those. 43 00:03:28,417 --> 00:03:30,042 Technically, it's Dad's house, right? 44 00:03:30,085 --> 00:03:31,501 Don't be smart. 45 00:03:39,094 --> 00:03:40,928 Put these on. We're going to be late. 46 00:03:40,971 --> 00:03:42,262 Whatever, Mom. 47 00:03:51,273 --> 00:03:52,731 Kelly: Amber. Amber? 48 00:03:52,775 --> 00:03:56,235 Oh, my God! Hi. 49 00:03:56,278 --> 00:03:57,945 It feels like years since we've seen each other. 50 00:03:57,988 --> 00:03:59,071 I know. 51 00:03:59,114 --> 00:04:00,572 So, how was the trip? I saw your pics. 52 00:04:00,616 --> 00:04:02,658 It was great, except for my mom's bikini. 53 00:04:02,701 --> 00:04:04,159 I thought she looked pretty hot. 54 00:04:04,203 --> 00:04:05,285 No. 55 00:04:05,329 --> 00:04:06,912 I wish my mom was as cool as yours. 56 00:04:06,956 --> 00:04:08,288 Mine's such a prude. 57 00:04:08,332 --> 00:04:10,290 It's so weird to believe that they've been besties 58 00:04:10,334 --> 00:04:11,541 since high school. 59 00:04:11,585 --> 00:04:14,002 Yeah, I know. She's not as cool as you think. 60 00:04:14,046 --> 00:04:15,254 Okay. 61 00:04:15,297 --> 00:04:16,755 Hey, are you going to Jackson's party tonight? 62 00:04:16,799 --> 00:04:18,048 You know my mom's not going to let me. 63 00:04:18,092 --> 00:04:19,633 It's a school night. 64 00:04:19,677 --> 00:04:22,761 Just tell her you have a report or something that we need to do 65 00:04:22,805 --> 00:04:24,846 and you can stay at my place. 66 00:04:24,890 --> 00:04:26,306 No. She's too smart to fall for that. 67 00:04:26,350 --> 00:04:29,101 Okay. Then sneak out. And get busted? 68 00:04:29,144 --> 00:04:30,602 It's always better to ask for forgiveness 69 00:04:30,646 --> 00:04:31,937 than to ask for permission. 70 00:04:31,981 --> 00:04:34,064 Maybe with your mother, but not with mine. 71 00:04:34,108 --> 00:04:35,107 Just come. 72 00:04:35,150 --> 00:04:36,149 She's crazy. You're crazy. 73 00:04:36,193 --> 00:04:37,276 I missed you. 74 00:04:37,319 --> 00:04:39,403 I missed you. 75 00:04:49,164 --> 00:04:50,163 Hey. 76 00:04:50,207 --> 00:04:52,165 Hey. 77 00:04:52,209 --> 00:04:54,042 I got you your usual. 78 00:04:54,086 --> 00:04:55,627 I'd rather have what you're having. 79 00:04:55,671 --> 00:04:57,754 You don't need it. I do. 80 00:04:57,798 --> 00:04:59,756 Why? What's going on? 81 00:05:00,759 --> 00:05:02,426 Sean's been calling. 82 00:05:02,469 --> 00:05:03,635 So? 83 00:05:03,679 --> 00:05:06,305 He wants to spend more time with Kelly. 84 00:05:06,348 --> 00:05:07,973 Well, he is her dad. 85 00:05:08,017 --> 00:05:11,393 No. He is a lying, dirty cheat. 86 00:05:11,437 --> 00:05:12,686 Yeah? Well, at least he's around. 87 00:05:13,772 --> 00:05:15,188 We're better off without him. 88 00:05:15,232 --> 00:05:18,317 No. You're better off without him. But trust me, 89 00:05:18,360 --> 00:05:20,819 Kelly's better off having him around. 90 00:05:20,863 --> 00:05:24,114 (phone vibrating) 91 00:05:24,158 --> 00:05:25,157 Who's that? 92 00:05:25,200 --> 00:05:28,035 That is Ben Ellison. He's a client. 93 00:05:28,078 --> 00:05:29,161 I'll call him back. 94 00:05:29,204 --> 00:05:32,247 A client or a client with benefits? 95 00:05:32,291 --> 00:05:35,125 I am trying not to mix business with pleasure these days. 96 00:05:35,169 --> 00:05:36,668 Oh, that's never stopped you before. 97 00:05:36,712 --> 00:05:40,172 Well, it didn't end so well last time. 98 00:05:40,215 --> 00:05:41,256 Besides, he's a lawyer. 99 00:05:41,300 --> 00:05:43,258 The suit-and-tie guys aren't my type. 100 00:05:43,302 --> 00:05:44,343 Oh. So, he's old? 101 00:05:44,386 --> 00:05:45,635 I didn't say that. 102 00:05:45,679 --> 00:05:47,054 He's not. 103 00:05:48,766 --> 00:05:51,475 What's going on? 104 00:05:51,518 --> 00:05:53,769 I saw a text on Kelly's phone. 105 00:05:53,812 --> 00:05:56,021 I think she's seeing someone. 106 00:05:56,065 --> 00:05:58,398 You went through her phone? 107 00:05:58,442 --> 00:06:00,317 She doesn't tell me anything anymore. 108 00:06:00,361 --> 00:06:02,361 And also, I just don't like the fact 109 00:06:02,404 --> 00:06:04,029 that she's hiding things from me. 110 00:06:04,073 --> 00:06:05,197 You've got to relax. 111 00:06:05,240 --> 00:06:06,615 Remember when we were kids? 112 00:06:06,658 --> 00:06:09,493 You didn't want anything to do with your mom. 113 00:06:09,536 --> 00:06:10,827 That was you. 114 00:06:10,871 --> 00:06:12,788 Well, whatever. You can't keep them from growing up. 115 00:06:12,831 --> 00:06:14,873 We can only try to be their friends 116 00:06:14,917 --> 00:06:16,458 and hope they take our advice. 117 00:06:18,712 --> 00:06:20,796 I'm not ready to let her go. 118 00:06:20,839 --> 00:06:22,130 Well, you have to. 119 00:06:22,174 --> 00:06:24,716 You're just going to end up pushing her away. 120 00:06:24,760 --> 00:06:28,053 And besides, she is going to want her mommy again very soon. 121 00:06:28,097 --> 00:06:29,930 Oh, really? When's that? 122 00:06:29,973 --> 00:06:33,433 When she has kids and wants you to babysit. 123 00:06:34,436 --> 00:06:36,144 Not helping. 124 00:06:38,190 --> 00:06:41,149 Yeah. I cannot believe you met someone over the summer, either. 125 00:06:41,193 --> 00:06:42,776 I know. 126 00:06:42,820 --> 00:06:44,194 So, what's your guy like? 127 00:06:44,238 --> 00:06:45,237 Alex? 128 00:06:45,280 --> 00:06:46,947 Yeah. 129 00:06:46,990 --> 00:06:48,115 He's amazing. 130 00:06:48,158 --> 00:06:51,368 He's just not like the other guys at school. 131 00:06:51,412 --> 00:06:52,786 He's actually mature. 132 00:06:55,082 --> 00:06:57,207 I think I'm falling in love with him. 133 00:06:57,251 --> 00:06:59,084 That's exactly how I feel about Zander. 134 00:06:59,128 --> 00:07:00,836 Really? Yeah. 135 00:07:00,879 --> 00:07:02,295 He's deep. 136 00:07:02,339 --> 00:07:05,924 Like, he actually listens and cares about what I think. 137 00:07:05,968 --> 00:07:07,384 That's so good. 138 00:07:10,097 --> 00:07:11,763 Have you guys done it yet? 139 00:07:12,766 --> 00:07:14,307 No. 140 00:07:14,351 --> 00:07:18,437 No. We've only been dating, like, a couple of weeks. 141 00:07:19,982 --> 00:07:22,190 Wait. Why? Have you? 142 00:07:23,819 --> 00:07:25,193 No, you haven't. 143 00:07:25,237 --> 00:07:27,946 Oh, my God. When? 144 00:07:27,990 --> 00:07:29,281 Over the weekend. 145 00:07:29,324 --> 00:07:33,160 He told me that he loved me, that I was the one. 146 00:07:34,163 --> 00:07:35,495 That's huge. I know, right? 147 00:07:35,539 --> 00:07:36,580 Wait, wait. 148 00:07:36,623 --> 00:07:37,956 So, what? Did you tell your mom? 149 00:07:38,000 --> 00:07:39,583 Are you crazy? She'd kill me. 150 00:07:39,626 --> 00:07:41,960 She doesn't even know I'm on the pill. What? 151 00:07:42,004 --> 00:07:44,504 Zander took me to one of those free clinics to get them. 152 00:07:44,548 --> 00:07:46,756 But promise me that you won't say anything, okay? 153 00:07:46,800 --> 00:07:48,967 I don't need your mom letting it slip to mine. 154 00:07:49,011 --> 00:07:52,387 I promise. Your secret's safe with me. 155 00:07:53,390 --> 00:07:54,389 Come on. You're my bestie. 156 00:07:54,433 --> 00:07:55,474 Okay? Okay. 157 00:07:55,517 --> 00:07:56,933 (horn honking) 158 00:07:56,977 --> 00:07:59,644 Oh, that's my dad. I have to go. 159 00:07:59,688 --> 00:08:01,104 Bye, babe. Bye. 160 00:08:01,148 --> 00:08:03,982 Can't wait to meet Alex. Bring him to the party, okay? 161 00:08:04,026 --> 00:08:05,567 Okay. Text me later to make plans? 162 00:08:05,611 --> 00:08:07,152 Duh, bye. 163 00:08:07,196 --> 00:08:08,445 Bye. 164 00:08:09,448 --> 00:08:10,697 (phone vibrating) 165 00:08:21,251 --> 00:08:23,460 Hey, need a ride? 166 00:08:23,504 --> 00:08:25,170 I wasn't sure you were coming. 167 00:08:25,214 --> 00:08:27,255 Yeah. I got caught up at the bar. 168 00:08:27,299 --> 00:08:28,924 Some safety inspection or something. 169 00:08:28,967 --> 00:08:30,383 Ah. 170 00:08:30,427 --> 00:08:32,844 God, you are beautiful. You know that? 171 00:08:35,224 --> 00:08:37,015 Get in. 172 00:08:37,059 --> 00:08:39,226 So. So? 173 00:08:39,269 --> 00:08:42,187 You said you had something special planned. 174 00:08:42,231 --> 00:08:43,313 Did I? 175 00:08:43,357 --> 00:08:44,689 Yeah, you did. 176 00:08:44,733 --> 00:08:46,233 So, where are we going? 177 00:08:46,276 --> 00:08:49,819 That, little lady, is what we call in the biz a surprise. 178 00:08:49,863 --> 00:08:51,154 Oh, God. 179 00:08:51,198 --> 00:08:54,241 (wheels squealing) 180 00:09:19,601 --> 00:09:21,601 Mom? 181 00:09:21,645 --> 00:09:23,019 Hi, sweetie. 182 00:09:23,063 --> 00:09:25,647 Dad's outside. He wants to talk to you. 183 00:09:25,691 --> 00:09:26,690 What does he want? 184 00:09:26,733 --> 00:09:28,275 I don't know. 185 00:09:28,318 --> 00:09:31,820 I guess you're actually going to have to talk to him to find out. 186 00:09:41,039 --> 00:09:44,416 I thought we talked about you coming over uninvited. 187 00:09:44,459 --> 00:09:45,959 Kelly invited me. 188 00:09:46,003 --> 00:09:48,587 That's not the same thing, and you know it. 189 00:09:48,630 --> 00:09:51,881 Why don't you just try to be nice to him? 190 00:09:51,925 --> 00:09:53,925 Honey, don't make me the bad guy here. 191 00:09:53,969 --> 00:09:55,802 Well, don't put me in the middle 192 00:09:55,846 --> 00:09:57,887 of your irreconcilable differences. 193 00:10:00,183 --> 00:10:01,850 What do you want? 194 00:10:01,893 --> 00:10:03,476 You aren't returning my calls. 195 00:10:03,520 --> 00:10:05,020 I just want to talk. 196 00:10:05,063 --> 00:10:07,355 That's because there's nothing to talk about. 197 00:10:07,399 --> 00:10:10,025 I think it would be better for Kelly 198 00:10:10,068 --> 00:10:11,776 if I spent more time with her. 199 00:10:11,820 --> 00:10:14,404 You don't get to tell me what's best for my daughter. 200 00:10:14,448 --> 00:10:15,989 Our daughter. 201 00:10:16,033 --> 00:10:17,699 You know what? None of this was interesting to you 202 00:10:17,743 --> 00:10:19,367 while you were screwing that bimbo. 203 00:10:19,411 --> 00:10:21,369 Now, all of a sudden she dumps you, and you want to come by 204 00:10:21,413 --> 00:10:23,580 and start playing daddy again? 205 00:10:23,624 --> 00:10:26,583 I'm just trying to do what's right for Kelly. 206 00:10:26,627 --> 00:10:27,751 I'll think about it. 207 00:10:27,794 --> 00:10:29,919 Thank you. 208 00:10:29,963 --> 00:10:33,340 And the next time you want to talk, you call my lawyer. 209 00:10:36,970 --> 00:10:46,978 ♪ 210 00:10:51,026 --> 00:10:52,317 I got something for you. 211 00:10:52,361 --> 00:10:53,610 Oh, really? 212 00:10:53,654 --> 00:10:55,612 Ta-da! 213 00:10:55,656 --> 00:10:58,198 Oh, it's so beautiful. 214 00:10:58,241 --> 00:10:59,658 You like it? 215 00:10:59,701 --> 00:11:01,117 I love it. Thank you. 216 00:11:01,161 --> 00:11:02,827 Good. 217 00:11:02,871 --> 00:11:05,455 I wanted to get you something unique, just like you. 218 00:11:05,499 --> 00:11:06,790 Come here. 219 00:11:08,752 --> 00:11:10,377 (phone vibrating) 220 00:11:11,838 --> 00:11:15,006 Oh, who's that? 221 00:11:15,050 --> 00:11:16,591 Oh, she's nobody. 