1 00:00:06,464 --> 00:00:08,466 NETFLIX — FILM ORYGINALNY 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,472 NICKELODEON PREZENTUJE 3 00:00:18,018 --> 00:00:19,561 Ale był wypas. 4 00:00:22,439 --> 00:00:25,442 Rocko i jego świat 5 00:00:35,410 --> 00:00:37,412 DWADZIEŚCIA LAT WCZEŚNIEJ 6 00:00:54,179 --> 00:00:56,514 Trylion butelek korzennego piwa 7 00:00:58,433 --> 00:00:59,851 Weź jedną i podziel się 8 00:00:59,934 --> 00:01:04,022 Kiedy ostatnio żegnaliśmy się z Rocko, Hefferem i Filbertem, 9 00:01:04,105 --> 00:01:08,109 omyłkowo wystrzelili się w najdalszą otchłań kosmosu. 10 00:01:08,443 --> 00:01:12,781 Zdani na samych siebie, bez kablówki i czystej bielizny. 11 00:01:12,864 --> 00:01:13,698 Filbert... 12 00:01:13,948 --> 00:01:17,118 Trylion butelek korzennego piwa... 13 00:01:17,327 --> 00:01:18,995 To na pewno nie koniec. 14 00:01:19,412 --> 00:01:20,538 Tak czy inaczej... 15 00:01:21,956 --> 00:01:24,834 Dzięki moim wyjątkowej supermocy 16 00:01:25,085 --> 00:01:29,005 przeniesiemy się teraz 20 lat do przodu. A wszystko to dzięki... 17 00:01:29,464 --> 00:01:31,549 moim sutkom przyszłości! 18 00:01:42,060 --> 00:01:45,480 Jedna butelka korzennego piwa... 19 00:01:45,814 --> 00:01:47,690 Weź jedną i podziel się 20 00:01:47,899 --> 00:01:51,486 Zero butelek korzennego piwa! 21 00:01:52,070 --> 00:01:57,200 Chryste. Dwadzieścia lat zajęło mu, żeby skończyć tę głupią piosenkę. 22 00:01:57,325 --> 00:02:00,578 Będzie mieć na sobie różowe piżamki 23 00:02:00,662 --> 00:02:02,539 Będzie mieć na sobie różowe piżamki 24 00:02:02,622 --> 00:02:04,290 - Heffer! - Już czas, Rocko? 25 00:02:04,374 --> 00:02:07,001 Prawie! Przekąski gotowe? 26 00:02:07,127 --> 00:02:08,461 Ma się rozumieć! 27 00:02:08,878 --> 00:02:11,339 Filburt! Przygotuję punkt widokowy. 28 00:02:14,467 --> 00:02:17,053 Nie mogę się doczekać mojego ulubionego programu 29 00:02:17,804 --> 00:02:20,682 Kanapowe przysmaki wyglądają pysznie! 30 00:02:21,224 --> 00:02:22,851 Trochę bliżej. 31 00:02:24,352 --> 00:02:27,188 Trochę w prawo. 32 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 Do stu rybek. 33 00:02:28,773 --> 00:02:29,607 Za daleko. 34 00:02:31,234 --> 00:02:32,277 Teraz jest dobrze. 35 00:02:39,325 --> 00:02:41,286 - Ale jestem podekscytowany! - Dawaj, Rock! 36 00:02:41,369 --> 00:02:42,453 Jesteśmy gotowi. 37 00:02:42,537 --> 00:02:43,663 Już prawie, panowie. 38 00:02:44,205 --> 00:02:45,248 Nadchodzę! 39 00:02:46,541 --> 00:02:48,543 Czas na nasze ulubiony program! 40 00:02:54,257 --> 00:02:56,134 Tępełby! 41 00:02:56,259 --> 00:02:57,510 Tepełby! 42 00:03:12,358 --> 00:03:15,695 Tępełby. Autorstwa Ralpha Wielkołba. 43 00:03:16,362 --> 00:03:20,074 Widzieliśmy to już chyba z tysiąc razy. 44 00:03:20,158 --> 00:03:22,577 A ja wciąż to uwielbiam! 45 00:03:24,454 --> 00:03:28,166 Ciekawe, w co tym razem wplączą się Tępełby? 46 00:03:28,416 --> 00:03:29,334 Sprawdźmy. 47 00:03:33,922 --> 00:03:35,506 Dzień dobry, kochanie. 48 00:03:36,299 --> 00:03:37,842 Kochanie, dobry dzień! 49 00:03:39,510 --> 00:03:40,553 Nie całuj mnie! 50 00:03:41,012 --> 00:03:43,514 Mam nieświeży oddech. 51 00:03:51,814 --> 00:03:53,816 Czy to nie super, że pewne rzeczy się nie zmieniają? 52 00:03:54,025 --> 00:03:57,403 Mój ulubiony program i moi ulubieni przejaciele. 53 00:04:01,324 --> 00:04:06,412 Panie Tępyłbie, natychmiast podnieś tę stopę, którą właśnie zwróciłeś! 54 00:04:06,788 --> 00:04:08,706 Teraz twoja kolej! 55 00:04:16,756 --> 00:04:18,633 Dlaczego się nie śmiejecie? 56 00:04:19,550 --> 00:04:20,468 Co się stało? 57 00:04:26,933 --> 00:04:30,311 O mamuniu. To była nasza jedyna kopia. 58 00:04:30,436 --> 00:04:31,646 O nie. 59 00:04:31,938 --> 00:04:33,481 Zabiłeś ją. 60 00:04:36,150 --> 00:04:37,902 Znów mijamy Ziemię! 61 00:04:39,153 --> 00:04:40,405 Duża jest. 62 00:04:42,031 --> 00:04:44,284 O-town pewnie bardzo się zmieniło, co? 63 00:04:44,575 --> 00:04:45,451 Tak. 64 00:04:45,952 --> 00:04:47,954 Ciekawe, czy ktoś za nami tęskni. 65 00:04:48,037 --> 00:04:52,250 Ja bym za tobą tęsknił, Rocko. Nie mówiąc o Tłustym Kuraku! 66 00:04:55,920 --> 00:04:57,213 Heffer? 67 00:04:57,839 --> 00:04:59,757 Co masz w zadku? 68 00:05:02,885 --> 00:05:04,178 To pilot do rakiety. 69 00:05:12,145 --> 00:05:13,062 Daj mi go. 70 00:05:13,396 --> 00:05:16,566 Ma guzik powrotny. 71 00:05:16,816 --> 00:05:21,195 Chcesz mi powiedzieć, że od 20 lat trzymałeś w zadku sposób 72 00:05:21,321 --> 00:05:22,655 na powrót do domu? 73 00:05:22,947 --> 00:05:25,366 Jak mogłeś nie zauważyć? 74 00:05:25,616 --> 00:05:28,619 Trudno zobaczyć własny zadek, Filburt. 75 00:05:28,870 --> 00:05:31,080 Chłopaki? Mijamy Ziemię. 76 00:05:31,205 --> 00:05:33,291 Co chcesz mi powiedzieć, Filburt? 77 00:05:33,374 --> 00:05:34,917 Że jesteś gruby, Heffer. 78 00:05:35,168 --> 00:05:37,628 Jesteś przerośniętym hormonem wzrostu! 79 00:05:37,712 --> 00:05:38,921 Jestem młodym wołem! 80 00:05:39,047 --> 00:05:40,465 Zaraz przegapimy okazję. 81 00:05:40,548 --> 00:05:42,550 Nigdy nie zwracasz na nic uwagi! 82 00:05:42,884 --> 00:05:44,135 Na co? Na twój zadek? 83 00:05:44,218 --> 00:05:47,305 Wciśnij guzik! 84 00:05:49,724 --> 00:05:52,518 - Spoko, Rocko. - Po co się tak denerwować. 85 00:05:52,894 --> 00:05:54,062 POWRÓT 86 00:06:06,532 --> 00:06:07,700 CONGLOMO WCIĄŻ CIĘ MAMY 87 00:06:07,784 --> 00:06:09,202 ED WIELKOŁEB GRUBA RYBA 88 00:06:22,090 --> 00:06:23,257 WITAMY W O-TOWN 89 00:06:33,267 --> 00:06:36,145 R-E-C-Y-K-L-I-N-G, recykling 90 00:06:36,604 --> 00:06:38,022 O-D-Z-Y-S... 91 00:06:42,527 --> 00:06:43,861 Jesteśmy w domu. 92 00:06:47,782 --> 00:06:49,826 Podokazujmy na łonie natury! 