1 00:00:06,215 --> 00:00:11,215 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:18,412 --> 00:01:21,448 We tried until we found it cruel. 3 00:01:21,481 --> 00:01:26,020 We tried until we find it cruel. 4 00:01:26,054 --> 00:01:26,955 We tried until we... 5 00:01:26,988 --> 00:01:28,990 Hey. Come back. 6 00:01:29,023 --> 00:01:30,858 No, I'm totally here, I'm just, 7 00:01:31,491 --> 00:01:34,629 you ever get something stuck in your head, but it's blocked? 8 00:01:34,662 --> 00:01:36,396 Where you can feel it, but you can't rationalize 9 00:01:36,430 --> 00:01:38,533 how it's in your head in the first place? 10 00:01:38,566 --> 00:01:40,068 So no, my mind wasn't wandering. 11 00:01:40,100 --> 00:01:42,503 I actually heard every word you said in your little rant. 12 00:01:42,537 --> 00:01:44,271 I was just thinking of that lullaby. 13 00:01:44,304 --> 00:01:47,174 Tried until we find it cruel. 14 00:01:47,207 --> 00:01:48,408 And though you make a good case 15 00:01:48,442 --> 00:01:49,978 against moderate centrist liberalism, 16 00:01:50,011 --> 00:01:52,046 The fact that you can chop off the moral feet 17 00:01:52,080 --> 00:01:53,347 of the left wing doesn't thereby mean 18 00:01:53,380 --> 00:01:54,716 you've solidified the rank. 19 00:01:56,283 --> 00:01:57,250 You lost me. 20 00:02:02,456 --> 00:02:03,357 Why are they calling themselves 21 00:02:03,390 --> 00:02:05,225 the party of family values? 22 00:02:05,258 --> 00:02:06,393 I'm saying they don't care about half the people 23 00:02:06,426 --> 00:02:08,596 in the equation, which they are saying. 24 00:02:08,630 --> 00:02:10,531 They're saying God doesn't care about half the people 25 00:02:10,565 --> 00:02:11,733 in the equation. 26 00:02:12,867 --> 00:02:13,901 As if God's not gonna provide compassion 27 00:02:13,935 --> 00:02:15,469 to those who deserve it. 28 00:02:15,503 --> 00:02:18,372 Well, who says that everyone deserves compassion? 29 00:02:18,405 --> 00:02:19,841 I think the mistake people make is to think 30 00:02:19,874 --> 00:02:22,677 that everyone deserves compassion. 31 00:02:22,710 --> 00:02:24,344 As if there are no consequences. 32 00:02:24,378 --> 00:02:26,014 But if I'm the creator and I made you, 33 00:02:26,047 --> 00:02:27,815 I'm gonna automatically care about you 34 00:02:27,849 --> 00:02:28,783 because I made you. 35 00:02:28,816 --> 00:02:30,317 You make a batch of muffins. 36 00:02:31,719 --> 00:02:34,622 You like every muffin you make? Ever made a bad muffin? 37 00:02:34,656 --> 00:02:36,557 You're really comparing the human race to a bakery, 38 00:02:36,591 --> 00:02:37,424 are you? 39 00:02:40,662 --> 00:02:42,063 I don't like how our political divide 40 00:02:42,096 --> 00:02:43,965 seems to bleed into our dinner table. 41 00:02:46,901 --> 00:02:48,368 Wow, really? 42 00:02:48,402 --> 00:02:49,336 What? 43 00:02:49,369 --> 00:02:51,171 You just pulled away, twice. 44 00:02:51,204 --> 00:02:52,707 No, I didn't. 45 00:02:52,740 --> 00:02:54,709 You'd crucify me if I did that, just saying. 46 00:02:54,742 --> 00:02:55,677 It's not true. 47 00:02:55,710 --> 00:02:56,577 Why are we always fighting? 48 00:02:56,611 --> 00:02:57,477 We're not. 49 00:02:57,512 --> 00:02:58,445 - Yes. - Not always. 50 00:02:58,478 --> 00:02:59,647 Ever since the thing. 51 00:02:59,681 --> 00:03:00,748 Don't say that. 52 00:03:01,616 --> 00:03:02,784 Ever since the thing? 53 00:03:05,787 --> 00:03:08,288 Can we just be nice to each other for an evening? 54 00:03:08,321 --> 00:03:09,157 Yeah. 55 00:03:10,091 --> 00:03:10,892 Good. 56 00:03:10,925 --> 00:03:12,126 That's exactly my... 57 00:03:12,160 --> 00:03:12,927 'Cause I don't like all this back and forth. 58 00:03:12,960 --> 00:03:13,795 Great. 59 00:03:15,163 --> 00:03:15,997 So? 60 00:03:17,932 --> 00:03:18,766 Will you? 61 00:03:20,535 --> 00:03:21,936 Will I? 62 00:03:21,969 --> 00:03:24,337 Stop fighting? 63 00:03:24,371 --> 00:03:26,406 Oh my God. I'm not the one who's fighting. 64 00:03:26,440 --> 00:03:28,408 You're, you're fighting. I'm saying we need to calm down... 65 00:03:28,442 --> 00:03:29,677 Luke. 66 00:03:29,711 --> 00:03:30,611 When you say that I need to stop fighting 67 00:03:30,645 --> 00:03:31,813 like I'm the sole perpetrator, 68 00:03:31,846 --> 00:03:33,014 it's like you're dumping all this shit on me. 69 00:03:33,047 --> 00:03:34,916 Why are you so closed minded? 70 00:03:34,949 --> 00:03:36,617 I'm saying that you need to take responsibility, 71 00:03:36,651 --> 00:03:37,451 that we need to stay grounded. 72 00:03:37,484 --> 00:03:38,953 Don't go there. 73 00:03:38,986 --> 00:03:40,220 Why? 74 00:03:40,253 --> 00:03:42,657 At the end of the day, current events aside, 75 00:03:42,690 --> 00:03:45,693 abstract rhetoric aside, that's what I'm wanting to know, 76 00:03:45,727 --> 00:03:48,629 why you did what you did last month. 77 00:04:02,543 --> 00:04:04,912 And this is a recurring problem? 78 00:04:06,279 --> 00:04:07,749 Recurring? 79 00:04:07,782 --> 00:04:08,750 It's to the point where I can't even remember 80 00:04:08,783 --> 00:04:10,417 what normal looked like. 81 00:04:10,450 --> 00:04:12,954 Can't remember if we ever had a normal. 82 00:04:12,987 --> 00:04:15,890 It's like she's been insane since the dawn of man. 83 00:04:15,923 --> 00:04:17,424 When's the last time you told her 84 00:04:17,457 --> 00:04:19,493 that you'd like the two of you to express more love? 85 00:04:19,527 --> 00:04:21,662 I know, I get that you're telling me not to point fingers, 86 00:04:21,696 --> 00:04:23,164 that I should be more self-reflecting, 87 00:04:23,197 --> 00:04:25,099 and there's two sides to every story. 88 00:04:25,133 --> 00:04:26,601 Done. 89 00:04:26,634 --> 00:04:28,102 That I'm projecting childhood trauma or abandonment issues 90 00:04:28,136 --> 00:04:30,138 and a self-fulfilling prophecy of shame. 91 00:04:33,141 --> 00:04:34,809 I'm not here to be that voice. 92 00:04:36,177 --> 00:04:39,346 I'm here to tell you genuinely, yes, it hurts. 93 00:04:39,379 --> 00:04:40,715 Isolation hurts. 94 00:04:42,049 --> 00:04:44,719 When she crawls into bed, stays on her side. 95 00:04:45,887 --> 00:04:48,288 When she doesn't laugh at your cute jokes. 96 00:04:49,624 --> 00:04:51,926 She doesn't use kind words, yeah. 97 00:04:51,959 --> 00:04:53,161 And I'm still unemployed. 98 00:04:53,194 --> 00:04:56,264 Not the sexiest thing to whisper to a woman. 99 00:04:56,296 --> 00:04:57,632 Two minutes, 14 seconds. 100 00:04:58,766 --> 00:05:01,401 But when you emerge into this world 101 00:05:01,434 --> 00:05:04,404 as a human being, you get issued a set of problems. 102 00:05:04,437 --> 00:05:08,075 Now, to deny those problems is to deny your essence. 103 00:05:08,109 --> 00:05:10,077 I'm not here to tell you you're weak for wanting love. 104 00:05:10,111 --> 00:05:12,379 I'm here to tell ya that you're human. 105 00:05:12,412 --> 00:05:14,582 So you'll do it? You'll prescribe hypnosis? 106 00:05:14,615 --> 00:05:16,449 No. What I'm saying is that... 107 00:05:16,483 --> 00:05:18,119 Two minutes, 14 seconds means I'm continuing 108 00:05:18,152 --> 00:05:19,554 to lose cognitive function and aphasia, 109 00:05:19,587 --> 00:05:20,521 and I'm weak, I'm so weak. 110 00:05:20,555 --> 00:05:21,454 You literally know more psychological terms 111 00:05:21,488 --> 00:05:22,690 - than I do. - Women are attracted 112 00:05:22,723 --> 00:05:23,991 to robust men, yet I'm about to suffocate her. 113 00:05:24,025 --> 00:05:25,358 My endocrine system and skeletal structure 114 00:05:25,392 --> 00:05:27,695 are continuing to show quantifiable regression, 115 00:05:27,728 --> 00:05:28,863 - and there's this. - It's a maze. 116 00:05:28,896 --> 00:05:29,797 - It's just a maze. - It's not just a maze. 117 00:05:29,831 --> 00:05:32,133 No, it is literally a maze. 118 00:05:36,938 --> 00:05:40,141 It is not proof of psychological decay. 119 00:05:54,155 --> 00:05:55,156 Look, Lucas. 120 00:05:57,357 --> 00:05:58,759 What makes you think we're not in the midst 121 00:05:58,793 --> 00:06:00,393 of hypnosis right now? 122 00:06:00,427 --> 00:06:03,030 Um, we're, we're not, but that's my point. 123 00:06:03,064 --> 00:06:05,900 Your brain, by your own admission, is so scrambled 124 00:06:05,933 --> 00:06:07,735 you can't keep track of what's what. 125 00:06:09,136 --> 00:06:12,673 And that's fine in the safety of an office, but at home, 126 00:06:14,075 --> 00:06:17,745 alone with a woman who you think has wronged you. 127 00:06:18,613 --> 00:06:19,714 She didn't wrong me. 128 00:06:20,982 --> 00:06:23,184 I'm about to suffocate her. 129 00:06:23,217 --> 00:06:25,620 It's not the first time you brought that up. 130 00:06:35,630 --> 00:06:37,231 Hm. 131 00:06:37,265 --> 00:06:38,465 Yeah, it's a medical condition, 132 00:06:38,498 --> 00:06:40,467 but it's not like polio or cancer. 133 00:06:40,501 --> 00:06:41,869 Can they even ask that though? 134 00:06:41,903 --> 00:06:44,372 Isn't that against employment law or California law? 135 00:06:44,404 --> 00:06:46,107 Yeah, I was down for a couple of weeks feeling feeble 136 00:06:46,140 --> 00:06:48,976 but I'm a whole lot better now, high energy even. 137 00:06:49,010 --> 00:06:50,544 It's a medical condition, 138 00:06:50,578 --> 00:06:53,247 but it's not like medical, medical as in. 139 00:06:54,115 --> 00:06:55,482 Uh-huh. 140 00:06:55,516 --> 00:06:56,918 No, no no no no. 141 00:06:56,951 --> 00:06:58,386 It's, it's nothing like that. 142 00:06:59,387 --> 00:07:00,855 Mentally, I'm alert. 