222 00:11:16,635 --> 00:11:18,843 Come here. 223 00:11:25,519 --> 00:11:26,893 You okay? What's wrong? 224 00:11:26,937 --> 00:11:29,854 Yeah, I-- It's nothing. 225 00:11:29,898 --> 00:11:31,773 Okay. 226 00:11:31,817 --> 00:11:33,525 Wait. 227 00:11:33,568 --> 00:11:36,027 Wait? For what? 228 00:11:36,071 --> 00:11:37,362 You like me, right? 229 00:11:38,532 --> 00:11:39,989 Yeah. 230 00:11:40,033 --> 00:11:43,827 Okay. So, let's get to know each other a little better. 231 00:11:43,870 --> 00:11:44,869 What do you mean? 232 00:11:44,913 --> 00:11:46,204 You know what I mean. 233 00:11:46,248 --> 00:11:47,497 Come here. 234 00:11:47,541 --> 00:11:48,790 Look. 235 00:11:48,834 --> 00:11:51,000 What are you doing? 236 00:11:52,254 --> 00:11:54,713 Baby, we love each other, right? 237 00:11:54,756 --> 00:11:56,297 Yeah. 238 00:11:56,341 --> 00:11:57,882 Okay. 239 00:11:57,926 --> 00:11:59,342 Let's just show it. 240 00:12:00,470 --> 00:12:01,469 Look, I don't-- 241 00:12:01,513 --> 00:12:03,930 No, please. Stop. Stop! 242 00:12:03,974 --> 00:12:06,558 You know what? Actually, I don't want to do this. 243 00:12:06,601 --> 00:12:09,185 You don't want to do this? Okay. 244 00:12:09,229 --> 00:12:10,854 Right, right. 245 00:12:13,817 --> 00:12:16,526 I didn't think you were a tease, but I guess you are. 246 00:12:17,529 --> 00:12:20,029 I want to go home, now. 247 00:12:22,117 --> 00:12:23,116 Okay, fine. 248 00:12:23,160 --> 00:12:24,409 Let's go home. 249 00:12:25,454 --> 00:12:27,620 I can't believe you. 250 00:12:47,601 --> 00:12:51,436 (engine revving) 251 00:12:59,821 --> 00:13:02,864 (wheels squealing) 252 00:13:07,746 --> 00:13:10,538 (sniffling) 253 00:13:13,668 --> 00:13:14,918 Is everything okay? 254 00:13:15,962 --> 00:13:17,212 Oh, yeah. 255 00:13:19,257 --> 00:13:20,507 You sure? 256 00:13:23,345 --> 00:13:24,636 Baby, what's wrong? 257 00:13:28,016 --> 00:13:29,516 Did something happen? 258 00:13:31,937 --> 00:13:33,603 I broke up with him. 259 00:13:35,649 --> 00:13:40,151 Oh, honey, I'm sorry. 260 00:13:43,240 --> 00:13:44,614 I thought he loved me. 261 00:13:44,658 --> 00:13:46,866 I'm so stupid. 262 00:13:46,910 --> 00:13:49,911 He was an idiot and he doesn't deserve you. 263 00:14:04,344 --> 00:14:06,886 I know you think I don't understand, but I do. 264 00:14:08,056 --> 00:14:10,056 I was a teenager once too, you know. 265 00:14:10,100 --> 00:14:12,892 In fact, some people think I still dress like one. 266 00:14:12,936 --> 00:14:14,227 Funny. 267 00:14:21,820 --> 00:14:24,571 Did Alex give that to you? Mm-hmm. 268 00:14:31,663 --> 00:14:34,831 Didn't you say there was a back-to-school party tonight? 269 00:14:34,875 --> 00:14:37,500 Yeah, but I don't really want to go. 270 00:14:37,544 --> 00:14:39,836 Let's get you cleaned up so you can go. 271 00:14:39,880 --> 00:14:41,462 No, no. I don't want to go. 272 00:14:44,009 --> 00:14:45,967 Sitting at home is not going to help you. 273 00:14:46,011 --> 00:14:49,095 You should go, try to have some fun. 274 00:14:49,139 --> 00:14:50,847 Forget about that boy. 275 00:14:54,603 --> 00:14:56,185 Okay. 276 00:14:57,939 --> 00:14:59,731 You're not so bad after all, Mom. 277 00:14:59,774 --> 00:15:02,901 Oh, that's sweet. 278 00:15:02,944 --> 00:15:04,694 Thank you. 279 00:15:04,738 --> 00:15:05,737 I love you. 280 00:15:05,780 --> 00:15:07,071 I love you, too. 281 00:15:09,993 --> 00:15:11,242 (phone vibrating) 282 00:15:37,103 --> 00:15:41,105 (rap music playing indistinctly) 283 00:15:54,204 --> 00:15:55,411 Amber? 284 00:15:55,455 --> 00:15:56,704 Hey. 285 00:15:56,748 --> 00:15:58,331 You look amazing. You do, too. 286 00:15:58,375 --> 00:15:59,499 Oh, my God! 287 00:15:59,542 --> 00:16:01,417 Come on. Zander's here. 288 00:16:01,461 --> 00:16:03,127 I cannot wait to introduce you. 289 00:16:03,171 --> 00:16:04,629 You're going to love him. 290 00:16:04,673 --> 00:16:06,589 Zander, babe, this is Amber. 291 00:16:06,633 --> 00:16:10,301 We've been best friends since kindergarten. 292 00:16:10,345 --> 00:16:11,636 What's wrong? 293 00:16:12,639 --> 00:16:13,930 (chuckling) 294 00:16:13,974 --> 00:16:16,224 What's wrong? He's Alex. 295 00:16:16,267 --> 00:16:17,976 He was my boyfriend. 296 00:16:19,604 --> 00:16:20,853 What? 297 00:16:21,856 --> 00:16:23,189 You two were dating? 298 00:16:24,651 --> 00:16:27,610 I mean, kind of. 299 00:16:27,654 --> 00:16:29,988 You said you cared about me. 300 00:16:30,031 --> 00:16:34,993 Yeah. But I never said we were exclusive, so-- 301 00:16:36,121 --> 00:16:37,370 Are you kidding? 302 00:16:39,874 --> 00:16:41,290 You're a pig. 303 00:16:41,334 --> 00:16:42,834 You're disgusting. 304 00:16:42,877 --> 00:16:43,960 Come on. 305 00:16:44,004 --> 00:16:45,169 Amber, I didn't know. 306 00:16:45,213 --> 00:16:46,295 Wait up. 307 00:16:46,339 --> 00:16:47,505 Amber, I didn't know, okay? 308 00:16:47,549 --> 00:16:48,631 I'm sorry. 309 00:16:48,675 --> 00:16:50,550 He said he was in love with me. 310 00:16:50,593 --> 00:16:51,843 Seriously? 311 00:16:51,886 --> 00:16:53,886 Yeah. 312 00:16:53,930 --> 00:16:55,722 He's a jerk. I'm going to dump him. 313 00:16:55,765 --> 00:16:57,348 He's definitely not worth us losing 314 00:16:57,392 --> 00:16:59,851 our friendship over, right? 315 00:16:59,894 --> 00:17:01,352 Right, yeah. 316 00:17:03,898 --> 00:17:05,857 Let's just go. 317 00:17:07,360 --> 00:17:08,901 Uh, okay. 318 00:17:10,864 --> 00:17:13,781 (bell ringing) 319 00:17:23,084 --> 00:17:25,334 Hey. I'll see you later? 320 00:17:25,378 --> 00:17:27,336 Hey. Do you want to come over and watch a movie 321 00:17:27,380 --> 00:17:29,672 and eat a tub of ice cream or something? 322 00:17:29,716 --> 00:17:31,591 That sounds great, but I can't. 323 00:17:31,634 --> 00:17:33,134 I have a book report due. 324 00:17:33,178 --> 00:17:34,218 But rain check, right? 325 00:17:34,262 --> 00:17:35,261 Okay. 326 00:17:35,305 --> 00:17:36,637 Okay. Yeah, sure. Yeah? 327 00:17:36,681 --> 00:17:37,805 Okay, bye. 328 00:17:37,849 --> 00:17:39,932 Okay, bye. 329 00:18:03,166 --> 00:18:04,415 Lisa: You girls home? 330 00:18:05,460 --> 00:18:08,252 Hey. Hi. 331 00:18:08,296 --> 00:18:09,754 Where's Kelly? I don't know. 332 00:18:09,798 --> 00:18:12,173 She couldn't come over. She had to go home 333 00:18:12,217 --> 00:18:14,258 and work on a book report or something. 334 00:18:14,302 --> 00:18:15,343 That's strange. 335 00:18:15,386 --> 00:18:16,761 I could have sworn Heather said Kelly 336 00:18:16,805 --> 00:18:18,679 was coming over here to do that. 337 00:18:18,723 --> 00:18:19,972 I must have misunderstood. 338 00:18:20,016 --> 00:18:21,766 Okay. 339 00:18:38,535 --> 00:18:40,618 You know she's nothing like you, right? 340 00:18:41,746 --> 00:18:44,288 You're super mature for your age. 341 00:18:44,332 --> 00:18:45,790 (phone vibrating) 342 00:18:56,845 --> 00:18:57,885 You good? 343 00:18:57,929 --> 00:18:59,804 Yeah. 344 00:19:13,194 --> 00:19:15,027 Hey, why didn't you call me back? 345 00:19:15,071 --> 00:19:16,571 I texted you a million times. 346 00:19:16,614 --> 00:19:17,613 My cellphone died. 347 00:19:17,657 --> 00:19:19,240 You were with him, weren't you? 348 00:19:19,284 --> 00:19:22,118 I can't believe you don't care he was two-timing us. 349 00:19:22,162 --> 00:19:24,704 Zander said that he just wasn't that into you. 350 00:19:24,747 --> 00:19:25,788 And you believed him? 351 00:19:25,832 --> 00:19:27,081 Why would I lie to you? 352 00:19:27,125 --> 00:19:28,666 I don't know. Maybe you're just jealous. 353 00:19:28,710 --> 00:19:29,917 (phone vibrating) 354 00:19:29,961 --> 00:19:31,586 That's him, isn't it? 355 00:19:31,629 --> 00:19:33,629 You slept with him last night, didn't you? 356 00:19:33,673 --> 00:19:35,131 Let go of me. 357 00:19:35,175 --> 00:19:37,383 You're just jealous that he likes me better than you. 358 00:19:37,427 --> 00:19:38,718 Hey! Get off of me. 359 00:19:38,761 --> 00:19:40,553 I want to see what he said. 360 00:19:40,597 --> 00:19:42,763 Leave me alone! Get off of me. 361 00:19:42,807 --> 00:19:45,725 Give me your phone! 362 00:19:45,768 --> 00:19:48,311 Amber! Get off. 363 00:19:48,354 --> 00:19:49,604 Give me your phone. 364 00:19:49,647 --> 00:19:50,688 Stop it! Stop! 365 00:19:50,732 --> 00:19:51,814 All right, all right. 366 00:19:51,858 --> 00:19:52,982 Break it up. 367 00:19:53,026 --> 00:19:54,984 Break it up. Break it up. 368 00:19:55,028 --> 00:19:57,570 Come on, you two. Break it up. 369 00:19:57,614 --> 00:19:59,405 Amber. Amber. 370 00:19:59,449 --> 00:20:01,032 All right, come on. 371 00:20:01,075 --> 00:20:02,825 Let's go. Let's go. 372 00:20:02,869 --> 00:20:04,952 You guys are coming with me. Come on. 373 00:20:10,501 --> 00:20:14,170 As you know, our school has a strict no-bullying policy. 374 00:20:14,214 --> 00:20:16,714 As it is their first offence, 375 00:20:16,758 --> 00:20:19,091 and while it's completely out of character for them, 376 00:20:19,135 --> 00:20:21,844 I'm going to turn a blind eye this time. 377 00:20:21,888 --> 00:20:25,306 But it can't happen again or else I'll have no choice 378 00:20:25,350 --> 00:20:28,059 but to suspend them both. 379 00:20:28,102 --> 00:20:29,977 I don't even know how this happened. 380 00:20:30,021 --> 00:20:32,563 I mean, they're usually so close. 381 00:20:32,607 --> 00:20:35,733 We can assure you, this will never happen again. 382 00:20:37,070 --> 00:20:38,486 Thank you. 383 00:20:38,529 --> 00:20:40,238 Thank you. 384 00:20:44,118 --> 00:20:45,576 What happened? 385 00:20:46,579 --> 00:20:48,454 Maybe you should talk to Kelly. 386 00:20:48,498 --> 00:20:50,873 She's the one who's been sleeping with my boyfriend. 387 00:20:52,085 --> 00:20:53,960 Kelly, is that true? 388 00:20:54,003 --> 00:20:55,795 I can't believe you just did that. 389 00:20:55,838 --> 00:20:57,088 You promised. 390 00:20:57,131 --> 00:20:58,673 Yeah. Well, you should have thought about that 391 00:20:58,716 --> 00:21:00,049 before you slept with him again. 392 00:21:00,093 --> 00:21:02,301 Amber, that's enough. She's your best friend. 393 00:21:02,345 --> 00:21:03,970 Not anymore. 394 00:21:04,013 --> 00:21:07,014 All right. Well, I don't know who this boy is, but it's over. 395 00:21:07,058 --> 00:21:09,392 Right now. Do you understand me? 396 00:21:10,895 --> 00:21:11,894 I hate you. 397 00:21:11,938 --> 00:21:13,688 Yeah. The feeling's mutual. 398 00:21:16,234 --> 00:21:17,733 I don't believe this. 399 00:21:17,777 --> 00:21:19,902 I know. What a mess. 400 00:21:19,946 --> 00:21:21,362 No, it's not just that. 401 00:21:21,406 --> 00:21:24,156 She's been lying to me about everything. 402 00:21:24,200 --> 00:21:28,119 She's out there having sex with some guy? 403 00:21:28,162 --> 00:21:32,581 Look. You can't beat yourself up about it. They're growing up. 404 00:21:32,625 --> 00:21:35,501 You know, maybe you're all right with you daughter messing around 405 00:21:35,545 --> 00:21:38,629 at this age, but that's not how I'm raising my girl. 406 00:21:38,673 --> 00:21:39,964 Excuse me? 407 00:21:40,008 --> 00:21:42,550 I should never have let her hang out with Amber. 