93 00:06:53,746 --> 00:06:54,789 Chłopaki? 94 00:06:55,748 --> 00:06:56,624 Tak? 95 00:06:56,791 --> 00:06:59,419 To chyba nie są lata dziewięćdziesiąte. 96 00:07:03,005 --> 00:07:04,674 Wow. 97 00:07:04,757 --> 00:07:07,468 Rocko i jego świat 98 00:07:21,441 --> 00:07:23,901 Patrzcie, mam nowego O-Phone'a. 99 00:07:23,985 --> 00:07:25,027 Wielkie mi halo. 100 00:07:25,319 --> 00:07:27,405 Ja mam O-Phone'a 9. 101 00:07:27,530 --> 00:07:28,489 To telefon? 102 00:07:28,823 --> 00:07:30,450 A gdzie klawiatura? 103 00:07:31,784 --> 00:07:32,910 NOWY O-PHONE 10 104 00:07:33,369 --> 00:07:34,203 Dziesięć? 105 00:07:40,042 --> 00:07:42,086 Gotowi na Schlam-O? 106 00:07:43,504 --> 00:07:44,714 Mam was! 107 00:07:46,215 --> 00:07:47,341 Co za energetyk! 108 00:07:47,467 --> 00:07:49,594 A do tego radioaktywny! 109 00:07:54,557 --> 00:07:55,683 Moja dawna praca. 110 00:07:56,058 --> 00:07:58,811 A gdzie są drzwi? Gdzie są komiksy? 111 00:08:01,856 --> 00:08:05,568 Ten food truck sprzedaje pizzowe tacos. 112 00:08:05,776 --> 00:08:07,612 Ja mam taco z kiełbaską. 113 00:08:07,695 --> 00:08:10,907 Ja mam taco z taco w taco. 114 00:08:10,990 --> 00:08:12,575 A ty, Rocko? 115 00:08:12,742 --> 00:08:14,368 A ja się zatrułem. 116 00:08:16,954 --> 00:08:18,080 Koniec z gierkami. 117 00:08:18,164 --> 00:08:20,750 Teraz to sprawa osobista. 118 00:08:24,879 --> 00:08:26,756 Ale realistycznie! 119 00:08:29,884 --> 00:08:31,219 Biegnij! 120 00:08:58,955 --> 00:08:59,789 Rocko? 121 00:09:05,002 --> 00:09:08,089 Dwudziesty pierwszy wiek to jest bardzo niebezpieczny wiek. 122 00:09:09,715 --> 00:09:11,884 Do kogo mówisz, złociutki? 123 00:09:14,220 --> 00:09:15,721 Rocko, weź się w garść! 124 00:09:18,015 --> 00:09:23,312 Ta okolica bardzo się zmieniła, odkąd wylądowałeś w kosmosie. 125 00:09:25,856 --> 00:09:27,316 Tak? 126 00:09:27,525 --> 00:09:29,694 Mamy dużo do nadrobienia. 127 00:09:29,777 --> 00:09:34,865 Pooglądaj sobie telewizję, a ja przyniosę ci szklankę ciepłego mleka. 128 00:09:35,074 --> 00:09:37,201 Nie ruszaj się stąd! 129 00:09:37,743 --> 00:09:39,120 Dziękuję, pani Wielkołba. 130 00:09:39,370 --> 00:09:40,288 Mów mi Bev! 131 00:09:40,413 --> 00:09:42,999 Tego mi właśnie trzeba. 132 00:09:43,165 --> 00:09:45,334 Poszukam jakichś odcinków Tepołbów. 133 00:09:45,501 --> 00:09:48,337 Potrzeba nam więcej oranżadki, mamo. 134 00:09:48,546 --> 00:09:51,549 Nie wiem, skąd się tu wzięły. Nie próżnowałaś. 135 00:09:52,300 --> 00:09:53,467 To prawda. 136 00:09:54,176 --> 00:09:57,597 I raz, i dwa, i raz, i dwa! 137 00:09:57,680 --> 00:10:00,683 W dzisiejszym odcinku Ciasta z duchami... 138 00:10:01,017 --> 00:10:02,435 Patrz! Tu jest jeden! 139 00:10:02,727 --> 00:10:04,478 Masz go? Musisz go uchwycić! 140 00:10:07,023 --> 00:10:09,108 Grube Kotki w Małym Domku. 141 00:10:10,067 --> 00:10:11,694 Utknąłem. 142 00:10:11,777 --> 00:10:13,279 Bev? 143 00:10:13,446 --> 00:10:15,823 Wiesz, na którym kanale są Tępełby? 144 00:10:17,617 --> 00:10:20,369 Od lat już ich nie puszczają. 145 00:10:21,954 --> 00:10:23,956 Nie ma Tępołbów? 146 00:10:24,123 --> 00:10:26,542 Nie ma nawet powtórek, złociutki. 147 00:10:27,752 --> 00:10:33,424 Ludzie dzisiaj chcą oglądać bajki na tych szerokich ekranach, 148 00:10:33,549 --> 00:10:36,344 no wiesz, LSD. 149 00:10:40,348 --> 00:10:41,474 Rock? 150 00:10:42,850 --> 00:10:45,394 Nie ma Tępołbów? 151 00:10:45,728 --> 00:10:49,023 Wygląda na to, że nie zrobiłeś zakupów. 152 00:10:49,315 --> 00:10:51,442 Może wpadniesz na obiad do nas? 153 00:10:51,942 --> 00:10:54,070 Będziemy mogli sobie pogadać. 154 00:10:54,403 --> 00:10:56,822 Nie ma Tępołbów? 155 00:10:58,783 --> 00:11:00,451 Ed też będzie na obiedzie, 156 00:11:00,618 --> 00:11:03,746 ucieszy się, że wróciłeś! 157 00:11:08,250 --> 00:11:09,877 - Stinkerman! - Dzień dobry, panie Wielkołbie! 158 00:11:09,960 --> 00:11:11,212 - Wrinklesmith! - Dzień dobry! 159 00:11:11,295 --> 00:11:12,129 Schmut! 160 00:11:12,213 --> 00:11:13,214 Floogleberry! 161 00:11:13,297 --> 00:11:14,131 Lugeberg! 162 00:11:14,215 --> 00:11:17,593 - Jak tam dzieciaki? - Nie wiem! 163 00:11:21,931 --> 00:11:23,724 Dzień dobry, chłopcy. 164 00:11:24,433 --> 00:11:26,185 Dzień dobry, panie W. 165 00:11:26,811 --> 00:11:28,062 Hej, panie W.! 166 00:11:29,563 --> 00:11:30,564 ZYSKI 167 00:11:30,731 --> 00:11:32,441 Jak robota, Ninneman? 168 00:11:33,025 --> 00:11:35,069 Skanuję o-papiery. 169 00:11:35,486 --> 00:11:37,196 Przyniosłem ci ich więcej. 170 00:11:37,279 --> 00:11:40,491 Wszystko się zgadza, jak zwykle. 171 00:11:41,117 --> 00:11:42,368 Zaraz się nimi zajmę. 172 00:11:42,451 --> 00:11:44,078 Świetna robota. 173 00:11:44,245 --> 00:11:45,663 Znikam na obiad. 174 00:11:45,830 --> 00:11:47,957 Jaką mamy złotą zasadę? 175 00:11:48,165 --> 00:11:50,584 Nigdy nie mierzymy nadgodzin! 176 00:11:50,793 --> 00:11:53,045 Miód na moje uszy! 177 00:11:54,380 --> 00:11:55,423 Kocham moją pracę. 178 00:11:59,760 --> 00:12:01,429 Jesteśmy spłukani! Już po nas! 179 00:12:01,762 --> 00:12:02,972 Uwaga, koniec jest bliski. 180 00:12:03,097 --> 00:12:05,558 Ogłaszam panikę. Powtarzam: ogłaszam panikę. 181 00:12:07,017 --> 00:12:09,228 Conglomo wypadło z rynku! 182 00:12:10,604 --> 00:12:11,939 Ruchy! 183 00:12:22,616 --> 00:12:24,869 Kim jest jest ten gość, 184 00:12:25,286 --> 00:12:26,954 ten elegancki jegomość? 