143 00:07:00,888 --> 00:07:02,757 It's just physically I'm not gonna be an inside linebacker 144 00:07:02,790 --> 00:07:03,691 anytime soon. 145 00:07:05,593 --> 00:07:06,727 Right. 146 00:07:06,761 --> 00:07:07,662 Listen, thanks. 147 00:07:07,695 --> 00:07:09,096 I'll send you my updated resume 148 00:07:09,130 --> 00:07:11,599 and if anything's to come up then you, uh-huh. 149 00:07:14,068 --> 00:07:15,736 Yeah, just keep me in the rotation. 150 00:07:16,837 --> 00:07:18,105 Thanks. 151 00:08:57,405 --> 00:08:58,239 What? 152 00:09:03,411 --> 00:09:04,245 What? 153 00:09:08,482 --> 00:09:11,052 I don't think you're being safe. 154 00:09:11,085 --> 00:09:12,521 Not safe. Okay. 155 00:09:24,265 --> 00:09:25,099 It's a book. 156 00:09:29,170 --> 00:09:32,173 About angels and demons here on Earth. 157 00:09:34,809 --> 00:09:35,643 Fighting. 158 00:09:38,412 --> 00:09:39,213 And? 159 00:09:40,281 --> 00:09:42,183 And I'm not thrilled to see this. 160 00:09:42,216 --> 00:09:43,984 What, that I've taken the time 161 00:09:44,018 --> 00:09:45,920 to find a credible reference? 162 00:09:45,953 --> 00:09:48,523 That you're still living in denial. 163 00:09:48,557 --> 00:09:50,057 My eyes are open. 164 00:09:50,091 --> 00:09:50,925 Great. 165 00:09:51,826 --> 00:09:54,228 Are yours? Are your eyes open? 166 00:09:54,261 --> 00:09:55,696 Credible reference, this? 167 00:09:57,131 --> 00:10:00,569 There are testimonials, documentaries, citation. 168 00:10:00,601 --> 00:10:02,369 Okay. I need to make something very clear to you... 169 00:10:02,403 --> 00:10:03,604 You don't believe in hope? 170 00:10:03,637 --> 00:10:05,306 Not in the way that you frame it. 171 00:10:05,339 --> 00:10:08,309 I've firmly regarded, and please listen carefully, 172 00:10:08,342 --> 00:10:11,178 'cause I'm gonna say this over and over until I puke. 173 00:10:11,212 --> 00:10:13,280 I firmly regard what you did last month 174 00:10:13,314 --> 00:10:15,950 as your own conscious and selfish choice. 175 00:10:15,983 --> 00:10:18,285 I'm offering you profound wisdom. 176 00:10:18,319 --> 00:10:19,521 It was your own choice, Violet. 177 00:10:19,554 --> 00:10:20,921 You said that already. 178 00:10:20,955 --> 00:10:22,656 Not a demon, or a demon's manipulation of you. 179 00:10:22,690 --> 00:10:23,891 Fine. 180 00:10:23,924 --> 00:10:25,359 So when you come at me with these allegories 181 00:10:25,392 --> 00:10:26,528 and these schoolyard fables, I just want you to know 182 00:10:26,561 --> 00:10:28,462 that I'm over here, cringing. 183 00:10:28,496 --> 00:10:30,565 Cringing at the disrespect that's being shown 184 00:10:30,599 --> 00:10:32,833 to the institution of logic itself. 185 00:10:32,867 --> 00:10:35,136 As if logic is a sacred shrine, 186 00:10:35,169 --> 00:10:36,605 and you're desecrating that shrine. 187 00:10:36,637 --> 00:10:37,805 Logic is not a shrine. 188 00:10:39,006 --> 00:10:40,941 Logic isn't the enemy of faith. 189 00:10:40,975 --> 00:10:42,611 Logic can be its bodyguard. 190 00:10:42,643 --> 00:10:44,378 You took the heart out of faith. 191 00:10:44,411 --> 00:10:46,247 You took the life out of our child. 192 00:10:47,281 --> 00:10:48,517 No, I didn't. 193 00:10:49,683 --> 00:10:52,386 Lucas, I moved him in another direction. 194 00:10:52,419 --> 00:10:56,290 I used ideals beyond mankind's common understanding. 195 00:10:56,323 --> 00:10:57,526 Can you not dwell on something 196 00:10:57,559 --> 00:10:58,692 you're not willing to study objectively. 197 00:10:58,726 --> 00:10:59,528 There was a life here. 198 00:10:59,561 --> 00:11:00,794 Don't touch me. 199 00:11:00,828 --> 00:11:02,062 And now that life is gone. 200 00:11:02,096 --> 00:11:03,230 It's not in my womb, but that doesn't mean 201 00:11:03,264 --> 00:11:04,498 it ceased to exist. 202 00:11:04,533 --> 00:11:05,634 You didn't even tell me 203 00:11:05,666 --> 00:11:06,568 that you were thinking of doing this. 204 00:11:06,601 --> 00:11:08,135 That was our child, ours. 205 00:11:08,169 --> 00:11:09,937 I told you exactly what you needed to know. 206 00:11:09,970 --> 00:11:11,540 You just didn't listen. 207 00:11:24,752 --> 00:11:26,887 Hi, my name's Lucas McDuff, I'm a sales representative 208 00:11:26,921 --> 00:11:27,922 with Fife Nuclear Tech. 209 00:11:27,955 --> 00:11:28,856 How are you today? 210 00:11:29,924 --> 00:11:30,824 Great. 211 00:11:30,858 --> 00:11:31,759 Well, I'm calling to tell you 212 00:11:31,792 --> 00:11:32,826 about our bulk discount program. 213 00:11:32,860 --> 00:11:34,295 If you have two minutes, 214 00:11:34,328 --> 00:11:36,997 I'd love to tell you how you can save 15% on your next bill. 215 00:11:37,031 --> 00:11:37,865 Uh-huh. 216 00:11:39,066 --> 00:11:41,235 Yeah. Totally makes sense. 217 00:11:41,268 --> 00:11:42,870 How 'bout I put you down for two. 218 00:11:53,280 --> 00:11:55,316 Hi, my name's Lucas McDuff with Fife Nuclear Tech. 219 00:11:55,349 --> 00:11:56,250 How are you? 220 00:11:56,283 --> 00:11:57,751 Great. 221 00:11:57,785 --> 00:11:59,153 I'm calling to tell you about our bulk discount program. 222 00:12:01,222 --> 00:12:03,824 No. No no no, I'm not a telemarketer. 223 00:12:03,857 --> 00:12:06,327 I'm in nuclear shielding material. 224 00:12:10,097 --> 00:12:12,499 Yes. Yes, I was laid off. 225 00:12:12,534 --> 00:12:15,202 But for medical reasons, medical leave. 226 00:12:17,137 --> 00:12:19,708 Well perhaps I can put you down for two... 227 00:12:41,795 --> 00:12:43,632 What the fuck is that? 228 00:15:16,950 --> 00:15:18,118 Jesus. 229 00:15:18,152 --> 00:15:20,588 You weren't supposed to find that yet. 230 00:15:20,622 --> 00:15:21,756 Find? 231 00:15:21,790 --> 00:15:25,627 That. It was on top of this. 232 00:15:25,660 --> 00:15:27,394 Dear Lucas? 233 00:15:27,428 --> 00:15:29,564 Did you write me a love letter on our first date? 234 00:15:29,597 --> 00:15:31,932 Try to get me into bed? It's the right rose... 235 00:15:31,965 --> 00:15:34,067 Symbolizes purity. 236 00:15:34,101 --> 00:15:35,302 Virginal purity. 237 00:15:35,335 --> 00:15:36,937 Uh, you supply the virginal part. 238 00:15:36,970 --> 00:15:39,473 Am I supposed to read this before sex or during? 239 00:15:40,875 --> 00:15:42,976 Wow, there's literary quotes in this thing. 240 00:15:43,010 --> 00:15:46,648 Yeah, sorry. Kind of prehistoric. 241 00:15:46,681 --> 00:15:47,882 Hey, no no no no. 242 00:15:47,916 --> 00:15:49,483 Listen. 243 00:15:49,517 --> 00:15:52,019 You're unlike any other woman on this planet. 244 00:15:52,052 --> 00:15:54,455 That's what I love about you. No facade. 245 00:15:54,488 --> 00:15:57,257 Just unadulterated words of seductive truth. 246 00:15:59,393 --> 00:16:01,195 By the way, this is not our first date. 247 00:16:01,228 --> 00:16:03,363 We've had brunch twice. 248 00:16:03,397 --> 00:16:04,231 I'm serious. 249 00:16:05,132 --> 00:16:06,668 You're unreal. 250 00:16:06,701 --> 00:16:10,304 Your passion for virtue is killer. 251 00:16:16,109 --> 00:16:17,044 Done. 252 00:16:18,979 --> 00:16:21,616 Five minutes, 18 seconds. 253 00:16:21,649 --> 00:16:23,217 You gotta clear your head. 254 00:16:24,619 --> 00:16:26,554 For this to work, you gotta be completely honest 255 00:16:26,588 --> 00:16:28,355 about where you're at. 256 00:16:31,191 --> 00:16:34,228 Okay. Where am I at? 257 00:16:36,330 --> 00:16:39,399 Well, as of today, you're increasingly unsure 258 00:16:39,433 --> 00:16:42,369 of the events in your life. 259 00:16:42,402 --> 00:16:44,371 You think you're deteriorating. 260 00:16:44,404 --> 00:16:46,608 Sometimes crutches, sometimes not. 261 00:16:48,610 --> 00:16:52,246 You see Violet as grieving the loss of a child. 262 00:16:54,549 --> 00:16:57,685 And your only happy memory is finding an old love letter. 263 00:16:58,987 --> 00:17:00,722 So you're up against a fanatic of a woman 264 00:17:00,755 --> 00:17:02,557 who is no longer warm to you. 265 00:17:04,224 --> 00:17:05,960 And you think she might hurt you. 266 00:17:08,530 --> 00:17:10,965 And you're wondering how much of this is in your head. 267 00:17:12,399 --> 00:17:17,237 So, what we're gonna have to do is chase the dark. 268 00:18:23,838 --> 00:18:26,808 I can show you how to master your body and flesh. 269 00:18:28,108 --> 00:18:29,911 If only you'd let me in. 270 00:18:30,745 --> 00:18:31,879 I have faith, Violet. 271 00:18:34,682 --> 00:18:36,951 Just because I don't subscribe to your specific definition 272 00:18:36,985 --> 00:18:38,086 of spirituality, doesn't mean... 273 00:18:38,118 --> 00:18:39,520 - Don't say that word. - That I'm not devout. 274 00:18:39,554 --> 00:18:40,755 - You don't get it. - Pious. 275 00:18:40,788 --> 00:18:41,923 - The command you seek... - Spirituality is a word 276 00:18:41,956 --> 00:18:43,323 people use when they're cheating on faith. 277 00:18:45,192 --> 00:18:46,561 Wow. 278 00:18:46,594 --> 00:18:48,062 It's not a cafeteria, babe. 279 00:18:49,463 --> 00:18:52,066 You can't walk in, choose some entrees and leave others. 280 00:18:53,166 --> 00:18:55,737 You accept the entirety of the scripture. 281 00:18:55,770 --> 00:18:57,204 Semantics. 282 00:18:57,237 --> 00:18:58,673 You wanna believe that you empower your intellect, 283 00:18:58,706 --> 00:19:00,407 but what you're really doing is you're showing your weakness 284 00:19:00,440 --> 00:19:02,543 before the divinity. 