408 00:21:42,593 --> 00:21:44,635 I knew she would be a bad influence. 409 00:21:44,679 --> 00:21:46,762 Wait a minute. You're blaming Amber for this? 410 00:21:46,806 --> 00:21:48,764 She's not getting it from me. 411 00:21:49,767 --> 00:21:51,142 You know what? 412 00:21:51,185 --> 00:21:53,394 You're pissed off at your kid, you point it at her. 413 00:21:53,438 --> 00:21:56,355 Don't point it at Amber, and don't point it at me. 414 00:22:01,904 --> 00:22:03,112 Things are going to be different 415 00:22:03,156 --> 00:22:04,572 around here from now on. 416 00:22:04,615 --> 00:22:05,865 All right? 417 00:22:05,908 --> 00:22:07,283 It's obvious I can't trust you. 418 00:22:07,327 --> 00:22:09,785 So, there will be no more lying, no more sneaking around. 419 00:22:09,829 --> 00:22:11,370 You will go straight to school 420 00:22:11,414 --> 00:22:13,039 and come straight home afterwards. 421 00:22:13,082 --> 00:22:14,915 You're overreacting. 422 00:22:14,959 --> 00:22:16,208 Look at me! 423 00:22:16,252 --> 00:22:18,294 All right? You have no idea what men are like. 424 00:22:18,338 --> 00:22:20,463 This isn't like you and Dad. 425 00:22:20,506 --> 00:22:22,548 Zander is different, Mom. 426 00:22:22,592 --> 00:22:25,760 They are all the same, sweetie. 427 00:22:25,803 --> 00:22:29,138 I am only doing what is best for you, and I will not 428 00:22:29,182 --> 00:22:32,391 let you throw your friendship away over some boy. 429 00:22:32,435 --> 00:22:33,476 I'm keeping this. 430 00:22:33,519 --> 00:22:35,603 Mom, come on! 431 00:22:35,646 --> 00:22:39,190 You get it back when you show me that I can trust you again. 432 00:22:51,662 --> 00:22:53,454 You know, if you're going to be mad at someone, 433 00:22:53,498 --> 00:22:55,164 it should be Alex, not Kelly. 434 00:22:55,208 --> 00:22:57,750 What? You don't think I should be mad at Kelly? 435 00:22:57,794 --> 00:22:59,835 Are you kidding me? 436 00:22:59,879 --> 00:23:01,921 I didn't say that. 437 00:23:01,964 --> 00:23:03,547 I just don't think this guy 438 00:23:03,591 --> 00:23:05,383 is worth losing your best friend over. 439 00:23:05,426 --> 00:23:08,427 Okay. Then what am I supposed to do? 440 00:23:08,471 --> 00:23:13,099 When I was your age, there was this boy in school. 441 00:23:15,144 --> 00:23:16,685 He was so hot. 442 00:23:16,729 --> 00:23:17,978 Ew. 443 00:23:19,565 --> 00:23:24,527 But he was a player, just like your guy, and he played me. 444 00:23:26,906 --> 00:23:30,366 He messed around with my best friend while I was gone. 445 00:23:30,410 --> 00:23:32,326 She didn't go to the same school, though, 446 00:23:32,370 --> 00:23:34,078 so she had no idea. 447 00:23:34,122 --> 00:23:38,416 But when I found out, I was so mad. 448 00:23:40,086 --> 00:23:42,420 Because I was with him first, you know? 449 00:23:43,798 --> 00:23:45,423 So, then what did you do? 450 00:23:48,469 --> 00:23:53,389 I messed around with him after I found out. 451 00:23:53,433 --> 00:23:56,350 Because I was a stupid teenager, and being stupid 452 00:23:56,394 --> 00:24:01,230 is part of being a teenager. But I still wish, to this day, 453 00:24:01,274 --> 00:24:06,235 that I hadn't done that, because I lost her as a best friend. 454 00:24:10,366 --> 00:24:14,076 And I bet if you give Kelly enough time, 455 00:24:14,120 --> 00:24:16,495 you'll find that she feels the same way, too. 456 00:24:18,624 --> 00:24:21,459 (sighing) 457 00:24:21,502 --> 00:24:24,086 Love is a precious thing. 458 00:24:24,130 --> 00:24:26,755 But it's also a vicious thing. 459 00:24:28,009 --> 00:24:31,093 And as precious as you are, 460 00:24:31,137 --> 00:24:33,888 you're still a tough little cookie. 461 00:24:33,931 --> 00:24:35,973 Just like me. 462 00:24:37,685 --> 00:24:40,769 Why don't you get some sleep? 463 00:24:40,813 --> 00:24:42,771 Everything will look brighter in the morning. 464 00:24:42,815 --> 00:24:43,981 I love you. 465 00:24:44,025 --> 00:24:45,608 I love you, baby. 466 00:25:06,339 --> 00:25:08,088 Would you come with me, please? 467 00:25:08,132 --> 00:25:10,132 Why? What's going on? 468 00:25:10,176 --> 00:25:11,509 Just come with me. 469 00:25:22,730 --> 00:25:24,021 Have a seat. 470 00:25:58,432 --> 00:25:59,473 Hey. Hold up. 471 00:25:59,517 --> 00:26:00,558 Hey. 472 00:26:00,601 --> 00:26:02,977 Hey, let me give you a hand with that. 473 00:26:03,020 --> 00:26:04,520 No, I got it. 474 00:26:04,564 --> 00:26:06,230 I know, but I want to help. 475 00:26:06,274 --> 00:26:07,314 Oh, thank you. 476 00:26:07,358 --> 00:26:09,400 There you go. 477 00:26:15,575 --> 00:26:17,074 There you go. 478 00:26:17,118 --> 00:26:19,451 All set for your next victim. 479 00:26:19,495 --> 00:26:20,786 Is that courtroom humour? 480 00:26:20,830 --> 00:26:22,871 Well, I might be a defence attorney, 481 00:26:22,915 --> 00:26:24,456 but I'm not without my charms. 482 00:26:24,500 --> 00:26:26,542 Well, I can see that. 483 00:26:26,586 --> 00:26:30,796 Listen, I still have some papers for you to sign at the office. 484 00:26:30,840 --> 00:26:35,301 Or, you know, maybe we could sign them over dinner tonight? 485 00:26:35,344 --> 00:26:37,052 (phone vibrating) 486 00:26:37,096 --> 00:26:38,637 Hold that thought. 487 00:26:38,681 --> 00:26:40,097 Sorry. 488 00:26:42,810 --> 00:26:44,059 Hello? 489 00:26:44,103 --> 00:26:45,686 Speaking. 490 00:26:47,398 --> 00:26:49,398 Wait. What is this about? 491 00:26:53,529 --> 00:26:55,779 Yeah, okay. 492 00:26:55,823 --> 00:26:57,156 You have my permission. 493 00:26:58,868 --> 00:27:00,868 Is everything okay? 494 00:27:00,911 --> 00:27:03,287 The police want permission to talk to my daughter. 495 00:27:03,331 --> 00:27:04,622 Where is she? 496 00:27:04,665 --> 00:27:06,457 She's at school. 497 00:27:07,543 --> 00:27:09,752 Well, I'm sure it's nothing. 498 00:27:09,795 --> 00:27:12,921 But here's my card. 499 00:27:12,965 --> 00:27:14,465 My cell number's right there. 500 00:27:15,551 --> 00:27:17,384 Thank you. 501 00:27:22,433 --> 00:27:24,642 This is Detective John Grayson. 502 00:27:26,562 --> 00:27:27,811 Hi. 503 00:27:29,398 --> 00:27:31,607 Which one of you is Amber? 504 00:27:31,651 --> 00:27:32,941 That's me. 505 00:27:32,985 --> 00:27:34,193 You're Kelly? 506 00:27:34,236 --> 00:27:36,070 Yeah. 507 00:27:36,113 --> 00:27:38,572 We understand the two of you know Alexander Cosgrove. 508 00:27:38,616 --> 00:27:41,116 Yeah. Yes. 509 00:27:48,042 --> 00:27:49,792 Please wait outside. 510 00:28:03,099 --> 00:28:04,932 So, the cops came by the school asking questions about Alex. 511 00:28:04,975 --> 00:28:07,768 Yeah. He said that he fell down the concrete stairs 512 00:28:07,812 --> 00:28:10,187 at the reservoir where we were the other day, 513 00:28:10,231 --> 00:28:12,981 and he's in the hospital. 514 00:28:13,025 --> 00:28:15,192 He's in a coma. 515 00:28:15,236 --> 00:28:17,695 What I don't understand is why they're asking you questions. 516 00:28:17,738 --> 00:28:19,613 I don't know. 517 00:28:19,657 --> 00:28:21,073 They're asking Kelly stuff, too. 518 00:28:21,117 --> 00:28:22,533 Like what? 519 00:28:22,576 --> 00:28:27,246 Like, how I met him and if I know any of his friends 520 00:28:27,289 --> 00:28:28,664 and just stuff like that. 521 00:28:28,708 --> 00:28:30,249 And what'd you tell them? 522 00:28:30,292 --> 00:28:32,543 I met him on the internet, 523 00:28:32,586 --> 00:28:34,545 and I don't know any of his friends, so... 524 00:28:34,588 --> 00:28:35,838 You met him online? 525 00:28:35,881 --> 00:28:37,172 I told you that already. 526 00:28:37,216 --> 00:28:39,508 No, you didn't. 527 00:28:39,552 --> 00:28:41,301 Honey, come on. 528 00:28:41,345 --> 00:28:42,761 That's dangerous. 529 00:28:42,805 --> 00:28:44,638 Mom, what year are you living in? 530 00:28:45,933 --> 00:28:47,141 What about Kelly? 531 00:28:47,184 --> 00:28:48,726 What are they asking her? 532 00:28:49,729 --> 00:28:52,312 The same sort of stuff. 533 00:28:52,356 --> 00:28:54,231 We both met him the same way. 534 00:28:57,695 --> 00:28:59,403 He played us like idiots. 535 00:29:06,120 --> 00:29:07,828 It's all right, honey. 536 00:29:09,498 --> 00:29:12,249 And Alex is going to be okay. 537 00:29:12,293 --> 00:29:14,084 Yeah. 538 00:29:16,130 --> 00:29:17,880 Can I please go now? 539 00:29:19,133 --> 00:29:21,008 Yeah, okay. 540 00:29:34,148 --> 00:29:35,731 (knocking on door) 541 00:29:40,613 --> 00:29:41,862 Peace offering? 542 00:29:45,451 --> 00:29:48,869 I am so sorry for the awful things I said to you yesterday. 543 00:29:49,997 --> 00:29:51,288 Don't even worry about it. 544 00:29:51,332 --> 00:29:53,707 I know all that threw you for a loop. 545 00:29:53,751 --> 00:29:55,125 I get it. 546 00:29:55,169 --> 00:29:57,878 You're an amazing friend, you know that? 547 00:29:57,922 --> 00:30:00,255 And I will not let Kelly and Amber's fighting 548 00:30:00,299 --> 00:30:01,632 get between us again. 549 00:30:03,135 --> 00:30:05,552 This is crazy with that whole Alex thing, though, huh? 550 00:30:05,596 --> 00:30:07,179 How do you mean? 551 00:30:07,223 --> 00:30:08,430 Just everything, you know? 552 00:30:08,474 --> 00:30:10,599 With the girls and the cops and Alex in a coma. 553 00:30:10,643 --> 00:30:12,893 No. Kelly said they asked her a few questions. 554 00:30:12,937 --> 00:30:14,728 She didn't say anything about a coma. 555 00:30:14,772 --> 00:30:16,688 That's what this whole thing's about. 556 00:30:16,732 --> 00:30:18,732 Kelly didn't say anything to you? No. 557 00:30:18,776 --> 00:30:21,151 Sean picked her up after school. 558 00:30:21,195 --> 00:30:22,736 Yeah. 559 00:30:22,780 --> 00:30:26,281 The police said that Alex was in an accident at some reservoir, 560 00:30:26,325 --> 00:30:29,076 and he's in the hospital. 561 00:30:29,119 --> 00:30:30,911 Did they say what happened? 562 00:30:32,206 --> 00:30:34,581 Just that he fell down a bunch of concrete steps. 563 00:30:34,625 --> 00:30:35,916 He's in really bad shape. 564 00:30:35,960 --> 00:30:38,460 Why are they questioning the girls, though? 565 00:30:38,504 --> 00:30:40,504 See, that's the part I don't understand. 566 00:30:40,548 --> 00:30:42,256 It's bugging me. 567 00:30:44,051 --> 00:30:45,884 Do they think they're involved? 568 00:30:47,721 --> 00:30:49,847 Amber didn't say anything to that effect, but-- 569 00:30:51,350 --> 00:30:52,766 You know, I should go. 570 00:30:52,810 --> 00:30:55,644 I want to talk to Kelly when Sean brings her home. 571 00:30:55,688 --> 00:30:56,728 We're okay, though, right? 572 00:30:56,772 --> 00:30:58,063 Yes, of course we are. 573 00:30:59,108 --> 00:31:01,483 (phone vibrating) 574 00:31:03,445 --> 00:31:04,611 Lisa Mitchell. 575 00:31:04,655 --> 00:31:06,113 This is Detective John Grayson. 576 00:31:06,156 --> 00:31:08,448 Are you the one that was at the girls' school this morning? 577 00:31:08,492 --> 00:31:09,950 Correct. 578 00:31:09,994 --> 00:31:13,120 I need you and Amber to come down to the 51st precinct. 