1
00:00:06,464 --> 00:00:08,466
NETFLIX — FILM ORYGINALNY
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,472
NICKELODEON PREZENTUJE
3
00:00:18,018 --> 00:00:19,561
Ale był wypas.
4
00:00:22,439 --> 00:00:25,442
Rocko i jego świat
5
00:00:35,410 --> 00:00:37,412
DWADZIEŚCIA LAT WCZEŚNIEJ
6
00:00:54,179 --> 00:00:56,514
Trylion butelek korzennego piwa
7
00:00:58,433 --> 00:00:59,851
Weź jedną i podziel się
8
00:00:59,934 --> 00:01:04,022
Kiedy ostatnio żegnaliśmy się
z Rocko, Hefferem i Filbertem,
9
00:01:04,105 --> 00:01:08,109
omyłkowo wystrzelili się
w najdalszą otchłań kosmosu.
10
00:01:08,443 --> 00:01:12,781
Zdani na samych siebie,
bez kablówki i czystej bielizny.
11
00:01:12,864 --> 00:01:13,698
Filbert...
12
00:01:13,948 --> 00:01:17,118
Trylion butelek korzennego piwa...
13
00:01:17,327 --> 00:01:18,995
To na pewno nie koniec.
14
00:01:19,412 --> 00:01:20,538
Tak czy inaczej...
15
00:01:21,956 --> 00:01:24,834
Dzięki moim wyjątkowej supermocy
16
00:01:25,085 --> 00:01:29,005
przeniesiemy się teraz
20 lat do przodu. A wszystko to dzięki...
17
00:01:29,464 --> 00:01:31,549
moim sutkom przyszłości!
18
00:01:42,060 --> 00:01:45,480
Jedna butelka korzennego piwa...
19
00:01:45,814 --> 00:01:47,690
Weź jedną i podziel się
20
00:01:47,899 --> 00:01:51,486
Zero butelek korzennego piwa!
21
00:01:52,070 --> 00:01:57,200
Chryste. Dwadzieścia lat zajęło mu,
żeby skończyć tę głupią piosenkę.
22
00:01:57,325 --> 00:02:00,578
Będzie mieć na sobie różowe piżamki
23
00:02:00,662 --> 00:02:02,539
Będzie mieć na sobie różowe piżamki
24
00:02:02,622 --> 00:02:04,290
- Heffer!
- Już czas, Rocko?
25
00:02:04,374 --> 00:02:07,001
Prawie! Przekąski gotowe?
26
00:02:07,127 --> 00:02:08,461
Ma się rozumieć!
27
00:02:08,878 --> 00:02:11,339
Filburt! Przygotuję punkt widokowy.
28
00:02:14,467 --> 00:02:17,053
Nie mogę się doczekać
mojego ulubionego programu
29
00:02:17,804 --> 00:02:20,682
Kanapowe przysmaki wyglądają pysznie!
30
00:02:21,224 --> 00:02:22,851
Trochę bliżej.
31
00:02:24,352 --> 00:02:27,188
Trochę w prawo.
32
00:02:27,522 --> 00:02:28,690
Do stu rybek.
33
00:02:28,773 --> 00:02:29,607
Za daleko.
34
00:02:31,234 --> 00:02:32,277
Teraz jest dobrze.
35
00:02:39,325 --> 00:02:41,286
- Ale jestem podekscytowany!
- Dawaj, Rock!
36
00:02:41,369 --> 00:02:42,453
Jesteśmy gotowi.
37
00:02:42,537 --> 00:02:43,663
Już prawie, panowie.
38
00:02:44,205 --> 00:02:45,248
Nadchodzę!
39
00:02:46,541 --> 00:02:48,543
Czas na nasze ulubiony program!
40
00:02:54,257 --> 00:02:56,134
Tępełby!
41
00:02:56,259 --> 00:02:57,510
Tepełby!
42
00:03:12,358 --> 00:03:15,695
Tępełby. Autorstwa Ralpha Wielkołba.
43
00:03:16,362 --> 00:03:20,074
Widzieliśmy to już chyba z tysiąc razy.
44
00:03:20,158 --> 00:03:22,577
A ja wciąż to uwielbiam!
45
00:03:24,454 --> 00:03:28,166
Ciekawe, w co tym razem wplączą się
Tępełby?
46
00:03:28,416 --> 00:03:29,334
Sprawdźmy.
47
00:03:33,922 --> 00:03:35,506
Dzień dobry, kochanie.
48
00:03:36,299 --> 00:03:37,842
Kochanie, dobry dzień!
49
00:03:39,510 --> 00:03:40,553
Nie całuj mnie!
50
00:03:41,012 --> 00:03:43,514
Mam nieświeży oddech.
51
00:03:51,814 --> 00:03:53,816
Czy to nie super,
że pewne rzeczy się nie zmieniają?
52
00:03:54,025 --> 00:03:57,403
Mój ulubiony program
i moi ulubieni przejaciele.
53
00:04:01,324 --> 00:04:06,412
Panie Tępyłbie, natychmiast podnieś tę
stopę, którą właśnie zwróciłeś!
54
00:04:06,788 --> 00:04:08,706
Teraz twoja kolej!
55
00:04:16,756 --> 00:04:18,633
Dlaczego się nie śmiejecie?
56
00:04:19,550 --> 00:04:20,468
Co się stało?
57
00:04:26,933 --> 00:04:30,311
O mamuniu. To była nasza jedyna kopia.
58
00:04:30,436 --> 00:04:31,646
O nie.
59
00:04:31,938 --> 00:04:33,481
Zabiłeś ją.
60
00:04:36,150 --> 00:04:37,902
Znów mijamy Ziemię!
61
00:04:39,153 --> 00:04:40,405
Duża jest.
62
00:04:42,031 --> 00:04:44,284
O-town pewnie bardzo się zmieniło, co?
63
00:04:44,575 --> 00:04:45,451
Tak.
64
00:04:45,952 --> 00:04:47,954
Ciekawe, czy ktoś za nami tęskni.
65
00:04:48,037 --> 00:04:52,250
Ja bym za tobą tęsknił, Rocko.
Nie mówiąc o Tłustym Kuraku!
66
00:04:55,920 --> 00:04:57,213
Heffer?
67
00:04:57,839 --> 00:04:59,757
Co masz w zadku?
68
00:05:02,885 --> 00:05:04,178
To pilot do rakiety.
69
00:05:12,145 --> 00:05:13,062
Daj mi go.
70
00:05:13,396 --> 00:05:16,566
Ma guzik powrotny.
71
00:05:16,816 --> 00:05:21,195
Chcesz mi powiedzieć, że od 20 lat
trzymałeś w zadku sposób
72
00:05:21,321 --> 00:05:22,655
na powrót do domu?
73
00:05:22,947 --> 00:05:25,366
Jak mogłeś nie zauważyć?
74
00:05:25,616 --> 00:05:28,619
Trudno zobaczyć własny zadek, Filburt.
75
00:05:28,870 --> 00:05:31,080
Chłopaki? Mijamy Ziemię.
76
00:05:31,205 --> 00:05:33,291
Co chcesz mi powiedzieć, Filburt?
77
00:05:33,374 --> 00:05:34,917
Że jesteś gruby, Heffer.
78
00:05:35,168 --> 00:05:37,628
Jesteś przerośniętym hormonem wzrostu!
79
00:05:37,712 --> 00:05:38,921
Jestem młodym wołem!
80
00:05:39,047 --> 00:05:40,465
Zaraz przegapimy okazję.
81
00:05:40,548 --> 00:05:42,550
Nigdy nie zwracasz na nic uwagi!
82
00:05:42,884 --> 00:05:44,135
Na co? Na twój zadek?
83
00:05:44,218 --> 00:05:47,305
Wciśnij guzik!
84
00:05:49,724 --> 00:05:52,518
- Spoko, Rocko.
- Po co się tak denerwować.
85
00:05:52,894 --> 00:05:54,062
POWRÓT
86
00:06:06,532 --> 00:06:07,700
CONGLOMO
WCIĄŻ CIĘ MAMY
87
00:06:07,784 --> 00:06:09,202
ED WIELKOŁEB
GRUBA RYBA
88
00:06:22,090 --> 00:06:23,257
WITAMY W O-TOWN
89
00:06:33,267 --> 00:06:36,145
R-E-C-Y-K-L-I-N-G, recykling
90
00:06:36,604 --> 00:06:38,022
O-D-Z-Y-S...