285 00:19:02,577 --> 00:19:03,745 Takes strength to question. 286 00:19:03,778 --> 00:19:05,479 It takes more strength to commit. 287 00:19:09,416 --> 00:19:11,619 Walk away. That's what he does. 288 00:19:13,855 --> 00:19:16,156 You know, I thought I heard something the other day. 289 00:19:16,189 --> 00:19:18,225 And I half believed it until I reminded myself 290 00:19:18,258 --> 00:19:19,393 what you're capable of. 291 00:19:20,460 --> 00:19:21,294 Singing. 292 00:19:22,329 --> 00:19:23,531 Singing? 293 00:19:23,564 --> 00:19:25,533 Coming from the vent in the bedroom. 294 00:19:25,566 --> 00:19:26,834 So you must've been singing it downstairs 295 00:19:26,868 --> 00:19:28,335 near one of the vents, 296 00:19:28,368 --> 00:19:30,138 But the acoustics make it pervasive from up here. 297 00:19:30,170 --> 00:19:31,405 The mantra, nicely done. 298 00:19:31,438 --> 00:19:33,173 I told you about it, Tuesday night. 299 00:19:33,206 --> 00:19:35,143 The lullaby that I heard when I was a kid. 300 00:19:35,175 --> 00:19:37,244 Find it cruel. You sang that... 301 00:19:37,277 --> 00:19:38,079 It wasn't me. 302 00:19:38,112 --> 00:19:38,913 Fuck you. 303 00:19:38,946 --> 00:19:40,347 Luke? 304 00:19:40,380 --> 00:19:41,181 Hey. 305 00:19:43,885 --> 00:19:48,890 Look, tonight why, why don't I dress up a bit? 306 00:19:52,093 --> 00:19:52,994 What, are you in? 307 00:19:53,027 --> 00:19:57,899 No, but, maybe I could be? 308 00:20:00,068 --> 00:20:00,902 I don't know. 309 00:20:02,770 --> 00:20:07,542 Sorry I've been so icy lately. It's not fair to you. 310 00:20:11,079 --> 00:20:12,814 I'm gonna take an early bath. 311 00:20:39,841 --> 00:20:40,641 Holy. 312 00:20:44,178 --> 00:20:44,946 Um. 313 00:20:47,380 --> 00:20:49,917 Uh, do you want me to walk around or something? 314 00:20:51,485 --> 00:20:52,285 Um. 315 00:20:58,258 --> 00:20:59,594 Maybe we can work up that. 316 00:21:00,762 --> 00:21:03,330 I don't know. Maybe if we had a little music. 317 00:21:05,133 --> 00:21:06,100 - Yeah. - Okay. 318 00:21:13,674 --> 00:21:15,342 Horrendous. 319 00:21:17,011 --> 00:21:18,880 Maybe something a little more dancey. 320 00:21:35,129 --> 00:21:36,063 I'm a terrible dancer. 321 00:21:36,097 --> 00:21:38,232 No, no, it's really hot. 322 00:21:38,266 --> 00:21:39,332 - Okay. - Really hot. 323 00:21:49,544 --> 00:21:50,343 Yeah. 324 00:21:51,279 --> 00:21:52,780 No touching. 325 00:21:52,814 --> 00:21:53,614 Right. 326 00:21:55,482 --> 00:21:56,751 This is good, yeah? 327 00:21:56,784 --> 00:21:57,585 Yeah. 328 00:22:00,288 --> 00:22:01,289 Whoa. Sorry. 329 00:22:01,321 --> 00:22:02,123 Be careful. 330 00:22:02,156 --> 00:22:03,624 I'm trying. 331 00:22:33,721 --> 00:22:35,223 No! 332 00:22:48,336 --> 00:22:49,136 My bad. 333 00:22:54,208 --> 00:22:55,076 Is it bad? 334 00:22:55,109 --> 00:22:56,644 No. 335 00:22:56,677 --> 00:22:58,713 Which foot is it? 336 00:22:58,746 --> 00:22:59,680 Is it bad? 337 00:23:01,182 --> 00:23:02,116 Just gonna move it a little. 338 00:23:02,149 --> 00:23:04,484 Wait. Why, why, what's up? 339 00:23:05,987 --> 00:23:07,288 Wait. Shouldn't I see a doctor? 340 00:23:07,321 --> 00:23:11,259 No. They don't understand you. 341 00:23:11,292 --> 00:23:12,727 - On three. - Wait. 342 00:23:12,760 --> 00:23:14,795 - Two. - Wait, shouldn't I? 343 00:23:14,829 --> 00:23:16,130 One. 344 00:25:13,481 --> 00:25:14,882 It's not cute. 345 00:25:14,915 --> 00:25:18,185 It's not cute, fun, and plus it's dirty. 346 00:25:18,219 --> 00:25:21,288 I'm sorry, I don't know what you're... 347 00:25:21,322 --> 00:25:22,123 That mask? 348 00:25:22,156 --> 00:25:23,657 I'm open. 349 00:25:23,691 --> 00:25:24,992 I've made myself open to a nice healthy conversation 350 00:25:25,026 --> 00:25:26,427 about this, I really have. 351 00:25:26,460 --> 00:25:28,062 I've even tested the limits of good sportsmanship. 352 00:25:28,095 --> 00:25:29,530 Sorry, I, I don't know what... 353 00:25:29,563 --> 00:25:31,032 I don't give a shit that you believe in things 354 00:25:31,065 --> 00:25:32,466 - that are different than me... - What are you talking about? 355 00:25:32,500 --> 00:25:33,401 But when you start messing with scary masks, 356 00:25:33,434 --> 00:25:34,602 weird-ass fucking masks... 357 00:25:34,635 --> 00:25:35,403 - What happened? - That's when I have 358 00:25:35,436 --> 00:25:36,505 to tell you to stop. 359 00:25:38,507 --> 00:25:42,109 Did something bring that mask to you? 360 00:25:42,143 --> 00:25:44,245 That's wonderful. 361 00:25:44,278 --> 00:25:45,880 No more games, Violet. 362 00:25:47,314 --> 00:25:50,918 Masks are childlike, innocent. 363 00:25:52,119 --> 00:25:54,255 A spirit can be confused and a mask allows them 364 00:25:54,288 --> 00:25:55,723 to roam free anonymously. 365 00:25:55,756 --> 00:25:57,224 Are you seriously gonna deny this? 366 00:25:57,258 --> 00:25:58,959 I don't like it when you come from a place of anger. 367 00:25:58,993 --> 00:26:00,161 Oh, god. 368 00:26:00,194 --> 00:26:01,662 It's a resentment from your past. 369 00:26:02,797 --> 00:26:04,865 I don't know, maybe 'cause you were adopted. 370 00:26:06,801 --> 00:26:08,936 You know what? I need a break. 371 00:26:10,471 --> 00:26:12,073 What does that mean? 372 00:26:12,106 --> 00:26:14,008 Means I'm letting you push too hard. 373 00:26:15,443 --> 00:26:16,911 Where are you going? 374 00:26:16,944 --> 00:26:19,480 Out. Couple days of fresh air, I don't know. 375 00:26:19,514 --> 00:26:21,449 - Starting to... - No. 376 00:26:27,121 --> 00:26:27,955 Open it. 377 00:26:31,625 --> 00:26:32,460 Unlock it! 378 00:26:36,931 --> 00:26:39,233 So fucking weird. 379 00:26:39,266 --> 00:26:41,268 Open the door. 380 00:26:41,302 --> 00:26:42,571 Did it ever occur to you that little life 381 00:26:42,603 --> 00:26:43,971 growing inside you was the first time 382 00:26:44,004 --> 00:26:45,773 I ever felt a sense of mission? 383 00:26:46,907 --> 00:26:48,442 To love, to care for. 384 00:26:48,476 --> 00:26:50,711 Did it ever occur to you that raising a family 385 00:26:50,744 --> 00:26:52,613 is all I had left? 386 00:26:52,646 --> 00:26:55,316 I suck at jobs. Suck at health. 387 00:26:55,349 --> 00:26:56,817 Certainly suck at romance. 388 00:26:56,851 --> 00:26:58,986 Maybe the only thing I didn't suck at was being a father. 389 00:26:59,019 --> 00:27:00,688 Did that ever fucking occur to you? 390 00:27:02,456 --> 00:27:05,392 Did it? 391 00:27:10,599 --> 00:27:11,432 Violet? 392 00:27:26,780 --> 00:27:28,015 Oh my god, Violet. 393 00:27:30,417 --> 00:27:31,520 Hey hey, hey hey. Hey. 394 00:27:47,701 --> 00:27:48,702 I'm not mad. 395 00:27:50,104 --> 00:27:51,506 I'm not anything. 396 00:27:53,174 --> 00:27:54,742 I'm just concerned. 397 00:27:57,044 --> 00:27:58,547 There's something you're afraid of 398 00:27:58,580 --> 00:27:59,813 that you're not telling me, 399 00:27:59,847 --> 00:28:01,382 'cause you're not telling yourself. 400 00:28:02,917 --> 00:28:05,019 Your defense mechanisms are locking it up. 401 00:28:05,052 --> 00:28:09,223 So, let's take those defenses down, shall we? 402 00:28:10,691 --> 00:28:12,793 You think we have a woman who's lost touch with reality, 403 00:28:12,826 --> 00:28:16,297 on the brink of self-mutilation. 404 00:28:16,330 --> 00:28:19,099 I think you're not seeing reality for what it is. 405 00:28:20,635 --> 00:28:23,672 Now, each color triggers a different region 406 00:28:23,704 --> 00:28:27,908 of the visual cortex, which facilitates a different way 407 00:28:27,942 --> 00:28:29,910 of accessing memory. 408 00:28:29,944 --> 00:28:34,014 Now, I'd like you to concentrate on finishing the statement, 409 00:28:34,048 --> 00:28:38,485 "What I refuse to see is," as we change the color. 410 00:28:38,520 --> 00:28:39,320 You ready? 411 00:28:41,623 --> 00:28:42,856 Begin. 412 00:28:47,094 --> 00:28:49,263 What I refuse to see is. 413 00:28:52,266 --> 00:28:54,435 What I refuse to see is. 414 00:28:56,937 --> 00:28:58,939 What I refuse to see is. 415 00:29:03,877 --> 00:29:05,879 What I refuse to see is. 416 00:29:09,383 --> 00:29:11,385 What I refuse to see is. 417 00:29:14,288 --> 00:29:17,726 What I refuse to see is, it's not really. 418 00:29:19,728 --> 00:29:22,162 What I refuse to see is. 419 00:29:22,196 --> 00:29:25,232 What I refuse to see is. 420 00:29:25,266 --> 00:29:27,134 What I refuse to see is. 421 00:29:27,167 --> 00:29:29,003 What I refuse to see is. 422 00:29:33,007 --> 00:29:34,609 - Go back to red. - Can we go back to red? 423 00:29:34,643 --> 00:29:35,677 I saw a tool. 424 00:29:35,710 --> 00:29:36,944 There is no red. 425 00:29:36,977 --> 00:29:38,580 In the red light, a shadow of a tool. 426 00:29:38,613 --> 00:29:40,047 There is no red. 427 00:29:40,080 --> 00:29:41,448 Yes there was. Can we just go back to red? 428 00:29:41,482 --> 00:29:42,850 Who has the tool? 429 00:29:42,883 --> 00:29:44,218 I saw a man. 430 00:29:48,155 --> 00:29:49,823 From where? 431 00:29:51,892 --> 00:29:52,727 I don't. 432 00:30:04,471 --> 00:30:06,373 It's not just an illu... 433 00:30:19,654 --> 00:30:21,021 That's it. Slow, slow slow. 434 00:30:36,170 --> 00:30:37,137 I'm sorry. 435 00:30:58,492 --> 00:31:00,628 This isn't about ghosts. 436 00:31:01,962 --> 00:31:02,930 Ghosts aren't real. 437 00:31:04,766 --> 00:31:07,267 This is about something more powerful. 