579 00:31:13,163 --> 00:31:14,204 When? Now? 580 00:31:14,248 --> 00:31:15,497 I'm afraid so. 581 00:31:15,541 --> 00:31:17,749 It won't take long. 582 00:31:17,793 --> 00:31:19,042 Okay. We'll be right there. 583 00:31:20,129 --> 00:31:21,461 What was all that about? 584 00:31:21,505 --> 00:31:24,298 They want Amber and I to come down to the station. 585 00:31:24,341 --> 00:31:29,177 (phone vibrating) 586 00:31:29,221 --> 00:31:32,014 Looks like we're all going in. 587 00:31:32,057 --> 00:31:33,265 Hello? 588 00:31:33,309 --> 00:31:35,684 (sirens wailing) 589 00:31:46,864 --> 00:31:47,905 It's all right, sweetie. 590 00:31:47,948 --> 00:31:49,323 We're almost done. 591 00:31:49,366 --> 00:31:51,491 We are almost done, aren't we? 592 00:31:51,535 --> 00:31:54,328 So, you and your daughter went home directly after the incident 593 00:31:54,371 --> 00:31:55,829 in front of the school? 594 00:31:55,873 --> 00:31:57,497 Yes. 595 00:31:57,541 --> 00:31:59,416 And then what? 596 00:32:00,544 --> 00:32:02,210 We went to bed early. 597 00:32:03,339 --> 00:32:05,380 All of that arguing really wore us out. 598 00:32:05,424 --> 00:32:08,133 I think we were both fast asleep by 11:00. 599 00:32:08,177 --> 00:32:11,053 And you didn't hear from Amber the rest of the night? 600 00:32:11,096 --> 00:32:13,138 No. She was really mad. 601 00:32:13,182 --> 00:32:15,140 I've never seen her like that. 602 00:32:15,184 --> 00:32:17,684 Is there anything else you may be able to recall 603 00:32:17,728 --> 00:32:20,354 that would help us with the investigation? 604 00:32:20,397 --> 00:32:22,314 Not off the top of my head, 605 00:32:22,358 --> 00:32:25,359 but if we think of something we'll call you. 606 00:32:25,402 --> 00:32:27,861 Won't we, sweetie? 607 00:32:27,905 --> 00:32:29,446 Sure. 608 00:32:38,749 --> 00:32:40,958 Hey. What's going on? 609 00:32:41,001 --> 00:32:42,834 Heather: They wanted to ask more questions. 610 00:32:42,878 --> 00:32:46,463 Go over alibi again, all that kind of stuff. 611 00:32:46,507 --> 00:32:48,548 I'm going to take her home, all right? 612 00:32:48,592 --> 00:32:50,425 I'll call you in a little bit? 613 00:32:50,469 --> 00:32:52,010 Yeah. 614 00:32:55,265 --> 00:32:56,723 Grayson: Mrs. Mitchell? 615 00:32:56,767 --> 00:32:57,975 Ms. Mitchell, actually. 616 00:32:58,018 --> 00:33:01,937 Ah. I apologize. John Grayson. 617 00:33:01,981 --> 00:33:03,563 Would you two come with me? 618 00:33:03,607 --> 00:33:04,731 Right this way. 619 00:33:04,775 --> 00:33:06,024 Yeah, sure. 620 00:33:12,783 --> 00:33:14,449 Come in, please. 621 00:33:24,795 --> 00:33:26,795 I appreciate you coming down here. 622 00:33:26,839 --> 00:33:30,132 I'd really like to know what this is about. 623 00:33:30,175 --> 00:33:33,135 Well, we have a young man in a coma. 624 00:33:33,178 --> 00:33:34,428 No. I'm aware of that part. 625 00:33:34,471 --> 00:33:36,013 But what are we all doing here? 626 00:33:36,056 --> 00:33:37,556 You're a homicide detective. 627 00:33:37,599 --> 00:33:41,518 Well, we have several reasons to believe it was no accident, 628 00:33:41,562 --> 00:33:43,645 and we're trying to get ahead of it 629 00:33:43,689 --> 00:33:45,313 in case Alex doesn't pull through. 630 00:33:45,357 --> 00:33:47,149 Is he going to die? 631 00:33:47,192 --> 00:33:50,444 That is an unfortunate possibility. 632 00:33:50,487 --> 00:33:53,030 So, are you saying someone pushed him or something? 633 00:33:53,073 --> 00:33:55,824 You mentioned that you'd only been dating a few weeks. 634 00:33:55,868 --> 00:33:58,452 Is that right? Mm-hmm. 635 00:33:58,495 --> 00:33:59,786 Are you still seeing him? 636 00:33:59,830 --> 00:34:01,747 No. We broke up. 637 00:34:03,834 --> 00:34:08,086 Kelly mentioned that you two had been in a big fight at school. 638 00:34:08,130 --> 00:34:10,630 Yeah. I found out he was seeing her, too. 639 00:34:10,674 --> 00:34:14,301 Ah. I'm guessing you were pretty upset about that. 640 00:34:14,344 --> 00:34:17,471 She's my best friend. Wouldn't you be? 641 00:34:17,514 --> 00:34:19,306 Probably made you pretty mad, too. 642 00:34:19,349 --> 00:34:21,933 I'm sorry. What does this have to do with anything? 643 00:34:21,977 --> 00:34:26,521 Well, I asked Kelly the same kinds of questions. 644 00:34:26,565 --> 00:34:30,859 Kelly mentioned that Alex took her up to that reservoir a lot. 645 00:34:30,903 --> 00:34:33,028 Something about it being his special place. 646 00:34:33,072 --> 00:34:35,197 Did he ever take you up there? 647 00:34:35,240 --> 00:34:38,325 Wait. Are you lining up suspects? 648 00:34:39,953 --> 00:34:41,787 I'm running a preliminary investigation 649 00:34:41,830 --> 00:34:43,747 into a very serious incident, 650 00:34:43,791 --> 00:34:45,749 which may end up being a murder. 651 00:34:45,793 --> 00:34:47,250 So, 652 00:34:47,294 --> 00:34:50,128 can you tell me where you were around midnight last night? 653 00:34:50,172 --> 00:34:51,963 She was at home with me all night, detective. 654 00:34:52,007 --> 00:34:55,509 Nuh-uh. I need Amber to answer that question. 655 00:34:55,552 --> 00:34:56,593 Amber? 656 00:34:56,637 --> 00:34:58,637 Hold on. 657 00:34:58,680 --> 00:35:00,972 Do we need a lawyer? 658 00:35:01,016 --> 00:35:03,141 I don't know. Do you? 659 00:35:04,353 --> 00:35:05,602 Were you angry? Stop it. 660 00:35:05,646 --> 00:35:06,770 Did you see him last night? 661 00:35:06,814 --> 00:35:07,813 Stop it. 662 00:35:07,856 --> 00:35:08,897 Did you push him? 663 00:35:08,941 --> 00:35:10,273 Stop it! 664 00:35:11,902 --> 00:35:14,319 (phone ringing) 665 00:35:16,740 --> 00:35:18,406 Excuse me. 666 00:35:18,450 --> 00:35:19,699 Mom, what's going on? 667 00:35:19,743 --> 00:35:21,868 I have no idea. 668 00:35:21,912 --> 00:35:23,703 Grayson. 669 00:35:23,747 --> 00:35:24,996 Yeah. 670 00:35:29,044 --> 00:35:30,585 Thanks. 671 00:35:34,925 --> 00:35:37,217 Alexander Cosgrove just died. 672 00:35:37,261 --> 00:35:39,469 This is now a homicide investigation. 673 00:35:48,063 --> 00:35:49,563 Lisa: He wouldn't stop. 674 00:35:49,606 --> 00:35:51,481 It was like he was trying to get a confession out of her. 675 00:35:51,525 --> 00:35:53,942 But why would he do that? She didn't do anything. 676 00:35:53,986 --> 00:35:55,986 Well, it's their job to cross everyone off that list 677 00:35:56,029 --> 00:35:58,864 as fast as they can. It's not a personal thing. 678 00:35:58,907 --> 00:36:00,282 So, now what? 679 00:36:00,325 --> 00:36:01,950 Amber was home when it happened? 680 00:36:01,994 --> 00:36:04,077 Yeah. Are you positive? 681 00:36:04,121 --> 00:36:05,704 Well, I wasn't following her around the house, 682 00:36:05,747 --> 00:36:06,955 but she was here. 683 00:36:06,999 --> 00:36:09,416 And there's no other way she could be involved? 684 00:36:09,459 --> 00:36:10,917 None. 685 00:36:10,961 --> 00:36:12,502 Then she'll be eliminated as a suspect. 686 00:36:12,546 --> 00:36:13,587 That's all. 687 00:36:13,630 --> 00:36:14,963 (sirens wailing) 688 00:36:15,007 --> 00:36:16,464 What the-- 689 00:36:16,508 --> 00:36:19,134 (sirens wailing) 690 00:36:19,178 --> 00:36:22,095 The police just pulled up in front of my house. 691 00:36:22,139 --> 00:36:24,431 Okay. I'll get there as fast as I can. 692 00:36:24,474 --> 00:36:27,100 No one gets in without a search warrant, all right? 693 00:36:27,144 --> 00:36:29,311 Okay. 694 00:36:38,488 --> 00:36:39,946 What is this? 695 00:36:39,990 --> 00:36:42,157 I'm afraid we're going to have to ask you to let us in 696 00:36:42,201 --> 00:36:43,742 to search your house. 697 00:36:45,579 --> 00:36:46,912 For what? 698 00:36:46,955 --> 00:36:49,247 Possible evidence in the murder of Alex Cosgrove. 699 00:36:51,460 --> 00:36:53,084 You're not setting one foot inside 700 00:36:53,128 --> 00:36:54,628 that house without a search warrant. 701 00:37:02,262 --> 00:37:03,803 My lawyer is on his way. 702 00:37:03,847 --> 00:37:05,805 He's going to want to look at this before you come in. 703 00:37:05,849 --> 00:37:08,850 I'm afraid that's not how it works. 704 00:37:08,894 --> 00:37:10,185 Mom, what's going on? 705 00:37:10,229 --> 00:37:11,561 It's okay, sweetie. 706 00:37:11,605 --> 00:37:12,979 Where's your daughter's room? 707 00:37:15,192 --> 00:37:17,442 This will all go a lot quicker if you cooperate. 708 00:37:18,528 --> 00:37:20,487 You're the detective. Find it yourself. 709 00:37:30,874 --> 00:37:32,582 Here. Mm-hmm. 710 00:37:32,626 --> 00:37:33,625 And then? 711 00:37:33,669 --> 00:37:34,960 Okay, what did you find? 712 00:37:35,003 --> 00:37:36,795 Thanks. Yeah. 713 00:37:36,838 --> 00:37:38,964 Good. 714 00:37:39,007 --> 00:37:41,007 Mom, what are they looking for? 715 00:37:41,051 --> 00:37:42,467 I don't know, honey. 716 00:37:42,511 --> 00:37:45,637 Yeah. Yeah. 717 00:37:45,681 --> 00:37:47,222 And that's everything? 718 00:37:47,266 --> 00:37:48,348 Good work. 719 00:37:48,392 --> 00:37:50,058 Thank you. 720 00:37:51,645 --> 00:37:52,852 I'm going to need your cellphones 721 00:37:52,896 --> 00:37:55,397 and your computers, too. 722 00:37:55,440 --> 00:37:57,148 Why do you need my stuff? 723 00:37:57,192 --> 00:37:58,358 Part of the warrant. 724 00:37:58,402 --> 00:37:59,526 I need that. 725 00:37:59,569 --> 00:38:01,319 I'm closing multiple properties right now. 726 00:38:01,363 --> 00:38:04,656 Sorry. This is the way it works. 727 00:38:04,700 --> 00:38:06,574 This is ridiculous. 728 00:38:06,618 --> 00:38:08,451 I'll get them back to you as soon as I can. 729 00:38:11,290 --> 00:38:12,539 Fine. My computer-- 730 00:38:12,582 --> 00:38:15,834 In your office. I know. We already have it. 731 00:38:15,877 --> 00:38:17,377 I'll need your phones. 732 00:38:23,593 --> 00:38:25,677 Are these passcode protected? 733 00:38:25,721 --> 00:38:27,012 Yes. 734 00:38:29,224 --> 00:38:30,974 I'll need those passcodes. 735 00:38:31,018 --> 00:38:33,768 As well as any password for your computers if there is one. 736 00:38:36,940 --> 00:38:39,566 Why do you need all this stuff? 737 00:38:39,609 --> 00:38:43,236 Alex's cellphone was recovered in the area near where he fell. 738 00:38:43,280 --> 00:38:45,363 We just had it analyzed. 739 00:38:45,407 --> 00:38:48,074 There were text messages leading up to the incident. 740 00:38:48,118 --> 00:38:49,409 So what? 741 00:38:51,288 --> 00:38:54,873 Do you want to tell your mother, 742 00:38:54,916 --> 00:38:56,374 or should I? 743 00:38:58,920 --> 00:39:02,130 It seems your daughter was not at home at the time. 744 00:39:02,174 --> 00:39:03,590 Isn't that right, Amber? 745 00:39:03,633 --> 00:39:06,301 Look. I just wanted to know why he dumped me. 746 00:39:06,345 --> 00:39:10,722 But when I got there I couldn't find him, so I came home. 747 00:39:10,766 --> 00:39:12,098 That's it. 748 00:39:13,226 --> 00:39:14,893 What are you talking about? 749 00:39:14,936 --> 00:39:16,478 You were home with me all night. 750 00:39:19,858 --> 00:39:22,734 I snuck out because I knew you'd try and stop me. 751 00:39:22,778 --> 00:39:26,363 And I snuck back in because I knew you'd be mad. 752 00:39:26,406 --> 00:39:27,947 Honey, why didn't you tell me? 753 00:39:27,991 --> 00:39:29,908 Because I didn't do anything. 