91
00:06:42,527 --> 00:06:43,861
Jesteśmy w domu.
92
00:06:47,782 --> 00:06:49,826
Podokazujmy na łonie natury!
93
00:06:53,746 --> 00:06:54,789
Chłopaki?
94
00:06:55,748 --> 00:06:56,624
Tak?
95
00:06:56,791 --> 00:06:59,419
To chyba nie są lata dziewięćdziesiąte.
96
00:07:03,005 --> 00:07:04,674
Wow.
97
00:07:04,757 --> 00:07:07,468
Rocko i jego świat
98
00:07:21,441 --> 00:07:23,901
Patrzcie, mam nowego O-Phone'a.
99
00:07:23,985 --> 00:07:25,027
Wielkie mi halo.
100
00:07:25,319 --> 00:07:27,405
Ja mam O-Phone'a 9.
101
00:07:27,530 --> 00:07:28,489
To telefon?
102
00:07:28,823 --> 00:07:30,450
A gdzie klawiatura?
103
00:07:31,784 --> 00:07:32,910
NOWY O-PHONE 10
104
00:07:33,369 --> 00:07:34,203
Dziesięć?
105
00:07:40,042 --> 00:07:42,086
Gotowi na Schlam-O?
106
00:07:43,504 --> 00:07:44,714
Mam was!
107
00:07:46,215 --> 00:07:47,341
Co za energetyk!
108
00:07:47,467 --> 00:07:49,594
A do tego radioaktywny!
109
00:07:54,557 --> 00:07:55,683
Moja dawna praca.
110
00:07:56,058 --> 00:07:58,811
A gdzie są drzwi? Gdzie są komiksy?
111
00:08:01,856 --> 00:08:05,568
Ten food truck sprzedaje pizzowe tacos.
112
00:08:05,776 --> 00:08:07,612
Ja mam taco z kiełbaską.
113
00:08:07,695 --> 00:08:10,907
Ja mam taco z taco w taco.
114
00:08:10,990 --> 00:08:12,575
A ty, Rocko?
115
00:08:12,742 --> 00:08:14,368
A ja się zatrułem.
116
00:08:16,954 --> 00:08:18,080
Koniec z gierkami.
117
00:08:18,164 --> 00:08:20,750
Teraz to sprawa osobista.
118
00:08:24,879 --> 00:08:26,756
Ale realistycznie!
119
00:08:29,884 --> 00:08:31,219
Biegnij!
120
00:08:58,955 --> 00:08:59,789
Rocko?
121
00:09:05,002 --> 00:09:08,089
Dwudziesty pierwszy wiek
to jest bardzo niebezpieczny wiek.
122
00:09:09,715 --> 00:09:11,884
Do kogo mówisz, złociutki?
123
00:09:14,220 --> 00:09:15,721
Rocko, weź się w garść!
124
00:09:18,015 --> 00:09:23,312
Ta okolica bardzo się zmieniła,
odkąd wylądowałeś w kosmosie.
125
00:09:25,856 --> 00:09:27,316
Tak?
126
00:09:27,525 --> 00:09:29,694
Mamy dużo do nadrobienia.
127
00:09:29,777 --> 00:09:34,865
Pooglądaj sobie telewizję,
a ja przyniosę ci szklankę ciepłego mleka.
128
00:09:35,074 --> 00:09:37,201
Nie ruszaj się stąd!
129
00:09:37,743 --> 00:09:39,120
Dziękuję, pani Wielkołba.
130
00:09:39,370 --> 00:09:40,288
Mów mi Bev!
131
00:09:40,413 --> 00:09:42,999
Tego mi właśnie trzeba.
132
00:09:43,165 --> 00:09:45,334
Poszukam jakichś odcinków
Tepołbów.
133
00:09:45,501 --> 00:09:48,337
Potrzeba nam więcej oranżadki, mamo.
134
00:09:48,546 --> 00:09:51,549
Nie wiem, skąd się tu wzięły.
Nie próżnowałaś.
135
00:09:52,300 --> 00:09:53,467
To prawda.
136
00:09:54,176 --> 00:09:57,597
I raz, i dwa, i raz, i dwa!
137
00:09:57,680 --> 00:10:00,683
W dzisiejszym odcinku
Ciasta z duchami...
138
00:10:01,017 --> 00:10:02,435
Patrz! Tu jest jeden!
139
00:10:02,727 --> 00:10:04,478
Masz go? Musisz go uchwycić!
140
00:10:07,023 --> 00:10:09,108
Grube Kotki w Małym Domku.
141
00:10:10,067 --> 00:10:11,694
Utknąłem.
142
00:10:11,777 --> 00:10:13,279
Bev?
143
00:10:13,446 --> 00:10:15,823
Wiesz, na którym kanale są Tępełby?
144
00:10:17,617 --> 00:10:20,369
Od lat już ich nie puszczają.
145
00:10:21,954 --> 00:10:23,956
Nie ma Tępołbów?
146
00:10:24,123 --> 00:10:26,542
Nie ma nawet powtórek, złociutki.
147
00:10:27,752 --> 00:10:33,424
Ludzie dzisiaj chcą oglądać bajki
na tych szerokich ekranach,
148
00:10:33,549 --> 00:10:36,344
no wiesz, LSD.
149
00:10:40,348 --> 00:10:41,474
Rock?
150
00:10:42,850 --> 00:10:45,394
Nie ma Tępołbów?
151
00:10:45,728 --> 00:10:49,023
Wygląda na to, że nie zrobiłeś zakupów.
152
00:10:49,315 --> 00:10:51,442
Może wpadniesz na obiad do nas?
153
00:10:51,942 --> 00:10:54,070
Będziemy mogli sobie pogadać.
154
00:10:54,403 --> 00:10:56,822
Nie ma Tępołbów?
155
00:10:58,783 --> 00:11:00,451
Ed też będzie na obiedzie,
156
00:11:00,618 --> 00:11:03,746
ucieszy się, że wróciłeś!
157
00:11:08,250 --> 00:11:09,877
- Stinkerman!
- Dzień dobry, panie Wielkołbie!
158
00:11:09,960 --> 00:11:11,212
- Wrinklesmith!
- Dzień dobry!
159
00:11:11,295 --> 00:11:12,129
Schmut!
160
00:11:12,213 --> 00:11:13,214
Floogleberry!
161
00:11:13,297 --> 00:11:14,131
Lugeberg!
162
00:11:14,215 --> 00:11:17,593
- Jak tam dzieciaki?
- Nie wiem!
163
00:11:21,931 --> 00:11:23,724
Dzień dobry, chłopcy.
164
00:11:24,433 --> 00:11:26,185
Dzień dobry, panie W.
165
00:11:26,811 --> 00:11:28,062
Hej, panie W.!
166
00:11:29,563 --> 00:11:30,564
ZYSKI
167
00:11:30,731 --> 00:11:32,441
Jak robota, Ninneman?
168
00:11:33,025 --> 00:11:35,069
Skanuję o-papiery.
169
00:11:35,486 --> 00:11:37,196
Przyniosłem ci ich więcej.
170
00:11:37,279 --> 00:11:40,491
Wszystko się zgadza, jak zwykle.
171
00:11:41,117 --> 00:11:42,368
Zaraz się nimi zajmę.
172
00:11:42,451 --> 00:11:44,078
Świetna robota.
173
00:11:44,245 --> 00:11:45,663
Znikam na obiad.
174
00:11:45,830 --> 00:11:47,957
Jaką mamy złotą zasadę?
175
00:11:48,165 --> 00:11:50,584
Nigdy nie mierzymy nadgodzin!
176
00:11:50,793 --> 00:11:53,045
Miód na moje uszy!
177
00:11:54,380 --> 00:11:55,423
Kocham moją pracę.
178
00:11:59,760 --> 00:12:01,429
Jesteśmy spłukani! Już po nas!
179
00:12:01,762 --> 00:12:02,972
Uwaga, koniec jest bliski.
180
00:12:03,097 --> 00:12:05,558
Ogłaszam panikę. Powtarzam:
ogłaszam panikę.
181
00:12:07,017 --> 00:12:09,228
Conglomo wypadło z rynku!
182
00:12:10,604 --> 00:12:11,939
Ruchy!
183
00:12:22,616 --> 00:12:24,869
Kim jest jest ten gość,
184
00:12:25,286 --> 00:12:26,954
ten elegancki jegomość?