438 00:31:07,301 --> 00:31:08,803 Okay, then what? 439 00:31:10,137 --> 00:31:10,971 Incarnate. 440 00:31:11,872 --> 00:31:12,707 Possession? 441 00:31:13,808 --> 00:31:15,677 Are you willing to discuss it? 442 00:31:15,710 --> 00:31:18,646 I officially believe that you believe what you're saying. 443 00:31:19,714 --> 00:31:20,849 I think it's important that you know 444 00:31:20,881 --> 00:31:22,082 that I'm finally seeing you 445 00:31:22,116 --> 00:31:24,819 for what's going on with you, up here. 446 00:31:26,755 --> 00:31:28,656 You say you don't remember the nursery or the, 447 00:31:28,690 --> 00:31:31,860 the singing, or the mask. 448 00:31:31,892 --> 00:31:33,828 If your conscious self doesn't remember then... 449 00:31:33,862 --> 00:31:35,195 I remember my day. 450 00:31:35,229 --> 00:31:36,698 I don't have lapses. 451 00:31:39,199 --> 00:31:42,202 This is about an incarnation of the flesh on a blank memory. 452 00:31:43,605 --> 00:31:45,038 You're saying you were possessed. 453 00:31:45,072 --> 00:31:46,674 I guess I'm saying, I believe that you think that. 454 00:31:46,708 --> 00:31:47,941 Me? 455 00:31:47,975 --> 00:31:49,209 I'm willing to see it from that perspective, 456 00:31:49,243 --> 00:31:49,910 that you think you were possessed. 457 00:31:49,943 --> 00:31:50,845 No no no. 458 00:31:52,146 --> 00:31:52,946 No, you. 459 00:31:55,015 --> 00:31:56,584 You were possessed. 460 00:31:59,219 --> 00:32:01,221 Didn't you feel it? 461 00:32:03,357 --> 00:32:04,859 Hi Marjorie, this is Lucas McDuff 462 00:32:04,893 --> 00:32:06,795 with Fife Nuclear Installation, how are you? 463 00:32:06,828 --> 00:32:08,028 Hi, this is Lucas. 464 00:32:08,061 --> 00:32:09,930 Hi, this is Lucas McDuff with, no. 465 00:32:17,070 --> 00:32:19,339 I will go fuck myself. Thank you. 466 00:32:19,373 --> 00:32:20,875 Do demons exist? 467 00:32:22,376 --> 00:32:26,313 The deprivation of serotonin in the cerebral cortex 468 00:32:26,346 --> 00:32:28,917 clouds judgment in highly distressful situations. 469 00:32:28,949 --> 00:32:29,818 That is a demon. 470 00:32:31,686 --> 00:32:33,621 It's not that religion is an unfortunate 471 00:32:33,655 --> 00:32:34,856 by-product of the mind. 472 00:32:34,889 --> 00:32:37,892 Religion is a, is a necessary one. 473 00:32:37,926 --> 00:32:39,527 Without a disassociation from our 474 00:32:39,561 --> 00:32:42,630 chemically inevitable sense of doom, 475 00:32:42,664 --> 00:32:46,033 none of our cortex activities tolerable, yes? 476 00:32:47,201 --> 00:32:49,269 So you're saying God is... 477 00:32:49,303 --> 00:32:53,808 The only way a human brain can stomach itself? Yes. 478 00:32:54,709 --> 00:32:56,343 We have a dark side. 479 00:32:56,376 --> 00:32:58,212 You do. I do. 480 00:32:58,245 --> 00:33:01,014 Sometimes I wanna drive my car into a random pedestrian. 481 00:33:02,115 --> 00:33:03,551 But I don't. 482 00:33:03,585 --> 00:33:07,421 Sometimes I enjoy reading news articles about shootings. 483 00:33:08,623 --> 00:33:10,525 I have thoughts about killing someone. 484 00:33:11,726 --> 00:33:14,662 But I don't. 485 00:33:14,696 --> 00:33:18,198 Sometimes I enjoy a novel about nuclear destruction. 486 00:33:19,500 --> 00:33:22,871 Yet, I've not ever been in a fist fight. 487 00:33:26,440 --> 00:33:29,076 If we wanna defeat the demon inside of us, 488 00:33:29,109 --> 00:33:31,579 we can not pretend it does not exist. 489 00:34:27,635 --> 00:34:30,137 What are you doing? 490 00:34:33,173 --> 00:34:34,943 I thought I heard something. 491 00:34:34,976 --> 00:34:36,143 No, it's locked. 492 00:34:39,279 --> 00:34:40,180 Hey. 493 00:34:40,213 --> 00:34:41,583 I heard something. Listen. 494 00:34:44,117 --> 00:34:45,485 There's nothing down there. 495 00:34:45,520 --> 00:34:48,322 Like a constant knocking, like a feed. 496 00:34:48,355 --> 00:34:49,156 No. 497 00:34:49,189 --> 00:34:50,157 Listen. 498 00:34:51,559 --> 00:34:52,392 Why is this locked again? 499 00:34:52,426 --> 00:34:54,028 The stairs are steep. 500 00:34:54,062 --> 00:34:55,228 Yeah, but why are we locking it? 501 00:34:55,262 --> 00:34:56,430 It's not like I'm gonna accidentally open it 502 00:34:56,463 --> 00:34:58,032 and fall down the steps. 503 00:34:58,066 --> 00:35:00,267 You wanted to be safe while on crutches. 504 00:35:00,300 --> 00:35:01,069 No, you did. 505 00:35:03,071 --> 00:35:04,806 The key's just right up here. 506 00:35:04,839 --> 00:35:08,108 - No. - Jesus. 507 00:35:08,141 --> 00:35:10,143 Well you can't just break a rule. 508 00:35:10,177 --> 00:35:11,411 It's not a fucking rule. 509 00:35:11,445 --> 00:35:13,213 The door's locked, it's not permanently locked. 510 00:35:13,246 --> 00:35:15,083 You locked it a month ago when you... 511 00:35:24,324 --> 00:35:26,226 What happened in the basement? 512 00:35:26,259 --> 00:35:27,227 What? 513 00:35:27,260 --> 00:35:29,664 Did you do it there? 514 00:35:29,697 --> 00:35:30,497 Do what? 515 00:35:30,531 --> 00:35:32,165 The unthinkable. 516 00:35:32,199 --> 00:35:33,266 No. 517 00:35:33,300 --> 00:35:36,303 A month ago. You know, 37 days ago. 518 00:35:36,336 --> 00:35:37,572 I was on the Arizona trip. 519 00:35:37,605 --> 00:35:40,108 It was April, which mean I had the car. 520 00:35:40,140 --> 00:35:41,576 Since you don't have any friends, 521 00:35:41,609 --> 00:35:43,911 you wouldn't be able to leave the house, not alone. 522 00:35:45,013 --> 00:35:46,080 You wouldn't leave. 523 00:35:47,314 --> 00:35:48,683 What are you saying? 524 00:35:48,716 --> 00:35:51,119 I'm saying you did it in the basement, Violet. 525 00:35:52,252 --> 00:35:53,054 No. 526 00:35:53,087 --> 00:35:54,689 Are you better now? 527 00:35:54,722 --> 00:35:55,857 What? 528 00:35:55,890 --> 00:35:56,658 Are you better now? Are you healthy? 529 00:35:56,691 --> 00:35:57,491 Because I'm leaving. 530 00:35:57,525 --> 00:35:59,159 Where? To Lake Tahoe? 531 00:36:00,293 --> 00:36:01,095 For the night? 532 00:36:02,462 --> 00:36:03,397 - Move. - No. 533 00:36:04,799 --> 00:36:06,634 I'm leaving this house, this fucked up reality, okay? 534 00:36:06,668 --> 00:36:07,467 For good. 535 00:36:07,501 --> 00:36:08,301 - No. - Move. 536 00:36:08,335 --> 00:36:09,771 No. 537 00:36:09,804 --> 00:36:10,938 I don't care if you start cutting yourself, okay? 538 00:36:10,972 --> 00:36:11,839 That's your choice, but I'm done... 539 00:36:11,873 --> 00:36:12,907 - No. - For good. 540 00:36:16,544 --> 00:36:17,979 I'll call the cops. 541 00:36:18,012 --> 00:36:20,515 I'll call the cops and tell 'em that you beat on me. 542 00:36:36,064 --> 00:36:36,964 Hey! 543 00:36:43,671 --> 00:36:44,672 Hey, no no no. Wait wait wait. 544 00:36:44,706 --> 00:36:47,141 Baby, baby, that's dangerous. 545 00:36:47,175 --> 00:36:48,375 That changes everything. 546 00:36:48,408 --> 00:36:50,210 You leaving changed everything. 547 00:36:51,079 --> 00:36:52,312 I didn't leave. 548 00:36:52,345 --> 00:36:53,213 You're trying. 549 00:36:54,314 --> 00:36:55,850 Put the bleach down. 550 00:36:55,883 --> 00:36:58,485 Repeated use destroys fabric, right? 551 00:36:58,519 --> 00:37:00,722 So what does it do to the inside? 552 00:37:00,755 --> 00:37:01,789 Put the bleach down, Violet. 553 00:37:01,823 --> 00:37:03,658 Will you stay? 554 00:37:03,691 --> 00:37:05,193 I'll stay. 555 00:37:08,629 --> 00:37:09,697 You're lying. 556 00:37:58,980 --> 00:37:59,814 Baby? 557 00:38:02,717 --> 00:38:03,551 Baby. 558 00:38:05,753 --> 00:38:07,088 Can you hear me? 559 00:38:09,090 --> 00:38:10,224 Baby, are you okay? 560 00:38:11,592 --> 00:38:12,425 Baby. 561 00:38:17,231 --> 00:38:18,032 Who the fuck is that? 562 00:38:20,001 --> 00:38:21,869 We're so loud. 563 00:38:21,903 --> 00:38:23,403 So fucking loud. 564 00:38:24,371 --> 00:38:26,207 Can't be the cops, right? 565 00:38:34,215 --> 00:38:35,049 Lucas. 566 00:38:36,383 --> 00:38:39,086 You're even better looking in person. 567 00:38:39,120 --> 00:38:39,954 I? 568 00:38:42,590 --> 00:38:45,259 Gus Archer, Violet's dad. 569 00:38:45,293 --> 00:38:46,260 Oh. 570 00:38:46,294 --> 00:38:48,062 Wow, uh, come in. 571 00:38:48,930 --> 00:38:50,363 I'm Charlotte. 572 00:38:50,397 --> 00:38:51,632 Lucas. 573 00:38:51,666 --> 00:38:53,433 We've heard all about you, Lucas. 574 00:38:53,466 --> 00:38:55,435 You didn't know we were coming, did you? 575 00:38:55,468 --> 00:38:56,369 Mm, no. 576 00:38:56,403 --> 00:38:57,839 I, I mean, yeah. 577 00:38:57,872 --> 00:39:00,241 I told you they didn't know. 578 00:39:00,274 --> 00:39:02,442 She hasn't been answering her phone. 579 00:39:04,579 --> 00:39:06,781 Can I use your restroom? 580 00:39:06,814 --> 00:39:07,949 Is she here? 581 00:39:07,982 --> 00:39:09,784 No. I mean, yeah, the restroom. 582 00:39:09,817 --> 00:39:12,286 We are so rude. 583 00:39:12,320 --> 00:39:13,554 Yeah. 584 00:39:13,588 --> 00:39:15,022 What a beautiful home. 585 00:39:15,056 --> 00:39:16,190 Thank you. 586 00:39:16,224 --> 00:39:17,124 Mm. 587 00:39:19,327 --> 00:39:21,394 You're a physicist. 588 00:39:21,428 --> 00:39:24,765 Yeah. I mean, no, I'm in a nuclear shielding material. 589 00:39:24,799 --> 00:39:26,100 Not now, I'm unemployed. 590 00:39:26,133 --> 00:39:28,703 I have a part-time job that pays nothing ever. 591 00:39:28,736 --> 00:39:30,972 Wow. How smart. 592 00:39:31,005 --> 00:39:32,372 Say something in physics. 