754 00:39:33,330 --> 00:39:35,914 Amber, don't say another word. 755 00:39:35,957 --> 00:39:38,041 I'm afraid she's going to have to come down 756 00:39:38,085 --> 00:39:39,667 to the station with us. What? 757 00:39:39,711 --> 00:39:41,294 Please come with me. Why? 758 00:39:41,338 --> 00:39:42,587 This way, please. 759 00:39:42,631 --> 00:39:45,131 But I didn't even see him. I swear. 760 00:39:45,175 --> 00:39:46,216 Amber Mitchell, 761 00:39:46,259 --> 00:39:48,635 you are under arrest for obstruction, 762 00:39:48,678 --> 00:39:49,719 and making false statements 763 00:39:49,763 --> 00:39:51,471 in the murder of Alexander Cosgrove. 764 00:39:51,515 --> 00:39:52,639 Mom, what's happening? I just-- 765 00:39:52,682 --> 00:39:53,890 You have the right to remain silent. 766 00:39:53,934 --> 00:39:55,475 I didn't-- 767 00:39:55,519 --> 00:39:57,644 Anything you say or do can and will be used against you 768 00:39:57,687 --> 00:39:58,853 in a court of law. 769 00:39:58,897 --> 00:40:00,063 Detective, this is ridiculous. 770 00:40:00,107 --> 00:40:01,314 She didn't do anything. 771 00:40:01,358 --> 00:40:02,565 If you can't afford a lawyer, 772 00:40:02,609 --> 00:40:04,109 one will be appointed for you by the courts. 773 00:40:04,152 --> 00:40:05,860 This is crazy. 774 00:40:05,904 --> 00:40:09,489 Wait. I didn't do anything, Mom. 775 00:40:09,533 --> 00:40:11,157 Honey, it's going to be okay. 776 00:40:11,201 --> 00:40:13,201 We're going to figure this out. I promise you. 777 00:40:15,414 --> 00:40:16,746 Ben, they're taking her. 778 00:40:16,790 --> 00:40:18,123 They think she did this. 779 00:40:21,378 --> 00:40:23,169 This is crazy. 780 00:40:23,213 --> 00:40:24,629 Amber? 781 00:40:29,553 --> 00:40:31,302 Mom. 782 00:40:31,346 --> 00:40:32,345 What am I supposed to do? 783 00:40:32,389 --> 00:40:33,680 Right now? Nothing. 784 00:40:33,723 --> 00:40:36,391 You get in the way of this, you'll be arrested, too. 785 00:40:36,435 --> 00:40:38,017 I'm going to go down to the police station. 786 00:40:38,061 --> 00:40:39,144 Stay by the phone. 787 00:40:39,187 --> 00:40:40,854 I can't. They took my phone. 788 00:40:40,897 --> 00:40:42,730 Then I'll be back as soon as I can. 789 00:40:46,236 --> 00:40:48,570 It's okay, baby. I'm going to come get you, okay? 790 00:40:48,613 --> 00:40:50,488 (sirens wailing) 791 00:40:55,454 --> 00:40:58,746 I made a few calls and I was able to get some information. 792 00:40:58,790 --> 00:41:01,124 It seems that the judge issued the warrant 793 00:41:01,168 --> 00:41:03,460 based on some text messages they pulled from Alex's phone. 794 00:41:03,503 --> 00:41:06,588 Looks like he agreed to meet Amber at the reservoir. 795 00:41:06,631 --> 00:41:08,465 That doesn't prove anything. 796 00:41:08,508 --> 00:41:09,966 I know. 797 00:41:10,010 --> 00:41:11,968 But those meet-up texts, along with the fact that Amber lied 798 00:41:12,012 --> 00:41:14,512 about being at the scene of the crime, the fact 799 00:41:14,556 --> 00:41:19,184 that she sent him a threatening text, and their bad breakup, 800 00:41:19,227 --> 00:41:23,771 well, that gives him both motive and probable cause. 801 00:41:23,815 --> 00:41:26,733 This can't be happening. 802 00:41:26,776 --> 00:41:28,109 Look. I know my daughter. 803 00:41:28,153 --> 00:41:29,986 She's not capable of hurting anyone. 804 00:41:30,030 --> 00:41:31,571 I'm just giving you the facts 805 00:41:31,615 --> 00:41:33,656 the way the police are going to present them. 806 00:41:33,700 --> 00:41:35,283 When can she come home? 807 00:41:35,327 --> 00:41:36,534 Well, I've been trying to get them 808 00:41:36,578 --> 00:41:38,161 to expedite her bail hearing, 809 00:41:38,205 --> 00:41:41,247 but there's a very long backlog. 810 00:41:41,291 --> 00:41:43,333 I'm afraid it might take some time. 811 00:41:43,376 --> 00:41:44,501 How long? 812 00:41:44,544 --> 00:41:46,711 I don't know. Maybe a week. 813 00:41:46,755 --> 00:41:49,839 Oh, my God. 814 00:41:49,883 --> 00:41:51,508 Well, can I see her? 815 00:41:51,551 --> 00:41:53,593 The police still have to finish processing her. 816 00:41:53,637 --> 00:41:56,179 But look. I'm going to go to the courthouse and see 817 00:41:56,223 --> 00:41:59,390 what I can do to get them to move up her bail hearing. 818 00:41:59,434 --> 00:42:00,683 What can I do? 819 00:42:00,727 --> 00:42:02,810 There's nothing you can do at the moment. 820 00:42:02,854 --> 00:42:05,146 I can't just sit at home and do nothing 821 00:42:05,190 --> 00:42:06,689 while my daughter's in jail. 822 00:42:06,733 --> 00:42:09,484 Lisa, I will come get you as soon as you can see her, okay? 823 00:42:14,533 --> 00:42:16,324 (sighing) 824 00:42:16,368 --> 00:42:26,376 ♪ 825 00:42:36,429 --> 00:42:38,179 Hi, sweetie. Are you okay? 826 00:42:40,475 --> 00:42:41,808 This is Ben. 827 00:42:41,851 --> 00:42:44,227 He's a lawyer. He's going to be helping us. 828 00:42:44,271 --> 00:42:45,770 Hi, Amber. 829 00:42:52,654 --> 00:42:54,988 You know I love you, no matter what. 830 00:42:55,031 --> 00:42:57,198 Nothing's ever going to change that. 831 00:42:57,242 --> 00:42:59,576 So, if there's anything you want to tell me 832 00:42:59,619 --> 00:43:02,453 and it doesn't matter what it is, you can do that. 833 00:43:02,497 --> 00:43:03,746 I didn't do it, Mom. 834 00:43:03,790 --> 00:43:06,916 I know. I know. 835 00:43:06,960 --> 00:43:10,086 But if Ben's going to be able to help us, then you should 836 00:43:10,130 --> 00:43:12,922 tell us everything you can remember about that night. 837 00:43:12,966 --> 00:43:14,215 Okay? 838 00:43:18,513 --> 00:43:20,221 Okay. 839 00:43:30,609 --> 00:43:35,486 I texted Alex and asked if we could meet up. 840 00:43:35,530 --> 00:43:39,365 Just because I needed to know how he could do that to me, 841 00:43:39,409 --> 00:43:41,117 and I wanted to understand. 842 00:43:44,497 --> 00:43:48,124 He was at work, but said he was going to the reservoir after 843 00:43:48,168 --> 00:43:50,001 and that I could meet him there. 844 00:43:50,045 --> 00:43:51,628 And we agreed to meet at midnight. 845 00:43:53,214 --> 00:43:54,756 And what happened then? 846 00:43:56,760 --> 00:44:00,678 When I got there it was around midnight, and, you know, 847 00:44:00,722 --> 00:44:02,013 I couldn't really see. 848 00:44:02,057 --> 00:44:03,348 Alex? 849 00:44:12,067 --> 00:44:13,316 Alex? 850 00:44:13,360 --> 00:44:15,526 (something rustling in the bushes) 851 00:44:17,989 --> 00:44:19,322 Alex? 852 00:44:24,245 --> 00:44:26,162 Alex, this isn't funny. 853 00:44:27,957 --> 00:44:29,290 You're a jerk. 854 00:44:43,723 --> 00:44:46,182 I thought he was screwing with me, so I left. 855 00:44:50,397 --> 00:44:55,024 Well, I can see why they would have a problem with that text. 856 00:44:55,068 --> 00:44:56,859 It's just a couple of angry words. 857 00:44:58,488 --> 00:45:02,740 After that, did you hear or see anything out of the ordinary? 858 00:45:02,784 --> 00:45:05,284 Yeah. I thought I heard someone, 859 00:45:05,328 --> 00:45:07,578 but I just figured it was Alex messing with me. 860 00:45:10,750 --> 00:45:14,043 I mean, how would the police even know when Alex was pushed? 861 00:45:14,087 --> 00:45:17,046 I mean, it could have happened after Amber had already left. 862 00:45:17,090 --> 00:45:19,716 Yeah. Alex was wearing a wrist watch, a nice one. 863 00:45:19,759 --> 00:45:22,343 And it broke when he hit the ground. 864 00:45:22,387 --> 00:45:23,886 But that doesn't prove anything. 865 00:45:23,930 --> 00:45:27,432 Only that Amber was at the crime scene, at the time, 866 00:45:27,475 --> 00:45:30,059 very mad at the victim, and there's no one 867 00:45:30,103 --> 00:45:31,728 to back up her story. 868 00:45:33,898 --> 00:45:36,774 However, the evidence is still all very circumstantial. 869 00:45:36,818 --> 00:45:39,152 So, they're going to have to come up with something 870 00:45:39,195 --> 00:45:41,863 much more concrete if they expect to win this. 871 00:45:41,906 --> 00:45:43,114 Okay. 872 00:45:43,158 --> 00:45:45,241 (knocking on door) 873 00:45:45,285 --> 00:45:46,951 Time's up. 874 00:45:46,995 --> 00:45:48,786 Come on, Amber. 875 00:45:48,830 --> 00:45:51,372 But I'm not going home? 876 00:45:51,416 --> 00:45:53,374 Ben: I'm afraid not. 877 00:45:53,418 --> 00:45:56,210 We still have to have a bail hearing first. 878 00:45:56,254 --> 00:45:57,962 Okay. 879 00:45:58,006 --> 00:46:00,173 We're doing everything we can to get you out, honey. 880 00:46:02,302 --> 00:46:03,926 Okay. 881 00:46:03,970 --> 00:46:05,261 I love you. 882 00:46:05,305 --> 00:46:06,721 Be strong, okay? 883 00:46:13,480 --> 00:46:15,521 Grayson: You can stay in here. 884 00:46:21,321 --> 00:46:22,945 How bad is this? 885 00:46:22,989 --> 00:46:25,406 Straight up? 886 00:46:25,450 --> 00:46:28,284 Either Amber is the one who pushed Alex down the stairs, 887 00:46:28,328 --> 00:46:31,037 or there was someone else there that night. 888 00:46:31,080 --> 00:46:33,080 The person she heard? 889 00:46:33,124 --> 00:46:35,625 And the reason why Amber didn't see Alex was because 890 00:46:35,668 --> 00:46:38,002 he had already been pushed by the time she arrived. 891 00:46:45,345 --> 00:46:48,012 I know you wanted these back, so I got them to pull what we need. 892 00:46:50,642 --> 00:46:52,725 Thanks. 893 00:47:07,200 --> 00:47:08,950 (door opening) 894 00:48:05,884 --> 00:48:07,216 Hey, Heather. It's Lisa. 895 00:48:07,260 --> 00:48:09,385 Give me a call when you get this. 896 00:48:21,399 --> 00:48:22,940 Heather: Honey, you look so stressed. 897 00:48:22,984 --> 00:48:24,400 What can I do? 898 00:48:24,444 --> 00:48:26,777 I don't know. 899 00:48:26,821 --> 00:48:30,072 I just keep going over everything in my head. 900 00:48:30,116 --> 00:48:33,242 Maybe if I'd done something differently 901 00:48:33,286 --> 00:48:35,036 she wouldn't be in this mess. 902 00:48:35,079 --> 00:48:37,121 This is not your fault. 903 00:48:38,291 --> 00:48:40,708 Whatever you need, I'm there for you. 904 00:48:42,795 --> 00:48:45,087 I just don't understand how they could think Amber 905 00:48:45,131 --> 00:48:47,882 would have anything to do with this. 906 00:48:47,926 --> 00:48:49,926 She went to see Alex that night. 907 00:48:49,969 --> 00:48:51,260 She what? 908 00:48:51,304 --> 00:48:53,930 Snuck out of the house the night he was pushed. 909 00:48:53,973 --> 00:48:55,598 Why would she do that? 910 00:48:55,642 --> 00:48:57,141 Well, she wanted to talk to him. 911 00:48:57,185 --> 00:48:59,143 Needed some closure. 912 00:48:59,187 --> 00:49:00,394 Well, what happened? 913 00:49:00,438 --> 00:49:02,772 Well, she got there and couldn't find him, 914 00:49:02,815 --> 00:49:04,774 so she came back home. 915 00:49:04,817 --> 00:49:07,443 But she said she heard Alex walking around the reservoir 916 00:49:07,487 --> 00:49:10,905 and thought that he was messing with her, you know? 917 00:49:10,949 --> 00:49:12,698 But if the person she heard wasn't Alex-- 918 00:49:12,742 --> 00:49:14,158 What do you mean? 919 00:49:14,202 --> 00:49:16,827 I mean, obviously someone else was there that night. 