185 00:12:27,329 --> 00:12:30,416 Jestem wspaniały Edward Wielkołeb 186 00:12:30,875 --> 00:12:32,835 Mam ważne spotkania 187 00:12:33,085 --> 00:12:35,254 Od samego rana 188 00:12:35,755 --> 00:12:39,300 Szefowi należy się przerwa na obiad 189 00:12:39,383 --> 00:12:41,385 Jestem czarujący 190 00:12:41,552 --> 00:12:43,554 Taki ujmujący 191 00:12:44,096 --> 00:12:48,267 Uśmiecham się szeroko, odkąd w kosmos wyruszył Rocko 192 00:12:48,392 --> 00:12:50,770 Wszystko się zmieniło, trochę się napsociło 193 00:12:50,978 --> 00:12:53,981 Ale Edward Wielkołeb jest wciąż taki sam 194 00:12:54,064 --> 00:12:56,066 Z drogi, wariaci! 195 00:12:56,192 --> 00:12:58,194 Nie widzicie, że jadę? 196 00:12:58,402 --> 00:12:59,445 No już! 197 00:12:59,570 --> 00:13:01,906 Ruszać się! Czas to pieniądz! 198 00:13:12,208 --> 00:13:15,920 Ropuszko! Jestem w domu! 199 00:13:16,378 --> 00:13:19,507 Moja wielka, silna żabcia. 200 00:13:21,091 --> 00:13:24,553 Mam dla ciebie niespodziankę. 201 00:13:24,845 --> 00:13:27,264 Niespodzianka? 202 00:13:27,932 --> 00:13:30,976 Chyba zgadnę, co to takiego. 203 00:13:31,268 --> 00:13:33,062 Otworzysz, Ed? 204 00:13:33,979 --> 00:13:38,818 Jestem z Wiadomości Wiadomych. Jak pan się czuje z tym, że pański błąd 205 00:13:38,984 --> 00:13:42,404 spowodował upadek Conglomo? 206 00:13:42,905 --> 00:13:45,658 Co? Nie pomyliłem się od 20 lat. 207 00:13:45,866 --> 00:13:48,494 Jestem zbyt potężny! 208 00:13:48,661 --> 00:13:53,791 Conglomo odpowiada za 95% gospodarki miasta, więc to koniec O-town. 209 00:13:53,999 --> 00:13:55,251 Chwileczkę. 210 00:13:55,334 --> 00:14:00,464 Przed momentem szef Eda, pan Dupette, opublikował następujące oświadczenie: 211 00:14:00,798 --> 00:14:03,175 Wielkołbie, jesteś zwolniony! 212 00:14:03,384 --> 00:14:05,052 Brzmi poważnie. 213 00:14:05,636 --> 00:14:09,431 Zwolniony? Ale ja... 214 00:14:14,228 --> 00:14:17,273 Dzień dobry, niedługo stanie w tym miejscu urząd pracy. 215 00:14:17,356 --> 00:14:20,693 Ma pan 24 godziny, zanim zburzymy pański dom. 216 00:14:20,818 --> 00:14:21,652 Miłego... 217 00:14:23,279 --> 00:14:25,906 To się nie dzieje naprawdę! 218 00:14:26,031 --> 00:14:27,616 To musi być jakiś koszmar. 219 00:14:30,870 --> 00:14:32,997 Dzień dobry! Kopę lat. 220 00:14:37,585 --> 00:14:42,214 Kotku, zaprosiłam Rocko na obiad. Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko. 221 00:14:42,548 --> 00:14:44,967 Co się stało panu Wielkołbowi? 222 00:14:45,092 --> 00:14:49,513 Jego życie topi się jak sterta gnoju w słońcu, 223 00:14:49,597 --> 00:14:51,682 to nic takiego. 224 00:14:51,807 --> 00:14:53,100 Rozumiem go. 225 00:14:53,267 --> 00:14:56,228 Nie mogę oglądać mojego ulubionego programu, Tępołbów. 226 00:14:57,521 --> 00:14:58,647 Tępełby. 227 00:14:58,731 --> 00:15:00,190 Tak. 228 00:15:00,274 --> 00:15:02,109 To program pańskiego syna. 229 00:15:02,318 --> 00:15:03,652 Może on mi pomoże? 230 00:15:04,778 --> 00:15:06,530 Ralphie. Mój synek. 231 00:15:08,532 --> 00:15:11,577 Mimo sukcesu Tepołbów nie jestem szczęśliwy. 232 00:15:12,077 --> 00:15:13,495 Muszę wyjechać. 233 00:15:13,579 --> 00:15:15,873 Zajrzę wgłąb duszy i spróbuję znaleźć siebie. 234 00:15:17,082 --> 00:15:18,584 Będę do was pisał. 235 00:15:19,168 --> 00:15:20,794 Powodzenia, synu. 236 00:15:20,920 --> 00:15:23,964 Zapakowałam ci kanapkę z muchą. 237 00:15:26,508 --> 00:15:30,554 Ralph wyjechał szukać siebie lata temu, Rocko. 238 00:15:31,680 --> 00:15:35,684 Muszę zajrzeć do mojego purée ze świerszczy. 239 00:15:36,393 --> 00:15:39,980 To straszne! Jeśli nie ma Ralpha, nie ma Tępołbów. 240 00:15:40,731 --> 00:15:43,359 Na pewno może pan zrobić coś, 241 00:15:43,442 --> 00:15:45,319 by wrócili... To znaczy wrócił. 242 00:15:45,569 --> 00:15:47,237 Ralphie pana potrzebuje. 243 00:15:47,404 --> 00:15:50,866 Ja pana potrzebuję! Ten program to wszystko, co mam! 244 00:15:52,910 --> 00:15:53,994 Przepraszam. 245 00:15:54,286 --> 00:15:59,333 Rocko, stara kreskówka nie rozwiąże twoich problemów. 246 00:16:00,960 --> 00:16:02,503 Panie Wielkołbie. 247 00:16:02,670 --> 00:16:05,381 To nie jest zwykła kreskówka. 248 00:16:05,798 --> 00:16:11,011 Pański syn stworzył ikonę popkultury, która wpłynęła na miliony ludzi! 249 00:16:11,178 --> 00:16:14,890 Ogromna publiczność chce, by Tępełby wróciły, 250 00:16:14,974 --> 00:16:18,268 a ktokolwiek je przywróci widowni, zarobi miliony. 251 00:16:18,394 --> 00:16:19,645 Nie, miliardy! 252 00:16:20,229 --> 00:16:22,856 Rocko, jesteś genialny! 253 00:16:23,148 --> 00:16:26,944 Ralph może zrobić dla Conglomo nowy odcinek tego serialu! 254 00:16:27,111 --> 00:16:31,240 To będzie hit! Uratuje moją pracę, dom i całe miasto! 255 00:16:31,657 --> 00:16:33,450 A ja będę znów oglądać Tepełby! 256 00:16:34,368 --> 00:16:36,412 Nie wysłuchają mnie, zostałem zwolniony. 257 00:16:37,246 --> 00:16:42,376 Ale ty jesteś fanem! A fani w tych czasach mają wielką moc! 258 00:16:42,793 --> 00:16:47,464 Musisz wysłać maila do tych łobuzo-dranio-paskud 259 00:16:47,548 --> 00:16:50,592 ze swoim poparciem dla wznowienia serialu. 260 00:16:51,218 --> 00:16:52,594 Albo możemy z nimi pogadać. 261 00:16:59,309 --> 00:17:03,605 Posłuchaj, Rocko. Pan Dupette jest dość wyjątkowy. 262 00:17:07,901 --> 00:17:10,738 Wiedziałem, że zginę z rąk bobra. 263 00:17:10,904 --> 00:17:13,574 Dziadku, już dawno nie żyjesz, pamiętasz? 264 00:17:13,657 --> 00:17:15,200 Sam o tym zdecyduję! 265 00:17:15,367 --> 00:17:19,329 Za moich czasów, jak byłeś martwy, to byłeś naprawdę martwy, a teraz... 266 00:17:19,538 --> 00:17:22,666 Gdzie się podziewałeś, Rocko? Zrezygnowałem z glutenu, 267 00:17:22,750 --> 00:17:25,294 - odnalazłem żonę. - Cześć! 268 00:17:25,544 --> 00:17:30,716 Upgradowałem i podrasowałem moje konta, zresetowałem i zapomniałem masę haseł. 269 00:17:30,841 --> 00:17:32,384 Chyba będę wiralem! 270 00:17:32,509 --> 00:17:34,011 Czekamy na wyniki testów. 271 00:17:37,056 --> 00:17:40,642 Wybaczcie, że zakłócam to urocze spotkanko, 272 00:17:40,768 --> 00:17:43,062 ale mamy na głowie los całego miasta! 273 00:17:43,145 --> 00:17:45,856 Pan Wielkołeb i ja przywrócimy Tępełby. 274 00:17:45,939 --> 00:17:47,608 - Chodźcie z nami. - Sztosik! 275 00:17:47,775 --> 00:17:51,653 Nie możemy, obiecaliśmy się zająć duchem dziadka Heffera. 276 00:17:51,779 --> 00:17:52,613 Filburt! 277 00:17:52,696 --> 00:17:55,407 Dziadek nawiedza kolejny trawnik. 278 00:17:56,492 --> 00:17:59,161 Złap mnie, grubasku! 279 00:17:59,912 --> 00:18:01,497 CONGLOMO MAMY WIELKIE NIC 280 00:18:06,168 --> 00:18:08,545 Jestem zrujnowany! 281 00:18:08,754 --> 00:18:11,090 Cóż mam uczynić? 282 00:18:11,381 --> 00:18:15,177 Został mi tylko mój kochany słoiczek glutów. 283 00:18:17,846 --> 00:18:19,098 Panie Dupette? 284 00:18:19,264 --> 00:18:21,225 Czego ode mnie chcecie, ludzie? 285 00:18:21,934 --> 00:18:25,229 To ja, Ed Wielkołeb. 286 00:18:25,312 --> 00:18:26,772 Ed Wielkołeb? 287 00:18:28,524 --> 00:18:31,693 Co tu robisz? Chyba właśnie cię zwolniłem! 288 00:18:32,778 --> 00:18:35,322 Tak, proszę pana, ale... 289 00:18:35,405 --> 00:18:37,324 Chyba możemy uratować pańską firmę. 290 00:18:37,616 --> 00:18:40,661 Co to takiego? Mysz? 291 00:18:41,078 --> 00:18:42,162 Jestem kangurkiem. 292 00:18:42,371 --> 00:18:46,750 Myśli pan, że telewizja Conglomo mogłaby znów nadać Tępełby? 293 00:18:47,417 --> 00:18:50,087 Tępełby? 294 00:18:53,674 --> 00:18:57,886 Ten program sprzedał miliony zabawek, czyż nie? 295 00:18:58,595 --> 00:19:01,849 Tak! Przywrócę Tepełby! 296 00:19:04,226 --> 00:19:06,603 Jak mogłem na to nie wpaść? 297 00:19:06,728 --> 00:19:08,814 Moi ludzie zajmą się tym natychmiast. 298 00:19:09,606 --> 00:19:10,524 Pańscy ludzie? 299 00:19:11,024 --> 00:19:14,778 Myśleliśmy, że może syn pana Wielkołba, Ralph, mógłby się tym zająć. 300 00:19:15,028 --> 00:19:17,072 W końcu to on stworzył Tępełby. 301 00:19:17,656 --> 00:19:19,408 Zbyt drogi pomysł! 302 00:19:19,491 --> 00:19:21,076 Conglomo jest bez grosza. 303 00:19:21,160 --> 00:19:24,496 Może nawet będziemy musieli sprzedać męską toaletę, żeby to sfinansować. 304 00:19:28,000 --> 00:19:29,960 Moi ludzie zrobią to po kosztach. 305 00:19:30,127 --> 00:19:32,254 Mają komputery. 306 00:19:35,632 --> 00:19:38,510 O tak, odświeżone Tępełby! 307 00:19:38,594 --> 00:19:40,888 - Bardzo na czasie! - I bardzo retro! 308 00:19:41,054 --> 00:19:42,431 My robić pełno programów. 309 00:19:42,639 --> 00:19:44,975 Odsuń się, marna istoto. 310 00:19:47,144 --> 00:19:50,022 Robić sztukę z komputerem jest łatwo. 311 00:19:50,105 --> 00:19:51,815 Superłatwo! 312 00:19:51,899 --> 00:19:55,110 Wielkołbie, wracasz do pracy. Jeśli to się nie uda... 313 00:19:57,404 --> 00:20:01,700 To dla mnie ostatnia szansa, Rocko. Ta kreskówka musi być świetna. 314 00:20:01,825 --> 00:20:06,496 Jeśli to nie Ralph zajmie się produkcją, na pewno się nie uda. 315 00:20:06,580 --> 00:20:07,414 Co?! 316 00:20:07,581 --> 00:20:09,708 Ci goście zepsują Tępełby. 317 00:20:13,712 --> 00:20:15,130 Nie! 318 00:20:15,214 --> 00:20:16,298 No dobra. 319 00:20:16,381 --> 00:20:18,759 Heffer, Filburt i ja odnajdziemy Ralpha. 320 00:20:18,884 --> 00:20:20,385 Pan musi powstrzymać kameleony. 321 00:20:20,552 --> 00:20:22,763 Niech im pan nie pozwoli wypuścić tej kreskówki! 322 00:20:22,846 --> 00:20:25,015 - Mały bobrze! - Jestem kangurkiem. 323 00:20:25,349 --> 00:20:28,894 Gratulujemy wspaniałego pomysłu ocalenia miasta 324 00:20:28,977 --> 00:20:32,981 przez przywrócenie Tepołbów. Co masz do powiedzenia swoim fanom? 325 00:20:33,273 --> 00:20:35,943 Fanom? Ja chciałem tylko oglądać mój serial. 326 00:20:36,860 --> 00:20:38,028 Kochamy Rocko! 327 00:20:38,237 --> 00:20:40,155 Kochamy Rocko! 328 00:20:42,491 --> 00:20:43,325 To on! 329 00:20:46,828 --> 00:20:50,874 Chciałem tylko, żeby wrócił mój serial! 330 00:20:51,124 --> 00:20:52,334 KRESKÓWKA SPRZED LAT RATUJE SYTUACJĘ 331 00:20:52,417 --> 00:20:55,712 Dowiadujecie się jako pierwsi. O-town przetrwa! 332 00:20:56,463 --> 00:20:57,339 Masz to? 333 00:20:58,090 --> 00:21:03,136 Siema, internety. To ja, Pięknorybek96 i mój selfie-o-stick 334 00:21:03,262 --> 00:21:04,888 przytwierdzony do czaszki. 335 00:21:05,138 --> 00:21:08,600 Moja rzeczywistość jest wirtualna! 336 00:21:08,850 --> 00:21:09,935 Tak czy inaczej... 337 00:21:10,185 --> 00:21:14,273 przed nami epicka podróż w poszukiwaniu Ralpha Wielkołba. 338 00:21:14,856 --> 00:21:18,193 Zbyt prawdziwe! Te detale! 339 00:21:18,652 --> 00:21:22,281 Subskrybujcie mój kanał, by śledzić naszą inspirującą... 340 00:21:23,365 --> 00:21:25,367 Groteska! Horror! 341 00:21:26,201 --> 00:21:27,619 Chcę do mamy! 342 00:21:27,744 --> 00:21:30,998 Spunky! Zostaw ten internet, bo ci zaszkodzi. 343 00:21:31,081 --> 00:21:32,749 10 GODZIN MOPÓW 344 00:21:32,833 --> 00:21:34,418 Rocko, złociutki! 345 00:21:34,918 --> 00:21:38,005 Mam dla ciebie pewną wiadomość. 346 00:21:38,880 --> 00:21:42,426 - Chodzi o mojego Ralphiego. - Wie pani, gdzie jest? 347 00:21:42,592 --> 00:21:46,888 Mój syneczek wysyła mamusi pocztówki. 348 00:21:47,014 --> 00:21:47,973 Wow. 349 00:21:48,056 --> 00:21:49,099 Chiny, 350 00:21:49,224 --> 00:21:50,183 Egipt, 351 00:21:50,267 --> 00:21:51,101 Włochy... 352 00:21:51,184 --> 00:21:53,103 To nie powinno tu być. 353 00:21:53,270 --> 00:21:55,272 Wygląda na to, że podróżuje po całym świecie. 354 00:21:55,939 --> 00:21:58,775 To jego ostatnie zdjęcie. 355 00:21:59,109 --> 00:22:02,112 Sprowadź moją małą kijankę, Rocko. 356 00:22:02,195 --> 00:22:05,782 Mama i tata bardzo za nim tęsknią. 357 00:22:06,908 --> 00:22:10,412 Chciałbym, ale jak się dostaniemy do tych wszystkich miejsc? 358 00:22:10,537 --> 00:22:11,872 Może weźmiemy rakietę? 359 00:22:13,165 --> 00:22:14,916 Znaleźliśmy pilot, pamiętasz? 360 00:22:18,712 --> 00:22:21,048 Wybaczcie. Za dużo jarmużu. 361 00:22:22,382 --> 00:22:23,258 Piesek! 362 00:22:24,760 --> 00:22:27,429 Co jest, Spunky? Wiesz, jak znaleźć Ralpha? 363 00:22:28,430 --> 00:22:30,640 DRON-O-RAMA 364 00:22:30,891 --> 00:22:33,310 Zgubiłeś pilot do swojego mechanizmu latającego? 365 00:22:33,685 --> 00:22:34,770 No to masz fart! 366 00:22:35,562 --> 00:22:37,689 Dron-o-rama! 367 00:22:38,940 --> 00:22:42,319 Wyglądacie mi państwo na ludzi, którzy znają się na dronach. 368 00:22:42,402 --> 00:22:44,446 Pokażę państwu wersję ekonomiczną. 369 00:22:53,372 --> 00:22:54,289 Przepraszam. 370 00:22:54,498 --> 00:22:55,957 Widzieliście tę ropuchę? 371 00:22:57,918 --> 00:23:02,714 Czy słoń nie ma prawa wykąpać się w spokoju? Okropni turyści! 372 00:23:02,923 --> 00:23:03,840 Dziękujemy. 373 00:23:05,133 --> 00:23:06,009 Widzieliście go? 374 00:23:06,093 --> 00:23:07,344 - Nie! - Nie. 375 00:23:07,636 --> 00:23:10,180 - Widzieliśmy. - Wcale nie! 376 00:23:10,305 --> 00:23:11,223 Nie widzieliśmy. 377 00:23:11,306 --> 00:23:12,474 Mogę się przejechać? 378 00:23:12,557 --> 00:23:14,518 - Tak. - Wcale nie! 379 00:23:14,726 --> 00:23:15,894 Nie, nie możesz. 380 00:23:15,977 --> 00:23:17,312 Nie, nie widziałem go. 381 00:23:22,567 --> 00:23:25,404 - Nie. - Nie. 382 00:23:25,487 --> 00:23:26,321 Nie! 383 00:23:26,655 --> 00:23:27,489 Nein. 384 00:23:30,158 --> 00:23:30,992 Niet. 385 00:23:32,077 --> 00:23:32,911 Iie. 386 00:23:33,328 --> 00:23:35,580 Absolutnie nie. 387 00:23:43,088 --> 00:23:46,466 Jak mamy znaleźć Ralpha? Byliśmy już wszędzie. 388 00:23:46,842 --> 00:23:49,136 Skończyły mi się błyskotliwe żarty. 389 00:23:49,845 --> 00:23:51,346 Chyba kończą się nam baterie. 390 00:23:58,687 --> 00:24:03,900 Poduszki, kulturowo neutralne poduszki, mięciutkie i przyjemne. 391 00:24:08,530 --> 00:24:13,285 Nic nam nie jest. Jesteśmy cali! 392 00:24:21,626 --> 00:24:23,503 Harujcie ciężej, robaki! 393 00:24:23,670 --> 00:24:24,504 Szybciej! 394 00:24:28,675 --> 00:24:30,135 Robią kreskówkę? 395 00:24:31,178 --> 00:24:33,555 Nie powinni używać ołówków czy coś? 396 00:24:33,805 --> 00:24:37,267 Witamy w dwudziestym pierwszym wieku! 397 00:24:37,434 --> 00:24:39,561 Mamy najlepsze komputery, ja? 398 00:24:40,729 --> 00:24:43,815 Możemy zrobić wszystko, bez pasji i tanio. 399 00:24:46,568 --> 00:24:48,570 BŁĄD 400 00:24:53,366 --> 00:24:57,162 Pocę się, gorąco mi, niedobrze mi. 401 00:24:57,370 --> 00:25:00,123 Teraz już nigdy nie znajdziemy Ralpha. 402 00:25:00,457 --> 00:25:02,042 Beznadzieja, Heff. 403 00:25:02,375 --> 00:25:05,378 Nie mam tu w ogóle zasięgu. 404 00:25:07,672 --> 00:25:08,673 Chłopaki? 405 00:25:09,883 --> 00:25:11,885 Widzicie to co ja? 406 00:25:13,428 --> 00:25:15,639 Smażony kurczak tańczy z pizzą 407 00:25:15,722 --> 00:25:17,474 wokół fontanny z lemoniadą? 408 00:25:20,644 --> 00:25:22,187 Nie, nie fatamorganę. 409 00:25:22,646 --> 00:25:23,813 To! 410 00:25:27,984 --> 00:25:29,736 Lody! 411 00:25:29,861 --> 00:25:31,863 Macie ochotę na coś zimnego? 412 00:25:31,947 --> 00:25:33,031 No pewnie! 413 00:25:33,240 --> 00:25:34,157 Proszę. 414 00:25:36,576 --> 00:25:37,577 Dziękuję. 415 00:25:39,037 --> 00:25:39,871 A ty? 416 00:25:40,539 --> 00:25:43,458 Skądś znam twój głos. 417 00:25:43,792 --> 00:25:44,793 Ralphie! 418 00:25:44,876 --> 00:25:45,919 LODY U WIELKOŁBA 419 00:25:46,461 --> 00:25:47,587 To ty! 420 00:25:47,754 --> 00:25:49,965 Szukaliśmy cię po całym świecie! 421 00:25:50,173 --> 00:25:51,007 Serio? 422 00:25:51,091 --> 00:25:53,718 Serio. Naprawdę wszędzie. 423 00:25:53,927 --> 00:25:55,720 Po co mnie szukacie? 424 00:25:55,804 --> 00:25:58,056 No bo widzisz, nie było nas jakiś czas... 425 00:25:58,181 --> 00:25:59,057 Dzięki! 426 00:26:00,183 --> 00:26:01,059 O rany. 427 00:26:01,184 --> 00:26:04,187 Orbitowaliśmy w kosmosie przez 20 lat. 428 00:26:04,354 --> 00:26:06,565 Ale pyszne. 429 00:26:06,773 --> 00:26:08,608 Bardzo tego potrzebowałem. 430 00:26:08,775 --> 00:26:13,321 Filburt próbuje powiedzieć, że wszystko bardzo się zmieniło 431 00:26:13,488 --> 00:26:15,782 i chciałbym, że chociaż jedna rzecz była taka sama. 432 00:26:16,449 --> 00:26:19,286 Przywrócisz Tępełby? Albo chociaż zrobisz jeden odcinek? 433 00:26:23,164 --> 00:26:24,916 - Raczej nie. - Zaczekaj! 434 00:26:25,208 --> 00:26:29,212 Ale tylko ty możesz... Ralph! 435 00:26:29,421 --> 00:26:30,755 Ralph, zaczekaj! 436 00:26:31,339 --> 00:26:32,257 Dlaczego nie? 437 00:26:32,924 --> 00:26:35,176 Niby czemu miałbym wrócić do Tepołbów? 438 00:26:35,927 --> 00:26:37,470 Już nie zajmuję się kreskówkami. 439 00:26:38,054 --> 00:26:41,683 Teraz sprzedaję tylko lody z ich podobizną. Masz, spróbuj. 440 00:26:42,601 --> 00:26:44,769 Nawet nie wygląda jak pan Tępyłeb. 441 00:26:44,978 --> 00:26:47,939 Bo to pani Tępyłeb. 442 00:26:48,189 --> 00:26:50,108 Nie są idealne, ale się sprzedają. 443 00:26:53,445 --> 00:26:55,488 Złaź z mojej ciężarówki, Rocko. 444 00:26:55,947 --> 00:26:59,618 Jeśli Conglomo nie wypuści hitu, twój tata straci pracę, 445 00:26:59,701 --> 00:27:03,163 ale przede wszystkim twoi rodzice stracą dom! 446 00:27:04,497 --> 00:27:06,166 Dom? 447 00:27:08,251 --> 00:27:10,712 A co to za kijaneczka ma takie łaskotki? 448 00:27:12,922 --> 00:27:16,509 Uszkodził mi siatkówkę. 449 00:27:22,390 --> 00:27:23,266 No dobrze. 450 00:27:24,392 --> 00:27:25,268 Zgadzasz się? 451 00:27:25,727 --> 00:27:27,145 Zrobię to dla rodziców. 452 00:27:27,437 --> 00:27:29,105 Ale od naszego ostatniego spotkania 453 00:27:29,522 --> 00:27:31,149 zmieniłem się. 454 00:27:37,322 --> 00:27:38,698 Już nie jestem Ralphem. 455 00:27:40,825 --> 00:27:41,993 Mam na imię Rachel. 456 00:27:45,955 --> 00:27:47,165 Wow, nieźle! 457 00:27:47,415 --> 00:27:49,000 Ale czad. 458 00:27:49,125 --> 00:27:51,336 Na co czekamy? W drogę! 459 00:28:01,680 --> 00:28:02,681 Dokąd? 460 00:28:02,806 --> 00:28:04,140 Conglomo! 461 00:28:04,265 --> 00:28:05,100 Jedziemy. 462 00:28:05,350 --> 00:28:07,769 A ja myślałem, że lecimy... 463 00:28:10,730 --> 00:28:12,941 I w drogę! 464 00:28:18,321 --> 00:28:21,866 Halo! Mówię do ciebie. Słuchasz mnie? 465 00:28:22,325 --> 00:28:24,035 Tak, słucham. 466 00:28:24,953 --> 00:28:26,955 To nie ta kwestia. 467 00:28:33,628 --> 00:28:34,629 Czy to nie zabawne? 468 00:28:34,796 --> 00:28:38,800 Umieram ze śmiechu. Gdybym miał spodnie, to bym je zmoczył. 469 00:28:38,883 --> 00:28:40,802 Jest do bani. 470 00:28:41,344 --> 00:28:44,931 Wielkołbie, otwórz okno. 471 00:28:45,306 --> 00:28:47,058 Tak, proszę pana. 472 00:28:47,308 --> 00:28:50,645 Będzie powozić białymi końmi... 473 00:28:50,729 --> 00:28:53,356 Trochę świeżego powietrza. Dobry pomysł. 474 00:28:58,987 --> 00:29:03,533 Poduszki, kulturowo neutralne, miękkie i przyjemne. 475 00:29:06,244 --> 00:29:08,955 - Chyba złamałem nogę. - Nie masz nóg. 476 00:29:16,171 --> 00:29:17,922 Wystawimy ci fakturę! 477 00:29:21,426 --> 00:29:22,886 Nie, chwileczkę. 478 00:29:23,052 --> 00:29:27,140 Dlaczego przekonałeś mnie, żebym zatrudnił tych idiotów? 479 00:29:27,348 --> 00:29:31,394 Potrzebujemy prawdziwego twórcy, żeby zrobić to porządnie! 480 00:29:31,519 --> 00:29:34,105 Posłaliśmy po niego. Powinien tu być... 481 00:29:35,565 --> 00:29:37,692 Jesteśmy! 482 00:29:40,069 --> 00:29:41,738 Podoba mi się twoja efektywność. 483 00:29:43,239 --> 00:29:45,575 W samą porę. 484 00:29:47,410 --> 00:29:51,164 Wielkołbie, miło cię poznać. Fajne buty. 485 00:29:51,247 --> 00:29:52,123 Dzięki. 486 00:29:53,416 --> 00:29:55,001 Musisz nam tu trochę poczarować, 487 00:29:55,210 --> 00:29:57,796 ojciec wprowadzi cię w szczegóły. 488 00:29:57,921 --> 00:30:00,840 Ed, ty tu dowodzisz. To ma się udać. 489 00:30:01,216 --> 00:30:03,968 Cześć, synu! 490 00:30:05,011 --> 00:30:05,845 Cześć, tato. 491 00:30:06,054 --> 00:30:09,349 Ja jadę na urlop. 492 00:30:09,432 --> 00:30:12,310 Nie pracowałem tak ciężko od lat. Powodzenia! 493 00:30:12,393 --> 00:30:14,187 Daj mi znać, gdy odcinek będzie gotowy. 494 00:30:14,312 --> 00:30:17,482 Co tu się dzieje? Gdzie jest mój syn? 495 00:30:17,607 --> 00:30:21,236 Nie jestem twoim synem, tylko córką. I wreszcie jestem szczęśliwa. 496 00:30:25,990 --> 00:30:27,617 To jakieś szaleństwo! 497 00:30:27,992 --> 00:30:28,993 Nie! 498 00:30:29,869 --> 00:30:30,703 Tak. 499 00:30:32,497 --> 00:30:33,331 Nie. 500 00:30:34,332 --> 00:30:35,416 Tak. 501 00:30:36,167 --> 00:30:38,336 Nie dam rady. 502 00:30:38,670 --> 00:30:42,966 Ja nie mam córki! 503 00:30:44,968 --> 00:30:45,802 Tato... 504 00:30:46,344 --> 00:30:48,721 Mój syn stworzył ten program. 505 00:30:48,847 --> 00:30:50,640 Nie ma syna, to nie ma programu. 506 00:30:50,723 --> 00:30:55,645 Nie będzie nowego odcinka Tępołbych! Odchodzę! 507 00:31:03,236 --> 00:31:05,905 Rachel, on na pewno tak nie myśli. 508 00:31:06,489 --> 00:31:08,116 Panie Wielkołbie? 509 00:31:08,199 --> 00:31:10,159 A co z Conglomo? 510 00:31:10,243 --> 00:31:11,327 A kogo to obchodzi?! 511 00:31:11,494 --> 00:31:15,373 Ale ja potrzebuję nowego odcinka! 512 00:31:15,540 --> 00:31:17,500 Nie mogę. 513 00:31:17,625 --> 00:31:19,836 Nie poradzę sobie z całą... 514 00:31:19,919 --> 00:31:22,630 Resztą? Ma ktoś rozmienić piątaka? 515 00:31:23,339 --> 00:31:27,760 To wszystko ma się natychmiast skończyć! 516 00:31:29,554 --> 00:31:31,681 Proszę zaczekać. 517 00:31:31,764 --> 00:31:34,767 Wracajcie do lat dziewięćdziesiątych, tam jest wasze miejsce! 518 00:31:34,893 --> 00:31:37,228 Niech pan wraca! 519 00:31:37,729 --> 00:31:41,649 Jakie to uczucie samodzielnie zrujnować Conglomo, 520 00:31:41,733 --> 00:31:44,319 a tym samym całe O-town? 521 00:31:44,944 --> 00:31:47,030 Chciałem tylko obejrzeć mój serial. 522 00:31:48,448 --> 00:31:51,951 Precz z Rocko! 523 00:31:52,118 --> 00:31:54,078 Rocko ukradł mi skarpetki! 524 00:31:55,079 --> 00:31:58,374 Jest i on! Pies, który zniszczył O-town! 525 00:31:58,583 --> 00:32:00,126 Jestem kangurkiem! 526 00:32:00,710 --> 00:32:01,920 Ale mają tupet. 527 00:32:02,128 --> 00:32:03,421 Masz rację, Rocko. 528 00:32:03,588 --> 00:32:05,924 Jesteś kangurkiem, który zniszczył O-town. 529 00:32:07,425 --> 00:32:08,551 Heffer! 530 00:32:08,635 --> 00:32:10,011 Ups. Sorki. 531 00:32:10,094 --> 00:32:11,971 Ja stąd znikam. 532 00:32:12,138 --> 00:32:13,097 Rachel, czekaj! 533 00:32:13,222 --> 00:32:15,475 Twój tata nie chciał tego powiedzieć. 534 00:32:15,558 --> 00:32:18,061 Nie potrzebujecie mnie tu. 535 00:32:18,269 --> 00:32:21,189 - Będę dalej sprzedawał lody. - Rachel! 536 00:32:21,481 --> 00:32:22,357 ZJEDZ TO 537 00:32:26,486 --> 00:32:28,488 To było smutne. 538 00:32:28,738 --> 00:32:32,075 Dokładnie. Chciałem jeszcze jednego loda. 539 00:32:33,618 --> 00:32:34,911 Ed, 540 00:32:34,994 --> 00:32:36,996 bądź bardziej otwarty. 541 00:32:37,246 --> 00:32:40,166 Ja myślę, że to wspaniałe, co zrobiła Rachel. 542 00:32:40,249 --> 00:32:43,211 Teraz na pewno czuje się ze sobą lepiej. 543 00:32:43,503 --> 00:32:47,131 Poza tym znalazłam te buty w jej rozmiarze. 544 00:32:47,215 --> 00:32:49,384 Czyż nie są urocze? 545 00:32:49,842 --> 00:32:51,052 Nie tylko o to chodzi. 546 00:32:51,177 --> 00:32:55,932 Straciłem pracę, stracę dom, a Ralph zamienił się w Rachel? 547 00:32:56,432 --> 00:33:03,106 Cierpię na ciężki przypadek ZDZ. Za Dużo Zmian! 548 00:33:06,526 --> 00:33:07,902 Mamy otwarte okno? 549 00:33:10,154 --> 00:33:11,406 Nie wierzę. 550 00:33:11,781 --> 00:33:13,366 Wszystko jest takie inne. 551 00:33:13,741 --> 00:33:16,119 Nawet nie mogę oglądać Tępołbów. 552 00:33:16,244 --> 00:33:19,747 Rozchmurz się, Rocko. Dookoła jest mnóstwo rozrywki. 553 00:33:19,872 --> 00:33:20,999 No właśnie. 554 00:33:21,124 --> 00:33:25,962 Nie doceniasz długich godzin zabawy nad robieniem krzywych selfie! 555 00:33:28,006 --> 00:33:29,215 Zapozuj! 556 00:33:29,298 --> 00:33:30,842 Kliknij! 557 00:33:30,925 --> 00:33:32,218 Zamiana głów! 558 00:33:35,763 --> 00:33:37,890 Trochę ci się przytyło, Filburt. 559 00:33:37,974 --> 00:33:40,768 Nie zapomnij złożyć ikry, skorupiaku. 560 00:33:41,060 --> 00:33:42,520 Technologia jest super. 561 00:33:50,695 --> 00:33:52,780 Co to za kijaneczka ma takie łaskotki? 562 00:33:53,197 --> 00:33:55,366 Uszkodził mi siatkówkę. 563 00:34:25,438 --> 00:34:28,483 Kolejna partia mopów. Psychol. 564 00:34:32,528 --> 00:34:33,738 Och Spunky. 565 00:34:34,781 --> 00:34:37,158 Przynajmniej ty się nie zmieniasz. 566 00:34:40,203 --> 00:34:42,580 Panie Wielkołbie? Jest pan na dachu? 567 00:34:43,331 --> 00:34:44,373 Odejdź. 568 00:34:50,838 --> 00:34:53,633 Ja też nie czuję się najlepiej. 569 00:34:54,133 --> 00:34:57,804 Zostaw mnie, Rocko. Jestem porażką. 570 00:34:57,929 --> 00:34:59,931 Czuję, jakbym wszystkich zawiódł. 571 00:35:00,640 --> 00:35:02,433 Zawiódł pan siebie. 572 00:35:02,517 --> 00:35:05,895 Może pan żyć bez swojej pracy i bez domu, 573 00:35:05,978 --> 00:35:08,731 ale musi mieć pan relację ze swoim dzieckiem. 574 00:35:11,150 --> 00:35:12,026 Kim jesteś? 575 00:35:12,443 --> 00:35:15,780 Jestem Wiatrem Zmian. 576 00:35:19,742 --> 00:35:20,993 Przestań! 577 00:35:21,077 --> 00:35:22,745 Nie potrzebujemy żadnego wiatru. 578 00:35:22,912 --> 00:35:24,872 Co pan tu robi, Panie Wietrze? 579 00:35:25,164 --> 00:35:31,462 Przybyłem, by powiedzieć, że akceptacja zmiany jest kluczem do szczęścia. 580 00:35:31,754 --> 00:35:35,299 Musicie dać się ponieść wiatrowi zmian. 581 00:35:40,763 --> 00:35:45,560 Słuchaj no, panie Wichura, nie podoba mi się twój wiatr i nie lubię zmian. 582 00:35:45,643 --> 00:35:49,522 Zabieraj swoją sztuczną bryzę i wyfruwaj stąd! 583 00:35:50,022 --> 00:35:52,483 Ja też nie lubię zmian, panie Wietrze. 584 00:35:52,692 --> 00:35:54,068 Też jest mi ciężko. 585 00:35:54,152 --> 00:35:56,946 Bo widzi pan, utknąłem w kosmosie na 20 lat i... 586 00:35:57,029 --> 00:35:58,156 Cisza! 587 00:35:59,365 --> 00:36:01,993 Zdradzę wam szczegół filozoficzny 588 00:36:02,076 --> 00:36:03,786 z mojego ostatniego ebooka. 589 00:36:03,870 --> 00:36:06,539 Naturą zmiany jest... 590 00:36:08,916 --> 00:36:10,334 Przepraszam, muszę odebrać. 591 00:36:10,459 --> 00:36:11,502 Halo? 592 00:36:11,794 --> 00:36:13,129 Tak, ok. 593 00:36:13,337 --> 00:36:17,383 Co? Tak, oczywiście. 594 00:36:17,508 --> 00:36:19,260 Rocko, to do ciebie. 595 00:36:19,719 --> 00:36:21,304 Do mnie? 596 00:36:21,888 --> 00:36:23,097 Halo? 597 00:36:23,639 --> 00:36:26,225 Gdzie się podziewasz? Próbujemy cię namierzyć. 598 00:36:26,309 --> 00:36:31,272 Ja? Jesteśmy na dachu i wpadł do nas Wiatr Zmian. 599 00:36:31,397 --> 00:36:34,942 Udało jej się! Rachel skończyła nowy odcinek! 600 00:36:35,234 --> 00:36:38,196 Będzie na wizji za 10 minut. 601 00:36:38,446 --> 00:36:40,740 Przyjeżdżaj do Conglomo, musisz to zobaczyć. 602 00:36:40,823 --> 00:36:44,827 Jest impreza i popcorn, a odcinek pokażą na wielkim ekranie. 603 00:36:44,952 --> 00:36:46,829 Oddawaj, ty tłusty wole! 604 00:36:46,913 --> 00:36:48,664 Nie skończyłem, skorupiaku! 605 00:36:48,748 --> 00:36:50,750 I jest sos z Bora Bora! 606 00:36:50,917 --> 00:36:54,587 No nie wiem, pan Wielkołeb mnie potrzebuje. 607 00:36:55,796 --> 00:36:57,173 Rachel też tu jest! 608 00:36:59,091 --> 00:37:02,136 Musimy kończyć. Mamy problemy techniczne. 609 00:37:02,220 --> 00:37:03,346 Zabieram telefon! 610 00:37:04,096 --> 00:37:05,181 Nie zabierajesz! 611 00:37:05,306 --> 00:37:08,184 Oddaj telefon, Filburt! 612 00:37:08,267 --> 00:37:12,730 A ja na to: „To melon w kieszeni czy masz zaawansowaną...” 613 00:37:20,529 --> 00:37:21,697 A to pech. 614 00:37:21,864 --> 00:37:22,740 Tak. 615 00:37:22,990 --> 00:37:25,451 Rachel skończyła odcinek Tepołbów. 616 00:37:25,743 --> 00:37:29,247 Wypuszczą go za kilka minut. Jest wielki pokaz w Conglomo. 617 00:37:29,538 --> 00:37:32,208 Idź, Rocko. To pewnie dzięki tobie. 618 00:37:32,875 --> 00:37:34,293 Na pewno nie dzięki mnie. 619 00:37:34,418 --> 00:37:36,879 - Idzie pan ze mną. - Nie ma opcji. 620 00:37:37,838 --> 00:37:41,509 Nie zmusisz mnie, żebym zszedł na dół. 621 00:37:42,260 --> 00:37:44,136 Co ty wyprawiasz? 622 00:37:44,345 --> 00:37:47,932 Przepraszam, ale czeka na pana imprezka. 623 00:37:48,015 --> 00:37:50,476 Zostaw mnie! Puść! 624 00:37:51,477 --> 00:37:54,897 Wietrze Zmian, zdmuchnij nas w stronę premiery! 625 00:37:55,022 --> 00:37:58,484 Miałem jeszcze parę mądrych sentencji, ale niech będzie. 626 00:38:03,489 --> 00:38:05,491 Ten wiatr wyszedł ze złej strony. 627 00:38:16,294 --> 00:38:18,337 Hej, parówkowy chłopcze! 628 00:38:18,879 --> 00:38:21,882 Dlatego się zdecydowałam, złociutka. 629 00:38:21,966 --> 00:38:23,426 Są teraz dużo jędrniejsze. 630 00:38:23,509 --> 00:38:25,261 Rocko przyszedł! 631 00:38:28,848 --> 00:38:31,392 - Cześć, Rock. - Przywiozłeś ziemniaki? 632 00:38:31,600 --> 00:38:32,685 To pan Wielkołeb. 633 00:38:32,810 --> 00:38:35,271 - Super! - Łapy precz! 634 00:38:36,981 --> 00:38:38,983 Zajmijcie miejsca! 635 00:38:39,108 --> 00:38:44,238 Za chwilę rozpocznie się pierwszy od 20 lat odcinek Tępołbów. 636 00:38:45,448 --> 00:38:46,365 TĘPEŁBY 637 00:38:53,873 --> 00:38:57,793 Cześć wam! Ktoś utknął w nostalgicznej dziurze? 638 00:38:58,377 --> 00:38:59,545 My! 639 00:39:04,633 --> 00:39:07,803 Panie i panowie, przed wami państwo Tępełby. 640 00:39:09,430 --> 00:39:11,057 Uwielbiam ich! 641 00:39:11,307 --> 00:39:12,433 Genialne! 642 00:39:13,476 --> 00:39:16,062 Są bardzo zabawni, co? 643 00:39:16,312 --> 00:39:17,772 Ale spójrzcie. Co to? 644 00:39:18,230 --> 00:39:20,483 Chyba pojawił się nowy Tępyłeb. 645 00:39:20,649 --> 00:39:22,860 Dzidzia Tępyłeb. 646 00:39:22,943 --> 00:39:24,820 Co? Dzidzia? 647 00:39:24,987 --> 00:39:27,990 Nie ma żadnej dzidzi. Chcemy starych Tępołbów. 648 00:39:28,532 --> 00:39:29,867 Czyż nie słodki? 649 00:39:36,624 --> 00:39:37,917 WIDZOWIE 650 00:39:40,961 --> 00:39:45,132 Dzidzia bawi się odkurzaczem! 651 00:39:45,216 --> 00:39:47,301 Co za słodziak. 652 00:39:47,468 --> 00:39:48,719 Najchętniej bym go... 653 00:40:08,948 --> 00:40:12,118 Teraz chyba będzie wzruszający moment 654 00:40:12,201 --> 00:40:15,079 z dzidzią i rodzicami. Zobaczmy. 655 00:40:16,288 --> 00:40:18,666 Kto jest taki słodziutki? 656 00:40:20,501 --> 00:40:21,877 Gili gili! 657 00:40:22,044 --> 00:40:25,089 Co to za kijaneczka ma takie łaskotki? 658 00:40:26,841 --> 00:40:31,220 Uszkodził mi siatkówkę. 659 00:40:44,442 --> 00:40:46,277 Na razie, ekipo! 660 00:40:46,735 --> 00:40:47,611 KONIEC 661 00:40:50,823 --> 00:40:52,032 Dziękuję. 662 00:40:52,116 --> 00:40:54,785 Chcę podziękować wszystkim maluczkim. 663 00:40:54,952 --> 00:40:56,954 - Hurra! - Tak. Hurra. 664 00:40:57,288 --> 00:40:58,706 Chwileczkę! 665 00:40:58,956 --> 00:41:01,083 Posłuchajcie. Tak nie może być. 666 00:41:01,333 --> 00:41:05,296 To nie są nowe Tepełby, to zupełnie inne Tępełby! 667 00:41:05,546 --> 00:41:06,755 Nie mogą nam się podobać. 668 00:41:07,006 --> 00:41:09,550 Ty! Wszystko zmieniłaś, Rachel! 669 00:41:09,717 --> 00:41:11,218 Zmieniłaś Tępełby! 670 00:41:11,427 --> 00:41:13,220 Za dużo zmian! 671 00:41:13,304 --> 00:41:16,140 Rocko, coś ci powiem. 672 00:41:16,348 --> 00:41:18,350 Naturą zmiany jest... 673 00:41:18,559 --> 00:41:21,395 Ja się tym zajmę, Panie Gazowa Chmurko czy kim tam pan jest. 674 00:41:21,729 --> 00:41:25,649 Rocko, nie możemy żyć przeszłością. Możemy być za nią wdzięczni, 675 00:41:26,150 --> 00:41:32,156 ale nic nie trwa wiecznie i jeśli nie docenimy tego, co jest teraz, 676 00:41:32,239 --> 00:41:33,866 wiele może nam umknąć. 677 00:41:34,909 --> 00:41:35,743 Ale... 678 00:41:43,042 --> 00:41:43,918 No dobra. 679 00:41:44,585 --> 00:41:45,669 Zmiana jest spoko. 680 00:41:46,170 --> 00:41:47,963 Hurra! 681 00:41:49,632 --> 00:41:51,926 Zaśpiewajmy piosenkę o zmianie! 682 00:41:52,051 --> 00:41:54,053 Zmiana to jakaś bzdura. 683 00:42:10,319 --> 00:42:12,196 Deszcz pieniędzy! 684 00:42:12,863 --> 00:42:15,824 Zyski Conglomo dla wszystkich! 685 00:42:18,536 --> 00:42:21,705 Owoce kapitalistycznego zbytku! 686 00:42:22,623 --> 00:42:24,208 Czy taka grabież nie jest nielegalna? 687 00:42:24,333 --> 00:42:26,835 No coś ty. Wszyscy się cieszą. 688 00:42:27,503 --> 00:42:29,463 Kochamy ten kraj! 689 00:42:29,797 --> 00:42:31,006 Żegnajcie! 690 00:42:31,173 --> 00:42:32,216 Pa, Rocko. 691 00:42:32,466 --> 00:42:34,009 Rachel, to było wspaniałe. 692 00:42:34,218 --> 00:42:35,052 Dziękuję. 693 00:42:35,177 --> 00:42:37,054 Wrócisz do sprzedaży lodów? 694 00:42:37,137 --> 00:42:39,640 Nie, mam teraz ważniejsze sprawy. 695 00:42:40,015 --> 00:42:44,812 Ed... Ten wygląda jak ty zaraz po przebudzeniu. 696 00:42:45,020 --> 00:42:48,816 Tylko z tobą. 697 00:42:53,195 --> 00:42:54,238 Och Ed. 698 00:42:54,738 --> 00:42:55,948 - Na razie! - Powodzenia. 699 00:42:58,242 --> 00:43:03,372 Tu wasz ziom, Pięknorybek 96. To już koniec mojej podróży. 700 00:43:03,622 --> 00:43:07,209 Chciałbym kiedyś poznać moich pięciu wiernych subskrybentów. 701 00:43:07,543 --> 00:43:08,377 Możesz ich poznać! 702 00:43:10,462 --> 00:43:11,589 Moja rodzina! 703 00:43:13,924 --> 00:43:16,302 - Kocham was! - Sztosik! 704 00:43:16,969 --> 00:43:21,390 - Kocham cię, dziadku! - Ciągle capisz jak spocone jajka. 705 00:43:21,807 --> 00:43:25,269 Wspaniałe zakończenie. Porozmawiajmy z tym, 706 00:43:25,352 --> 00:43:26,562 który tego dokonał. 707 00:43:27,187 --> 00:43:28,689 Rzeczywiście Rozumny Bombowy Man. 708 00:43:28,856 --> 00:43:32,776 Jakie to uczucie pomóc tym dzielnym bohaterom 709 00:43:32,860 --> 00:43:34,361 dzięki twoim supermocom? 710 00:43:34,486 --> 00:43:36,155 To mój obowiązek. 711 00:43:36,238 --> 00:43:39,116 Ale muszę przyznać, że sutki mam bardzo zmęczone. 712 00:43:39,283 --> 00:43:42,494 To zrozumiałe. Proszę państwa, 713 00:43:42,745 --> 00:43:46,415 z ruin Conglomo w O-town mówiła do państwa Wścibska. 714 00:43:46,749 --> 00:43:48,917 A już za chwilę –puchaty borsuk. 715 00:43:53,714 --> 00:43:56,925 Dwa tysiące glutów, dwa tysiące glutów 716 00:43:57,217 --> 00:43:58,844 Weź jednego i strzep go sobie 717 00:43:58,927 --> 00:44:00,804 Dwa tysiące glutów 718 00:44:39,760 --> 00:44:41,762 Napisy: Paulina Korzeniewska