185
00:12:27,329 --> 00:12:30,416
Jestem wspaniały Edward Wielkołeb
186
00:12:30,875 --> 00:12:32,835
Mam ważne spotkania
187
00:12:33,085 --> 00:12:35,254
Od samego rana
188
00:12:35,755 --> 00:12:39,300
Szefowi należy się przerwa na obiad
189
00:12:39,383 --> 00:12:41,385
Jestem czarujący
190
00:12:41,552 --> 00:12:43,554
Taki ujmujący
191
00:12:44,096 --> 00:12:48,267
Uśmiecham się szeroko,
odkąd w kosmos wyruszył Rocko
192
00:12:48,392 --> 00:12:50,770
Wszystko się zmieniło,
trochę się napsociło
193
00:12:50,978 --> 00:12:53,981
Ale Edward Wielkołeb
jest wciąż taki sam
194
00:12:54,064 --> 00:12:56,066
Z drogi, wariaci!
195
00:12:56,192 --> 00:12:58,194
Nie widzicie, że jadę?
196
00:12:58,402 --> 00:12:59,445
No już!
197
00:12:59,570 --> 00:13:01,906
Ruszać się! Czas to pieniądz!
198
00:13:12,208 --> 00:13:15,920
Ropuszko! Jestem w domu!
199
00:13:16,378 --> 00:13:19,507
Moja wielka, silna żabcia.
200
00:13:21,091 --> 00:13:24,553
Mam dla ciebie niespodziankę.
201
00:13:24,845 --> 00:13:27,264
Niespodzianka?
202
00:13:27,932 --> 00:13:30,976
Chyba zgadnę, co to takiego.
203
00:13:31,268 --> 00:13:33,062
Otworzysz, Ed?
204
00:13:33,979 --> 00:13:38,818
Jestem z Wiadomości Wiadomych.
Jak pan się czuje z tym, że pański błąd
205
00:13:38,984 --> 00:13:42,404
spowodował upadek Conglomo?
206
00:13:42,905 --> 00:13:45,658
Co? Nie pomyliłem się od 20 lat.
207
00:13:45,866 --> 00:13:48,494
Jestem zbyt potężny!
208
00:13:48,661 --> 00:13:53,791
Conglomo odpowiada za 95% gospodarki
miasta, więc to koniec O-town.
209
00:13:53,999 --> 00:13:55,251
Chwileczkę.
210
00:13:55,334 --> 00:14:00,464
Przed momentem szef Eda, pan Dupette,
opublikował następujące oświadczenie:
211
00:14:00,798 --> 00:14:03,175
Wielkołbie, jesteś zwolniony!
212
00:14:03,384 --> 00:14:05,052
Brzmi poważnie.
213
00:14:05,636 --> 00:14:09,431
Zwolniony? Ale ja...
214
00:14:14,228 --> 00:14:17,273
Dzień dobry,
niedługo stanie w tym miejscu urząd pracy.
215
00:14:17,356 --> 00:14:20,693
Ma pan 24 godziny, zanim zburzymy
pański dom.
216
00:14:20,818 --> 00:14:21,652
Miłego...
217
00:14:23,279 --> 00:14:25,906
To się nie dzieje naprawdę!
218
00:14:26,031 --> 00:14:27,616
To musi być jakiś koszmar.
219
00:14:30,870 --> 00:14:32,997
Dzień dobry! Kopę lat.
220
00:14:37,585 --> 00:14:42,214
Kotku, zaprosiłam Rocko na obiad.
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.
221
00:14:42,548 --> 00:14:44,967
Co się stało panu Wielkołbowi?
222
00:14:45,092 --> 00:14:49,513
Jego życie topi się
jak sterta gnoju w słońcu,
223
00:14:49,597 --> 00:14:51,682
to nic takiego.
224
00:14:51,807 --> 00:14:53,100
Rozumiem go.
225
00:14:53,267 --> 00:14:56,228
Nie mogę oglądać mojego ulubionego
programu, Tępołbów.
226
00:14:57,521 --> 00:14:58,647
Tępełby.
227
00:14:58,731 --> 00:15:00,190
Tak.
228
00:15:00,274 --> 00:15:02,109
To program pańskiego syna.
229
00:15:02,318 --> 00:15:03,652
Może on mi pomoże?
230
00:15:04,778 --> 00:15:06,530
Ralphie. Mój synek.
231
00:15:08,532 --> 00:15:11,577
Mimo sukcesu Tepołbów
nie jestem szczęśliwy.
232
00:15:12,077 --> 00:15:13,495
Muszę wyjechać.
233
00:15:13,579 --> 00:15:15,873
Zajrzę wgłąb duszy
i spróbuję znaleźć siebie.
234
00:15:17,082 --> 00:15:18,584
Będę do was pisał.
235
00:15:19,168 --> 00:15:20,794
Powodzenia, synu.
236
00:15:20,920 --> 00:15:23,964
Zapakowałam ci kanapkę z muchą.
237
00:15:26,508 --> 00:15:30,554
Ralph wyjechał szukać siebie
lata temu, Rocko.
238
00:15:31,680 --> 00:15:35,684
Muszę zajrzeć do mojego
purée ze świerszczy.
239
00:15:36,393 --> 00:15:39,980
To straszne!
Jeśli nie ma Ralpha, nie ma Tępołbów.
240
00:15:40,731 --> 00:15:43,359
Na pewno może pan zrobić coś,
241
00:15:43,442 --> 00:15:45,319
by wrócili... To znaczy wrócił.
242
00:15:45,569 --> 00:15:47,237
Ralphie pana potrzebuje.
243
00:15:47,404 --> 00:15:50,866
Ja pana potrzebuję!
Ten program to wszystko, co mam!
244
00:15:52,910 --> 00:15:53,994
Przepraszam.
245
00:15:54,286 --> 00:15:59,333
Rocko, stara kreskówka
nie rozwiąże twoich problemów.
246
00:16:00,960 --> 00:16:02,503
Panie Wielkołbie.
247
00:16:02,670 --> 00:16:05,381
To nie jest zwykła kreskówka.
248
00:16:05,798 --> 00:16:11,011
Pański syn stworzył ikonę popkultury,
która wpłynęła na miliony ludzi!
249
00:16:11,178 --> 00:16:14,890
Ogromna publiczność chce,
by Tępełby wróciły,
250
00:16:14,974 --> 00:16:18,268
a ktokolwiek je przywróci widowni,
zarobi miliony.
251
00:16:18,394 --> 00:16:19,645
Nie, miliardy!
252
00:16:20,229 --> 00:16:22,856
Rocko, jesteś genialny!
253
00:16:23,148 --> 00:16:26,944
Ralph może zrobić dla Conglomo
nowy odcinek tego serialu!
254
00:16:27,111 --> 00:16:31,240
To będzie hit! Uratuje moją pracę,
dom i całe miasto!
255
00:16:31,657 --> 00:16:33,450
A ja będę znów oglądać Tepełby!
256
00:16:34,368 --> 00:16:36,412
Nie wysłuchają mnie,
zostałem zwolniony.
257
00:16:37,246 --> 00:16:42,376
Ale ty jesteś fanem!
A fani w tych czasach mają wielką moc!
258
00:16:42,793 --> 00:16:47,464
Musisz wysłać maila
do tych łobuzo-dranio-paskud
259
00:16:47,548 --> 00:16:50,592
ze swoim poparciem dla wznowienia
serialu.
260
00:16:51,218 --> 00:16:52,594
Albo możemy z nimi pogadać.
261
00:16:59,309 --> 00:17:03,605
Posłuchaj, Rocko.
Pan Dupette jest dość wyjątkowy.
262
00:17:07,901 --> 00:17:10,738
Wiedziałem, że zginę z rąk bobra.
263
00:17:10,904 --> 00:17:13,574
Dziadku, już dawno nie żyjesz, pamiętasz?
264
00:17:13,657 --> 00:17:15,200
Sam o tym zdecyduję!
265
00:17:15,367 --> 00:17:19,329
Za moich czasów, jak byłeś martwy,
to byłeś naprawdę martwy, a teraz...
266
00:17:19,538 --> 00:17:22,666
Gdzie się podziewałeś, Rocko?
Zrezygnowałem z glutenu,
267
00:17:22,750 --> 00:17:25,294
- odnalazłem żonę.
- Cześć!
268
00:17:25,544 --> 00:17:30,716
Upgradowałem i podrasowałem moje konta,
zresetowałem i zapomniałem masę haseł.
269
00:17:30,841 --> 00:17:32,384
Chyba będę wiralem!
270
00:17:32,509 --> 00:17:34,011
Czekamy na wyniki testów.