920 00:49:16,871 --> 00:49:18,120 Well, and? 921 00:49:18,164 --> 00:49:20,289 Well, if the person she heard wasn't Alex, 922 00:49:20,333 --> 00:49:22,625 then it was probably the one that pushed him. 923 00:49:22,669 --> 00:49:23,960 Well, did she see them? 924 00:49:24,003 --> 00:49:26,170 No. It was too dark. 925 00:49:27,173 --> 00:49:28,589 But she heard them. 926 00:49:31,260 --> 00:49:34,428 You know, Amber only dated Alex for a few weeks. 927 00:49:34,472 --> 00:49:38,307 Maybe Kelly would know something that was useful. 928 00:49:38,351 --> 00:49:40,142 I don't know. 929 00:49:40,186 --> 00:49:43,437 I mean, I think she told the police everything she knows. 930 00:49:43,481 --> 00:49:44,730 I know, but-- 931 00:49:46,651 --> 00:49:50,319 I don't know. Maybe she could tell me something about Alex. 932 00:49:50,363 --> 00:49:51,821 Well, let's find out. 933 00:49:54,993 --> 00:49:57,952 Kelly, can you come down, please? 934 00:50:01,040 --> 00:50:02,999 What, Mom? 935 00:50:03,042 --> 00:50:04,875 Lisa needs your help. 936 00:50:04,919 --> 00:50:06,669 Okay. What's up? 937 00:50:06,713 --> 00:50:09,046 Amber was arrested. 938 00:50:09,090 --> 00:50:11,674 They think she has something to do with Alex's accident. 939 00:50:11,718 --> 00:50:13,426 Wait. That's crazy. 940 00:50:13,469 --> 00:50:15,052 I know. 941 00:50:15,096 --> 00:50:16,929 That's why I need your help. 942 00:50:16,973 --> 00:50:18,639 (sighing) 943 00:50:18,683 --> 00:50:20,433 What can you tell me about Alex? 944 00:50:20,476 --> 00:50:22,685 About his work, his friends, family, anything. 945 00:50:22,729 --> 00:50:25,021 He worked at a bar. 946 00:50:25,064 --> 00:50:28,733 I never met anyone, but he said something about a roommate. 947 00:50:31,404 --> 00:50:33,362 Do you know where he lives? 948 00:50:33,406 --> 00:50:34,947 I never went there. 949 00:50:36,868 --> 00:50:38,868 What about the bar? 950 00:50:38,911 --> 00:50:40,703 At the corner of 6th and Redding. 951 00:50:40,747 --> 00:50:43,456 He stopped by there once. 952 00:50:43,499 --> 00:50:45,374 I stayed in the car, okay? 953 00:50:45,418 --> 00:50:46,792 You better have. 954 00:50:48,796 --> 00:50:50,546 Thank you. 955 00:50:50,590 --> 00:50:52,715 What are you going to do? 956 00:50:52,759 --> 00:50:55,134 I'm going to go get my daughter out of jail. 957 00:51:17,241 --> 00:51:19,283 Hi. I'd like to speak with a manager. 958 00:51:19,327 --> 00:51:20,409 That's me. 959 00:51:20,453 --> 00:51:21,994 What can I help you with? 960 00:51:22,038 --> 00:51:25,706 I'd like to ask you some questions about Alex Cosgrove. 961 00:51:25,750 --> 00:51:27,374 Are you a detective or something? 962 00:51:27,418 --> 00:51:29,168 Because I already spoke to the police. 963 00:51:29,212 --> 00:51:32,046 No. I'm Amber Mitchell's mother. 964 00:51:32,090 --> 00:51:33,672 Sorry. 965 00:51:33,716 --> 00:51:36,258 So, can you help me? 966 00:51:36,302 --> 00:51:37,676 I don't know. 967 00:51:37,720 --> 00:51:39,804 Please. 968 00:51:39,847 --> 00:51:41,472 I need to help my daughter. 969 00:51:43,559 --> 00:51:46,143 Give me a minute and I'll meet you over there. 970 00:51:46,187 --> 00:51:47,561 Thanks. 971 00:52:03,621 --> 00:52:06,038 So, how long did you know Alex? 972 00:52:07,166 --> 00:52:08,582 He worked here about a year. 973 00:52:10,461 --> 00:52:13,420 So, what can you tell me about him? 974 00:52:13,464 --> 00:52:16,132 Not much, really. He kept to himself mostly. 975 00:52:16,175 --> 00:52:18,092 When he wasn't chatting up the chicks. 976 00:52:18,136 --> 00:52:19,260 Really? 977 00:52:19,303 --> 00:52:20,636 Alex was a real charmer. 978 00:52:20,680 --> 00:52:22,263 He had a way with women. 979 00:52:22,306 --> 00:52:24,849 He'd make them feel like they were the only ones. 980 00:52:24,892 --> 00:52:26,600 Well, eventually, they found out they weren't. 981 00:52:28,563 --> 00:52:30,271 What do you mean? 982 00:52:30,314 --> 00:52:33,274 Alex got bored easy. 983 00:52:33,317 --> 00:52:35,317 Did you know any of them? 984 00:52:35,361 --> 00:52:37,486 Yeah. 985 00:52:37,530 --> 00:52:38,863 Me. 986 00:52:40,366 --> 00:52:41,407 Oh. I'm-- 987 00:52:41,450 --> 00:52:43,284 It was done a long time ago. 988 00:52:43,327 --> 00:52:45,536 I'm over it. 989 00:52:45,580 --> 00:52:47,830 Do you know anybody who maybe wasn't over it? 990 00:52:49,584 --> 00:52:51,709 There was this chick a few weeks ago. 991 00:52:51,752 --> 00:52:54,086 They got into it out back by the dumpster. 992 00:52:54,130 --> 00:52:55,713 Could have been the same girl 993 00:52:55,756 --> 00:52:58,007 that called the night he was killed, too. 994 00:52:58,050 --> 00:53:01,677 Wait a minute. She called the same night Alex was killed? 995 00:53:01,721 --> 00:53:04,555 Yeah. Some girl called, flipping her lid. 996 00:53:04,599 --> 00:53:06,932 Couldn't find him. She was hoping he was here. 997 00:53:06,976 --> 00:53:08,225 Did you get a name? 998 00:53:08,269 --> 00:53:09,518 No. 999 00:53:14,734 --> 00:53:17,860 I'm guessing you knew where Alex lived. 1000 00:53:17,904 --> 00:53:20,696 He shared an apartment with some guy named Matt downtown. 1001 00:53:20,740 --> 00:53:22,364 He came in once or twice. 1002 00:53:22,408 --> 00:53:24,200 Seemed like a real skeeze bag. 1003 00:53:24,243 --> 00:53:25,576 Do you have an address? 1004 00:53:25,620 --> 00:53:29,455 Yeah, but Matt's not the kind of guy you want to meet. 1005 00:53:29,498 --> 00:53:31,540 I don't really have a choice. 1006 00:53:31,584 --> 00:53:33,042 Your funeral, sister. 1007 00:53:33,085 --> 00:53:34,668 I'll get you the address. 1008 00:53:41,802 --> 00:53:44,595 (phone vibrating) 1009 00:53:44,639 --> 00:53:46,388 Hey. 1010 00:53:46,432 --> 00:53:48,140 Hey. So, I just stopped by the bar where Alex worked, 1011 00:53:48,184 --> 00:53:50,809 and the manager there said that he got a phone call 1012 00:53:50,853 --> 00:53:52,645 the night he was killed and she sounded really upset. 1013 00:53:52,688 --> 00:53:55,272 Well, who was it? Was it Amber? 1014 00:53:55,316 --> 00:53:56,607 She didn't know. 1015 00:53:56,651 --> 00:53:58,734 But this Alex guy, he sounds like such a player. 1016 00:53:58,778 --> 00:54:00,861 I wouldn't doubt he was seeing someone else. 1017 00:54:00,905 --> 00:54:02,238 Did you call the police? 1018 00:54:02,281 --> 00:54:04,365 No. I want to wait until I talk to the roommate. 1019 00:54:04,408 --> 00:54:06,450 You know what? Pick me up. I'll go with you. 1020 00:54:06,494 --> 00:54:08,035 I'm on my way. 1021 00:54:29,100 --> 00:54:30,849 That's bold. 1022 00:54:30,893 --> 00:54:32,851 What is he doing? 1023 00:54:35,815 --> 00:54:38,482 You've never seen a drug deal go down before? 1024 00:54:38,526 --> 00:54:41,318 No. Have you? 1025 00:54:43,990 --> 00:54:46,240 I may have smoked a little pot back in the day. 1026 00:54:50,037 --> 00:54:52,913 Oh, I don't think this is a good idea. 1027 00:54:52,957 --> 00:54:55,916 Let's go check it out. See what he's got to say. 1028 00:54:55,960 --> 00:54:57,501 It'll be fine. 1029 00:54:58,504 --> 00:54:59,878 Argh. 1030 00:55:08,723 --> 00:55:10,139 (knocking on window) 1031 00:55:21,277 --> 00:55:22,693 I don't know you. 1032 00:55:23,863 --> 00:55:25,195 We're looking for some pot. 1033 00:55:28,242 --> 00:55:30,200 I don't know what you're talking about. 1034 00:55:30,244 --> 00:55:33,454 Alex? Yeah. He's our regular guy. 1035 00:55:33,497 --> 00:55:36,248 And he said that if he wasn't available 1036 00:55:36,292 --> 00:55:41,003 we should call you when we can't get a hold of him. So-- 1037 00:55:46,260 --> 00:55:48,052 All right. Come on. 1038 00:55:52,308 --> 00:55:54,641 You can sit here while I get the stuff. 1039 00:55:54,685 --> 00:55:56,226 How much do you usually get? 1040 00:55:56,270 --> 00:55:58,645 Uh, you know, what's normal? 1041 00:55:58,689 --> 00:56:00,731 Like, half a pound. 1042 00:56:08,324 --> 00:56:10,491 You cops? 1043 00:56:10,534 --> 00:56:12,868 You have to tell me if you are. 1044 00:56:12,912 --> 00:56:14,411 No. We're not cops, 1045 00:56:14,455 --> 00:56:18,374 but clearly we're not here for $4,000 worth of weed, either. 1046 00:56:20,669 --> 00:56:22,378 Get out of my house. 1047 00:56:22,421 --> 00:56:25,089 Look. I'm Lisa Mitchell. 1048 00:56:26,425 --> 00:56:28,175 That means nothing to me. 1049 00:56:28,219 --> 00:56:29,843 Alex was dating Amber Mitchell. 1050 00:56:29,887 --> 00:56:31,136 I'm her mother. 1051 00:56:31,180 --> 00:56:33,722 Did Alex knock her up or something? 1052 00:56:33,766 --> 00:56:35,891 She's a suspect in his murder. 1053 00:56:35,935 --> 00:56:37,309 Hmm. 1054 00:56:37,353 --> 00:56:39,686 What a waste, if she looks anything like you. 1055 00:56:41,357 --> 00:56:43,148 Did he have any enemies or anything? 1056 00:56:44,443 --> 00:56:45,567 Enemies? 1057 00:56:45,611 --> 00:56:47,403 You know, anybody who would want him dead. 1058 00:56:48,823 --> 00:56:50,739 Not that I know of. 1059 00:56:50,783 --> 00:56:53,534 His manager at work said that 1060 00:56:53,577 --> 00:56:55,285 he'd had an argument with someone. 1061 00:56:55,329 --> 00:56:58,831 Do you know anybody that he might have been fighting with? 1062 00:56:58,874 --> 00:57:00,958 Could've been anyone. He was seeing tons of girls. 1063 00:57:02,002 --> 00:57:03,210 Tons? 1064 00:57:03,254 --> 00:57:05,170 Well, that's not a crime, is it? 1065 00:57:05,214 --> 00:57:07,381 Well, did any of them stand out? 1066 00:57:10,636 --> 00:57:12,970 There was this one chick a couple months back 1067 00:57:13,013 --> 00:57:14,596 that he was seeing. Real clingy. 1068 00:57:14,640 --> 00:57:15,931 Wouldn't stop calling him. 1069 00:57:15,975 --> 00:57:18,058 He gave her the old pump-and-dump. 1070 00:57:18,102 --> 00:57:19,518 She didn't take it well. 1071 00:57:19,562 --> 00:57:22,104 Well, do you remember her name? 1072 00:57:23,190 --> 00:57:24,690 All the girls he's dated? 1073 00:57:24,733 --> 00:57:25,983 I lost track. 1074 00:57:29,155 --> 00:57:30,779 Can we take a look at his room? 1075 00:57:32,491 --> 00:57:34,199 Get out of here. Go on. 1076 00:57:34,243 --> 00:57:35,701 You know what? 1077 00:57:35,744 --> 00:57:37,661 We've been sitting outside all day long watching people 1078 00:57:37,705 --> 00:57:39,163 come and go from this house, 1079 00:57:39,206 --> 00:57:41,165 and they didn't really look like Jehovah's Witnesses to me. 1080 00:57:41,208 --> 00:57:42,749 Did they look like Jehovah's Witnesses to you? 1081 00:57:42,793 --> 00:57:44,293 No. No. 1082 00:57:44,336 --> 00:57:46,712 So, unless you want the actual heat coming through these doors, 1083 00:57:46,755 --> 00:57:48,797 you might want to let us take a look. 1084 00:57:53,304 --> 00:57:55,637 Up the stairs, first door on the left. 1085 00:57:55,681 --> 00:57:58,307 Go look, and then get the hell out of here. 1086 00:57:58,350 --> 00:57:59,349 Hey. 1087 00:57:59,393 --> 00:58:01,351 If I see either of you again, 1088 00:58:01,395 --> 00:58:04,396 you're going to know what real trouble looks like, okay? 1089 00:58:04,440 --> 00:58:06,231 Go. 1090 00:58:06,275 --> 00:58:07,733 Go ahead. 