593 00:39:32,405 --> 00:39:33,307 Char. 594 00:39:33,341 --> 00:39:34,809 I love hearing physics talk. 595 00:39:37,410 --> 00:39:40,848 Energy E equals mass M times a whole lotta light C, 596 00:39:40,882 --> 00:39:45,219 because seeing is believing? 597 00:39:46,754 --> 00:39:48,289 That's about as charming as I get. 598 00:39:48,322 --> 00:39:49,156 Violet here? 599 00:39:50,291 --> 00:39:53,027 No, she's checked out for a bit, actually. 600 00:39:53,060 --> 00:39:56,030 Well, we're here for a full week, so that's okay. 601 00:39:56,063 --> 00:39:58,699 It's not like this is a one-time attempt. 602 00:39:58,733 --> 00:39:59,567 Uh-huh. 603 00:40:00,735 --> 00:40:02,469 Can we see a recent picture? 604 00:40:02,503 --> 00:40:03,470 A picture? 605 00:40:03,504 --> 00:40:05,106 Of our baby girl. 606 00:40:06,540 --> 00:40:08,408 A lovely couple, huh? 607 00:40:08,441 --> 00:40:09,777 Well um, yeah. 608 00:40:09,810 --> 00:40:11,646 Uh-huh. Yeah. 609 00:40:11,679 --> 00:40:13,814 You know, something a little more recent, you know. 610 00:40:13,848 --> 00:40:14,916 Oh um, we, 611 00:40:16,617 --> 00:40:20,021 well, actually we don't have anything recent, 612 00:40:20,054 --> 00:40:21,389 which is odd, actually. 613 00:40:21,421 --> 00:40:23,691 Uh, I have, maybe something in my cell phone. 614 00:40:26,160 --> 00:40:28,129 Is there a quiet couch 615 00:40:29,363 --> 00:40:30,598 I can lie on? 616 00:40:30,631 --> 00:40:33,500 I just need to rest my head for a nanosecond. 617 00:40:33,534 --> 00:40:34,368 Sure. 618 00:40:36,270 --> 00:40:39,106 Um, is, was this taken in October? 619 00:40:39,140 --> 00:40:41,075 Uh yeah, absolutely. Do you need any... 620 00:40:41,108 --> 00:40:45,513 No, no. Just some ancient bones needing a quick coma. 621 00:40:45,546 --> 00:40:46,479 You boys talk. 622 00:40:46,514 --> 00:40:49,183 She's pretty, isn't she? 623 00:40:49,216 --> 00:40:50,017 Charlotte? 624 00:40:50,051 --> 00:40:52,452 No no, no, no, Violet. 625 00:40:52,485 --> 00:40:53,921 Oh, right. 626 00:40:53,955 --> 00:40:55,389 Yeah. Irresistible. 627 00:40:55,423 --> 00:40:59,327 Well, um, uh, they're, they're both wonderful, actually. 628 00:40:59,360 --> 00:41:01,562 We're lucky. We're lucky guys. 629 00:41:01,595 --> 00:41:02,763 So wholesome. 630 00:41:02,797 --> 00:41:03,731 Right. 631 00:41:04,765 --> 00:41:05,633 Us, I mean. 632 00:41:08,235 --> 00:41:11,505 I noticed you've got a limp in your leg there. 633 00:41:11,539 --> 00:41:14,474 Is that uh , is that the knee? 634 00:41:14,508 --> 00:41:15,743 No, no. 635 00:41:15,776 --> 00:41:17,044 Your foot? 636 00:41:17,078 --> 00:41:18,579 Uh yeah, the foot. 637 00:41:18,612 --> 00:41:19,814 Sorry to hear that. 638 00:41:19,847 --> 00:41:22,883 That from jogging or pole dancing? 639 00:41:24,685 --> 00:41:27,254 In all honesty, the doctors don't really know. 640 00:41:28,723 --> 00:41:31,692 Truth is, my body just started deteriorating rather rapidly, 641 00:41:31,726 --> 00:41:33,493 um, outta the blue. 642 00:41:33,527 --> 00:41:36,263 Yeah, um, first it started with my foot. 643 00:41:36,297 --> 00:41:39,400 I had a bone fracture, and turns out my bone density 644 00:41:39,433 --> 00:41:41,602 is not all that high and it came into my ribs 645 00:41:41,635 --> 00:41:43,304 and that's when. 646 00:41:43,337 --> 00:41:44,772 Did she go over to the couch? 647 00:41:48,175 --> 00:41:50,244 Lucas, there's somethin' I need to tell you. 648 00:41:50,277 --> 00:41:52,246 Where'd she go? 649 00:41:52,279 --> 00:41:53,647 About Viola. 650 00:41:53,681 --> 00:41:56,417 She was just right here. 651 00:41:56,450 --> 00:41:58,252 She's older than you think. 652 00:41:58,285 --> 00:41:59,887 What do you mean? 653 00:41:59,920 --> 00:42:01,155 Where's your wife? 654 00:42:01,188 --> 00:42:02,256 Miss Charlotte? 655 00:42:03,391 --> 00:42:05,926 Charlotte. I don't know. 656 00:42:06,794 --> 00:42:08,462 Probably just wandering around 657 00:42:08,496 --> 00:42:11,966 with that daffy sense of direction she has. 658 00:42:11,999 --> 00:42:13,868 She can get lost in a phone booth. 659 00:42:13,901 --> 00:42:16,170 Yeah um, would you excuse me? 660 00:42:17,004 --> 00:42:18,139 Miss Charlotte? 661 00:42:18,172 --> 00:42:19,006 Miss Charlotte. 662 00:42:20,241 --> 00:42:21,842 Oh, hi. I'm so sorry. 663 00:42:21,876 --> 00:42:23,044 Your sofa was a bit... 664 00:42:23,077 --> 00:42:24,678 No no no, not, not, not a problem. 665 00:42:24,712 --> 00:42:26,180 Why don't we go downstairs? 666 00:42:26,213 --> 00:42:28,482 I can set up the cushions a little better for you. 667 00:42:28,517 --> 00:42:29,750 Directly below? 668 00:42:29,784 --> 00:42:33,387 Yeah the, no that, that's the nursery. 669 00:42:33,421 --> 00:42:34,622 Not much of a nursery. 670 00:42:34,655 --> 00:42:36,891 We started to renovate and then we stopped. 671 00:42:36,924 --> 00:42:38,692 Well I don't need to go in that room. 672 00:42:38,726 --> 00:42:39,560 Right. 673 00:42:43,230 --> 00:42:44,799 Wait, no. 674 00:42:44,832 --> 00:42:46,133 Charlotte. 675 00:42:50,104 --> 00:42:53,140 I just needed to drop down for a half a minute. 676 00:42:53,174 --> 00:42:55,242 I'm so exhausted from our flight. 677 00:42:55,276 --> 00:42:58,079 We left our own time zone hours ago. 678 00:42:58,112 --> 00:43:00,281 You know, this was not supposed to be a surprise. 679 00:43:00,314 --> 00:43:02,049 I am so sorry. 680 00:43:02,083 --> 00:43:04,085 I guess Violet didn't tell you, or maybe she didn't know. 681 00:43:04,118 --> 00:43:05,619 She's funny like that. 682 00:43:05,653 --> 00:43:08,055 Or maybe her mindset is a bit muddled. 683 00:43:09,223 --> 00:43:12,793 This is a picture we had from five weeks prior. 684 00:43:14,462 --> 00:43:15,696 He who found no father. 685 00:43:18,699 --> 00:43:20,067 When did? 686 00:43:20,935 --> 00:43:21,769 When did you? 687 00:43:25,507 --> 00:43:27,141 I'll need that back though. 688 00:43:27,174 --> 00:43:28,510 You understand? 689 00:43:29,710 --> 00:43:30,878 Why don't we go back into the living room, 690 00:43:30,911 --> 00:43:31,779 keep Gus company? 691 00:43:51,832 --> 00:43:54,101 I see you got Earl Gray and uh, chamomile, 692 00:43:54,135 --> 00:43:55,703 nothing unrefined. 693 00:43:55,736 --> 00:43:59,140 Wow, this kitchen. I love this kitchen. 694 00:43:59,173 --> 00:44:02,943 I feel like I walked into a magazine. I'm on page 12. 695 00:44:02,977 --> 00:44:04,111 Thank you. 696 00:44:04,145 --> 00:44:05,547 Yeah, because the neighborhood is actually 697 00:44:05,580 --> 00:44:07,248 a whole lot more expensive than we can afford, 698 00:44:07,281 --> 00:44:09,518 which means I have to devote myself to my office hours 699 00:44:09,551 --> 00:44:11,152 more than I'd like to. 700 00:44:11,185 --> 00:44:12,686 We should leave him alone. 701 00:44:12,720 --> 00:44:14,589 Shouldn't just waltz in like this. 702 00:44:14,623 --> 00:44:15,590 Well I wanna see her. 703 00:44:15,624 --> 00:44:17,324 We can come back. Right? 704 00:44:17,358 --> 00:44:18,759 Yes. Coming back is great. 705 00:44:18,792 --> 00:44:20,361 Do you guys have a hotel nearby? 706 00:44:20,394 --> 00:44:22,463 Why don't we have dinner here? 707 00:44:22,496 --> 00:44:23,397 Char. 708 00:44:23,430 --> 00:44:24,665 I, I can help her cook. 709 00:44:24,698 --> 00:44:27,001 You don't just invite yourself. 710 00:44:27,034 --> 00:44:27,935 - I mean, come on. - No no no, it's fine. 711 00:44:27,968 --> 00:44:29,170 You don't have to. 712 00:44:29,203 --> 00:44:31,205 No no no, that's great. It really is. 713 00:44:31,238 --> 00:44:32,973 Coming back for dinner is a great idea. 714 00:44:33,007 --> 00:44:34,241 It gives me a chance to rest, 715 00:44:34,275 --> 00:44:36,545 and Violet can be in a better mood. 716 00:44:36,578 --> 00:44:37,579 So she's here? 717 00:44:37,612 --> 00:44:39,046 No no no, figure of speech. 718 00:44:41,348 --> 00:44:44,084 I should write down our hotel address 719 00:44:44,118 --> 00:44:46,020 in case you need anything. 720 00:44:46,053 --> 00:44:47,922 And our room number. 721 00:44:56,463 --> 00:44:57,431 Okay. 722 00:44:57,464 --> 00:44:58,399 Bye, Lucas. 723 00:44:58,432 --> 00:44:59,534 Goodbye. 724 00:44:59,568 --> 00:45:00,367 Uh, talk soon. 725 00:45:04,805 --> 00:45:05,640 Bye. 726 00:45:28,929 --> 00:45:29,763 Violet? 727 00:45:32,299 --> 00:45:33,133 Violet. 728 00:45:42,611 --> 00:45:43,444 Hey. 729 00:45:46,814 --> 00:45:49,651 Hi. 730 00:45:49,684 --> 00:45:50,619 You okay? 731 00:45:52,186 --> 00:45:53,020 Yeah. 732 00:45:54,656 --> 00:45:55,657 How are you? 733 00:45:56,524 --> 00:45:57,324 I'm fine. 734 00:46:00,160 --> 00:46:00,928 Wait. 735 00:46:02,763 --> 00:46:04,164 Is this a closet? 736 00:46:05,667 --> 00:46:07,268 Yeah. 737 00:46:07,301 --> 00:46:09,571 Why are we in the closet? 738 00:46:14,808 --> 00:46:15,644 Hey. 739 00:46:17,344 --> 00:46:18,178 Are you bleeding? 740 00:46:19,079 --> 00:46:19,880 Me? 741 00:46:23,551 --> 00:46:28,556 I'm not, no. 742 00:46:29,290 --> 00:46:30,525 Wait. Am I bleeding? 743 00:46:32,926 --> 00:46:33,827 Oh my god. 744 00:46:33,861 --> 00:46:35,229 - Try not... - What happened? 745 00:46:36,930 --> 00:46:39,333 Who did this to me? Did someone do this to me? 746 00:46:42,436 --> 00:46:43,337 Was it you? 747 00:46:45,740 --> 00:46:49,810 No way it could ever be you, you, you're too gentle. 748 00:46:53,748 --> 00:46:56,984 Did I do this? Did I do this to myself? 749 00:46:59,587 --> 00:47:02,923 For awhile we were laughing and playing around, weren't we? 750 00:47:07,995 --> 00:47:09,731 Do you still love me? 751 00:47:13,702 --> 00:47:14,703 Oh course. 