271
00:17:37,056 --> 00:17:40,642
Wybaczcie, że zakłócam
to urocze spotkanko,
272
00:17:40,768 --> 00:17:43,062
ale mamy na głowie los całego miasta!
273
00:17:43,145 --> 00:17:45,856
Pan Wielkołeb i ja przywrócimy Tępełby.
274
00:17:45,939 --> 00:17:47,608
- Chodźcie z nami.
- Sztosik!
275
00:17:47,775 --> 00:17:51,653
Nie możemy, obiecaliśmy się zająć
duchem dziadka Heffera.
276
00:17:51,779 --> 00:17:52,613
Filburt!
277
00:17:52,696 --> 00:17:55,407
Dziadek nawiedza kolejny trawnik.
278
00:17:56,492 --> 00:17:59,161
Złap mnie, grubasku!
279
00:17:59,912 --> 00:18:01,497
CONGLOMO
MAMY WIELKIE NIC
280
00:18:06,168 --> 00:18:08,545
Jestem zrujnowany!
281
00:18:08,754 --> 00:18:11,090
Cóż mam uczynić?
282
00:18:11,381 --> 00:18:15,177
Został mi tylko mój kochany
słoiczek glutów.
283
00:18:17,846 --> 00:18:19,098
Panie Dupette?
284
00:18:19,264 --> 00:18:21,225
Czego ode mnie chcecie, ludzie?
285
00:18:21,934 --> 00:18:25,229
To ja, Ed Wielkołeb.
286
00:18:25,312 --> 00:18:26,772
Ed Wielkołeb?
287
00:18:28,524 --> 00:18:31,693
Co tu robisz?
Chyba właśnie cię zwolniłem!
288
00:18:32,778 --> 00:18:35,322
Tak, proszę pana, ale...
289
00:18:35,405 --> 00:18:37,324
Chyba możemy uratować pańską firmę.
290
00:18:37,616 --> 00:18:40,661
Co to takiego? Mysz?
291
00:18:41,078 --> 00:18:42,162
Jestem kangurkiem.
292
00:18:42,371 --> 00:18:46,750
Myśli pan, że telewizja Conglomo
mogłaby znów nadać Tępełby?
293
00:18:47,417 --> 00:18:50,087
Tępełby?
294
00:18:53,674 --> 00:18:57,886
Ten program sprzedał miliony zabawek,
czyż nie?
295
00:18:58,595 --> 00:19:01,849
Tak! Przywrócę Tepełby!
296
00:19:04,226 --> 00:19:06,603
Jak mogłem na to nie wpaść?
297
00:19:06,728 --> 00:19:08,814
Moi ludzie zajmą się tym natychmiast.
298
00:19:09,606 --> 00:19:10,524
Pańscy ludzie?
299
00:19:11,024 --> 00:19:14,778
Myśleliśmy, że może syn pana Wielkołba,
Ralph, mógłby się tym zająć.
300
00:19:15,028 --> 00:19:17,072
W końcu to on stworzył Tępełby.
301
00:19:17,656 --> 00:19:19,408
Zbyt drogi pomysł!
302
00:19:19,491 --> 00:19:21,076
Conglomo jest bez grosza.
303
00:19:21,160 --> 00:19:24,496
Może nawet będziemy musieli sprzedać
męską toaletę, żeby to sfinansować.
304
00:19:28,000 --> 00:19:29,960
Moi ludzie zrobią to po kosztach.
305
00:19:30,127 --> 00:19:32,254
Mają komputery.
306
00:19:35,632 --> 00:19:38,510
O tak, odświeżone Tępełby!
307
00:19:38,594 --> 00:19:40,888
- Bardzo na czasie!
- I bardzo retro!
308
00:19:41,054 --> 00:19:42,431
My robić pełno programów.
309
00:19:42,639 --> 00:19:44,975
Odsuń się, marna istoto.
310
00:19:47,144 --> 00:19:50,022
Robić sztukę z komputerem jest łatwo.
311
00:19:50,105 --> 00:19:51,815
Superłatwo!
312
00:19:51,899 --> 00:19:55,110
Wielkołbie, wracasz do pracy.
Jeśli to się nie uda...
313
00:19:57,404 --> 00:20:01,700
To dla mnie ostatnia szansa, Rocko.
Ta kreskówka musi być świetna.
314
00:20:01,825 --> 00:20:06,496
Jeśli to nie Ralph zajmie się produkcją,
na pewno się nie uda.
315
00:20:06,580 --> 00:20:07,414
Co?!
316
00:20:07,581 --> 00:20:09,708
Ci goście zepsują Tępełby.
317
00:20:13,712 --> 00:20:15,130
Nie!
318
00:20:15,214 --> 00:20:16,298
No dobra.
319
00:20:16,381 --> 00:20:18,759
Heffer, Filburt i ja
odnajdziemy Ralpha.
320
00:20:18,884 --> 00:20:20,385
Pan musi powstrzymać kameleony.
321
00:20:20,552 --> 00:20:22,763
Niech im pan nie pozwoli
wypuścić tej kreskówki!
322
00:20:22,846 --> 00:20:25,015
- Mały bobrze!
- Jestem kangurkiem.
323
00:20:25,349 --> 00:20:28,894
Gratulujemy wspaniałego pomysłu
ocalenia miasta
324
00:20:28,977 --> 00:20:32,981
przez przywrócenie Tepołbów.
Co masz do powiedzenia swoim fanom?
325
00:20:33,273 --> 00:20:35,943
Fanom? Ja chciałem tylko oglądać
mój serial.
326
00:20:36,860 --> 00:20:38,028
Kochamy Rocko!
327
00:20:38,237 --> 00:20:40,155
Kochamy Rocko!
328
00:20:42,491 --> 00:20:43,325
To on!
329
00:20:46,828 --> 00:20:50,874
Chciałem tylko,
żeby wrócił mój serial!
330
00:20:51,124 --> 00:20:52,334
KRESKÓWKA SPRZED LAT
RATUJE SYTUACJĘ
331
00:20:52,417 --> 00:20:55,712
Dowiadujecie się jako pierwsi.
O-town przetrwa!
332
00:20:56,463 --> 00:20:57,339
Masz to?
333
00:20:58,090 --> 00:21:03,136
Siema, internety. To ja, Pięknorybek96
i mój selfie-o-stick
334
00:21:03,262 --> 00:21:04,888
przytwierdzony do czaszki.
335
00:21:05,138 --> 00:21:08,600
Moja rzeczywistość jest wirtualna!
336
00:21:08,850 --> 00:21:09,935
Tak czy inaczej...
337
00:21:10,185 --> 00:21:14,273
przed nami epicka podróż
w poszukiwaniu Ralpha Wielkołba.
338
00:21:14,856 --> 00:21:18,193
Zbyt prawdziwe! Te detale!
339
00:21:18,652 --> 00:21:22,281
Subskrybujcie mój kanał,
by śledzić naszą inspirującą...
340
00:21:23,365 --> 00:21:25,367
Groteska! Horror!
341
00:21:26,201 --> 00:21:27,619
Chcę do mamy!
342
00:21:27,744 --> 00:21:30,998
Spunky! Zostaw ten internet,
bo ci zaszkodzi.
343
00:21:31,081 --> 00:21:32,749
10 GODZIN MOPÓW
344
00:21:32,833 --> 00:21:34,418
Rocko, złociutki!
345
00:21:34,918 --> 00:21:38,005
Mam dla ciebie pewną wiadomość.
346
00:21:38,880 --> 00:21:42,426
- Chodzi o mojego Ralphiego.
- Wie pani, gdzie jest?
347
00:21:42,592 --> 00:21:46,888
Mój syneczek wysyła mamusi
pocztówki.
348
00:21:47,014 --> 00:21:47,973
Wow.
349
00:21:48,056 --> 00:21:49,099
Chiny,
350
00:21:49,224 --> 00:21:50,183
Egipt,
351
00:21:50,267 --> 00:21:51,101
Włochy...
352
00:21:51,184 --> 00:21:53,103
To nie powinno tu być.
353
00:21:53,270 --> 00:21:55,272
Wygląda na to, że podróżuje
po całym świecie.
354
00:21:55,939 --> 00:21:58,775
To jego ostatnie zdjęcie.
355
00:21:59,109 --> 00:22:02,112
Sprowadź moją małą kijankę, Rocko.
356
00:22:02,195 --> 00:22:05,782
Mama i tata bardzo za nim tęsknią.
357
00:22:06,908 --> 00:22:10,412
Chciałbym, ale jak się dostaniemy
do tych wszystkich miejsc?
358
00:22:10,537 --> 00:22:11,872
Może weźmiemy rakietę?
359
00:22:13,165 --> 00:22:14,916
Znaleźliśmy pilot, pamiętasz?
360
00:22:18,712 --> 00:22:21,048
Wybaczcie. Za dużo jarmużu.
361
00:22:22,382 --> 00:22:23,258
Piesek!
362
00:22:24,760 --> 00:22:27,429
Co jest, Spunky?
Wiesz, jak znaleźć Ralpha?
363
00:22:28,430 --> 00:22:30,640
DRON-O-RAMA
364
00:22:30,891 --> 00:22:33,310
Zgubiłeś pilot
do swojego mechanizmu latającego?
365
00:22:33,685 --> 00:22:34,770
No to masz fart!
366
00:22:35,562 --> 00:22:37,689
Dron-o-rama!
367
00:22:38,940 --> 00:22:42,319
Wyglądacie mi państwo na ludzi,
którzy znają się na dronach.
368
00:22:42,402 --> 00:22:44,446
Pokażę państwu wersję ekonomiczną.
369
00:22:53,372 --> 00:22:54,289
Przepraszam.
370
00:22:54,498 --> 00:22:55,957
Widzieliście tę ropuchę?
371
00:22:57,918 --> 00:23:02,714
Czy słoń nie ma prawa wykąpać się
w spokoju? Okropni turyści!
372
00:23:02,923 --> 00:23:03,840
Dziękujemy.
373
00:23:05,133 --> 00:23:06,009
Widzieliście go?
374
00:23:06,093 --> 00:23:07,344
- Nie!
- Nie.
375
00:23:07,636 --> 00:23:10,180
- Widzieliśmy.
- Wcale nie!
376
00:23:10,305 --> 00:23:11,223
Nie widzieliśmy.
377
00:23:11,306 --> 00:23:12,474
Mogę się przejechać?
378
00:23:12,557 --> 00:23:14,518
- Tak.
- Wcale nie!
379
00:23:14,726 --> 00:23:15,894
Nie, nie możesz.
380
00:23:15,977 --> 00:23:17,312
Nie, nie widziałem go.
381
00:23:22,567 --> 00:23:25,404
- Nie.
- Nie.
382
00:23:25,487 --> 00:23:26,321
Nie!
383
00:23:26,655 --> 00:23:27,489
Nein.
384
00:23:30,158 --> 00:23:30,992
Niet.
385
00:23:32,077 --> 00:23:32,911
Iie.
386
00:23:33,328 --> 00:23:35,580
Absolutnie nie.
387
00:23:43,088 --> 00:23:46,466
Jak mamy znaleźć Ralpha?
Byliśmy już wszędzie.
388
00:23:46,842 --> 00:23:49,136
Skończyły mi się błyskotliwe żarty.
389
00:23:49,845 --> 00:23:51,346
Chyba kończą się nam baterie.
390
00:23:58,687 --> 00:24:03,900
Poduszki, kulturowo neutralne poduszki,
mięciutkie i przyjemne.
391
00:24:08,530 --> 00:24:13,285
Nic nam nie jest. Jesteśmy cali!
392
00:24:21,626 --> 00:24:23,503
Harujcie ciężej, robaki!
393
00:24:23,670 --> 00:24:24,504
Szybciej!
394
00:24:28,675 --> 00:24:30,135
Robią kreskówkę?
395
00:24:31,178 --> 00:24:33,555
Nie powinni używać ołówków
czy coś?
396
00:24:33,805 --> 00:24:37,267
Witamy w dwudziestym pierwszym wieku!
397
00:24:37,434 --> 00:24:39,561
Mamy najlepsze komputery, ja?
398
00:24:40,729 --> 00:24:43,815
Możemy zrobić wszystko,
bez pasji i tanio.
399
00:24:46,568 --> 00:24:48,570
BŁĄD
400
00:24:53,366 --> 00:24:57,162
Pocę się, gorąco mi, niedobrze mi.
401
00:24:57,370 --> 00:25:00,123
Teraz już nigdy nie znajdziemy Ralpha.
402
00:25:00,457 --> 00:25:02,042
Beznadzieja, Heff.
403
00:25:02,375 --> 00:25:05,378
Nie mam tu w ogóle zasięgu.
404
00:25:07,672 --> 00:25:08,673
Chłopaki?
405
00:25:09,883 --> 00:25:11,885
Widzicie to co ja?
406
00:25:13,428 --> 00:25:15,639
Smażony kurczak tańczy z pizzą
407
00:25:15,722 --> 00:25:17,474
wokół fontanny z lemoniadą?
408
00:25:20,644 --> 00:25:22,187
Nie, nie fatamorganę.
409
00:25:22,646 --> 00:25:23,813
To!
410
00:25:27,984 --> 00:25:29,736
Lody!
411
00:25:29,861 --> 00:25:31,863
Macie ochotę na coś zimnego?
412
00:25:31,947 --> 00:25:33,031
No pewnie!
413
00:25:33,240 --> 00:25:34,157
Proszę.
414
00:25:36,576 --> 00:25:37,577
Dziękuję.
415
00:25:39,037 --> 00:25:39,871
A ty?
416
00:25:40,539 --> 00:25:43,458
Skądś znam twój głos.
417
00:25:43,792 --> 00:25:44,793
Ralphie!
418
00:25:44,876 --> 00:25:45,919
LODY U WIELKOŁBA
419
00:25:46,461 --> 00:25:47,587
To ty!
420
00:25:47,754 --> 00:25:49,965
Szukaliśmy cię po całym świecie!
421
00:25:50,173 --> 00:25:51,007
Serio?
422
00:25:51,091 --> 00:25:53,718
Serio. Naprawdę wszędzie.
423
00:25:53,927 --> 00:25:55,720
Po co mnie szukacie?
424
00:25:55,804 --> 00:25:58,056
No bo widzisz,
nie było nas jakiś czas...
425
00:25:58,181 --> 00:25:59,057
Dzięki!
426
00:26:00,183 --> 00:26:01,059
O rany.
427
00:26:01,184 --> 00:26:04,187
Orbitowaliśmy w kosmosie
przez 20 lat.
428
00:26:04,354 --> 00:26:06,565
Ale pyszne.
429
00:26:06,773 --> 00:26:08,608
Bardzo tego potrzebowałem.
430
00:26:08,775 --> 00:26:13,321
Filburt próbuje powiedzieć,
że wszystko bardzo się zmieniło
431
00:26:13,488 --> 00:26:15,782
i chciałbym, że chociaż jedna rzecz
była taka sama.
432
00:26:16,449 --> 00:26:19,286
Przywrócisz Tępełby?
Albo chociaż zrobisz jeden odcinek?
433
00:26:23,164 --> 00:26:24,916
- Raczej nie.
- Zaczekaj!
434
00:26:25,208 --> 00:26:29,212
Ale tylko ty możesz... Ralph!
435
00:26:29,421 --> 00:26:30,755
Ralph, zaczekaj!
436
00:26:31,339 --> 00:26:32,257
Dlaczego nie?
437
00:26:32,924 --> 00:26:35,176
Niby czemu miałbym
wrócić do Tepołbów?
438
00:26:35,927 --> 00:26:37,470
Już nie zajmuję się kreskówkami.
439
00:26:38,054 --> 00:26:41,683
Teraz sprzedaję tylko lody
z ich podobizną. Masz, spróbuj.
440
00:26:42,601 --> 00:26:44,769
Nawet nie wygląda jak pan Tępyłeb.
441
00:26:44,978 --> 00:26:47,939
Bo to pani Tępyłeb.
442
00:26:48,189 --> 00:26:50,108
Nie są idealne, ale się sprzedają.
443
00:26:53,445 --> 00:26:55,488
Złaź z mojej ciężarówki, Rocko.
444
00:26:55,947 --> 00:26:59,618
Jeśli Conglomo nie wypuści hitu,
twój tata straci pracę,
445
00:26:59,701 --> 00:27:03,163
ale przede wszystkim
twoi rodzice stracą dom!
446
00:27:04,497 --> 00:27:06,166
Dom?
447
00:27:08,251 --> 00:27:10,712
A co to za kijaneczka ma takie łaskotki?
448
00:27:12,922 --> 00:27:16,509
Uszkodził mi siatkówkę.
449
00:27:22,390 --> 00:27:23,266
No dobrze.
450
00:27:24,392 --> 00:27:25,268
Zgadzasz się?
451
00:27:25,727 --> 00:27:27,145
Zrobię to dla rodziców.
452
00:27:27,437 --> 00:27:29,105
Ale od naszego ostatniego spotkania
453
00:27:29,522 --> 00:27:31,149
zmieniłem się.
454
00:27:37,322 --> 00:27:38,698
Już nie jestem Ralphem.
455
00:27:40,825 --> 00:27:41,993
Mam na imię Rachel.
456
00:27:45,955 --> 00:27:47,165
Wow, nieźle!
457
00:27:47,415 --> 00:27:49,000
Ale czad.
458
00:27:49,125 --> 00:27:51,336
Na co czekamy? W drogę!
459
00:28:01,680 --> 00:28:02,681
Dokąd?
460
00:28:02,806 --> 00:28:04,140
Conglomo!
461
00:28:04,265 --> 00:28:05,100
Jedziemy.
462
00:28:05,350 --> 00:28:07,769
A ja myślałem, że lecimy...
463
00:28:10,730 --> 00:28:12,941
I w drogę!
464
00:28:18,321 --> 00:28:21,866
Halo! Mówię do ciebie.
Słuchasz mnie?
465
00:28:22,325 --> 00:28:24,035
Tak, słucham.
466
00:28:24,953 --> 00:28:26,955
To nie ta kwestia.
467
00:28:33,628 --> 00:28:34,629
Czy to nie zabawne?
468
00:28:34,796 --> 00:28:38,800
Umieram ze śmiechu.
Gdybym miał spodnie, to bym je zmoczył.
469
00:28:38,883 --> 00:28:40,802
Jest do bani.
470
00:28:41,344 --> 00:28:44,931
Wielkołbie, otwórz okno.
471
00:28:45,306 --> 00:28:47,058
Tak, proszę pana.
472
00:28:47,308 --> 00:28:50,645
Będzie powozić białymi końmi...
473
00:28:50,729 --> 00:28:53,356
Trochę świeżego powietrza. Dobry pomysł.
474
00:28:58,987 --> 00:29:03,533
Poduszki, kulturowo neutralne,
miękkie i przyjemne.
475
00:29:06,244 --> 00:29:08,955
- Chyba złamałem nogę.
- Nie masz nóg.
476
00:29:16,171 --> 00:29:17,922
Wystawimy ci fakturę!
477
00:29:21,426 --> 00:29:22,886
Nie, chwileczkę.
478
00:29:23,052 --> 00:29:27,140
Dlaczego przekonałeś mnie,
żebym zatrudnił tych idiotów?
479
00:29:27,348 --> 00:29:31,394
Potrzebujemy prawdziwego twórcy,
żeby zrobić to porządnie!
480
00:29:31,519 --> 00:29:34,105
Posłaliśmy po niego. Powinien tu być...
481
00:29:35,565 --> 00:29:37,692
Jesteśmy!
482
00:29:40,069 --> 00:29:41,738
Podoba mi się twoja efektywność.
483
00:29:43,239 --> 00:29:45,575
W samą porę.
484
00:29:47,410 --> 00:29:51,164
Wielkołbie, miło cię poznać. Fajne buty.
485
00:29:51,247 --> 00:29:52,123
Dzięki.
486
00:29:53,416 --> 00:29:55,001
Musisz nam tu trochę poczarować,
487
00:29:55,210 --> 00:29:57,796
ojciec wprowadzi cię w szczegóły.
488
00:29:57,921 --> 00:30:00,840
Ed, ty tu dowodzisz.
To ma się udać.
489
00:30:01,216 --> 00:30:03,968
Cześć, synu!
490
00:30:05,011 --> 00:30:05,845
Cześć, tato.
491
00:30:06,054 --> 00:30:09,349
Ja jadę na urlop.
492
00:30:09,432 --> 00:30:12,310
Nie pracowałem tak ciężko od lat.
Powodzenia!
493
00:30:12,393 --> 00:30:14,187
Daj mi znać, gdy odcinek będzie gotowy.
494
00:30:14,312 --> 00:30:17,482
Co tu się dzieje? Gdzie jest mój syn?
495
00:30:17,607 --> 00:30:21,236
Nie jestem twoim synem, tylko córką.
I wreszcie jestem szczęśliwa.
496
00:30:25,990 --> 00:30:27,617
To jakieś szaleństwo!
497
00:30:27,992 --> 00:30:28,993
Nie!
498
00:30:29,869 --> 00:30:30,703
Tak.
499
00:30:32,497 --> 00:30:33,331
Nie.
500
00:30:34,332 --> 00:30:35,416
Tak.
501
00:30:36,167 --> 00:30:38,336
Nie dam rady.
502
00:30:38,670 --> 00:30:42,966
Ja nie mam córki!
503
00:30:44,968 --> 00:30:45,802
Tato...
504
00:30:46,344 --> 00:30:48,721
Mój syn stworzył ten program.
505
00:30:48,847 --> 00:30:50,640
Nie ma syna, to nie ma programu.
506
00:30:50,723 --> 00:30:55,645
Nie będzie nowego odcinka Tępołbych!
Odchodzę!
507
00:31:03,236 --> 00:31:05,905
Rachel, on na pewno tak nie myśli.
508
00:31:06,489 --> 00:31:08,116
Panie Wielkołbie?
509
00:31:08,199 --> 00:31:10,159
A co z Conglomo?
510
00:31:10,243 --> 00:31:11,327
A kogo to obchodzi?!
511
00:31:11,494 --> 00:31:15,373
Ale ja potrzebuję nowego odcinka!
512
00:31:15,540 --> 00:31:17,500
Nie mogę.
513
00:31:17,625 --> 00:31:19,836
Nie poradzę sobie z całą...
514
00:31:19,919 --> 00:31:22,630
Resztą? Ma ktoś rozmienić piątaka?
515
00:31:23,339 --> 00:31:27,760
To wszystko ma się natychmiast skończyć!
516
00:31:29,554 --> 00:31:31,681
Proszę zaczekać.
517
00:31:31,764 --> 00:31:34,767
Wracajcie do lat dziewięćdziesiątych,
tam jest wasze miejsce!
518
00:31:34,893 --> 00:31:37,228
Niech pan wraca!
519
00:31:37,729 --> 00:31:41,649
Jakie to uczucie samodzielnie zrujnować
Conglomo,
520
00:31:41,733 --> 00:31:44,319
a tym samym całe O-town?
521
00:31:44,944 --> 00:31:47,030
Chciałem tylko obejrzeć mój serial.
522
00:31:48,448 --> 00:31:51,951
Precz z Rocko!
523
00:31:52,118 --> 00:31:54,078
Rocko ukradł mi skarpetki!
524
00:31:55,079 --> 00:31:58,374
Jest i on!
Pies, który zniszczył O-town!
525
00:31:58,583 --> 00:32:00,126
Jestem kangurkiem!
526
00:32:00,710 --> 00:32:01,920
Ale mają tupet.
527
00:32:02,128 --> 00:32:03,421
Masz rację, Rocko.
528
00:32:03,588 --> 00:32:05,924
Jesteś kangurkiem,
który zniszczył O-town.
529
00:32:07,425 --> 00:32:08,551
Heffer!
530
00:32:08,635 --> 00:32:10,011
Ups. Sorki.
531
00:32:10,094 --> 00:32:11,971
Ja stąd znikam.
532
00:32:12,138 --> 00:32:13,097
Rachel, czekaj!
533
00:32:13,222 --> 00:32:15,475
Twój tata nie chciał tego powiedzieć.
534
00:32:15,558 --> 00:32:18,061
Nie potrzebujecie mnie tu.
535
00:32:18,269 --> 00:32:21,189
- Będę dalej sprzedawał lody.
- Rachel!
536
00:32:21,481 --> 00:32:22,357
ZJEDZ TO
537
00:32:26,486 --> 00:32:28,488
To było smutne.
538
00:32:28,738 --> 00:32:32,075
Dokładnie. Chciałem jeszcze jednego loda.
539
00:32:33,618 --> 00:32:34,911
Ed,
540
00:32:34,994 --> 00:32:36,996
bądź bardziej otwarty.
541
00:32:37,246 --> 00:32:40,166
Ja myślę, że to wspaniałe,
co zrobiła Rachel.
542
00:32:40,249 --> 00:32:43,211
Teraz na pewno czuje się
ze sobą lepiej.
543
00:32:43,503 --> 00:32:47,131
Poza tym znalazłam te buty
w jej rozmiarze.
544
00:32:47,215 --> 00:32:49,384
Czyż nie są urocze?
545
00:32:49,842 --> 00:32:51,052
Nie tylko o to chodzi.
546
00:32:51,177 --> 00:32:55,932
Straciłem pracę, stracę dom,
a Ralph zamienił się w Rachel?
547
00:32:56,432 --> 00:33:03,106
Cierpię na ciężki przypadek ZDZ.
Za Dużo Zmian!
548
00:33:06,526 --> 00:33:07,902
Mamy otwarte okno?
549
00:33:10,154 --> 00:33:11,406
Nie wierzę.
550
00:33:11,781 --> 00:33:13,366
Wszystko jest takie inne.
551
00:33:13,741 --> 00:33:16,119
Nawet nie mogę oglądać Tępołbów.
552
00:33:16,244 --> 00:33:19,747
Rozchmurz się, Rocko.
Dookoła jest mnóstwo rozrywki.
553
00:33:19,872 --> 00:33:20,999
No właśnie.
554
00:33:21,124 --> 00:33:25,962
Nie doceniasz długich godzin zabawy
nad robieniem krzywych selfie!
555
00:33:28,006 --> 00:33:29,215
Zapozuj!
556
00:33:29,298 --> 00:33:30,842
Kliknij!
557
00:33:30,925 --> 00:33:32,218
Zamiana głów!
558
00:33:35,763 --> 00:33:37,890
Trochę ci się przytyło, Filburt.
559
00:33:37,974 --> 00:33:40,768
Nie zapomnij złożyć ikry, skorupiaku.
560
00:33:41,060 --> 00:33:42,520
Technologia jest super.
561
00:33:50,695 --> 00:33:52,780
Co to za kijaneczka ma takie łaskotki?
562
00:33:53,197 --> 00:33:55,366
Uszkodził mi siatkówkę.
563
00:34:25,438 --> 00:34:28,483
Kolejna partia mopów. Psychol.
564
00:34:32,528 --> 00:34:33,738
Och Spunky.
565
00:34:34,781 --> 00:34:37,158
Przynajmniej ty się nie zmieniasz.
566
00:34:40,203 --> 00:34:42,580
Panie Wielkołbie? Jest pan na dachu?
567
00:34:43,331 --> 00:34:44,373
Odejdź.
568
00:34:50,838 --> 00:34:53,633
Ja też nie czuję się najlepiej.
569
00:34:54,133 --> 00:34:57,804
Zostaw mnie, Rocko. Jestem porażką.
570
00:34:57,929 --> 00:34:59,931
Czuję, jakbym wszystkich zawiódł.
571
00:35:00,640 --> 00:35:02,433
Zawiódł pan siebie.
572
00:35:02,517 --> 00:35:05,895
Może pan żyć bez swojej pracy
i bez domu,
573
00:35:05,978 --> 00:35:08,731
ale musi mieć pan relację
ze swoim dzieckiem.
574
00:35:11,150 --> 00:35:12,026
Kim jesteś?
575
00:35:12,443 --> 00:35:15,780
Jestem Wiatrem Zmian.
576
00:35:19,742 --> 00:35:20,993
Przestań!
577
00:35:21,077 --> 00:35:22,745
Nie potrzebujemy żadnego wiatru.
578
00:35:22,912 --> 00:35:24,872
Co pan tu robi, Panie Wietrze?
579
00:35:25,164 --> 00:35:31,462
Przybyłem, by powiedzieć, że akceptacja
zmiany jest kluczem do szczęścia.
580
00:35:31,754 --> 00:35:35,299
Musicie dać się ponieść
wiatrowi zmian.
581
00:35:40,763 --> 00:35:45,560
Słuchaj no, panie Wichura, nie podoba
mi się twój wiatr i nie lubię zmian.
582
00:35:45,643 --> 00:35:49,522
Zabieraj swoją sztuczną bryzę
i wyfruwaj stąd!
583
00:35:50,022 --> 00:35:52,483
Ja też nie lubię zmian, panie Wietrze.
584
00:35:52,692 --> 00:35:54,068
Też jest mi ciężko.
585
00:35:54,152 --> 00:35:56,946
Bo widzi pan, utknąłem w kosmosie
na 20 lat i...
586
00:35:57,029 --> 00:35:58,156
Cisza!
587
00:35:59,365 --> 00:36:01,993
Zdradzę wam szczegół filozoficzny
588
00:36:02,076 --> 00:36:03,786
z mojego ostatniego ebooka.
589
00:36:03,870 --> 00:36:06,539
Naturą zmiany jest...
590
00:36:08,916 --> 00:36:10,334
Przepraszam, muszę odebrać.
591
00:36:10,459 --> 00:36:11,502
Halo?
592
00:36:11,794 --> 00:36:13,129
Tak, ok.
593
00:36:13,337 --> 00:36:17,383
Co? Tak, oczywiście.
594
00:36:17,508 --> 00:36:19,260
Rocko, to do ciebie.
595
00:36:19,719 --> 00:36:21,304
Do mnie?
596
00:36:21,888 --> 00:36:23,097
Halo?
597
00:36:23,639 --> 00:36:26,225
Gdzie się podziewasz?
Próbujemy cię namierzyć.
598
00:36:26,309 --> 00:36:31,272
Ja? Jesteśmy na dachu
i wpadł do nas Wiatr Zmian.
599
00:36:31,397 --> 00:36:34,942
Udało jej się!
Rachel skończyła nowy odcinek!
600
00:36:35,234 --> 00:36:38,196
Będzie na wizji za 10 minut.
601
00:36:38,446 --> 00:36:40,740
Przyjeżdżaj do Conglomo,
musisz to zobaczyć.
602
00:36:40,823 --> 00:36:44,827
Jest impreza i popcorn,
a odcinek pokażą na wielkim ekranie.
603
00:36:44,952 --> 00:36:46,829
Oddawaj, ty tłusty wole!
604
00:36:46,913 --> 00:36:48,664
Nie skończyłem, skorupiaku!
605
00:36:48,748 --> 00:36:50,750
I jest sos z Bora Bora!
606
00:36:50,917 --> 00:36:54,587
No nie wiem,
pan Wielkołeb mnie potrzebuje.
607
00:36:55,796 --> 00:36:57,173
Rachel też tu jest!
608
00:36:59,091 --> 00:37:02,136
Musimy kończyć.
Mamy problemy techniczne.
609
00:37:02,220 --> 00:37:03,346
Zabieram telefon!
610
00:37:04,096 --> 00:37:05,181
Nie zabierajesz!
611
00:37:05,306 --> 00:37:08,184
Oddaj telefon, Filburt!
612
00:37:08,267 --> 00:37:12,730
A ja na to: „To melon w kieszeni
czy masz zaawansowaną...”
613
00:37:20,529 --> 00:37:21,697
A to pech.
614
00:37:21,864 --> 00:37:22,740
Tak.
615
00:37:22,990 --> 00:37:25,451
Rachel skończyła odcinek Tepołbów.
616
00:37:25,743 --> 00:37:29,247
Wypuszczą go za kilka minut.
Jest wielki pokaz w Conglomo.
617
00:37:29,538 --> 00:37:32,208
Idź, Rocko. To pewnie dzięki tobie.
618
00:37:32,875 --> 00:37:34,293
Na pewno nie dzięki mnie.
619
00:37:34,418 --> 00:37:36,879
- Idzie pan ze mną.
- Nie ma opcji.
620
00:37:37,838 --> 00:37:41,509
Nie zmusisz mnie, żebym zszedł na dół.
621
00:37:42,260 --> 00:37:44,136
Co ty wyprawiasz?
622
00:37:44,345 --> 00:37:47,932
Przepraszam, ale czeka na pana imprezka.
623
00:37:48,015 --> 00:37:50,476
Zostaw mnie! Puść!
624
00:37:51,477 --> 00:37:54,897
Wietrze Zmian,
zdmuchnij nas w stronę premiery!
625
00:37:55,022 --> 00:37:58,484
Miałem jeszcze parę mądrych sentencji,
ale niech będzie.
626
00:38:03,489 --> 00:38:05,491
Ten wiatr wyszedł ze złej strony.
627
00:38:16,294 --> 00:38:18,337
Hej, parówkowy chłopcze!
628
00:38:18,879 --> 00:38:21,882
Dlatego się zdecydowałam, złociutka.
629
00:38:21,966 --> 00:38:23,426
Są teraz dużo jędrniejsze.
630
00:38:23,509 --> 00:38:25,261
Rocko przyszedł!
631
00:38:28,848 --> 00:38:31,392
- Cześć, Rock.
- Przywiozłeś ziemniaki?
632
00:38:31,600 --> 00:38:32,685
To pan Wielkołeb.
633
00:38:32,810 --> 00:38:35,271
- Super!
- Łapy precz!
634
00:38:36,981 --> 00:38:38,983
Zajmijcie miejsca!
635
00:38:39,108 --> 00:38:44,238
Za chwilę rozpocznie się pierwszy
od 20 lat odcinek Tępołbów.
636
00:38:45,448 --> 00:38:46,365
TĘPEŁBY
637
00:38:53,873 --> 00:38:57,793
Cześć wam!
Ktoś utknął w nostalgicznej dziurze?
638
00:38:58,377 --> 00:38:59,545
My!
639
00:39:04,633 --> 00:39:07,803
Panie i panowie,
przed wami państwo Tępełby.
640
00:39:09,430 --> 00:39:11,057
Uwielbiam ich!
641
00:39:11,307 --> 00:39:12,433
Genialne!
642
00:39:13,476 --> 00:39:16,062
Są bardzo zabawni, co?
643
00:39:16,312 --> 00:39:17,772
Ale spójrzcie. Co to?
644
00:39:18,230 --> 00:39:20,483
Chyba pojawił się nowy Tępyłeb.
645
00:39:20,649 --> 00:39:22,860
Dzidzia Tępyłeb.
646
00:39:22,943 --> 00:39:24,820
Co? Dzidzia?
647
00:39:24,987 --> 00:39:27,990
Nie ma żadnej dzidzi.
Chcemy starych Tępołbów.
648
00:39:28,532 --> 00:39:29,867
Czyż nie słodki?
649
00:39:36,624 --> 00:39:37,917
WIDZOWIE
650
00:39:40,961 --> 00:39:45,132
Dzidzia bawi się odkurzaczem!
651
00:39:45,216 --> 00:39:47,301
Co za słodziak.
652
00:39:47,468 --> 00:39:48,719
Najchętniej bym go...
653
00:40:08,948 --> 00:40:12,118
Teraz chyba będzie wzruszający moment
654
00:40:12,201 --> 00:40:15,079
z dzidzią i rodzicami. Zobaczmy.
655
00:40:16,288 --> 00:40:18,666
Kto jest taki słodziutki?
656
00:40:20,501 --> 00:40:21,877
Gili gili!
657
00:40:22,044 --> 00:40:25,089
Co to za kijaneczka ma takie łaskotki?
658
00:40:26,841 --> 00:40:31,220
Uszkodził mi siatkówkę.
659
00:40:44,442 --> 00:40:46,277
Na razie, ekipo!
660
00:40:46,735 --> 00:40:47,611
KONIEC
661
00:40:50,823 --> 00:40:52,032
Dziękuję.
662
00:40:52,116 --> 00:40:54,785
Chcę podziękować wszystkim maluczkim.
663
00:40:54,952 --> 00:40:56,954
- Hurra!
- Tak. Hurra.
664
00:40:57,288 --> 00:40:58,706
Chwileczkę!
665
00:40:58,956 --> 00:41:01,083
Posłuchajcie. Tak nie może być.
666
00:41:01,333 --> 00:41:05,296
To nie są nowe Tepełby,
to zupełnie inne Tępełby!
667
00:41:05,546 --> 00:41:06,755
Nie mogą nam się podobać.
668
00:41:07,006 --> 00:41:09,550
Ty! Wszystko zmieniłaś, Rachel!
669
00:41:09,717 --> 00:41:11,218
Zmieniłaś Tępełby!
670
00:41:11,427 --> 00:41:13,220
Za dużo zmian!
671
00:41:13,304 --> 00:41:16,140
Rocko, coś ci powiem.
672
00:41:16,348 --> 00:41:18,350
Naturą zmiany jest...
673
00:41:18,559 --> 00:41:21,395
Ja się tym zajmę, Panie Gazowa Chmurko
czy kim tam pan jest.
674
00:41:21,729 --> 00:41:25,649
Rocko, nie możemy żyć przeszłością.
Możemy być za nią wdzięczni,
675
00:41:26,150 --> 00:41:32,156
ale nic nie trwa wiecznie
i jeśli nie docenimy tego, co jest teraz,
676
00:41:32,239 --> 00:41:33,866
wiele może nam umknąć.
677
00:41:34,909 --> 00:41:35,743
Ale...
678
00:41:43,042 --> 00:41:43,918
No dobra.
679
00:41:44,585 --> 00:41:45,669
Zmiana jest spoko.
680
00:41:46,170 --> 00:41:47,963
Hurra!
681
00:41:49,632 --> 00:41:51,926
Zaśpiewajmy piosenkę o zmianie!
682
00:41:52,051 --> 00:41:54,053
Zmiana to jakaś bzdura.
683
00:42:10,319 --> 00:42:12,196
Deszcz pieniędzy!
684
00:42:12,863 --> 00:42:15,824
Zyski Conglomo dla wszystkich!
685
00:42:18,536 --> 00:42:21,705
Owoce kapitalistycznego zbytku!
686
00:42:22,623 --> 00:42:24,208
Czy taka grabież nie jest nielegalna?
687
00:42:24,333 --> 00:42:26,835
No coś ty. Wszyscy się cieszą.
688
00:42:27,503 --> 00:42:29,463
Kochamy ten kraj!
689
00:42:29,797 --> 00:42:31,006
Żegnajcie!
690
00:42:31,173 --> 00:42:32,216
Pa, Rocko.
691
00:42:32,466 --> 00:42:34,009
Rachel, to było wspaniałe.
692
00:42:34,218 --> 00:42:35,052
Dziękuję.
693
00:42:35,177 --> 00:42:37,054
Wrócisz do sprzedaży lodów?
694
00:42:37,137 --> 00:42:39,640
Nie, mam teraz ważniejsze sprawy.
695
00:42:40,015 --> 00:42:44,812
Ed... Ten wygląda jak ty
zaraz po przebudzeniu.
696
00:42:45,020 --> 00:42:48,816
Tylko z tobą.
697
00:42:53,195 --> 00:42:54,238
Och Ed.
698
00:42:54,738 --> 00:42:55,948
- Na razie!
- Powodzenia.
699
00:42:58,242 --> 00:43:03,372
Tu wasz ziom, Pięknorybek 96.
To już koniec mojej podróży.
700
00:43:03,622 --> 00:43:07,209
Chciałbym kiedyś poznać
moich pięciu wiernych subskrybentów.
701
00:43:07,543 --> 00:43:08,377
Możesz ich poznać!
702
00:43:10,462 --> 00:43:11,589
Moja rodzina!
703
00:43:13,924 --> 00:43:16,302
- Kocham was!
- Sztosik!
704
00:43:16,969 --> 00:43:21,390
- Kocham cię, dziadku!
- Ciągle capisz jak spocone jajka.
705
00:43:21,807 --> 00:43:25,269
Wspaniałe zakończenie.
Porozmawiajmy z tym,
706
00:43:25,352 --> 00:43:26,562
który tego dokonał.
707
00:43:27,187 --> 00:43:28,689
Rzeczywiście Rozumny Bombowy Man.
708
00:43:28,856 --> 00:43:32,776
Jakie to uczucie pomóc
tym dzielnym bohaterom
709
00:43:32,860 --> 00:43:34,361
dzięki twoim supermocom?
710
00:43:34,486 --> 00:43:36,155
To mój obowiązek.
711
00:43:36,238 --> 00:43:39,116
Ale muszę przyznać,
że sutki mam bardzo zmęczone.
712
00:43:39,283 --> 00:43:42,494
To zrozumiałe.
Proszę państwa,
713
00:43:42,745 --> 00:43:46,415
z ruin Conglomo w O-town
mówiła do państwa Wścibska.
714
00:43:46,749 --> 00:43:48,917
A już za chwilę –puchaty borsuk.
715
00:43:53,714 --> 00:43:56,925
Dwa tysiące glutów, dwa tysiące glutów
716
00:43:57,217 --> 00:43:58,844
Weź jednego i strzep go sobie
717
00:43:58,927 --> 00:44:00,804
Dwa tysiące glutów
718
00:44:39,760 --> 00:44:41,762
Napisy: Paulina Korzeniewska