1091 00:58:15,367 --> 00:58:17,493 Want to check out the closet? 1092 00:58:17,536 --> 00:58:18,911 More than anything. 1093 00:58:23,250 --> 00:58:25,292 What are we looking for? 1094 00:58:25,336 --> 00:58:27,461 Just something that connects him to someone. 1095 00:58:37,806 --> 00:58:39,348 What about these? 1096 00:59:03,916 --> 00:59:06,333 Hey, you all done in here? 1097 00:59:06,377 --> 00:59:07,834 I got to get back to work. 1098 00:59:10,130 --> 00:59:12,256 Look. Here's my card. 1099 00:59:12,299 --> 00:59:15,342 If you can remember any names, if you could just call me-- 1100 00:59:15,386 --> 00:59:17,094 Got it. Will do. Bye. 1101 00:59:20,015 --> 00:59:21,306 Have a good day. 1102 00:59:28,148 --> 00:59:30,023 Maybe we should call Grayson. With what? 1103 00:59:30,067 --> 00:59:32,901 Well, He's a drug dealer. Maybe they can shake him down. 1104 00:59:32,945 --> 00:59:35,237 Well, they're looking for a murderer, not a pot dealer. 1105 00:59:35,281 --> 00:59:36,613 Maybe he's both. 1106 01:00:27,791 --> 01:00:29,333 (glass shattering) 1107 01:00:34,548 --> 01:00:37,132 (dishes clattering) 1108 01:00:43,140 --> 01:00:45,349 I know you're in here. 1109 01:00:45,392 --> 01:00:46,808 I just called 911. 1110 01:00:50,731 --> 01:00:54,816 I need the police. Someone's in my house. 1111 01:00:54,860 --> 01:00:57,736 I'm locked in the bathroom. 1112 01:00:57,780 --> 01:00:59,154 Yeah. They're still here. 1113 01:01:04,828 --> 01:01:05,827 (door slamming) 1114 01:01:05,871 --> 01:01:08,288 Wait. They're gone. 1115 01:01:17,424 --> 01:01:18,715 I see him. 1116 01:01:18,759 --> 01:01:20,592 He went south on Cedar Drive. 1117 01:01:31,021 --> 01:01:32,896 I told you. I was asleep. 1118 01:01:32,940 --> 01:01:36,024 I was woken up by a crash. I went into the bathroom 1119 01:01:36,068 --> 01:01:37,109 and I called 911. 1120 01:01:37,152 --> 01:01:38,735 I know what you told me. 1121 01:01:38,779 --> 01:01:40,821 Then do something about it. 1122 01:01:40,864 --> 01:01:42,489 We're working on it. 1123 01:01:44,660 --> 01:01:46,868 I can see you're really invested in this case. 1124 01:01:49,206 --> 01:01:51,540 Well, if it was your daughter, wouldn't you be? 1125 01:01:51,583 --> 01:01:55,585 Just so you know, we've already cleared this guy. 1126 01:01:55,629 --> 01:01:57,504 So, you can take him off the wall. 1127 01:01:57,548 --> 01:01:59,131 Well, it's funny you should say that, 1128 01:01:59,174 --> 01:02:00,424 since I'm pretty damn sure 1129 01:02:00,467 --> 01:02:02,134 he's the one who broke in here tonight. 1130 01:02:02,177 --> 01:02:03,552 Why would he do that? 1131 01:02:03,595 --> 01:02:05,095 To scare me off. 1132 01:02:05,139 --> 01:02:06,763 How does he even know you? 1133 01:02:08,434 --> 01:02:10,183 Heather and I went to see him. 1134 01:02:12,438 --> 01:02:14,813 You did what? 1135 01:02:14,857 --> 01:02:16,606 Did you know he's a drug dealer? 1136 01:02:16,650 --> 01:02:19,025 His roommate was sleeping with both of our daughters. 1137 01:02:19,069 --> 01:02:21,862 We wanted to see if he knew anything. 1138 01:02:21,905 --> 01:02:24,906 I'm only going to tell you this once. 1139 01:02:24,950 --> 01:02:28,201 Leave the police work to us. Otherwise, I'm going 1140 01:02:28,245 --> 01:02:31,413 to have to charge you with obstruction of justice. 1141 01:02:31,457 --> 01:02:32,664 Well, maybe if you had done your job, 1142 01:02:32,708 --> 01:02:34,624 I wouldn't have had to go there. 1143 01:02:34,668 --> 01:02:37,043 Lisa. 1144 01:02:37,087 --> 01:02:39,880 I got your call. Came as soon as I could. 1145 01:02:39,923 --> 01:02:43,133 Who did this? Was it Matt? 1146 01:02:43,177 --> 01:02:44,885 Yeah. I'm sure of it. 1147 01:02:44,928 --> 01:02:46,511 He left me a message. 1148 01:02:48,348 --> 01:02:50,724 What a scumbag. 1149 01:02:50,768 --> 01:02:52,893 Are you going to arrest him? 1150 01:02:52,936 --> 01:02:55,312 We don't have enough evidence for that, 1151 01:02:55,355 --> 01:02:57,939 but we'll certainly go see him. 1152 01:02:57,983 --> 01:02:59,733 Are you okay? 1153 01:02:59,777 --> 01:03:01,568 Yeah, I'm fine. I'm just a little rattled. 1154 01:03:03,071 --> 01:03:04,404 Keep your phone on, 1155 01:03:04,448 --> 01:03:06,990 just in case we have to follow up on any details. 1156 01:03:11,455 --> 01:03:14,247 (sighing) 1157 01:03:14,291 --> 01:03:15,916 (knocking on window) 1158 01:03:26,720 --> 01:03:27,761 (knocking continues) 1159 01:03:27,805 --> 01:03:30,180 (toilet flushing) 1160 01:03:34,561 --> 01:03:35,811 Officer. 1161 01:03:38,899 --> 01:03:40,816 What can I do for you? 1162 01:03:40,859 --> 01:03:43,610 Matt Wilson, where were you last night? 1163 01:04:27,531 --> 01:04:29,823 Hey, hey! 1164 01:04:29,867 --> 01:04:30,907 (shrieking) 1165 01:04:30,951 --> 01:04:31,992 Stay out of my business! 1166 01:04:32,035 --> 01:04:34,369 Stay back! Stay back. 1167 01:04:34,413 --> 01:04:37,455 Settle down. Settle down. I'm just here to talk. 1168 01:04:37,499 --> 01:04:38,999 Okay? 1169 01:04:39,042 --> 01:04:41,001 You broke into my house. 1170 01:04:41,044 --> 01:04:43,712 No, I didn't. I wasn't even in town. 1171 01:04:43,755 --> 01:04:45,255 Prove it. 1172 01:04:45,299 --> 01:04:47,507 I don't need to. The cops already cleared me. 1173 01:04:50,220 --> 01:04:52,512 Then what do you want? 1174 01:04:52,556 --> 01:04:54,764 Your investigation is costing me money. 1175 01:04:54,808 --> 01:04:56,892 I figured if I gave you some information, 1176 01:04:56,935 --> 01:04:58,560 you'd leave me alone. 1177 01:04:58,604 --> 01:04:59,895 Deal? 1178 01:05:01,899 --> 01:05:03,982 Yeah, of course. 1179 01:05:04,985 --> 01:05:06,526 I remember Alex was bragging 1180 01:05:06,570 --> 01:05:10,697 about these two chicks he was seeing at the same time. 1181 01:05:10,741 --> 01:05:12,908 The night he died, he was going to see one of them. 1182 01:05:14,870 --> 01:05:17,370 I already know that. 1183 01:05:17,414 --> 01:05:20,290 Amber went to meet Alex at the reservoir. 1184 01:05:20,334 --> 01:05:22,959 No. He was going to see Kelly that night. 1185 01:05:25,505 --> 01:05:27,005 I thought she was at her house. 1186 01:05:27,049 --> 01:05:30,300 Look. I'm just telling you what I know. 1187 01:05:30,344 --> 01:05:31,801 Did you tell the police? 1188 01:05:31,845 --> 01:05:34,387 No. I just kept my mouth shut. 1189 01:05:34,431 --> 01:05:36,514 I don't need them digging around my house. 1190 01:05:36,558 --> 01:05:38,475 Which worked until you came around. 1191 01:05:39,728 --> 01:05:42,562 I'm protecting my daughter. 1192 01:05:42,606 --> 01:05:44,689 Okay. Well, now you know. 1193 01:05:44,733 --> 01:05:46,483 Okay? Leave me out of this. 1194 01:05:54,743 --> 01:05:56,076 (sighing) 1195 01:06:13,595 --> 01:06:15,595 (dog barking in the distance) 1196 01:06:37,411 --> 01:06:38,618 (phone ringing) 1197 01:06:38,662 --> 01:06:41,162 (phone vibrating) 1198 01:06:44,543 --> 01:06:46,751 Lisa, is everything okay? 1199 01:06:46,795 --> 01:06:48,878 Matt was following me. 1200 01:06:48,922 --> 01:06:50,213 Call the police. 1201 01:06:50,257 --> 01:06:52,590 No. I mean he wanted to talk to me. 1202 01:06:52,634 --> 01:06:54,175 He followed me to my car. 1203 01:06:54,219 --> 01:06:56,886 Well, what did he say? 1204 01:06:56,930 --> 01:06:59,639 He wasn't even in town when my house was trashed. 1205 01:06:59,683 --> 01:07:01,141 The cops already cleared him. 1206 01:07:01,184 --> 01:07:02,767 Look. You need to be careful. 1207 01:07:02,811 --> 01:07:04,769 You're treading water here between dangerous people 1208 01:07:04,813 --> 01:07:06,813 and the law. 1209 01:07:06,857 --> 01:07:10,567 I don't care about that. I only care about my daughter. 1210 01:07:10,610 --> 01:07:12,152 What else did he say? 1211 01:07:12,195 --> 01:07:14,738 Well, I don't know if it's relevant, because the cops 1212 01:07:14,781 --> 01:07:18,116 already know that Alex and Kelly had a relationship. 1213 01:07:18,160 --> 01:07:20,201 But Matt said that Alex was on his way 1214 01:07:20,245 --> 01:07:22,037 to meet Kelly the night he died. 1215 01:07:22,080 --> 01:07:24,456 He didn't tell the police, because he wanted 1216 01:07:24,499 --> 01:07:26,041 to get out of being questioned 1217 01:07:26,084 --> 01:07:27,876 without them poking around his house anymore, 1218 01:07:27,919 --> 01:07:29,669 so he told them he didn't know anything. 1219 01:07:31,965 --> 01:07:34,758 Well, it's really just hearsay from an admitted criminal. 1220 01:07:39,306 --> 01:07:41,347 That's what I thought. 1221 01:07:41,391 --> 01:07:43,600 But I think we should tell Grayson. 1222 01:07:43,643 --> 01:07:45,226 You know, maybe they'll take another look at Matt 1223 01:07:45,270 --> 01:07:46,853 or even Kelly. 1224 01:07:46,897 --> 01:07:48,438 It's not Kelly. 1225 01:07:48,482 --> 01:07:51,399 Look. It's my job to share any information that might help show 1226 01:07:51,443 --> 01:07:54,069 the police that it wasn't Amber. 1227 01:07:54,112 --> 01:07:55,445 You're my client. 1228 01:07:57,616 --> 01:07:58,823 I should call Heather. 1229 01:07:58,867 --> 01:08:00,867 I don't think that's a good idea. 1230 01:08:00,911 --> 01:08:03,411 At this point, let me handle it. 1231 01:08:03,455 --> 01:08:04,746 She's my friend. 1232 01:08:06,917 --> 01:08:16,925 ♪ 1233 01:08:49,960 --> 01:08:53,044 Hey, Lisa. Now's not really a good time. 1234 01:08:53,088 --> 01:08:55,672 I just wanted to talk to you for a second. 1235 01:08:55,715 --> 01:08:59,592 Yeah? Well, so does that goddamn detective. 1236 01:08:59,636 --> 01:09:01,427 What about? 1237 01:09:01,471 --> 01:09:03,054 I have no idea. 1238 01:09:03,098 --> 01:09:05,181 We're heading down to the station right now. 1239 01:09:05,225 --> 01:09:08,101 He wants to talk to Kelly. 1240 01:09:08,145 --> 01:09:09,894 How's she doing? 1241 01:09:09,938 --> 01:09:11,479 We're going to make it through this. 1242 01:09:11,523 --> 01:09:13,106 I'll call you when we're done. 1243 01:09:13,150 --> 01:09:14,732 Bye. 1244 01:09:20,115 --> 01:09:22,407 (ignition turning) 1245 01:10:18,715 --> 01:10:21,591 What is this about? 1246 01:10:21,635 --> 01:10:24,010 Kelly, can you could remind me where you were 1247 01:10:24,054 --> 01:10:26,262 the night Alex fell down the stairs? 1248 01:10:26,306 --> 01:10:29,015 I've already told you. 1249 01:10:29,059 --> 01:10:30,558 Do we need a lawyer? 1250 01:10:32,562 --> 01:10:35,688 There are several discrepancies in what you said, 1251 01:10:35,732 --> 01:10:37,732 and I want to give you the opportunity 1252 01:10:37,776 --> 01:10:41,277 to clarify your statement for the record. 1253 01:10:41,321 --> 01:10:44,280 I've told you everything I know. 1254 01:10:44,324 --> 01:10:47,116 She was at home with me. 1255 01:10:53,166 --> 01:10:56,000 You might want to call that lawyer. 