752 00:47:16,370 --> 00:47:17,938 - Come here. - No, don't touch me. 753 00:47:17,971 --> 00:47:19,073 I'm not good. 754 00:47:20,207 --> 00:47:21,108 I'm not touchable. 755 00:47:25,979 --> 00:47:27,014 Will you help me? 756 00:47:29,383 --> 00:47:30,918 Just if I stay nice? 757 00:47:49,937 --> 00:47:51,506 Red delicious, are. 758 00:47:54,709 --> 00:47:56,511 I have a question. 759 00:47:56,544 --> 00:47:57,378 Yeah? 760 00:47:58,278 --> 00:47:59,848 How old are you? 761 00:47:59,880 --> 00:48:00,648 What? 762 00:48:01,882 --> 00:48:04,118 Just saying, how old are you? 763 00:48:04,151 --> 00:48:05,486 You know how old I am. 764 00:48:05,520 --> 00:48:06,320 Just tell me. 765 00:48:06,353 --> 00:48:07,655 You forgot my age? 766 00:48:07,689 --> 00:48:10,891 I know you told me 28. 767 00:48:10,924 --> 00:48:12,226 This is so rude. 768 00:48:12,259 --> 00:48:13,862 I know you told me 28. 769 00:48:13,894 --> 00:48:15,095 And? 770 00:48:15,129 --> 00:48:17,131 Let's get past the vanity of it. 771 00:48:17,164 --> 00:48:19,933 It's not a count your wrinkles thing, I'm just asking. 772 00:48:19,967 --> 00:48:22,604 Women are surrounded by vanity on a daily basis. 773 00:48:22,637 --> 00:48:23,838 I'm not saying that you're old. 774 00:48:23,872 --> 00:48:25,740 Just asked you a simple question about age. 775 00:48:25,774 --> 00:48:26,974 It's not a trust thing. 776 00:48:27,007 --> 00:48:28,208 How the hell is it not a trust thing? 777 00:48:28,242 --> 00:48:29,878 Just trust that I'm just asking. 778 00:48:30,911 --> 00:48:32,514 Let's move past the vanity now. 779 00:48:33,715 --> 00:48:34,783 Just tell me. 780 00:48:34,816 --> 00:48:36,216 - I'm 28. - Just tell me. 781 00:48:36,250 --> 00:48:37,484 28. 782 00:48:37,519 --> 00:48:38,419 You don't have to blow this thing up. 783 00:48:38,452 --> 00:48:39,253 You've seen my license. 784 00:48:39,286 --> 00:48:40,822 Could be forged. 785 00:48:40,855 --> 00:48:41,823 Fuck your mother. 786 00:48:44,124 --> 00:48:46,460 I don't understand why you're being so monstrous. 787 00:48:47,862 --> 00:48:49,363 Me? 788 00:48:49,396 --> 00:48:51,766 This stings. What has gotten into you? 789 00:48:53,300 --> 00:48:54,134 Well? 790 00:48:57,505 --> 00:48:58,338 What? 791 00:48:59,406 --> 00:49:00,909 There's something. 792 00:49:00,941 --> 00:49:01,776 What? 793 00:49:03,611 --> 00:49:04,445 What? 794 00:49:05,446 --> 00:49:08,148 What, another girl, what? 795 00:49:08,182 --> 00:49:09,316 Another girl? 796 00:49:09,349 --> 00:49:10,618 No. 797 00:49:10,652 --> 00:49:11,653 Then what? 798 00:49:13,922 --> 00:49:14,789 Tell me. 799 00:49:14,823 --> 00:49:15,824 Your parents. 800 00:49:18,025 --> 00:49:18,860 What about them? 801 00:49:18,893 --> 00:49:20,695 They visited. 802 00:49:20,728 --> 00:49:22,396 That's impossible. 803 00:49:23,565 --> 00:49:27,535 Luke , my parents are dead. 804 00:49:27,569 --> 00:49:29,504 You know this already. 805 00:49:51,626 --> 00:49:52,527 Them? 806 00:49:52,560 --> 00:49:54,562 Yeah, they were the ones. 807 00:49:54,596 --> 00:49:55,797 What? 808 00:49:55,830 --> 00:49:57,164 These are not my parents. 809 00:49:57,197 --> 00:49:58,499 Well then, who are they? 810 00:49:59,601 --> 00:50:03,003 Luke, what did these people tell you? 811 00:50:03,036 --> 00:50:04,238 They were nice. 812 00:50:04,271 --> 00:50:05,573 They said they wanted to come over for dinner. 813 00:50:05,607 --> 00:50:07,207 Why? 814 00:50:07,241 --> 00:50:08,442 Wait, if they're not your parents, 815 00:50:08,475 --> 00:50:10,477 then who just visited? 816 00:50:10,512 --> 00:50:11,311 Nobody. 817 00:50:11,345 --> 00:50:12,847 How do you know them? 818 00:50:12,881 --> 00:50:13,982 Nobody visited. 819 00:50:14,014 --> 00:50:15,215 - Who came over? - Nobody. 820 00:50:15,249 --> 00:50:16,116 Violet, who came over? 821 00:50:16,149 --> 00:50:16,985 Demons. 822 00:50:17,017 --> 00:50:18,018 Ah. 823 00:50:18,051 --> 00:50:18,853 God! 824 00:50:18,887 --> 00:50:20,420 In your head. 825 00:50:20,454 --> 00:50:22,557 Manifested by the darkest strata of your soul. 826 00:50:22,590 --> 00:50:24,057 They aren't real, they're illusions. 827 00:50:24,091 --> 00:50:25,025 - Illusions? - Yeah. 828 00:50:25,058 --> 00:50:26,528 - Are they? - Mm-hmm. 829 00:50:26,561 --> 00:50:28,228 Okay, perfect. Do you wanna play show and tell? 830 00:50:28,262 --> 00:50:29,162 My turn. 831 00:50:29,196 --> 00:50:34,702 How do you explain this, huh? 832 00:50:40,642 --> 00:50:43,410 She wrote her fucking address. 833 00:50:43,443 --> 00:50:45,212 Well this is bullshit. 834 00:50:45,245 --> 00:50:46,246 Look at me. 835 00:50:46,280 --> 00:50:48,081 This is bullshit. 836 00:50:48,115 --> 00:50:51,118 It's so important you acknowledge what's going on. 837 00:50:51,151 --> 00:50:53,453 She wrote her address, I saw it, to the hotel. 838 00:50:56,891 --> 00:50:57,692 It's okay. 839 00:50:57,725 --> 00:50:59,794 No, it's not okay. 840 00:51:05,533 --> 00:51:07,134 These are powerful forces, and you're beginning 841 00:51:07,167 --> 00:51:10,004 to have tangible contact, you're beginning to witness. 842 00:51:10,038 --> 00:51:12,040 Is it nighttime? 843 00:51:14,441 --> 00:51:16,511 I'm losing my fucking mind. 844 00:51:18,312 --> 00:51:20,982 I don't know what to fucking do. 845 00:51:22,917 --> 00:51:26,353 You wanna know what our next step is? 846 00:51:26,386 --> 00:51:27,287 Play along. 847 00:51:29,857 --> 00:51:30,692 What? 848 00:51:31,893 --> 00:51:33,327 Go along with their dinner plan. 849 00:51:34,562 --> 00:51:35,362 Why? 850 00:51:37,765 --> 00:51:40,233 These people who claim that they're my parents, 851 00:51:44,237 --> 00:51:45,573 they need to be dealt with. 852 00:51:47,041 --> 00:51:48,610 What do you mean? 853 00:51:50,011 --> 00:51:51,980 You need to kill them. 854 00:51:53,347 --> 00:51:54,716 Oh my god. 855 00:51:54,749 --> 00:51:56,249 This is your role. 856 00:51:57,719 --> 00:52:00,521 They have been attacking my work for a very long time. 857 00:52:00,555 --> 00:52:03,290 And our destiny has constructed a rare convergence. 858 00:52:04,458 --> 00:52:08,261 Your place is at my side. You understand? 859 00:52:09,396 --> 00:52:10,330 I'm not killing. 860 00:52:15,168 --> 00:52:16,638 I will shepherd you through this journey 861 00:52:16,671 --> 00:52:18,106 as I always have. 862 00:52:31,052 --> 00:52:34,321 Hallucinations, possible. 863 00:52:36,991 --> 00:52:39,426 I doubt you'd invent people. 864 00:52:39,459 --> 00:52:40,260 And her? 865 00:52:41,629 --> 00:52:44,032 You have a right to be terrified but, 866 00:52:44,065 --> 00:52:45,198 your problem isn't her. 867 00:52:46,801 --> 00:52:48,569 Look, now is the time to be strong. 868 00:52:48,603 --> 00:52:49,469 You gotta trust me when I tell you this. 869 00:52:49,504 --> 00:52:50,638 No. 870 00:52:52,040 --> 00:52:54,876 I don't. I don't trust you. 871 00:52:54,909 --> 00:52:57,812 As of right now, as of today, I don't know who to trust. 872 00:52:57,845 --> 00:52:59,346 All right. 873 00:52:59,379 --> 00:53:03,084 I understand, there's no one around you who seems rational. 874 00:53:03,117 --> 00:53:06,286 And you're walking away, all right, why uh, why? 875 00:53:06,319 --> 00:53:08,056 I thought we had a rapport. 876 00:53:09,657 --> 00:53:14,294 You saw my, you saw my uh, famous speech in Phoenix. 877 00:53:14,327 --> 00:53:16,363 You want me to believe she's not dangerous. 878 00:53:16,396 --> 00:53:18,498 You want me to believe I can't rely on my own perception, 879 00:53:18,533 --> 00:53:20,101 yet how can I rely on you? 880 00:53:20,134 --> 00:53:22,335 It's a decision. Belief is a decision. 881 00:53:22,369 --> 00:53:23,336 No. 882 00:53:23,370 --> 00:53:25,506 Belief it's about what you can prove, facts. 883 00:53:25,540 --> 00:53:27,608 Decay of the outer ligaments, 17%. 884 00:53:27,642 --> 00:53:29,143 Early onset osteoporosis. 885 00:53:29,177 --> 00:53:31,679 2.6 quantitative reduction of the cognitive process. 886 00:53:31,713 --> 00:53:33,715 - It can't be solved... - My body is dying. 887 00:53:33,748 --> 00:53:34,782 What? 888 00:53:34,816 --> 00:53:36,184 - It's not solvable. - What? 889 00:53:37,417 --> 00:53:39,654 - The maze, the, I told you about this. 890 00:53:39,687 --> 00:53:41,589 I talked about, it was a long time ago, but, 891 00:53:41,622 --> 00:53:46,627 we talked about this Lucas, the maze, it's unsolvable, okay? 892 00:53:47,795 --> 00:53:48,896 You see, look. 893 00:53:50,098 --> 00:53:52,432 Every path is, is impeded by a line. 894 00:53:53,901 --> 00:53:56,236 Time and time again, every time it's always the same. 895 00:53:56,269 --> 00:53:58,305 Lucas you need to acknowledge this. 896 00:53:58,338 --> 00:54:00,108 Don't play these head games. 897 00:54:00,141 --> 00:54:02,643 Listen man, you are walking a dangerous path 898 00:54:02,677 --> 00:54:03,878 and I am all you got right now. 899 00:54:03,911 --> 00:54:06,514 Are we even in an office now? 900 00:54:06,547 --> 00:54:07,347 What? 901 00:54:07,380 --> 00:54:08,750 What can I trust? 902 00:54:08,783 --> 00:54:09,984 Come on, just... 903 00:54:10,017 --> 00:54:12,086 Are we having this conversation? 