1256 01:10:56,044 --> 01:10:57,543 Why? 1257 01:10:57,587 --> 01:10:59,504 Because I don't think I'm looking for one killer. 1258 01:11:01,841 --> 01:11:03,967 I'm looking for two. 1259 01:11:13,979 --> 01:11:15,812 (knocking on door) 1260 01:11:22,320 --> 01:11:24,487 Hey. 1261 01:11:24,531 --> 01:11:25,655 Hi. 1262 01:11:25,699 --> 01:11:27,448 I just left the station. 1263 01:11:27,492 --> 01:11:29,117 I need to talk to you. 1264 01:11:29,160 --> 01:11:30,618 Come on in. 1265 01:11:35,375 --> 01:11:36,666 So, what did Grayson say? 1266 01:11:36,710 --> 01:11:38,418 Well, we had to get a lawyer. 1267 01:11:38,461 --> 01:11:40,253 They're holding Kelly overnight. 1268 01:11:43,300 --> 01:11:46,426 Did you call Ben? 1269 01:11:46,469 --> 01:11:48,011 I did. 1270 01:11:48,054 --> 01:11:49,887 But of course now he says it's some kind of conflict 1271 01:11:49,931 --> 01:11:53,558 of interest, because both of the girls are suspects. 1272 01:11:53,601 --> 01:11:56,144 It's ridiculous. 1273 01:11:56,187 --> 01:12:00,148 You know, he just-- he kept asking about that night over 1274 01:12:00,191 --> 01:12:02,817 and over and over again. 1275 01:12:02,861 --> 01:12:05,069 I think he's trying to frame our girls. 1276 01:12:06,823 --> 01:12:08,114 What did your lawyer say? 1277 01:12:08,158 --> 01:12:10,199 He said he has to read the files 1278 01:12:10,243 --> 01:12:12,744 and cross-reference the cell tower reports. 1279 01:12:14,664 --> 01:12:18,374 Our girls are suspects in a murder, Lisa. 1280 01:12:18,418 --> 01:12:21,169 Suspects. (sighing) 1281 01:12:22,172 --> 01:12:23,588 We need a drink. 1282 01:12:31,514 --> 01:12:33,806 All this work for nothing. 1283 01:12:38,063 --> 01:12:39,604 We'll figure it out. 1284 01:12:42,650 --> 01:12:44,567 What kind of evidence do they have to hold her, anyway? 1285 01:12:45,862 --> 01:12:48,112 Well, apparently her cell pinged off 1286 01:12:48,156 --> 01:12:51,657 a tower near the stairs the night that it happened. 1287 01:12:52,744 --> 01:12:53,993 How's that even possible? 1288 01:12:54,037 --> 01:12:56,329 You guys were both at home that night. 1289 01:12:56,373 --> 01:12:58,039 Didn't you confiscate her cellphone? 1290 01:13:00,085 --> 01:13:03,169 Well, I did. I mean, I gave it back later. 1291 01:13:04,255 --> 01:13:05,922 She didn't leave the house, though. 1292 01:13:09,511 --> 01:13:11,052 That doesn't make any sense. 1293 01:13:13,640 --> 01:13:15,598 I don't know. 1294 01:13:15,642 --> 01:13:16,933 Maybe they're wrong. 1295 01:13:16,976 --> 01:13:19,268 Maybe that's why the lawyer wants 1296 01:13:19,312 --> 01:13:21,145 to see the cell tower reports. 1297 01:13:27,862 --> 01:13:30,363 It's like Grayson's not even considering any other suspects. 1298 01:13:32,325 --> 01:13:34,158 Right? 1299 01:13:34,202 --> 01:13:35,451 I mean, this scumbag, 1300 01:13:35,495 --> 01:13:39,997 how is he still out walking the streets free 1301 01:13:40,041 --> 01:13:42,375 while our daughters are sitting in a jail cell? 1302 01:13:46,256 --> 01:13:47,547 I don't know. 1303 01:13:54,973 --> 01:13:57,181 How is he still out walking the streets free while our 1304 01:13:57,225 --> 01:14:00,017 daughters are sitting in a jail cell? 1305 01:14:14,617 --> 01:14:16,909 There must be something missing. 1306 01:14:23,042 --> 01:14:25,334 Our girls couldn't have done this. 1307 01:14:30,383 --> 01:14:31,757 How could you? 1308 01:14:34,471 --> 01:14:36,053 How could I what? 1309 01:14:37,932 --> 01:14:39,974 How could you frame my daughter for this? 1310 01:14:42,645 --> 01:14:44,353 I don't know what you mean. 1311 01:14:46,316 --> 01:14:48,774 You were the girl who was fighting with Alex 1312 01:14:48,818 --> 01:14:50,485 at the bar that night. 1313 01:14:52,071 --> 01:14:54,864 You're the one who was trying to track him down 1314 01:14:54,908 --> 01:14:56,574 the night he was killed. 1315 01:14:59,287 --> 01:15:01,370 You're the other girl we were looking for. 1316 01:15:03,833 --> 01:15:06,292 I mean, that's insane. 1317 01:15:06,336 --> 01:15:08,044 I don't even know what you're-- 1318 01:15:19,516 --> 01:15:22,225 I can explain that. 1319 01:15:22,268 --> 01:15:24,977 No need. 1320 01:15:25,021 --> 01:15:27,355 I get it. 1321 01:15:27,398 --> 01:15:31,192 He gave it to you, like he gave one to all of his girls. 1322 01:15:33,154 --> 01:15:37,490 What I don't get is how you can sleep with 1323 01:15:37,534 --> 01:15:40,326 your daughter's boyfriend. 1324 01:15:40,370 --> 01:15:42,203 That's not what happened. 1325 01:15:42,247 --> 01:15:44,747 Don't lie to me. 1326 01:15:44,791 --> 01:15:46,999 We are so far past that now. 1327 01:15:49,337 --> 01:15:51,712 It's me you're talking to. Just tell me the damn truth. 1328 01:15:54,133 --> 01:15:55,591 I met him first. 1329 01:15:57,428 --> 01:15:59,220 At that bar. 1330 01:15:59,264 --> 01:16:02,181 He hit on me. 1331 01:16:12,777 --> 01:16:14,610 And it felt good. 1332 01:16:18,825 --> 01:16:21,576 And we got close. 1333 01:16:24,289 --> 01:16:26,038 And I fell in love with him. 1334 01:16:28,293 --> 01:16:31,085 I mean, he came to my home. 1335 01:16:34,173 --> 01:16:37,550 And he must've seen pictures of Kelly there, 1336 01:16:37,594 --> 01:16:40,219 and searched for her online. 1337 01:16:44,892 --> 01:16:46,976 I can't believe you brought that monster into our lives. 1338 01:16:48,271 --> 01:16:50,896 How dare you? 1339 01:16:50,940 --> 01:16:53,774 You have no idea how charming he was. 1340 01:16:57,071 --> 01:17:01,032 He made me feel sexy for the first time in years. 1341 01:17:05,079 --> 01:17:06,537 I thought he loved me. 1342 01:17:10,710 --> 01:17:15,671 And then, I found out he was sleeping with my child. 1343 01:17:18,635 --> 01:17:21,052 And I had to stop him. 1344 01:17:21,095 --> 01:17:23,179 So, you decided to kill him? 1345 01:17:23,222 --> 01:17:25,931 No! 1346 01:17:25,975 --> 01:17:27,558 That was an accident. 1347 01:17:29,187 --> 01:17:32,980 I went there to talk to him, to keep him away from my daughter. 1348 01:17:45,912 --> 01:17:47,411 Amber? 1349 01:17:47,455 --> 01:17:48,954 Hey. 1350 01:17:53,461 --> 01:17:55,670 What, not who you were hoping to see? 1351 01:17:55,713 --> 01:17:58,130 Come on. What are you doing here? 1352 01:17:58,174 --> 01:17:59,340 Are you still stalking me, really? 1353 01:17:59,384 --> 01:18:00,466 Stalking you? 1354 01:18:00,510 --> 01:18:01,967 No, no. We had something. 1355 01:18:02,011 --> 01:18:05,846 You let me fall for you and then you made a fool out of me. 1356 01:18:05,890 --> 01:18:07,598 You fell for me? Okay. 1357 01:18:07,642 --> 01:18:10,643 Look. It was fun. Right? 1358 01:18:10,687 --> 01:18:11,811 We had some fun. 1359 01:18:11,854 --> 01:18:13,062 You couldn't possibly think 1360 01:18:13,106 --> 01:18:15,356 it was going to be something serious. 1361 01:18:15,400 --> 01:18:16,982 Of course I did. 1362 01:18:18,486 --> 01:18:20,319 I was in love with you. 1363 01:18:23,199 --> 01:18:24,990 It happens to the best of them. 1364 01:18:25,034 --> 01:18:26,534 I don't know what you want me to say. 1365 01:18:26,577 --> 01:18:28,077 (chuckling) 1366 01:18:29,664 --> 01:18:30,996 Why? 1367 01:18:31,040 --> 01:18:34,834 Why my daughter, of all of the women out there? 1368 01:18:34,877 --> 01:18:37,128 All the girls. 1369 01:18:38,256 --> 01:18:39,547 Why my daughter? 1370 01:18:39,590 --> 01:18:42,591 Because she's the younger version of you. 1371 01:18:42,635 --> 01:18:44,343 It's that simple. 1372 01:18:46,139 --> 01:18:48,055 You are never coming near her again. 1373 01:18:50,101 --> 01:18:52,852 You don't ever come near my daughter ever again. 1374 01:18:52,895 --> 01:18:53,894 Do you hear me? 1375 01:18:53,938 --> 01:18:55,354 Okay, look. 1376 01:18:55,398 --> 01:18:57,314 After having both of you, I'm going to stick with her. 1377 01:18:57,358 --> 01:19:00,860 Besides, I have a bunch of photos of the both of you. 1378 01:19:00,903 --> 01:19:02,820 I can't wait to put them online. 1379 01:19:02,864 --> 01:19:03,863 No, no, no. 1380 01:19:03,906 --> 01:19:05,239 Maybe I'll just have to-- 1381 01:19:05,283 --> 01:19:07,867 (grunting) 1382 01:19:07,910 --> 01:19:09,452 Alex! 1383 01:19:12,331 --> 01:19:13,456 You okay? 1384 01:19:13,499 --> 01:19:15,207 Amber: Alex? 1385 01:19:23,634 --> 01:19:25,384 You have to go to the police. 1386 01:19:26,721 --> 01:19:28,053 If it was an accident, 1387 01:19:28,097 --> 01:19:29,889 they're not going to charge you with murder. 1388 01:19:29,932 --> 01:19:32,683 You can't let my daughter pay the price for what you've done. 1389 01:19:32,727 --> 01:19:34,351 No. I can't risk that. 1390 01:19:34,395 --> 01:19:36,145 She's in jail because of you. 1391 01:19:36,189 --> 01:19:38,731 You think I wanted it to end up like this? 1392 01:19:38,775 --> 01:19:39,857 You killed him. 1393 01:19:39,901 --> 01:19:42,568 So what? 1394 01:19:42,612 --> 01:19:45,446 He was ruining our lives. 1395 01:19:47,450 --> 01:19:49,700 You have to go to the police. 1396 01:19:49,744 --> 01:19:52,411 No. I can't. 1397 01:19:53,623 --> 01:19:54,997 I'm not asking. 1398 01:19:57,335 --> 01:20:00,085 You give me that. 1399 01:20:00,129 --> 01:20:01,921 There's still time to make this right, Heather. 1400 01:20:01,964 --> 01:20:03,756 No, there isn't. 1401 01:20:03,800 --> 01:20:05,591 (glass shattering) 1402 01:20:05,635 --> 01:20:07,051 Are you insane? 1403 01:20:13,476 --> 01:20:16,268 Why couldn't you just mind your own business? 1404 01:20:16,312 --> 01:20:18,229 (laboured breathing) 1405 01:20:25,488 --> 01:20:27,613 (grunting) 1406 01:20:36,707 --> 01:20:38,290 I had to protect my family. 1407 01:20:38,334 --> 01:20:41,627 You couldn't just stop and leave things alone? 1408 01:20:41,671 --> 01:20:44,046 Heather, I'm begging you. Please don't do this. 1409 01:20:44,090 --> 01:20:47,299 I won't let you destroy my family. 1410 01:20:47,343 --> 01:20:49,176 (sirens wailing) 1411 01:20:53,057 --> 01:20:55,516 (thudding) 1412 01:21:05,945 --> 01:21:08,153 (sirens wailing) 1413 01:21:08,197 --> 01:21:10,489 Grayson: Lisa. 1414 01:21:10,533 --> 01:21:12,157 Lisa. 1415 01:21:16,205 --> 01:21:18,330 You need to send an ambulance. 1416 01:21:18,374 --> 01:21:20,499 One's on its way. 1417 01:21:20,543 --> 01:21:22,835 We saw everything, Lisa. 1418 01:21:22,879 --> 01:21:24,545 It's over. 1419 01:21:31,929 --> 01:21:33,387 (sighing) 1420 01:21:56,454 --> 01:21:57,578 Mom. Mom! 1421 01:21:57,622 --> 01:21:59,163 Amber. 1422 01:22:01,584 --> 01:22:02,625 Baby. 1423 01:22:02,668 --> 01:22:04,168 Oh, I missed you. 1424 01:22:04,211 --> 01:22:05,669 I missed you. 1425 01:22:08,257 --> 01:22:10,674 Grayson: Your mother's a very special woman. 1426 01:22:10,718 --> 01:22:14,011 And you're a very lucky girl. 1427 01:22:14,055 --> 01:22:15,554 Thank you. 1428 01:22:19,936 --> 01:22:21,477 Mom, what's going to happen to Kelly? 1429 01:22:23,022 --> 01:22:24,563 I don't know. 1430 01:22:24,607 --> 01:22:26,690 I guess she'll stay with her father. 1431 01:22:29,362 --> 01:22:31,403 Let's go inside. 1432 01:22:31,447 --> 01:22:33,405 (sirens wailing) 1433 01:23:02,103 --> 01:23:12,111 ♪