904 00:54:12,120 --> 00:54:13,320 Don't do that. 905 00:54:13,353 --> 00:54:14,722 You know why you're not able to help me, 906 00:54:14,756 --> 00:54:15,957 because you're not here. 907 00:54:31,139 --> 00:54:32,840 If this is the game that you wanna play. 908 00:54:32,874 --> 00:54:34,341 These are all just details in my head. 909 00:54:34,374 --> 00:54:36,210 Then you gotta know that she is already winning. 910 00:54:36,244 --> 00:54:40,014 She has got you thinking than you have imagined logic. 911 00:54:40,047 --> 00:54:42,817 And if this is not real, if this is all made up, 912 00:54:42,850 --> 00:54:45,153 if I'm not real, then you better damn well figure out 913 00:54:45,186 --> 00:54:46,654 that I am your last chance... 914 00:54:55,029 --> 00:54:58,298 She's gotta be putting something in the food. 915 00:57:44,932 --> 00:57:47,101 What did you put in me? 916 00:57:59,113 --> 00:58:00,581 There. 917 00:58:00,614 --> 00:58:02,883 I didn't drug you. This is an astral plane. 918 00:58:03,951 --> 00:58:05,219 This is not right. 919 00:58:06,087 --> 00:58:08,422 What the fuck, Violet? 920 00:58:08,456 --> 00:58:09,757 Let me go. 921 00:58:09,790 --> 00:58:12,059 It's not me who's controlling this. 922 00:58:12,093 --> 00:58:13,260 Yes, it is. 923 00:58:14,795 --> 00:58:15,930 You drugged me in this. 924 00:58:17,198 --> 00:58:18,899 It's the drugs. 925 00:58:18,933 --> 00:58:20,001 You gave me something. 926 00:58:20,034 --> 00:58:22,436 I'm drowning, I need to walk. 927 00:58:25,239 --> 00:58:27,108 I can't have you itinerant. 928 00:58:27,141 --> 00:58:28,042 Why? 929 00:58:28,075 --> 00:58:30,011 You agreed to stay by my side. 930 00:58:30,044 --> 00:58:31,278 All right. 931 00:58:36,150 --> 00:58:38,619 And this? 932 00:58:38,652 --> 00:58:39,620 That's Xylazine. 933 00:58:41,055 --> 00:58:44,291 That's the tranquilizer that I used this morning. 934 00:58:44,325 --> 00:58:49,330 Quantity for my bone fractures in my foot and hip, 935 00:58:50,431 --> 00:58:51,799 and spasms. 936 00:58:53,200 --> 00:58:57,204 I'm guessing you used a lot, you could stop my heart. 937 00:58:57,238 --> 00:59:00,374 Faith will not let your heart stop. 938 00:59:02,376 --> 00:59:05,012 Holy shit, Violet, you have to stop saying. 939 00:59:06,547 --> 00:59:08,749 We're nearing your completion, I can't have you leave. 940 00:59:08,783 --> 00:59:09,817 Leave? 941 00:59:09,850 --> 00:59:11,085 Outside of the sanctum. 942 00:59:13,187 --> 00:59:14,889 You've tested my trust. 943 00:59:14,922 --> 00:59:16,424 Let me go. 944 00:59:20,529 --> 00:59:23,564 Thank you for your gift to me. 945 00:59:25,766 --> 00:59:27,334 Let me go. 946 00:59:31,272 --> 00:59:32,106 Let me go. 947 00:59:59,400 --> 01:00:00,301 Stay warm. 948 01:02:03,857 --> 01:02:04,693 Why? 949 01:02:05,893 --> 01:02:06,794 Why what? 950 01:02:09,029 --> 01:02:10,599 Why am I drugged? 951 01:02:11,999 --> 01:02:12,900 Drugged? 952 01:02:14,268 --> 01:02:18,138 It's in your fucking hand. You put it in me. 953 01:02:18,172 --> 01:02:19,507 No, I didn't. 954 01:02:19,541 --> 01:02:21,108 It's in your hand. 955 01:02:21,141 --> 01:02:22,476 Even if I did inject you, 956 01:02:22,510 --> 01:02:24,613 it only works because you believe it does. 957 01:02:26,146 --> 01:02:28,349 If you chose to believe otherwise, it wouldn't affect you. 958 01:02:28,382 --> 01:02:29,783 Why are you doing this? 959 01:02:31,485 --> 01:02:32,486 You asked me to. 960 01:02:36,023 --> 01:02:36,857 Okay. 961 01:02:37,992 --> 01:02:41,195 If, if I did this, this is me telling you 962 01:02:41,228 --> 01:02:43,297 that I'm beginning to see your wisdom, 963 01:02:44,765 --> 01:02:47,401 the possibility of demonic activity. 964 01:02:48,869 --> 01:02:53,874 But the key step here is to free me. 965 01:02:56,678 --> 01:02:57,646 I'm asking that. 966 01:02:59,113 --> 01:03:02,883 No. You're not a believer yet, you're being tricky. 967 01:03:02,916 --> 01:03:06,086 Please, free me. 968 01:03:06,120 --> 01:03:07,522 Talk to me. 969 01:03:07,555 --> 01:03:09,591 I'm talking to a higher version of yourself. 970 01:03:12,293 --> 01:03:13,127 Okay. 971 01:03:14,928 --> 01:03:15,764 Question. 972 01:03:18,165 --> 01:03:19,066 Where's the phone? 973 01:03:19,099 --> 01:03:21,135 Um, on the cabinet. 974 01:03:21,168 --> 01:03:22,771 My cell phone. 975 01:03:22,803 --> 01:03:24,606 I don't think it's best that you have a phone. 976 01:03:24,639 --> 01:03:27,841 I have to see if I got a call from my new job. 977 01:03:29,977 --> 01:03:31,879 My, my boss, a text message. 978 01:03:33,047 --> 01:03:34,649 My work is very important to them. 979 01:03:34,683 --> 01:03:37,418 They could start wondering why I haven't checked in. 980 01:03:52,833 --> 01:03:55,936 Where is this phone? 981 01:03:55,969 --> 01:03:58,540 It's uh, it's in the kitchen. 982 01:03:59,507 --> 01:04:03,844 By, maybe in the kitchen counter. 983 01:04:03,877 --> 01:04:06,246 I'm dumb like that. 984 01:04:21,061 --> 01:04:23,263 Did you find it? 985 01:04:27,334 --> 01:04:28,737 What? 986 01:04:44,351 --> 01:04:46,688 Hey honey bring the charger. 987 01:04:48,055 --> 01:04:52,059 Bring, bring the charger, honey, and bring. 988 01:04:52,092 --> 01:04:53,862 Fine. 989 01:05:13,247 --> 01:05:15,617 It wasn't on the counter, it was on the couch. 990 01:05:20,789 --> 01:05:21,589 Your phone. 991 01:05:23,957 --> 01:05:25,192 No outside interaction. 992 01:05:26,093 --> 01:05:27,361 So, then... 993 01:05:27,394 --> 01:05:29,564 What messages do you want me to check? 994 01:05:31,599 --> 01:05:34,067 Text? I'll check it. 995 01:05:36,370 --> 01:05:37,204 Nothing. 996 01:05:38,338 --> 01:05:40,240 I don't give a fuck about the job. 997 01:05:40,274 --> 01:05:41,810 I'm sure this is devastating for you. 998 01:05:41,843 --> 01:05:44,211 I don't give a fuck about sales. 999 01:05:45,613 --> 01:05:47,916 There's only one thing I care about, one thing Vile, 1000 01:05:49,584 --> 01:05:51,485 what happened to our kid? 1001 01:05:52,419 --> 01:05:53,588 Let me ask you something 1002 01:05:53,621 --> 01:05:55,590 before you get all self-righteous on me. 1003 01:05:56,724 --> 01:06:00,427 If my child were evil, would you kill it? 1004 01:06:00,461 --> 01:06:04,899 What? All souls are valuable. 1005 01:06:04,933 --> 01:06:06,099 What if it had no soul? 1006 01:06:06,133 --> 01:06:07,602 What if it had to seize someone else's soul 1007 01:06:07,635 --> 01:06:09,102 in order to enter this realm? 1008 01:06:10,638 --> 01:06:11,472 Would you let it? 1009 01:06:13,307 --> 01:06:15,510 Would you let it destroy millions of people? 1010 01:06:16,977 --> 01:06:17,946 Would you keep it? 1011 01:06:17,978 --> 01:06:20,915 No, you'd terminate it. 1012 01:06:22,917 --> 01:06:24,752 And the nursery would go unfinished. 1013 01:06:28,590 --> 01:06:29,389 I'm leaving. 1014 01:06:30,491 --> 01:06:32,861 I'm getting up, walking through the door. 1015 01:06:32,894 --> 01:06:34,328 I promise you, 1016 01:06:34,361 --> 01:06:36,698 you'll regret it if you touch the natural boundaries 1017 01:06:36,731 --> 01:06:37,899 of the house. 1018 01:07:48,836 --> 01:07:50,838 Violet? 1019 01:07:51,706 --> 01:07:52,540 Violet? 1020 01:08:50,297 --> 01:08:51,131 Violet? 1021 01:10:59,292 --> 01:11:01,261 Wait, wait, wait a minute. 1022 01:11:05,733 --> 01:11:06,734 Is that you? 1023 01:11:08,236 --> 01:11:10,303 Is that, is that? 1024 01:11:13,207 --> 01:11:14,976 What did she do to you? 1025 01:11:15,009 --> 01:11:16,944 What did she do to you? 1026 01:11:17,812 --> 01:11:19,479 Tell me what happened! 1027 01:11:19,514 --> 01:11:21,048 What are you doing out? 1028 01:11:27,755 --> 01:11:29,991 Tell me what happened here. 1029 01:11:30,024 --> 01:11:30,858 Luke? 1030 01:11:34,162 --> 01:11:37,364 Oh, oh my god, Luke. 1031 01:11:37,397 --> 01:11:40,467 Luke, I didn't realize it was you. 1032 01:11:40,500 --> 01:11:41,769 Are you insane? 1033 01:11:41,803 --> 01:11:43,237 I went grocery shopping. 1034 01:11:44,572 --> 01:11:46,207 There isn't much time. 1035 01:11:48,375 --> 01:11:49,309 I saw something. 1036 01:11:50,845 --> 01:11:52,647 I think someone's down here. 1037 01:11:54,882 --> 01:11:56,449 There's someone here. 1038 01:12:01,989 --> 01:12:03,524 You, you understand? 1039 01:12:03,558 --> 01:12:04,992 I need you to be strong. 1040 01:12:06,127 --> 01:12:07,028 I saw. 1041 01:12:07,061 --> 01:12:08,629 I need you to be a good boy. 1042 01:12:08,663 --> 01:12:10,164 I saw hope. 1043 01:12:16,704 --> 01:12:19,874 The last dosage, you'll be easing up in the next, 1044 01:12:19,907 --> 01:12:21,108 two hours? 1045 01:12:23,410 --> 01:12:26,247 The dinner is tonight with our guests, Gus and Charlotte. 1046 01:12:27,882 --> 01:12:31,285 I need you to be up and focused for what you must do. 1047 01:13:18,366 --> 01:13:20,400 You're ready, you're ready, 1048 01:13:20,433 --> 01:13:23,104 you're ready, you're ready. 1049 01:13:27,074 --> 01:13:28,376 Braised lamb and olives, 1050 01:13:28,408 --> 01:13:31,846 paired with a '77 La Padrona. 1051 01:13:31,879 --> 01:13:34,315 The salty marinade complements the tortured fruit 1052 01:13:34,348 --> 01:13:35,283 of the Baltic. 1053 01:13:36,784 --> 01:13:38,786 And this is a vineyard that believes in repeated filtering, 1054 01:13:38,819 --> 01:13:41,022 removing silt and weakness. 1055 01:13:41,055 --> 01:13:41,956 For dessert, we have a... 1056 01:13:41,989 --> 01:13:44,325 It's not safe here, Violet. 1057 01:13:44,358 --> 01:13:45,192 No. 1058 01:13:47,762 --> 01:13:49,196 Get in the car. 1059 01:13:50,731 --> 01:13:51,999 I'll drive away. 1060 01:13:52,033 --> 01:13:52,867 No. 1061 01:13:54,802 --> 01:13:57,470 You'll sit down at dinner with our guests, 1062 01:13:57,505 --> 01:14:01,342 Gus and Charlotte, and you'll do what needs to be done. 1063 01:14:03,577 --> 01:14:04,712 They killed our baby. 1064 01:14:06,213 --> 01:14:07,014 They did. 1065 01:14:09,449 --> 01:14:12,353 I didn't wanna tell you, because I knew you'd be vengeful. 1066 01:14:14,355 --> 01:14:16,023 But they beat the life out of me. 1067 01:14:17,959 --> 01:14:19,160 They're not nice people. 1068 01:14:22,897 --> 01:14:25,433 Our guests arrive, I'll play along. 1069 01:14:27,835 --> 01:14:29,704 You're ready. 1070 01:14:40,848 --> 01:14:43,284 Good to see you, Lucas. 1071 01:14:58,532 --> 01:14:59,934 Hello, Mother and Father. 1072 01:15:01,802 --> 01:15:02,636 Violet? 1073 01:15:04,105 --> 01:15:05,139 You seem well. 1074 01:15:06,007 --> 01:15:08,109 I am. You seem well. 1075 01:15:09,343 --> 01:15:10,511 We are. 1076 01:15:13,881 --> 01:15:14,915 Shall we dine? 1077 01:15:14,949 --> 01:15:16,417 Yeah. 1078 01:15:30,164 --> 01:15:33,300 Lucas, I understand you've had quite the life. 1079 01:15:35,269 --> 01:15:36,437 Went to a great school. 1080 01:15:37,371 --> 01:15:41,142 PhD in nuclear physics, 1081 01:15:41,175 --> 01:15:44,578 pioneered portable nuclear power. 1082 01:15:46,380 --> 01:15:48,082 You were adopted, weren't you? 1083 01:15:48,115 --> 01:15:50,217 I find that fascinating. 1084 01:15:50,251 --> 01:15:55,256 You have no awareness of previous generations, 1085 01:15:56,157 --> 01:15:59,160 but you seem to sense them. 1086 01:16:03,798 --> 01:16:06,867 I think there's another pinot in the cellar. 1087 01:16:17,211 --> 01:16:18,679 Have you ever wondered what your parents 1088 01:16:18,712 --> 01:16:20,314 were really like? 1089 01:16:20,347 --> 01:16:23,284 What they had in mind when they had you? 1090 01:16:23,317 --> 01:16:26,921 How disturbingly similar your father might be 1091 01:16:26,954 --> 01:16:28,622 to how you are now? 1092 01:16:30,324 --> 01:16:32,193 Lucas, I'm interested in something. 1093 01:16:33,594 --> 01:16:34,829 Oh yeah? 1094 01:16:34,862 --> 01:16:37,098 The problem you were talking about earlier. 1095 01:16:38,899 --> 01:16:40,301 What? 1096 01:16:40,334 --> 01:16:41,902 Are you sure it's dead? 1097 01:16:41,936 --> 01:16:43,104 Charlotte. 1098 01:16:44,438 --> 01:16:46,340 Uh, yeah, I mean. Uh. 1099 01:16:48,976 --> 01:16:50,478 Did you see it dead? 1100 01:16:50,512 --> 01:16:54,181 Luke, can you help for a second? 1101 01:16:57,351 --> 01:16:59,186 Would you excuse me? 1102 01:17:16,036 --> 01:17:16,837 Do it. 1103 01:17:16,871 --> 01:17:18,038 No. 1104 01:17:18,072 --> 01:17:21,175 Put the blade right in the chest. 1105 01:17:21,208 --> 01:17:24,111 No. Look, this isn't a game that you can just do. 1106 01:17:24,145 --> 01:17:25,846 You can't stab someone, 1107 01:17:25,880 --> 01:17:28,816 pull out and pretend like it didn't happen. 1108 01:17:28,849 --> 01:17:30,084 It'll be fine. 1109 01:17:30,117 --> 01:17:33,154 Fine? Like you? 1110 01:17:33,187 --> 01:17:34,121 Like your fucked up little body? 1111 01:17:34,155 --> 01:17:35,624 My body? 1112 01:17:35,656 --> 01:17:38,392 Gouged with bottle-size cuts, or have you forgotten? 1113 01:17:38,425 --> 01:17:39,326 Forgotten what? 1114 01:17:39,360 --> 01:17:40,728 What cutting can do to a... 1115 01:17:43,397 --> 01:17:44,231 What? 1116 01:17:47,401 --> 01:17:48,302 That's impossible. 1117 01:17:49,870 --> 01:17:51,939 You were cut here, and, and here. 1118 01:17:51,972 --> 01:17:54,341 I saw it. I, I nursed it with my own hands. 1119 01:17:54,375 --> 01:17:56,243 You, you were scarred. 1120 01:17:58,846 --> 01:18:03,518 Stop messing around and act like a man. 1121 01:18:11,892 --> 01:18:15,597 You seem uneasy. Maybe age is catching up to you. 1122 01:18:17,865 --> 01:18:19,900 Are you okay, dear? 1123 01:18:19,934 --> 01:18:20,768 Yeah. 1124 01:18:23,070 --> 01:18:25,640 She went to get another '86 Levante. 1125 01:18:25,674 --> 01:18:28,510 Filtering things and re-filtering things 1126 01:18:28,543 --> 01:18:30,512 doesn't purify them. 1127 01:18:30,545 --> 01:18:32,880 Flaws are what make us human. 1128 01:18:35,115 --> 01:18:37,851 If someone filtered you, Lucas, 1129 01:18:40,020 --> 01:18:43,224 well, you wouldn't be Lucas, you'd be a problem. 1130 01:18:43,257 --> 01:18:46,360 Ah but, what I was saying about your adoption, 1131 01:18:46,393 --> 01:18:48,195 you don't know your birth date. 1132 01:18:48,229 --> 01:18:50,130 You don't know your birth year. 1133 01:18:51,265 --> 01:18:53,968 Well the excessive opinion would be that, 1134 01:18:55,537 --> 01:18:57,037 well maybe you weren't meant to be. 1135 01:18:57,071 --> 01:19:00,941 Maybe, maybe you should just move on. 1136 01:19:06,213 --> 01:19:08,650 Are you okay, dear? 1137 01:19:08,683 --> 01:19:10,384 Do demons exist? 1138 01:19:12,152 --> 01:19:15,990 Lucas? I'm curious about something. 1139 01:19:16,023 --> 01:19:18,158 Are you sure it's dead? 1140 01:19:18,192 --> 01:19:19,661 Did you see it dead? 1141 01:19:24,699 --> 01:19:25,499 Oh, my god! 1142 01:19:37,144 --> 01:19:37,978 Ah! 1143 01:20:42,176 --> 01:20:44,713 Wonderful. Wonderfully done. 1144 01:20:47,549 --> 01:20:49,183 Where is she? 1145 01:20:51,051 --> 01:20:52,453 Probably around the corner. 1146 01:20:55,022 --> 01:20:57,257 Well, go finish her. 1147 01:20:58,760 --> 01:21:00,060 They're not demons, are they? 1148 01:21:00,094 --> 01:21:01,161 Finish her. 1149 01:21:03,631 --> 01:21:05,065 Do it yourself. 1150 01:21:08,570 --> 01:21:10,070 I'm not allowed to. 1151 01:21:13,541 --> 01:21:17,911 I'm a creator. I create life, I don't end it. 1152 01:21:17,945 --> 01:21:19,547 Men end it. 1153 01:21:46,508 --> 01:21:47,876 Where's my phone? 1154 01:21:47,908 --> 01:21:49,176 Where's my phone? 1155 01:21:49,209 --> 01:21:50,612 Where's my phone? 1156 01:21:53,715 --> 01:21:55,850 Where's my phone? 1157 01:22:30,350 --> 01:22:32,419 I have to tell you. 1158 01:22:32,453 --> 01:22:33,287 What? 1159 01:22:35,088 --> 01:22:36,089 It's just, 1160 01:22:38,660 --> 01:22:40,327 I need to tell you. 1161 01:22:43,497 --> 01:22:44,998 Your son. 1162 01:22:45,032 --> 01:22:46,400 What about my son? 1163 01:22:48,035 --> 01:22:49,036 I had a son? 1164 01:22:51,171 --> 01:22:52,540 Down there. 1165 01:22:57,177 --> 01:22:57,978 Where? 1166 01:22:59,814 --> 01:23:00,582 Oh my god. 1167 01:23:02,049 --> 01:23:03,852 You came to save my son, you came, you came to save him? 1168 01:23:03,885 --> 01:23:04,752 What? 1169 01:23:04,786 --> 01:23:06,220 I came to make. 1170 01:23:09,691 --> 01:23:11,225 To what? 1171 01:23:11,258 --> 01:23:13,661 To make sure he stays dead. 1172 01:23:26,073 --> 01:23:27,675 'Cause it's pure evil. 1173 01:23:32,079 --> 01:23:33,748 Born to end us all. 1174 01:23:34,916 --> 01:23:36,149 Use the knife. 1175 01:23:39,219 --> 01:23:40,287 On yourself. 1176 01:24:18,793 --> 01:24:20,862 I didn't plan on you meeting like this. 1177 01:24:23,297 --> 01:24:25,499 What the hell is in there? 1178 01:24:25,533 --> 01:24:27,802 Every time I had the chance I decided that, 1179 01:24:29,436 --> 01:24:32,072 that none of you should be in the same room together. 1180 01:24:35,543 --> 01:24:37,177 But this version feels different. 1181 01:24:41,749 --> 01:24:44,786 I've been trying at this for a very long time. 1182 01:24:47,187 --> 01:24:48,355 For centuries. 1183 01:25:05,172 --> 01:25:06,841 He can't see for now. 1184 01:25:09,611 --> 01:25:12,013 Takes a while to adjust to the light. 1185 01:25:15,449 --> 01:25:16,283 Yes? 1186 01:25:17,250 --> 01:25:18,052 Here. 1187 01:25:52,419 --> 01:25:55,155 Welcome child. Welcome king. 1188 01:25:59,159 --> 01:26:02,997 Of thee as one, your praise I sing. 1189 01:26:26,921 --> 01:26:29,189 Your eyesight is still developing. 1190 01:26:29,222 --> 01:26:31,826 Who is that? 1191 01:26:31,859 --> 01:26:33,027 Who is that? 1192 01:26:34,662 --> 01:26:35,495 He's you. 1193 01:26:37,264 --> 01:26:39,499 That's an abomination. 1194 01:26:39,534 --> 01:26:40,635 An abomination? 1195 01:26:40,668 --> 01:26:42,269 Yeah. 1196 01:26:42,302 --> 01:26:44,172 And what do you think you are? 1197 01:26:52,680 --> 01:26:57,284 Lucas, there's someone in this room that tried to hurt me. 1198 01:27:00,154 --> 01:27:04,058 You are born knowing, whereas the good book spoke of ye 1199 01:27:04,092 --> 01:27:07,427 who found no father, the darkest of angels 1200 01:27:07,461 --> 01:27:10,330 find a way to return to this world. 1201 01:27:12,432 --> 01:27:14,501 Born of himself. 1202 01:27:15,603 --> 01:27:17,672 Repeatedly filtered, like wine. 1203 01:27:21,075 --> 01:27:21,909 Over and over. 1204 01:27:24,812 --> 01:27:25,646 Until pure. 1205 01:27:29,416 --> 01:27:33,121 We shall go from mother and son, to man and wife. 1206 01:27:35,056 --> 01:27:37,457 By the creator, and my sword. 1207 01:27:37,491 --> 01:27:38,926 Strike. 1208 01:27:40,293 --> 01:27:44,331 And soon, the world shall know your fire. 1209 01:27:46,433 --> 01:27:49,336 And soon, the end will begin. 1210 01:27:59,514 --> 01:28:01,849 I have foreseen purification for all of you. 1211 01:28:07,889 --> 01:28:10,057 A race too sick to survive. 1212 01:28:12,459 --> 01:28:17,464 A race that fails to know the glory of an unyielding master! 1213 01:28:27,169 --> 01:28:32,169 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull