1 00:00:00,461 --> 00:00:05,461 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:05,857 --> 00:00:09,293 Cromity forth variable four or five 3 00:00:09,326 --> 00:00:12,462 becoming north east six or eight later. 4 00:00:12,496 --> 00:00:15,600 Thundery poor or occasionally very poor. 5 00:00:16,568 --> 00:00:18,703 Tyne dogger fisher... 6 00:00:18,736 --> 00:00:21,806 ♪ There's a storm coming ♪ 7 00:00:23,875 --> 00:00:25,810 ♪ You'd better run ♪ 8 00:00:27,144 --> 00:00:29,814 ♪ There's a storm coming ♪ 9 00:00:32,282 --> 00:00:35,319 ♪ Goodbye to the sun ♪ 10 00:00:35,352 --> 00:00:38,188 ♪ There's a storm coming ♪ 11 00:00:41,391 --> 00:00:46,564 ♪ You'd better run, boy, run ♪ 12 00:00:48,733 --> 00:00:50,768 ♪ You'd better run ♪ 13 00:00:51,769 --> 00:00:54,872 ♪ There's a ship that's sailing ♪ 14 00:00:57,174 --> 00:00:59,176 ♪ Out in the night ♪ 15 00:01:00,243 --> 00:01:03,648 ♪ There's a heart that's breaking ♪ 16 00:01:10,320 --> 00:01:13,758 - Come on. - I don't like the look of this one little bit. 17 00:01:13,791 --> 00:01:14,759 Come on. 18 00:01:23,200 --> 00:01:25,637 Oh, chuff, who's that? 19 00:01:30,507 --> 00:01:32,710 Whitby coastguard, Whitby coastguard, 20 00:01:32,744 --> 00:01:34,846 this is fishing vessel Saxon Lady. 21 00:01:34,879 --> 00:01:36,748 We've just hauled our fishing gear 22 00:01:36,781 --> 00:01:39,316 and have a dead body entangled in one of our nets. 23 00:01:39,349 --> 00:01:43,253 I repeat, we have a dead body entangled in one of our nets. 24 00:01:47,992 --> 00:01:54,464 ♪ I'm running for the last train to leave ♪ 25 00:01:54,498 --> 00:01:57,334 - Get your toe back behind the line. - It's an imaginary line, 26 00:01:57,367 --> 00:01:59,403 - how do you know where it is? - It's where Dad is. 27 00:01:59,436 --> 00:02:00,872 - Dad's always wrong. - Come on, kids. 28 00:02:00,905 --> 00:02:02,539 - I know. - I'll be wrong if I stay 29 00:02:02,573 --> 00:02:04,408 in this position much longer. 30 00:02:04,441 --> 00:02:06,543 - Are there any biscuits left? - Marks... 31 00:02:07,544 --> 00:02:09,379 - Get set... - To the donkeys and back. 32 00:02:09,413 --> 00:02:11,616 No, one way. One way. 33 00:02:11,649 --> 00:02:12,549 Go! 34 00:02:15,787 --> 00:02:17,187 Come on, Dad! 35 00:02:19,857 --> 00:02:21,425 Come on! 36 00:02:23,895 --> 00:02:24,796 Dad! 37 00:02:56,594 --> 00:02:59,997 - You cheated, you're always cheating. - Sure, I did. 38 00:03:00,031 --> 00:03:02,767 The best of five, Dad? For a, for a fiver? 39 00:03:06,303 --> 00:03:07,337 It's today, isn't it? 40 00:03:12,509 --> 00:03:13,644 People are talking about it. 41 00:03:15,445 --> 00:03:16,614 It's time to go. 42 00:03:17,715 --> 00:03:18,716 Poll. 43 00:03:20,718 --> 00:03:22,587 - There you are. - Thanks, Dad. 44 00:03:33,731 --> 00:03:35,298 Heya, Dot, you all right? 45 00:03:46,077 --> 00:03:47,578 There goes the life. 46 00:03:49,113 --> 00:03:51,749 Yeah, there it goes. 47 00:03:53,618 --> 00:03:54,852 Come on, Poll. 48 00:04:06,496 --> 00:04:08,532 I bet Dad forgets to get it filleted. 49 00:04:13,771 --> 00:04:14,672 Two. 50 00:04:18,075 --> 00:04:20,544 Which is the ugliest one, Polly? 51 00:04:20,578 --> 00:04:22,312 You know how your dad loves an ugly one. 52 00:04:25,149 --> 00:04:26,516 I'm back, sweetheart. 53 00:04:40,530 --> 00:04:42,633 - Um... - Ask me later. 54 00:04:44,501 --> 00:04:47,572 Is it still keeping the cold in, that jacket? 55 00:04:49,406 --> 00:04:50,340 It's dirt. 56 00:04:52,944 --> 00:04:55,545 Do you, uh... 57 00:04:55,580 --> 00:04:57,480 ...need helping out? 58 00:04:57,514 --> 00:04:59,884 I'd forgotten how much I loved the smell of rotting fish. 59 00:05:00,818 --> 00:05:01,752 The past. 60 00:05:02,887 --> 00:05:03,988 Decay. 61 00:05:06,891 --> 00:05:08,425 I see Polly's out of nappies then. 62 00:05:08,458 --> 00:05:10,661 Leave her and the kids out of this. 63 00:05:10,695 --> 00:05:12,096 That's the holiday spirit. 64 00:05:18,669 --> 00:05:21,005 I saw you running, Reith, 65 00:05:21,038 --> 00:05:22,405 look after yourself, eh? 66 00:05:27,979 --> 00:05:31,048 Yeah, it's still keeping the cold in. 67 00:05:32,515 --> 00:05:35,853 - And the holidays, they're over now. - Catch you later, bro. 68 00:05:49,901 --> 00:05:53,137 Doesn't it look like magic today, Dad, with the sun beams. 69 00:05:53,170 --> 00:05:55,640 Magic makes fools of people, Poll. 70 00:05:58,643 --> 00:06:00,510 Who were that man? 71 00:06:00,543 --> 00:06:02,747 Somebody I used to know. 72 00:06:02,780 --> 00:06:04,949 He's your uncle. Your Uncle Blythe. 73 00:06:06,117 --> 00:06:08,853 Cool, an Uncle. Will he buy me sweets? 74 00:06:08,886 --> 00:06:09,987 - No. - No. 75 00:06:11,155 --> 00:06:12,089 Come on. 76 00:06:13,824 --> 00:06:16,594 - Can I have keys now? - Yeah. 77 00:06:16,627 --> 00:06:18,129 Here you go. Put kettle on. 78 00:06:18,162 --> 00:06:20,031 - Are you coming, Ben? - Yeah. 79 00:06:22,033 --> 00:06:24,669 - I'll race you. Yeah! - No! 80 00:06:24,702 --> 00:06:27,537 - It prickles. - Get over it. 81 00:06:33,210 --> 00:06:35,079 Can't believe you're 16. 82 00:06:35,112 --> 00:06:37,748 I know... where's my present? 83 00:06:37,782 --> 00:06:39,116 I'll buy you a pint later. 84 00:06:39,150 --> 00:06:41,085 Dad, I'm 16! 85 00:06:41,118 --> 00:06:43,854 When I said later, I meant two years later. 86 00:07:07,878 --> 00:07:09,680 Sorry, love, got you a knife. 87 00:07:11,749 --> 00:07:14,185 Yeah, happy birthday, Angie. 88 00:07:18,889 --> 00:07:20,891 Hiya! 89 00:07:24,862 --> 00:07:26,897 I'm not that heavy, you're just being dramatic. 90 00:07:32,036 --> 00:07:36,073 ♪ And the banks of Balquhidder ♪ 91 00:07:36,107 --> 00:07:40,244 ♪ Will you go, lassie, go ♪ 92 00:07:40,277 --> 00:07:44,615 ♪ To the banks of Balquhidder? ♪ 93 00:07:44,648 --> 00:07:48,786 ♪ Where the high mountains stand ♪ 94 00:07:48,819 --> 00:07:52,823 ♪ I love the blooming heather ♪ 95 00:07:52,857 --> 00:07:57,595 ♪ Will you go, lassie, go ♪ 96 00:08:00,865 --> 00:08:03,901 To Angie, the new old lady in town. 97 00:08:03,934 --> 00:08:05,102 Wow! 98 00:08:05,136 --> 00:08:07,204 - Will you marry me? - Hey! 99 00:08:07,238 --> 00:08:10,007 Dennis Murphy's. One, two, three, four. 100 00:08:26,657 --> 00:08:27,558 There you go! 101 00:09:01,392 --> 00:09:05,696 Well, are you happy to see me? 102 00:09:18,075 --> 00:09:19,343 Back from the chokey. 103 00:09:20,277 --> 00:09:22,179 Eight years goes quick, doesn't it? 104 00:09:22,213 --> 00:09:23,214 No. 105 00:09:24,115 --> 00:09:25,116 It doesn't. 106 00:09:31,255 --> 00:09:33,057 Go on, Angie, do something. 107 00:09:33,090 --> 00:09:35,793 - Yeah, go on. - Come on, Angie. 108 00:09:37,261 --> 00:09:38,662 "The Sign is on the Door"? 109 00:09:39,697 --> 00:09:43,934 ♪ I'm closing down ♪ 110 00:09:46,036 --> 00:09:48,672 ♪ Outside, streets are empty ♪ 111 00:09:49,440 --> 00:09:52,076 ♪ Winter's on its way ♪ 112 00:09:53,244 --> 00:09:59,083 ♪ Feels like it's been raining ever since you moved away ♪ 113 00:10:00,084 --> 00:10:03,687 ♪ But I watch out the window ♪ 114 00:10:03,721 --> 00:10:05,389 - ♪ I listen... ♪ - Have the froth. 115 00:10:06,457 --> 00:10:08,826 Go on. 116 00:10:11,262 --> 00:10:12,997 To business and debt, brother. 117 00:10:14,098 --> 00:10:16,800 Sometimes I wish I'd let you drown. 118 00:10:16,834 --> 00:10:18,702 Left me with the mermaids? 119 00:10:18,736 --> 00:10:20,971 Well, I'm drowning in bitterness anyway. 120 00:10:23,974 --> 00:10:25,176 I'm sorry. 121 00:10:28,045 --> 00:10:30,314 ♪ Sign is on the door ♪ 122 00:10:30,347 --> 00:10:32,216 I'm free. 123 00:10:32,249 --> 00:10:33,817 I'm free. 124 00:10:33,851 --> 00:10:36,887 I am free, I'm free. 125 00:10:38,055 --> 00:10:39,957 ♪ ...closing down ♪ 126 00:10:41,792 --> 00:10:45,729 ♪ When spring comes back toward me ♪ 127 00:10:57,274 --> 00:10:59,109 What choice did I have, Blythe? 128 00:11:00,311 --> 00:11:02,413 You know why I drank, Reith? 129 00:11:02,446 --> 00:11:04,748 It were the only way to keep warm in your shadow. 130 00:11:04,782 --> 00:11:07,084 - Whisky. - You still killed a man. 131 00:11:09,253 --> 00:11:11,222 She's got a lovely singing voice, your Angie. 132 00:11:12,790 --> 00:11:14,058 Let's have another song. 133 00:11:14,091 --> 00:11:15,259 - Go on, Ange! - Hey! 134 00:11:17,795 --> 00:11:20,097 You know I'm going to take my share. I'm owed it. 135 00:11:45,889 --> 00:11:46,924 Hey. 136 00:11:48,959 --> 00:11:51,829 I'm, uh, I'm going to, I'm going to stay a while. 137 00:11:51,862 --> 00:11:53,931 Give us that 20 I gave you, Polly. 138 00:11:55,600 --> 00:11:56,533 Yes. 139 00:11:59,837 --> 00:12:01,805 Oh! Come on, Angie. 140 00:12:01,839 --> 00:12:03,540 Hey, move! 141 00:12:03,575 --> 00:12:05,109 I was there first. 142 00:12:38,275 --> 00:12:39,176 Dad. 143 00:12:41,879 --> 00:12:44,014 They're old enough to put themselves to bed. 144 00:12:44,048 --> 00:12:46,050 Doesn't mean that they have to! 145 00:12:46,083 --> 00:12:47,885 Even on my birthday I'm still doing it all. 146 00:12:47,918 --> 00:12:50,120 You know, thanks. No! 147 00:12:50,154 --> 00:12:51,855 What is it you want? 148 00:12:53,123 --> 00:12:56,060 - Eh, eh, eh, shush, shush, shush. - No! 149 00:12:56,093 --> 00:12:59,096 Oh, you going to give me angina, 150 00:12:59,129 --> 00:13:02,099 and indigestion, and... 151 00:13:03,100 --> 00:13:04,401 athlete's foot. 152 00:13:06,937 --> 00:13:09,373 Here, here, look. Look. 153 00:13:09,406 --> 00:13:11,241 It's a family heirloom. 154 00:13:12,976 --> 00:13:15,012 Yours, for making it through. 155 00:13:16,980 --> 00:13:18,315 Nice wrapping paper. 156 00:13:19,249 --> 00:13:21,018 Thoughtful. 157 00:13:21,051 --> 00:13:23,621 Sit down, I'll put it on. Come on, sit down. 158 00:13:32,029 --> 00:13:33,430 It's a bit fiddly. 159 00:13:39,136 --> 00:13:40,537 I'm sorry, love. 160 00:13:42,139 --> 00:13:45,142 We can't all chose our lot in life... 161 00:13:46,578 --> 00:13:50,013 or what locks us into it. 162 00:13:51,281 --> 00:13:55,386 - We are all wrestlers, love. - Are you going to start rambling, Dad? 163 00:13:55,419 --> 00:14:00,592 Caught in the headlock of life, eyes bulging, blood pumping... 164 00:14:00,625 --> 00:14:03,227 - You're rambling, Dad. - All right. All right. 165 00:14:04,294 --> 00:14:06,063 What's this? 166 00:14:06,096 --> 00:14:08,600 - You never read. - Sometimes I do. 167 00:14:09,500 --> 00:14:11,435 It's for escape. 168 00:14:25,549 --> 00:14:28,018 Don't tell Blythe about the locket. 169 00:14:31,321 --> 00:14:32,489 Should we be worried? 170 00:14:34,592 --> 00:14:36,293 It's complicated. 171 00:15:22,539 --> 00:15:23,608 Breakfast! 172 00:15:24,576 --> 00:15:25,643 Hey! 173 00:15:49,634 --> 00:15:52,035 - Tea, Dad? - Move, move! 174 00:15:52,770 --> 00:15:54,572 - Get off! - Get off! 175 00:15:55,539 --> 00:15:59,076 - Come on! Please. - Move. No. 176 00:15:59,109 --> 00:16:01,411 Daddy, will you play with me? 177 00:16:10,287 --> 00:16:11,623 That's the cafe bell, 178 00:16:11,656 --> 00:16:13,257 I'll get a pen to write what you order. 179 00:16:15,727 --> 00:16:18,663 - You pulled Dad's blanket off, you dumb. - I didn't mean to! 180 00:16:24,268 --> 00:16:26,370 - Come over. Ben. - What? 181 00:16:32,276 --> 00:16:34,244 - Angie! - What? 182 00:16:34,278 --> 00:16:35,279 Come look. 183 00:16:36,581 --> 00:16:37,481 What's wrong? 184 00:16:39,884 --> 00:16:42,286 - Dad. - He's cold. 185 00:16:42,319 --> 00:16:43,220 Dad! 186 00:16:46,290 --> 00:16:47,424 Don't. 187 00:16:47,457 --> 00:16:50,360 - Dad. Dad, wake up! - Dad. 188 00:16:50,394 --> 00:16:51,395 Wake up. 189 00:16:51,428 --> 00:16:53,497 - Dad. Dad! - Dad. 190 00:16:53,530 --> 00:16:54,599 - Dad! - Dad, come on, wake up. 191 00:16:54,632 --> 00:16:56,266 Dad, wake up! 192 00:16:57,200 --> 00:16:58,235 Come on. 193 00:17:00,738 --> 00:17:01,739 Wake up. 194 00:17:04,609 --> 00:17:05,577 Angie? 195 00:17:06,644 --> 00:17:08,580 Dad, come on! Wake up! 196 00:17:08,613 --> 00:17:11,849 Daddy, wake up. Please, Daddy. 197 00:17:16,821 --> 00:17:18,422 Dad, come on, wake up. 198 00:17:19,591 --> 00:17:20,858 Daddy, wake up. 199 00:17:26,764 --> 00:17:28,098 Wake up. 200 00:17:30,400 --> 00:17:31,501 I love you. 201 00:17:32,637 --> 00:17:33,738 Come here. 202 00:17:45,917 --> 00:17:49,219 Reith, let me in. It's time. 203 00:17:49,252 --> 00:17:50,855 He's not here. 204 00:17:51,889 --> 00:17:53,390 I want to speak to your dad. 205 00:17:54,826 --> 00:17:55,893 I just told you, he's not here. 206 00:18:01,566 --> 00:18:02,867 I'll come back later then. 207 00:18:43,574 --> 00:18:44,809 Shall we call a doctor? 208 00:18:45,910 --> 00:18:48,412 Here we go again. 209 00:18:48,445 --> 00:18:51,214 A doctor's not going to tell us anything we don't know already. 210 00:18:53,584 --> 00:18:55,185 He's really cold now. 211 00:18:58,288 --> 00:18:59,891 The warm bit of him has gone up to heaven. 212 00:19:28,820 --> 00:19:30,287 Can we have chips for tea? 213 00:19:44,569 --> 00:19:45,837 Will you do me plaits? 214 00:19:47,138 --> 00:19:49,506 - My hands are greasy from the chips. - Doesn't matter. 215 00:19:50,608 --> 00:19:52,677 - Why are you so selfish? - I'm not. 216 00:19:52,710 --> 00:19:54,579 - She's just a kid. - So am I! 217 00:20:03,955 --> 00:20:05,823 Oh, no. 218 00:20:05,857 --> 00:20:07,491 Belle. 219 00:20:07,524 --> 00:20:09,660 - Trevor. - No Dad? 220 00:20:09,694 --> 00:20:13,798 - He's napping. - Working hard, playing hard. 221 00:20:13,831 --> 00:20:15,733 He knows how to live, doesn't he? 222 00:20:15,767 --> 00:20:17,735 - Do you know what I mean? - He's all right. 223 00:20:17,769 --> 00:20:19,670 I look after things. 224 00:20:19,704 --> 00:20:23,608 I'm surprised he can sleep with Blythe back in town. 225 00:20:23,641 --> 00:20:26,443 Has he said owt? 226 00:20:26,476 --> 00:20:28,746 Trevor, you nana! 227 00:20:28,780 --> 00:20:30,413 What's the problem with Uncle Blythe? 228 00:20:31,783 --> 00:20:33,718 Your dad had debts. 229 00:20:33,751 --> 00:20:36,554 Understandably, after what happened. 230 00:20:38,790 --> 00:20:42,760 When Blythe went to prison he sort of helped himself, 231 00:20:42,794 --> 00:20:44,695 do you know what I mean? 232 00:20:44,729 --> 00:20:46,798 No, we don't. 233 00:20:47,698 --> 00:20:48,800 Come on, Polly! 234 00:20:53,805 --> 00:20:55,640 Did you tell Belle that Dad was deaded? 235 00:20:55,673 --> 00:20:57,374 Have a wash, Trevor! 236 00:20:58,776 --> 00:21:01,579 No, she's such a nosy old cowbag she probably knows already. 237 00:21:01,612 --> 00:21:03,380 - Really? - No. 238 00:21:03,413 --> 00:21:05,817 Doesn't stop her being a nosy old cowbag though. 239 00:21:05,850 --> 00:21:07,952 - Moo. - Moo. 240 00:21:07,985 --> 00:21:08,920 Moo! 241 00:21:10,420 --> 00:21:11,622 Moo! 242 00:21:22,800 --> 00:21:24,334 He looks quite peaceful. 243 00:21:27,638 --> 00:21:28,739 It's over. 244 00:21:30,708 --> 00:21:31,676 Is it? 245 00:21:44,722 --> 00:21:46,657 Ah. There it is. 246 00:21:46,691 --> 00:21:48,593 All of life's rich tapestry. 247 00:21:49,727 --> 00:21:51,428 What are you talking about? 248 00:21:51,461 --> 00:21:52,462 Needlework. 249 00:21:54,599 --> 00:21:55,933 Get yourself a belt. 250 00:22:05,710 --> 00:22:07,444 Let's search the place. 251 00:22:17,588 --> 00:22:19,023 It's a locket, isn't it? 252 00:22:29,066 --> 00:22:30,968 Ben, Polly. 253 00:22:32,236 --> 00:22:34,171 - Angie. - Uncle Blythe. 254 00:22:35,239 --> 00:22:36,741 Been for a stroll? 255 00:22:39,176 --> 00:22:41,579 Your dad looks a bit off color. 256 00:22:44,215 --> 00:22:45,783 Angie? 257 00:22:45,816 --> 00:22:47,985 I'm sorry. 258 00:22:48,019 --> 00:22:51,088 Your dad had something of mine and me and Tuff were looking for it. 259 00:22:51,989 --> 00:22:53,157 What's happened? 260 00:23:03,034 --> 00:23:06,170 Come on, let's see if you've got your dad's strength, eh? 261 00:23:08,105 --> 00:23:09,106 All right. 262 00:23:17,949 --> 00:23:18,883 What do you think, Ben? 263 00:23:21,052 --> 00:23:24,188 If you had a brother, would you stand by him? 264 00:23:27,591 --> 00:23:28,793 Get inside, Ben. 265 00:23:30,094 --> 00:23:32,462 It's all right, she frightens me too. 266 00:23:41,172 --> 00:23:42,573 Your dad had the trawler. 267 00:23:42,606 --> 00:23:44,775 Everything else... it's mine. 268 00:23:46,944 --> 00:23:49,747 I'm the next of kin, so you better... 269 00:23:52,249 --> 00:23:55,853 You know all about social services and care homes, don't you, Angie? 270 00:24:01,959 --> 00:24:04,028 You've got until tomorrow. 271 00:24:04,061 --> 00:24:07,565 Twenty-four hours to pack up your stuff. 272 00:24:07,598 --> 00:24:09,834 After that I'll phone the police and save you the trouble. 273 00:24:17,041 --> 00:24:20,111 Ever since your dad put me inside... 274 00:24:21,278 --> 00:24:23,647 I wanted a release from all this... 275 00:24:25,016 --> 00:24:26,083 this rage. 276 00:24:34,025 --> 00:24:38,162 Best keep a fan near your dad's body, you know, 277 00:24:38,195 --> 00:24:41,599 what with all the flies these donkeys attract. 278 00:25:12,930 --> 00:25:14,331 You can wash up while you're there. 279 00:25:25,743 --> 00:25:26,877 How much? 280 00:25:27,778 --> 00:25:29,313 It's for emergencies only. 281 00:25:33,717 --> 00:25:36,087 Can we do Dad's nails? 282 00:25:36,120 --> 00:25:38,856 Yeah, I'm sure he won't mind. 283 00:25:38,889 --> 00:25:40,825 - What color? - Pink. 284 00:25:40,858 --> 00:25:42,660 I'm sure that's Dad's favorite color. 285 00:26:09,186 --> 00:26:10,387 We need to do something. 286 00:26:11,722 --> 00:26:14,925 - We need to do something. We can't stay here all day. - Why? 287 00:26:14,959 --> 00:26:16,794 You heard Blythe, he's going to be back soon. 288 00:26:16,827 --> 00:26:19,063 - Maybe he'll forget. - He's not going to forget! 289 00:26:19,096 --> 00:26:21,699 Well, he could get drunk and forget. 290 00:26:21,732 --> 00:26:22,933 What shall I do? 291 00:26:24,034 --> 00:26:25,069 We can't leave Dad. 292 00:26:48,492 --> 00:26:49,660 Pull. 293 00:26:50,928 --> 00:26:51,962 Pull. 294 00:26:53,397 --> 00:26:55,065 Pull. 295 00:26:55,099 --> 00:26:56,000 Pull. 296 00:26:57,101 --> 00:26:58,135 Pull. 297 00:27:00,037 --> 00:27:01,071 Pull. 298 00:27:02,273 --> 00:27:03,174 Pull. 299 00:27:30,501 --> 00:27:32,236 Let's do it. 300 00:27:32,269 --> 00:27:34,038 Are you sure? 301 00:27:34,071 --> 00:27:35,139 He'll be happy. 302 00:27:36,407 --> 00:27:37,741 He loved the sea. 303 00:27:39,343 --> 00:27:42,079 And it's us doing it for him, that's important. 304 00:27:50,187 --> 00:27:52,723 - Shall we pray? - Pray he sinks. 305 00:27:54,825 --> 00:27:56,794 One, two... 306 00:27:58,896 --> 00:28:00,731 - three. - My coat's caught! 307 00:28:04,435 --> 00:28:05,469 Ben! 308 00:28:08,806 --> 00:28:10,975 Ben! Ben! 309 00:28:12,843 --> 00:28:13,811 Ben! 310 00:29:00,157 --> 00:29:02,793 He, he, he... he sinks. 311 00:29:28,653 --> 00:29:30,254 I didn't even know he could write. 312 00:29:30,287 --> 00:29:32,222 - What a jerk. - Language. 313 00:29:35,459 --> 00:29:36,860 Where are the donkeys? 314 00:29:41,298 --> 00:29:43,400 - Jerk! - Language! 315 00:29:48,472 --> 00:29:50,374 - Ben, are you going to go in? - No. 316 00:29:50,407 --> 00:29:51,408 I will. 317 00:29:56,313 --> 00:29:57,214 Careful. 318 00:30:11,161 --> 00:30:12,129 Come on. 319 00:30:13,330 --> 00:30:14,998 - Oh. - Do you need help? 320 00:30:16,300 --> 00:30:18,268 I've got you. 321 00:30:19,536 --> 00:30:20,471 All right. 322 00:30:21,472 --> 00:30:24,375 We've got to be quick, remember, no lights. 323 00:30:24,408 --> 00:30:26,176 Go get some warm clothes. 324 00:30:26,210 --> 00:30:28,345 - What about a torch? - Yeah, that's fine. 325 00:30:50,067 --> 00:30:52,269 - Trekking ones, come on! - I can't put it in. 326 00:30:52,302 --> 00:30:54,304 - Don't matter. - Let's go. 327 00:30:55,305 --> 00:30:57,441 - I've got a blanket as well. - Oh, great. 328 00:31:00,310 --> 00:31:01,679 You better have a plan. 329 00:31:01,713 --> 00:31:03,414 You always have a plan, don't you, Angie? 330 00:31:11,188 --> 00:31:12,156 Is that Blythe's bag? 331 00:31:13,090 --> 00:31:14,024 Yeah. 332 00:31:15,192 --> 00:31:16,661 Come on, let's go! 333 00:31:21,699 --> 00:31:24,468 We can take one. I'll get one. 334 00:31:24,501 --> 00:31:26,738 - Billy Bob. - Tea bag. 335 00:31:26,771 --> 00:31:29,206 Tea bag is so small, we can't leave him on his own. 336 00:31:30,575 --> 00:31:32,577 And he's the funniest. 337 00:31:32,610 --> 00:31:35,078 Who loves the donkeys the most? 338 00:31:35,112 --> 00:31:37,181 Right, you two fill up two bags with hay, 339 00:31:37,214 --> 00:31:39,651 I'll meet you at Pollocks gate. Stick together. 340 00:31:41,485 --> 00:31:43,187 Will you be all right on your own? 341 00:31:46,156 --> 00:31:48,392 - Get Angie's bag. - You get it. 342 00:31:50,127 --> 00:31:52,095 ...add ten, take away four. 343 00:31:52,129 --> 00:31:55,199 21, 22. 344 00:31:55,232 --> 00:31:56,668 No! 21s. 345 00:31:59,203 --> 00:32:02,539 You can not, you cannot win. You cannot win. 346 00:32:02,574 --> 00:32:05,008 Thank you, I will have that. 347 00:32:07,277 --> 00:32:08,580 That's your penalty... 348 00:32:16,053 --> 00:32:16,987 Hercules. 349 00:32:19,323 --> 00:32:22,694 I'm out. I'm out, I'm out. 350 00:32:24,328 --> 00:32:25,329 Jack. 351 00:32:27,599 --> 00:32:28,666 Billy Bob. 352 00:32:28,700 --> 00:32:31,401 Hold on to the sides. 353 00:32:33,170 --> 00:32:35,105 Mind your head. 354 00:32:41,646 --> 00:32:43,146 Hold the sides. 355 00:32:44,314 --> 00:32:47,117 Ere, which one of these donkeys is your new wife, Tuff? 356 00:32:47,150 --> 00:32:48,285 Ex-wife! 357 00:33:09,807 --> 00:33:11,441 Hey, Blythe! 358 00:33:11,475 --> 00:33:12,610 I think someone's making off 359 00:33:12,644 --> 00:33:14,846 with a couple of your donkeys! 360 00:33:21,485 --> 00:33:23,186 This is a piece of cake. 361 00:33:27,725 --> 00:33:29,192 Come on. Come on. 362 00:33:30,762 --> 00:33:31,763 Come on. 363 00:33:37,869 --> 00:33:40,137 Hey, let's split up. 364 00:33:45,509 --> 00:33:46,844 We'll pincer her in. 365 00:33:56,654 --> 00:33:58,322 You having fun yet? 366 00:34:05,597 --> 00:34:06,798 I can smell you. 367 00:34:09,601 --> 00:34:11,603 I can smell that fetid caravan. 368 00:34:13,203 --> 00:34:14,772 Can you hear me, Angie? 369 00:35:03,855 --> 00:35:04,756 Hey. 370 00:35:14,231 --> 00:35:15,833 Cross your toes and wish me luck. 371 00:36:40,952 --> 00:36:42,186 Down by the harbor. 372 00:36:46,057 --> 00:36:47,324 Come on! 373 00:36:59,369 --> 00:37:01,538 Flip flops. 374 00:37:22,459 --> 00:37:23,728 I'm tired. 375 00:37:23,761 --> 00:37:26,631 Really? Pull the other one. 376 00:37:29,366 --> 00:37:31,769 - How long's she been? - A fortnight! 377 00:37:34,371 --> 00:37:36,707 Ten more minutes and we're going back. 378 00:37:41,746 --> 00:37:43,014 Look! 379 00:37:43,047 --> 00:37:44,949 - Hello. - It's Angie! 380 00:37:48,653 --> 00:37:49,620 Hello. 381 00:37:51,088 --> 00:37:53,891 I love you. I love you as well, Sonic. 382 00:37:53,925 --> 00:37:54,926 Come on. 383 00:37:55,893 --> 00:37:56,961 - Tea bag. - Hello. 384 00:37:59,096 --> 00:37:59,997 Yeah, don't mind me. 385 00:38:04,035 --> 00:38:05,837 You could of got Billy Bob. 386 00:38:05,870 --> 00:38:06,904 Sorry. 387 00:38:08,739 --> 00:38:10,775 What are we doing anyway? Where are we going? 388 00:38:11,709 --> 00:38:12,777 Let's head in land. 389 00:38:16,479 --> 00:38:17,648 I missed you, Angie. 390 00:38:18,649 --> 00:38:20,952 Donkey's must have missed you too. Come on. 391 00:38:20,985 --> 00:38:21,953 Come on. 392 00:38:47,645 --> 00:38:49,714 This is what you call glamping. 393 00:38:49,747 --> 00:38:51,381 People pay good money for this. 394 00:38:53,516 --> 00:38:55,620 Do you think Uncle Blythe will find us? 395 00:38:55,653 --> 00:38:57,487 Stop calling him uncle. 396 00:38:57,520 --> 00:38:59,924 I don't want to be reminded that we're related. 397 00:38:59,957 --> 00:39:01,792 Answer Polly's question. 398 00:39:03,861 --> 00:39:06,463 If we don't know where we're going, how will he? 399 00:39:06,496 --> 00:39:08,099 I'm hungry. 400 00:39:08,132 --> 00:39:10,467 Ben will give you one of his bogeys. 401 00:39:12,103 --> 00:39:16,774 - Ben, can my worm have some of your bogeys? - No. 402 00:39:17,975 --> 00:39:20,945 It might be the only thing I get to eat all day. 403 00:39:22,747 --> 00:39:24,882 We need to get as far away from here as possible. 404 00:39:34,158 --> 00:39:37,895 Gently, good boy, Teabag. 405 00:39:41,565 --> 00:39:42,600 It's a big one. 406 00:39:46,103 --> 00:39:47,071 Angie? 407 00:39:48,139 --> 00:39:49,506 Does a heart attack hurt? 408 00:40:15,132 --> 00:40:16,167 There's a sign. 409 00:40:24,241 --> 00:40:27,044 - Ugglebarnby. - That sounds like a nice place. 410 00:40:27,078 --> 00:40:28,879 It could be full of little uggles. 411 00:40:28,913 --> 00:40:29,981 What? 412 00:40:31,248 --> 00:40:33,684 If we walk away from the sun in the morning we'll be going West. 413 00:40:33,718 --> 00:40:36,754 And if in the afternoon we keep it to our left, we'll be going West. 414 00:40:36,787 --> 00:40:38,656 If we keep going West we'll get to... 415 00:40:38,689 --> 00:40:40,057 The other side of the country? 416 00:40:41,058 --> 00:40:42,193 Away from Whitby. 417 00:40:42,226 --> 00:40:43,995 How far is that, the country? 418 00:40:44,028 --> 00:40:46,831 Look, we don't need to make any hasty decisions. 419 00:40:46,864 --> 00:40:48,733 We haven't made any of them, have we? 420 00:40:48,766 --> 00:40:51,035 Well, why don't we go and see the little uggles then? 421 00:40:51,969 --> 00:40:53,871 Because they don't exist. 422 00:40:53,904 --> 00:40:56,140 We need to sort out the bags so that the donkeys can carry them. 423 00:41:14,892 --> 00:41:17,995 - One potato. - Two potato. 424 00:41:18,029 --> 00:41:20,031 - Three potato. - Four. 425 00:41:20,998 --> 00:41:23,234 - Five potato. - Six potato. 426 00:41:23,267 --> 00:41:25,569 - Seven potato. - More. 427 00:41:26,737 --> 00:41:27,805 Come on, Polly. 428 00:41:34,779 --> 00:41:35,780 Bye, Daddy. 429 00:42:06,010 --> 00:42:07,311 My feet are wet. 430 00:42:08,245 --> 00:42:10,881 You're in school sandals, stupid. 431 00:42:24,428 --> 00:42:27,164 They're still wet but they're hot as well now. 432 00:42:46,884 --> 00:42:48,319 Come on, come on. 433 00:42:52,256 --> 00:42:53,791 It's the restored railway. 434 00:42:53,824 --> 00:42:55,926 The one to Pickering, the tourist one. 435 00:42:55,960 --> 00:42:58,062 - What, can we follow it? - No, we'll catch it! 436 00:42:58,095 --> 00:42:59,663 We'll be miles away. 437 00:42:59,697 --> 00:43:00,998 Come on. Come on, Teabag. 438 00:43:05,769 --> 00:43:07,771 Do they let donkeys on trains? 439 00:43:09,273 --> 00:43:11,909 Come on. Come on. 440 00:43:20,484 --> 00:43:23,154 Three minutes until it comes. Let's not mess this up. 441 00:43:31,162 --> 00:43:32,129 Okay, he's gone. 442 00:43:37,234 --> 00:43:38,202 Careful. 443 00:43:57,421 --> 00:43:58,689 This could be fun. 444 00:44:01,125 --> 00:44:02,893 Ben, you're going to have to go and distract him. 445 00:44:04,428 --> 00:44:06,931 - I always do it! You do it. - I can't do it. 446 00:44:06,964 --> 00:44:09,833 - Why? You can do it! You're fine with it. - Come on! 447 00:44:09,867 --> 00:44:12,970 - Talk about boring tractors. Now get going. - Shut up. 448 00:44:17,508 --> 00:44:20,878 When were steam trains invented? How heavy are they? 449 00:44:20,911 --> 00:44:23,013 Do you think a tractor would win a naught to sixty race? 450 00:44:23,047 --> 00:44:25,883 - Steady lad, steady. - Can I wave your flag? 451 00:44:25,916 --> 00:44:27,117 I haven't got a flag. 452 00:44:28,519 --> 00:44:30,054 Where do you get your coal from? 453 00:44:31,322 --> 00:44:35,993 Look, we don't use coal, we use coke, anthracite to be precise. 454 00:44:36,026 --> 00:44:37,861 You look like an important person. 455 00:44:37,895 --> 00:44:40,064 - Can I get your autograph? - Autograph? 456 00:44:40,097 --> 00:44:44,034 - Why, I suppose. - I haven't got any paper. 457 00:44:44,068 --> 00:44:46,003 You must have some in your office? 458 00:44:46,036 --> 00:44:48,739 Uh, I might have some paper, yeah. 459 00:44:50,507 --> 00:44:53,944 I've got these trains to sort out, I'll get some paper in a minute. 460 00:44:53,978 --> 00:44:56,280 Oh, well, I'll just wait over there then. 461 00:44:59,149 --> 00:45:01,118 - Thank you, sir. - Yeah, thank you. 462 00:45:22,072 --> 00:45:26,377 - Where shall we sit? - Donkey's don't sit, stupid. 463 00:45:26,410 --> 00:45:29,413 - Tickets. - We need to get as far back as possible. 464 00:45:29,446 --> 00:45:30,347 Tickets. 465 00:45:32,016 --> 00:45:32,916 Tickets. 466 00:45:36,053 --> 00:45:38,188 - We need to hide. - Hurry then. 467 00:45:45,597 --> 00:45:47,197 Tickets. 468 00:45:50,334 --> 00:45:52,202 Tickets. 469 00:45:52,236 --> 00:45:53,170 Tickets. 470 00:46:00,911 --> 00:46:02,079 Tickets. 471 00:46:07,585 --> 00:46:09,953 Tickets! 472 00:46:19,897 --> 00:46:21,498 - Tickets! - It's engaged. 473 00:46:22,533 --> 00:46:24,134 Tickets! 474 00:46:24,168 --> 00:46:25,903 I can't. I'm doing stuff. 475 00:46:27,171 --> 00:46:28,405 It might take a while. 476 00:46:31,108 --> 00:46:32,443 Are you all right in there? 477 00:46:38,248 --> 00:46:39,316 Whatever... 478 00:46:51,195 --> 00:46:52,529 You are kidding me. 479 00:46:52,564 --> 00:46:55,032 Tickets! 480 00:46:56,166 --> 00:46:57,201 Is anyone in there? 481 00:46:59,604 --> 00:47:01,338 What's going on in there? 482 00:47:03,440 --> 00:47:06,578 - I'm sat on my ass. - Look, don't mess with me. 483 00:47:08,379 --> 00:47:10,280 Are there two of you in there? 484 00:47:10,314 --> 00:47:12,249 Because that would be two tickets then. 485 00:47:12,282 --> 00:47:14,251 No... No. 486 00:47:14,284 --> 00:47:16,954 There are two of you in there! 487 00:47:16,987 --> 00:47:17,888 Look for my mummy. 488 00:47:19,156 --> 00:47:20,625 What's she look like? 489 00:47:20,658 --> 00:47:22,493 She looks... 490 00:47:22,526 --> 00:47:24,495 She looks... 491 00:47:42,346 --> 00:47:43,981 Teabag. 492 00:47:44,014 --> 00:47:45,315 You did a bad thing. 493 00:47:46,283 --> 00:47:48,018 You're funny though. 494 00:47:48,051 --> 00:47:50,688 Daddy would have stopped your treats for a whole week. 495 00:47:50,722 --> 00:47:52,089 I love you. 496 00:47:54,291 --> 00:47:55,593 Are we going to be all right? 497 00:47:57,194 --> 00:47:58,362 Come on, let's get moving. 498 00:47:58,395 --> 00:48:01,465 What, in this rain? I'm hungry! 499 00:48:01,498 --> 00:48:03,601 We'll have sandwiches when we get out of sight. 500 00:48:03,635 --> 00:48:06,236 You always say we can only have things later. 501 00:48:09,741 --> 00:48:11,676 - We're going to Mom's. - You what? 502 00:48:13,010 --> 00:48:14,344 She lives in Leyburn... 503 00:48:15,412 --> 00:48:18,115 - west somewhere over the moors. - And that's the plan? 504 00:48:24,488 --> 00:48:25,522 It's cold. 505 00:48:52,049 --> 00:48:53,150 Ketchup, Belle. 506 00:48:58,255 --> 00:49:00,290 Lost a couple of donkeys kidder? 507 00:49:06,196 --> 00:49:08,566 That's not the only thing that's gone missing, is it? 508 00:49:16,841 --> 00:49:21,011 That's where the real money is, swinging from her neck. 509 00:49:23,180 --> 00:49:24,448 A bit naughty that. 510 00:49:27,117 --> 00:49:28,653 I wonder where they've run off to? 511 00:49:30,588 --> 00:49:32,356 Families, eh? 512 00:49:32,389 --> 00:49:34,759 Ain't no rhyme, ain't no reason. 513 00:49:37,160 --> 00:49:38,730 You know what I mean, Blythe. 514 00:49:41,164 --> 00:49:42,332 Bloody families. 515 00:49:54,612 --> 00:49:57,414 Angie, you stupid girl. 516 00:50:07,792 --> 00:50:10,294 Mags, it's Blythe. 517 00:50:11,461 --> 00:50:13,530 Long time no see. 518 00:50:13,565 --> 00:50:14,766 Give us a call back. 519 00:50:15,667 --> 00:50:17,401 Something's cropped up with your kids. 520 00:50:23,808 --> 00:50:25,542 Is it so you can off-load us... 521 00:50:27,377 --> 00:50:28,680 on someone we don't even know? 522 00:50:30,014 --> 00:50:32,717 - So you're free. - I'm just clearing up your dad's mess. 523 00:50:38,923 --> 00:50:40,190 We need a map. 524 00:50:41,491 --> 00:50:43,728 Listen to them. 525 00:50:43,761 --> 00:50:45,362 I know. 526 00:50:45,395 --> 00:50:47,364 Will you show us the way, Daddy? 527 00:50:47,397 --> 00:50:51,301 The way is to stick together, Pol, like I've always said. 528 00:50:51,335 --> 00:50:54,639 Are you sure? Do we have to? 529 00:50:54,672 --> 00:50:57,742 Give us a squeeze, my little dancing brave. 530 00:51:11,956 --> 00:51:14,859 ♪ Have a little book that was given to me ♪ 531 00:51:16,894 --> 00:51:19,463 ♪ And every page ♪ 532 00:51:20,632 --> 00:51:22,667 ♪ Spells liberty ♪ 533 00:51:24,802 --> 00:51:28,505 ♪ All my trials, lord ♪ 534 00:51:28,538 --> 00:51:31,909 ♪ Will soon be over ♪ 535 00:52:00,605 --> 00:52:02,874 Hey, hey! 536 00:52:03,975 --> 00:52:05,175 Hey! 537 00:52:14,384 --> 00:52:15,820 We need some directions. 538 00:52:17,588 --> 00:52:18,823 Aye? 539 00:52:18,856 --> 00:52:20,992 To the next village, next village 540 00:52:21,025 --> 00:52:22,727 - to the West. - One with a shop. 541 00:52:24,461 --> 00:52:25,797 Rosedale Abbey. 542 00:52:25,830 --> 00:52:27,464 Fourteen miles. 543 00:52:29,499 --> 00:52:31,636 Will we get there in time for breakfast? 544 00:52:33,370 --> 00:52:35,272 Tomorrow's maybe. 545 00:52:35,305 --> 00:52:37,675 I like your tractor. It's a Ford County. 546 00:52:37,709 --> 00:52:40,011 You ever lifted a full 14 tons with it? 547 00:52:40,044 --> 00:52:41,278 Maybe. 548 00:53:14,544 --> 00:53:16,948 - What are they doing? - Having fun. 549 00:53:16,981 --> 00:53:18,683 What a stupid thing to do. 550 00:53:18,716 --> 00:53:21,284 - What, have fun? - Yeah, it's stupid. 551 00:53:21,318 --> 00:53:24,655 Ben, when were the last time you had fun? 552 00:53:24,689 --> 00:53:27,692 About three years ago. The last time you weren't with me. 553 00:53:27,725 --> 00:53:29,526 Shut up. 554 00:53:29,560 --> 00:53:30,661 You're the one who asked. 555 00:53:37,367 --> 00:53:39,402 Sonic, you're starting to smell better than me. 556 00:53:41,639 --> 00:53:44,374 Do you want to look after them instead? Hmm? 557 00:53:46,043 --> 00:53:48,646 Angie, I need a poo. 558 00:53:48,679 --> 00:53:51,281 Well, find a tree and you can use the leaves to wipe. 559 00:53:52,449 --> 00:53:56,520 This hawthorn will be good. It's got really big leaves. 560 00:53:59,624 --> 00:54:01,092 You git. 561 00:54:01,125 --> 00:54:03,094 Nowt your knickers. 562 00:55:03,888 --> 00:55:05,756 - Blythe. - It's Ben. 563 00:55:05,790 --> 00:55:07,825 We're on the moors. And Angie, she's gone crazy. 564 00:55:07,859 --> 00:55:10,027 We're near a small hedge, right by a lamp post... 565 00:55:12,063 --> 00:55:12,964 Trust me. 566 00:55:17,201 --> 00:55:19,837 Trust me. Mom will sort everything. 567 00:55:19,871 --> 00:55:22,039 What? Like when she left us, with you? 568 00:55:26,110 --> 00:55:27,444 Sorry. 569 00:56:04,916 --> 00:56:05,816 Oi! 570 00:56:12,089 --> 00:56:13,157 We're quits now. 571 00:56:28,205 --> 00:56:29,439 You're all wet. 572 00:56:36,113 --> 00:56:40,051 We've come from Whitby to Rosedale Abbey. That's where we are now. 573 00:56:41,052 --> 00:56:42,720 And then we keep going through... 574 00:56:43,654 --> 00:56:47,658 and then we need to get to Leyburn, there. 575 00:56:47,692 --> 00:56:49,827 We can't do that. If we are we better not tell Polly. 576 00:56:49,860 --> 00:56:50,962 Oh, tell her what? 577 00:56:51,862 --> 00:56:53,564 What are you doing creeping up on people? 578 00:56:53,597 --> 00:56:54,865 It's all right, love. Are you lost? 579 00:56:54,899 --> 00:56:56,634 Do you know how to map reading? 580 00:56:56,667 --> 00:56:58,069 - We're not stupid! - It's all right. 581 00:56:58,102 --> 00:57:00,604 It's no trouble. 582 00:57:00,638 --> 00:57:03,074 - Uh, are those your donkeys? Right. - Yeah. 583 00:57:04,575 --> 00:57:06,010 And are they going to Leyburn with you? 584 00:57:06,043 --> 00:57:07,778 How long have you been stood listening to us? 585 00:57:09,947 --> 00:57:12,116 You know what? You're pretty brave. 586 00:57:13,184 --> 00:57:15,987 We tried to get our donkeys on the trains. 587 00:57:16,020 --> 00:57:18,155 Oh, like, uh... 588 00:57:19,657 --> 00:57:22,893 like when, when Noah took them on the ark? 589 00:57:22,927 --> 00:57:24,996 We tried to hide them in the toilets. It were pretty funny. 590 00:57:26,864 --> 00:57:29,233 Well, I'm going to help you. 591 00:57:29,266 --> 00:57:30,134 How? 592 00:57:31,035 --> 00:57:33,536 Yeah. I've got a horse box. 593 00:57:33,571 --> 00:57:35,706 I can go and get it with my four by four. 594 00:57:35,740 --> 00:57:38,709 If you pay for petrol, and a little bit more... 595 00:57:38,743 --> 00:57:40,044 My name's John by the way. 596 00:57:41,078 --> 00:57:43,748 We don't need any help. We're not desperate. 597 00:57:56,060 --> 00:57:57,728 Oh, you feeling that? 598 00:57:58,829 --> 00:58:00,197 Not many people go up on those moors. 599 00:58:01,332 --> 00:58:03,533 Most tourists only go to two yards from their car. 600 00:58:06,170 --> 00:58:08,806 In fact, it must have been hard on your little sister, she's only young. 601 00:58:09,740 --> 00:58:10,975 Don't you have work? 602 00:58:13,044 --> 00:58:14,678 Have your donkeys been in a box before? 603 00:58:15,780 --> 00:58:17,848 - When they were babies. - Oh, good. 604 00:58:17,882 --> 00:58:19,116 Hopefully they'll remember. 605 00:58:21,118 --> 00:58:23,954 Have you heard of the, uh, the Poitou breed? 606 00:58:24,889 --> 00:58:27,725 Yeah, they're cool looking. 607 00:58:27,758 --> 00:58:28,959 Big shaggy coats. 608 00:58:40,004 --> 00:58:41,772 While Angie isn't here shall we share the last biscuit? 609 00:58:44,275 --> 00:58:46,143 Do you think that man, John saw this? 610 00:58:50,114 --> 00:58:51,048 No. 611 00:59:05,362 --> 00:59:07,865 So, why the donkeys? 612 00:59:09,767 --> 00:59:10,901 We couldn't leave them. 613 00:59:12,002 --> 00:59:13,237 They remind us of home. 614 00:59:15,840 --> 00:59:19,310 Don't you just love it... nostalgia? 615 00:59:19,343 --> 00:59:22,079 There's no future in nostalgia, only the past. 616 00:59:23,747 --> 00:59:24,682 If you say so. 617 00:59:28,319 --> 00:59:29,787 I've just got a quick errand, yeah? 618 00:59:41,198 --> 00:59:43,134 I'm just going to nip in and get a couple of letters. 619 00:59:43,167 --> 00:59:44,301 You can stay here, don't worry. 620 00:59:59,984 --> 01:00:01,152 No one's in. 621 01:00:05,422 --> 01:00:08,092 Come on. I'm going to go around the back to get some fresh air. 622 01:00:08,125 --> 01:00:09,126 You might as well come. 623 01:00:12,830 --> 01:00:14,165 I think it's a goat farm. 624 01:00:18,202 --> 01:00:19,670 It's been tough on Polly. 625 01:00:20,905 --> 01:00:22,339 Sometimes I wonder if I'm... 626 01:00:24,475 --> 01:00:27,678 Lost, stuck, wanting a dance? 627 01:00:31,315 --> 01:00:33,817 Well, you've got someone to help you now. 628 01:00:33,851 --> 01:00:36,120 I'm just going to nip in, see my friend, see if he's in the barn. 629 01:00:36,153 --> 01:00:37,488 You go and have a wander. 630 01:00:37,521 --> 01:00:39,290 I think the goats are around the back. 631 01:01:04,348 --> 01:01:05,282 Hey! 632 01:01:07,151 --> 01:01:08,319 Hey, John! 633 01:01:09,820 --> 01:01:10,721 John! 634 01:02:25,929 --> 01:02:27,331 It's a sign. 635 01:02:28,432 --> 01:02:30,234 It's a sign. 636 01:02:30,267 --> 01:02:32,503 It's a sign! 637 01:02:32,536 --> 01:02:35,272 It's a sign, it's a sign, it's a sign, it's a sign! 638 01:02:35,306 --> 01:02:38,208 It's a sign, it's a sign, it's a sign! 639 01:02:38,242 --> 01:02:41,613 - Shut up! Shut up! - It's a sign! 640 01:02:41,646 --> 01:02:43,914 Why are we doing this? Do you know? 641 01:02:43,947 --> 01:02:46,116 - Why can't we go home? - Go home then. 642 01:02:47,418 --> 01:02:51,121 - Go on! Go home! - No, I didn't mean it in that way. 643 01:02:51,155 --> 01:02:53,257 - Go on, I'm sick of looking after you! - Angie! 644 01:02:53,290 --> 01:02:54,858 You're rubbish at it anyway! 645 01:02:54,892 --> 01:02:56,393 - No, she's not! - I am! 646 01:02:56,427 --> 01:02:58,095 No, you're not! Angie! 647 01:02:58,128 --> 01:02:59,631 Well, you lost the money. 648 01:02:59,664 --> 01:03:02,066 Why are you taking it out on us? It's not fair! 649 01:03:02,099 --> 01:03:04,234 - Ben! - You're just like your dad. 650 01:03:04,268 --> 01:03:06,303 He was a stupid, lazy drunk. 651 01:03:06,337 --> 01:03:08,005 Angie, don't say that. 652 01:03:08,038 --> 01:03:10,374 I hate him and I'm glad he's dead! 653 01:03:10,407 --> 01:03:12,209 Angie, don't say that! 654 01:03:12,242 --> 01:03:14,411 It's not Dad's fault he's deaded, is it? 655 01:03:15,379 --> 01:03:18,549 Go on! Go back to Blythe and Social Services. 656 01:03:18,583 --> 01:03:19,850 I don't care! 657 01:03:21,151 --> 01:03:23,020 You turned me into a thief! 658 01:03:23,053 --> 01:03:24,254 Angie! 659 01:03:25,289 --> 01:03:27,491 Angie! 660 01:03:27,524 --> 01:03:29,059 Angie! 661 01:03:45,976 --> 01:03:50,214 It wasn't us, me and Polly, or Dad 662 01:03:50,247 --> 01:03:52,516 who made you do all that stuff, look after us. 663 01:03:52,549 --> 01:03:56,320 - It was Mom, when she left. - What are you talking about? 664 01:03:56,353 --> 01:03:58,088 You don't know what Mom was like, you just know 665 01:03:58,122 --> 01:03:59,890 - other people's gossip. - Exactly. 666 01:04:01,225 --> 01:04:04,261 - Well, it's irrational. - You think this is rational? You're rational? 667 01:04:04,294 --> 01:04:07,231 - I didn't want us getting split up. - And obviously we're all one big 668 01:04:07,264 --> 01:04:09,533 - happy family? - Stop arguing! You're always arguing. 669 01:04:09,567 --> 01:04:13,270 I can't stand it anymore. On and on, I'm just sick of you both. 670 01:04:16,974 --> 01:04:19,143 My ears are always bleeding, I hate it! 671 01:04:35,693 --> 01:04:37,194 At least we don't have to go to school. 672 01:04:38,730 --> 01:04:40,364 And you get to sleep with Teabag. 673 01:04:41,265 --> 01:04:43,668 Dad would never, ever let you have a donkey in your bed. 674 01:04:45,737 --> 01:04:47,538 I just want everything to be back to normal. 675 01:05:00,250 --> 01:05:03,588 ♪ Were you ever in Quebec ♪ 676 01:05:03,621 --> 01:05:07,324 ♪ Stowing timber on the deck ♪ 677 01:05:07,357 --> 01:05:10,494 ♪ Where there's a king with a golden crown ♪ 678 01:05:10,527 --> 01:05:14,097 ♪ Riding on a donkey ♪ 679 01:05:14,131 --> 01:05:17,201 ♪ Hey, ho, away we go ♪ 680 01:05:17,234 --> 01:05:20,471 ♪ Donkey riding, donkey riding ♪ 681 01:05:20,504 --> 01:05:23,675 ♪ Hey, ho, away we go ♪ 682 01:05:23,708 --> 01:05:27,044 ♪ Riding on a donkey ♪ 683 01:05:27,077 --> 01:05:29,747 ♪ Were you ever in Cape Horn ♪ 684 01:05:29,781 --> 01:05:32,650 ♪ Where it's always fine and warm ♪ 685 01:05:32,684 --> 01:05:35,486 ♪ And seen the lion and the unicorn ♪ 686 01:05:35,519 --> 01:05:38,388 ♪ Riding on a donkey ♪ 687 01:05:38,422 --> 01:05:41,058 ♪ Hey, ho, away we go ♪ 688 01:05:41,091 --> 01:05:43,494 ♪ Donkey riding, donkey riding ♪ 689 01:05:43,527 --> 01:05:48,365 ♪ Hey, ho, away we go riding on a donkey ♪ 690 01:06:13,725 --> 01:06:16,426 I know, so we've already missed three days of school. 691 01:06:17,427 --> 01:06:20,430 I've got a doctor's note but I'm too ill to bring it in. 692 01:06:20,464 --> 01:06:21,699 You know how useless Dad is. 693 01:06:23,500 --> 01:06:25,803 Yeah, yeah, we should be, should be back in by Monday. 694 01:06:34,879 --> 01:06:36,146 Are you all right? 695 01:06:37,281 --> 01:06:39,449 Why didn't Dad tell us about him and Blythe? 696 01:06:41,619 --> 01:06:43,120 I don't know everything. 697 01:06:45,590 --> 01:06:48,125 He said it was something to do with when he lost the fishing boat. 698 01:06:49,459 --> 01:06:52,329 He blamed the government, said they were too far away to care. 699 01:06:53,831 --> 01:06:55,399 Others said it was a lie. 700 01:06:56,433 --> 01:06:58,736 That Blythe sank it when he was drunk, killing someone. 701 01:07:00,304 --> 01:07:01,505 Hunger cramps. 702 01:07:07,679 --> 01:07:09,079 Can you see that horse? 703 01:07:10,180 --> 01:07:11,849 Do you think Uncle Blythe can ride a horse? 704 01:07:15,887 --> 01:07:18,088 We have to hide. 705 01:07:35,272 --> 01:07:36,708 How can Blythe know where we are? 706 01:07:36,741 --> 01:07:39,209 Maybe somebody told him on the phone. 707 01:07:39,242 --> 01:07:40,210 Shuss. 708 01:07:43,347 --> 01:07:45,717 Shss, Teabag, you'll give us away. 709 01:07:45,750 --> 01:07:46,884 I'm scared. 710 01:07:53,390 --> 01:07:54,559 I'm going to look. 711 01:07:59,597 --> 01:08:02,900 Do you want me to go and get your other donkey then while you carry on playing in the ferns? 712 01:08:02,934 --> 01:08:04,401 Come on, boy, Come on. 713 01:08:09,506 --> 01:08:11,375 Yeah, thanks. 714 01:08:11,408 --> 01:08:13,243 We wouldn't want you to spoil our fun. 715 01:08:17,247 --> 01:08:18,683 Why aren't you in school? 716 01:08:18,716 --> 01:08:19,817 Because I'm 17... 717 01:08:21,819 --> 01:08:23,453 and it's a Saturday. 718 01:08:23,487 --> 01:08:24,889 Have we been walking for four days? 719 01:08:24,922 --> 01:08:26,390 - Really? - Five. 720 01:08:26,423 --> 01:08:28,191 Five days? I bet your pants smell. 721 01:08:28,225 --> 01:08:30,227 You haven't been walking, Polly. 722 01:08:30,260 --> 01:08:31,963 Anyway, everyone's looking for you guys. 723 01:08:31,996 --> 01:08:34,732 - I've seen the policeman on the TV. - It can't be us. 724 01:08:34,766 --> 01:08:36,634 No. I might be wrong. 725 01:08:36,668 --> 01:08:38,468 Maybe I'm mixing it up with the three children 726 01:08:38,502 --> 01:08:40,537 and two donkeys I saw earlier. 727 01:08:40,571 --> 01:08:43,741 - You're quite funny. - No, he just thinks he is. 728 01:08:43,775 --> 01:08:45,943 Well, are you hungry? Because if you are, I mean, 729 01:08:45,977 --> 01:08:48,846 I'm cooking some food there, around the corner by the castle. 730 01:08:50,347 --> 01:08:51,949 Too busy avoiding the police. 731 01:08:56,420 --> 01:08:57,555 Five more minutes. 732 01:08:57,588 --> 01:08:58,756 - No! - No! 733 01:09:09,634 --> 01:09:11,435 Don't you have to go home? 734 01:09:11,468 --> 01:09:13,336 My Dad milks the cows around about now... 735 01:09:14,337 --> 01:09:15,707 he won't be in. 736 01:09:15,740 --> 01:09:17,942 And you're too lazy to help? 737 01:09:17,975 --> 01:09:19,644 Well, there's no point. 738 01:09:19,677 --> 01:09:21,311 We don't get any money for the milk. 739 01:09:23,781 --> 01:09:27,551 I mean, I could get something from the farm, it's not far. 740 01:09:29,519 --> 01:09:31,455 I don't think that's a good idea. 741 01:09:31,488 --> 01:09:33,991 - You're suspicious? - I'm paranoid. 742 01:09:35,425 --> 01:09:37,562 This is nice. We don't do nice stuff anymore. 743 01:09:39,496 --> 01:09:41,331 This one's for you, Polly. 744 01:09:41,364 --> 01:09:44,468 Did you know that wasps sleep hanging from their teeth? 745 01:09:46,436 --> 01:09:47,872 - We're going to our Mommy's. - Polly! 746 01:09:50,875 --> 01:09:54,478 She lives in a big house, daffodils in the garden. 747 01:09:54,511 --> 01:09:57,414 She has five terriers who like eating twead slippers, 748 01:09:57,447 --> 01:09:59,516 and I'm going to sleep in the attic and I'm going to let 749 01:09:59,549 --> 01:10:01,018 - swallows in through... - Polly, that's enough. 750 01:10:02,687 --> 01:10:03,955 It's not the truth, Toby. 751 01:10:13,831 --> 01:10:15,666 Why are you being so kind to us? 752 01:10:16,768 --> 01:10:17,702 Why? 753 01:10:19,937 --> 01:10:21,538 Because fugitives are cool. 754 01:10:37,789 --> 01:10:45,328 ♪ I want to go places that I've never been ♪ 755 01:10:45,362 --> 01:10:49,567 ♪ Rome, California Paris, Berlin ♪ 756 01:10:49,600 --> 01:10:51,702 I've got some potatoes for you, some eggs as well. 757 01:10:52,804 --> 01:10:55,372 Oh, a broken one, for the badgers. 758 01:10:58,810 --> 01:11:01,444 - Thank you. - And, Ben... 759 01:11:01,478 --> 01:11:04,347 - you know what to do now. Two snares. - Thanks. 760 01:11:04,381 --> 01:11:06,017 Oh, my dad. 761 01:11:07,151 --> 01:11:09,620 He's a bit angry that I didn't help with the milking last night. 762 01:11:09,654 --> 01:11:10,621 Of course. 763 01:11:12,455 --> 01:11:15,860 I saw the news. The police, they still don't know where you are. 764 01:11:17,595 --> 01:11:18,696 And neither do I. 765 01:11:25,770 --> 01:11:26,938 Thank you! 766 01:11:26,971 --> 01:11:31,809 ♪ Don't go out too fast ♪ 767 01:11:31,843 --> 01:11:34,645 ♪ Because I feel it all and... ♪ 768 01:11:34,679 --> 01:11:35,613 Come on. 769 01:11:51,929 --> 01:11:53,496 Well, that's the end of the moors. 770 01:11:54,832 --> 01:12:00,137 ♪ I want to stay out all night say hello to the dawn ♪ 771 01:12:02,139 --> 01:12:07,845 ♪ Creep back to bed they'll never know I was gone ♪ 772 01:12:09,180 --> 01:12:15,586 ♪ Write songs through the day be alone with my thoughts ♪ 773 01:12:19,023 --> 01:12:21,893 I'm scared. I can hear noises. 774 01:12:21,926 --> 01:12:24,427 It's nothing, it's just normal stuff. 775 01:12:26,664 --> 01:12:28,966 It's because you're near towns and people. 776 01:12:30,500 --> 01:12:32,435 I've been scared every night. 777 01:12:32,469 --> 01:12:34,605 But you've made it this far, haven't you, Polly? 778 01:12:37,141 --> 01:12:38,042 Teabag. 779 01:12:40,745 --> 01:12:43,513 My warm, Daddy. Will you do me some rambling? 780 01:12:45,182 --> 01:12:48,586 Did I ever tell you about our old trawler, 781 01:12:48,619 --> 01:12:51,521 the Angelina, when we got hit by a storm. 782 01:12:52,623 --> 01:12:57,662 Huge 30-foot waves, enough to throw your trembling 783 01:12:57,695 --> 01:13:00,097 guts up in to your trembling mouth. 784 01:13:01,531 --> 01:13:03,466 We were just in sight of the harbor... 785 01:13:04,268 --> 01:13:06,871 suddenly this massive wave came. 786 01:13:06,904 --> 01:13:08,773 Boom! 787 01:13:08,806 --> 01:13:10,574 The boat was on her side. 788 01:13:12,043 --> 01:13:14,178 Crab pots went into the water... 789 01:13:15,545 --> 01:13:16,747 and so did the crew... 790 01:13:17,815 --> 01:13:19,951 including myself and your Uncle Blythe... 791 01:13:21,518 --> 01:13:22,887 gone into the sea... 792 01:13:25,222 --> 01:13:28,225 He never forgave me for saving him, your uncle. 793 01:13:30,527 --> 01:13:31,562 The debt. 794 01:13:36,067 --> 01:13:38,202 Look after Angie for me, will you? 795 01:13:39,203 --> 01:13:42,707 Sometimes the eldest, they get forgotten. 796 01:13:43,874 --> 01:13:46,043 They get too used to not having love. 797 01:13:48,646 --> 01:13:54,118 ♪ Must've had a big heart to embrace us all ♪ 798 01:13:56,187 --> 01:14:02,525 ♪ Sat on his lap, playing piano on the kitchen table ♪ 799 01:14:02,560 --> 01:14:06,597 ♪ He said, "Give what you can ♪ 800 01:14:06,630 --> 01:14:10,835 ♪ And take what you need ♪ 801 01:14:10,868 --> 01:14:16,807 ♪ Don't lose your faith in humanity" ♪ 802 01:14:16,841 --> 01:14:17,975 Leyburn. 803 01:14:19,343 --> 01:14:20,578 Getting there. 804 01:14:23,614 --> 01:14:25,182 Meet me by the bell tower. 805 01:14:25,216 --> 01:14:26,516 Bell tower? 806 01:14:27,251 --> 01:14:28,185 Angie? 807 01:14:32,056 --> 01:14:35,026 I want to sell it. It's gold. 808 01:14:35,059 --> 01:14:36,293 Gold plated at least. 809 01:14:38,729 --> 01:14:40,865 Well, it'll make a difference. It always does. 810 01:14:41,932 --> 01:14:43,667 Where did you get it? 811 01:14:43,701 --> 01:14:45,002 It's an old birthday present. 812 01:14:46,937 --> 01:14:48,739 How much do you want for it? 813 01:14:48,773 --> 01:14:49,974 How much is it worth? 814 01:14:51,075 --> 01:14:53,878 I don't really bother with dress pieces. 815 01:14:53,911 --> 01:14:56,313 - There's not the demand for it. - I can take it down the road. 816 01:14:56,347 --> 01:14:58,249 Get at least... ten. 817 01:14:59,650 --> 01:15:00,985 It's in great condition though and I love it 818 01:15:01,018 --> 01:15:03,054 so I was thinking more like 15 pounds? 819 01:15:06,791 --> 01:15:08,159 Yours? 820 01:15:08,192 --> 01:15:10,194 I guess so. I never thought to open it. 821 01:15:11,295 --> 01:15:13,097 It's a secret compartment. 822 01:15:16,100 --> 01:15:18,969 Well, look, I know 15 pounds is a good deal but... 823 01:15:20,271 --> 01:15:23,007 to be fair I'd like to offer you the market value of ten... 824 01:15:25,209 --> 01:15:26,944 Ten thousand. 825 01:15:27,945 --> 01:15:29,713 If it was authenticated. 826 01:15:29,747 --> 01:15:31,348 - Ten thousand? - Roughly. 827 01:15:32,383 --> 01:15:36,887 It's a sister piece to a famous locket from Middleham castle. 828 01:15:38,322 --> 01:15:40,658 If someone gave you that for your birthday... 829 01:15:41,759 --> 01:15:43,094 you're very lucky. 830 01:15:45,262 --> 01:15:48,032 I'll clean it for you if you want, free of charge. 831 01:15:49,166 --> 01:15:50,101 No, the... 832 01:15:51,035 --> 01:15:53,237 The dirty prints on it will be my Dad's. 833 01:15:55,439 --> 01:15:57,041 He never did wash his hands much. 834 01:16:01,946 --> 01:16:02,880 Thank you. 835 01:16:04,949 --> 01:16:06,183 Did you sell the locket? 836 01:16:07,718 --> 01:16:09,120 Why? 837 01:16:09,153 --> 01:16:11,922 Because... Dad didn't. 838 01:16:13,791 --> 01:16:14,892 Is it worth a lot? 839 01:16:16,026 --> 01:16:17,294 Are we rich? 840 01:16:18,295 --> 01:16:20,097 If we sell it. 841 01:16:20,131 --> 01:16:21,332 If we don't give it to Blythe. 842 01:16:26,470 --> 01:16:28,205 Shall we ring her? 843 01:16:28,239 --> 01:16:29,707 Who? My mommy? 844 01:16:31,008 --> 01:16:32,877 We must have enough money for that. 845 01:16:32,910 --> 01:16:34,211 Let's carry on walking. 846 01:16:35,146 --> 01:16:38,115 Finish what we started. It'll feel good. 847 01:17:05,910 --> 01:17:07,077 Donkeys. 848 01:17:08,045 --> 01:17:09,313 Donkeys! 849 01:17:13,384 --> 01:17:16,287 Where did you get those from, missus? 850 01:17:16,320 --> 01:17:18,856 No, you can't ride them, they're too tired. 851 01:17:18,889 --> 01:17:21,959 - I've got some juicy leaves here. - Please. 852 01:17:28,766 --> 01:17:30,067 That's where your mom lives. 853 01:17:31,268 --> 01:17:34,038 You can see swallows in the attic. 854 01:17:34,071 --> 01:17:38,342 That's her house, but that over there is her home. 855 01:17:38,375 --> 01:17:40,010 Yeah, that's her home. 856 01:18:10,874 --> 01:18:12,543 What you lot gawping at? 857 01:18:12,577 --> 01:18:15,312 Have you never seen a popstar before? 858 01:18:26,257 --> 01:18:28,125 - Nice one. - Nice. 859 01:18:35,899 --> 01:18:37,334 - This is Sonic. - Right. 860 01:18:43,575 --> 01:18:44,942 Go on, shoo. 861 01:18:50,481 --> 01:18:53,017 Yeah, sit down, sit down. 862 01:18:53,050 --> 01:18:54,818 Ben will come round. 863 01:18:54,852 --> 01:18:55,886 When he's hungry. 864 01:19:00,457 --> 01:19:01,559 Uh... 865 01:19:02,993 --> 01:19:04,028 Um... 866 01:19:05,195 --> 01:19:06,330 Drink? 867 01:19:06,363 --> 01:19:08,065 I've got some 868 01:19:08,098 --> 01:19:11,035 blackcurrant juice somewhere. 869 01:19:14,471 --> 01:19:17,875 Ah, well, I don't suppose you drink beer? 870 01:19:18,643 --> 01:19:20,477 - No. - No, no, I guess not. 871 01:19:23,147 --> 01:19:24,948 Right, where's that juice? 872 01:19:34,091 --> 01:19:35,092 Thanks. 873 01:19:36,994 --> 01:19:37,895 Thanks. 874 01:19:40,931 --> 01:19:41,932 So, how long are you staying? 875 01:19:43,500 --> 01:19:45,570 I'm sorry, I don't mean to be getting rid of you. 876 01:19:47,004 --> 01:19:47,905 How are you doing? 877 01:19:49,641 --> 01:19:51,508 - Okay. - How's school? 878 01:19:54,612 --> 01:19:55,613 How's your dad? 879 01:19:57,247 --> 01:20:00,384 - Same donkey empire? - Dad's... 880 01:20:03,487 --> 01:20:04,421 doesn't matter. 881 01:20:05,422 --> 01:20:07,224 Can I have something to eat? 882 01:20:07,257 --> 01:20:08,459 Oh, yes, sorry. 883 01:20:09,393 --> 01:20:12,529 - It's Polly, isn't it? Right. - Yeah. 884 01:20:13,665 --> 01:20:17,602 Beans on toast for everyone. 885 01:20:17,635 --> 01:20:20,337 Ben, Polly, Angie. 886 01:20:22,272 --> 01:20:24,174 The pleasure's all mine, I'm sure. 887 01:20:26,009 --> 01:20:27,444 You can call me Maggie. 888 01:20:29,614 --> 01:20:33,317 I don't normally have guests... or food. 889 01:20:34,686 --> 01:20:36,420 All the nutrients this old woman needs. 890 01:20:38,122 --> 01:20:39,523 I need to look after myself. 891 01:20:44,261 --> 01:20:46,564 Uh, um... 892 01:20:46,598 --> 01:20:47,498 Need a... 893 01:20:53,370 --> 01:20:56,407 I wonder if those donkeys are eating my flowers? 894 01:21:05,717 --> 01:21:08,686 - I know your dad's dead. - So why did you ask how he was earlier? 895 01:21:10,554 --> 01:21:12,423 I've got to go out, 896 01:21:12,456 --> 01:21:14,692 - over the road to sing. - But we've only just got here. 897 01:21:14,726 --> 01:21:16,326 No, you've been here at least an hour. 898 01:21:16,360 --> 01:21:18,228 Polly, you need to let her do her things. 899 01:21:19,129 --> 01:21:23,033 This has been a surprise visit and your mom's got her own life. 900 01:21:23,066 --> 01:21:26,336 Yes, you can stay, you've got to stay. 901 01:21:26,370 --> 01:21:27,438 You look like you need a bath. 902 01:21:28,807 --> 01:21:31,643 In fact you can't have one because I haven't got any hot water. 903 01:21:34,211 --> 01:21:35,680 - You've got nice hair. - What? 904 01:21:37,749 --> 01:21:39,016 You've got nice hair. 905 01:21:47,191 --> 01:21:48,258 Thanks for having us. 906 01:21:50,294 --> 01:21:54,097 I don't want to call you Maggie, because you're mommy to me. 907 01:21:54,131 --> 01:21:55,299 I want to call you mommy. 908 01:21:58,101 --> 01:21:59,136 You can... 909 01:22:00,204 --> 01:22:02,439 come to the pub if you need to, 910 01:22:02,473 --> 01:22:05,577 for the show, once you smell better. 911 01:22:18,455 --> 01:22:20,090 I told you she'd be strange. 912 01:22:21,258 --> 01:22:22,359 It's probably shock. 913 01:22:23,393 --> 01:22:27,331 She hasn't seen us for... seven, eight years. 914 01:22:29,399 --> 01:22:32,169 - She hasn't even seen you. - She has now. 915 01:22:34,606 --> 01:22:37,040 She walked out of hospital the day you were born. 916 01:22:37,074 --> 01:22:40,244 Yeah, it was Angie who wiped your bum 917 01:22:40,277 --> 01:22:42,312 and changed your nappy. Urgh. 918 01:22:43,715 --> 01:22:46,116 - Why? - She's not a bad person. 919 01:22:48,218 --> 01:22:49,119 She loves you... 920 01:22:49,821 --> 01:22:50,722 for sure. 921 01:22:54,224 --> 01:22:55,425 Is this our life now? 922 01:22:58,195 --> 01:22:59,597 - Do you feel any better? - Yeah. 923 01:23:01,265 --> 01:23:02,734 Maybe we should give the donkeys a wipe? 924 01:23:03,668 --> 01:23:05,235 They're pretty grubby too. 925 01:23:54,484 --> 01:23:56,286 Thank you. Thank you. 926 01:23:57,220 --> 01:24:00,324 We're going to go for something a little more mellow now. 927 01:24:00,357 --> 01:24:04,294 Another Porch Lizard classic "I Couldn't Feel Better." 928 01:24:20,745 --> 01:24:22,814 You didn't expect that now, did you? 929 01:25:26,443 --> 01:25:28,345 Eh up, love, where have you been? 930 01:25:32,850 --> 01:25:34,351 Have you got any money? 931 01:25:53,303 --> 01:25:56,007 Oh! It's so itchy, that wig. 932 01:25:56,040 --> 01:25:57,709 Oh, God, blimey. 933 01:26:03,280 --> 01:26:04,548 Do you think Polly's cute? 934 01:26:06,684 --> 01:26:08,251 Cute as a picture cute. 935 01:26:09,687 --> 01:26:10,688 Couldn't be better. 936 01:26:17,294 --> 01:26:19,229 I tried to look after her, the best I could. 937 01:26:20,598 --> 01:26:23,400 Three square meals a day. Thanks. 938 01:26:23,433 --> 01:26:25,302 She's doing really well at school. 939 01:26:28,940 --> 01:26:30,007 Ben is too... 940 01:26:31,609 --> 01:26:33,611 but he can never be bothered to do his homework. 941 01:26:35,613 --> 01:26:37,380 Hmm. 942 01:26:37,414 --> 01:26:39,316 I have to nag him all the time. 943 01:26:44,554 --> 01:26:48,593 Sorry, I shouldn't have drunk so much on this medication. 944 01:27:05,342 --> 01:27:06,744 I think I'm going to go to bed. 945 01:27:08,112 --> 01:27:09,513 It's been a long day. 946 01:27:26,898 --> 01:27:29,600 Give it to me, it's mine. 947 01:27:29,634 --> 01:27:31,602 Your dad should have given it to me. 948 01:27:36,007 --> 01:27:37,507 This is going to hurt, sweetheart. 949 01:27:37,541 --> 01:27:39,577 As much as this! 950 01:27:41,478 --> 01:27:44,782 Angie, Angie. Angie! 951 01:27:44,816 --> 01:27:46,584 What was I thinking! 952 01:27:46,617 --> 01:27:48,586 Wanting you. 953 01:27:48,619 --> 01:27:51,354 Polly, Ben. Come on. Get out, get out! 954 01:27:51,388 --> 01:27:53,356 Get out! 955 01:27:53,390 --> 01:27:56,093 Get out! Get off her! Get out! 956 01:27:56,127 --> 01:27:57,929 Go! Get out! 957 01:27:57,962 --> 01:27:59,462 - You. - Angie! 958 01:27:59,496 --> 01:28:01,098 Get out! Go get the donkeys. 959 01:28:01,132 --> 01:28:02,767 I'll get something to wedge the door. 960 01:28:14,178 --> 01:28:17,347 - Let me out. Let me out. - No! 961 01:28:18,716 --> 01:28:22,485 No! Let me out! Don't go, please, don't go. 962 01:28:22,519 --> 01:28:25,590 - No. You're not coming near them! - Wait. 963 01:28:27,191 --> 01:28:30,962 Wait. I'm sorry! 964 01:28:41,504 --> 01:28:42,640 Well done, Sonic. 965 01:28:45,810 --> 01:28:46,777 They're going... 966 01:28:47,745 --> 01:28:50,615 I'm so sorry. I'm so sorry, I've told... 967 01:28:50,648 --> 01:28:52,449 I've told your Uncle Blythe. 968 01:29:11,569 --> 01:29:13,704 I've been a mom for eight years. 969 01:29:14,972 --> 01:29:16,107 And I wanted a mom. 970 01:29:18,209 --> 01:29:21,712 Maybe that's why... I wanted her to take you. 971 01:29:22,880 --> 01:29:24,048 Because it's tiring. 972 01:29:28,719 --> 01:29:29,820 Will you forgive me? 973 01:30:04,689 --> 01:30:05,723 What shall we do? 974 01:30:37,154 --> 01:30:38,689 Which way did they go, Mags? 975 01:30:39,657 --> 01:30:40,858 You won't catch them. 976 01:30:42,226 --> 01:30:43,493 You haven't yet. 977 01:30:45,596 --> 01:30:48,566 And those donkeys have got more brains than your big toe. 978 01:30:55,940 --> 01:30:59,243 Come on, I'll make you a cup of tea. 979 01:31:23,734 --> 01:31:25,636 They were bigger than I expected. 980 01:31:27,038 --> 01:31:28,172 Stronger too. 981 01:31:30,007 --> 01:31:31,642 Time moves fast. 982 01:31:33,811 --> 01:31:35,679 She won't give it up easy. 983 01:31:38,282 --> 01:31:39,617 It's not the money. 984 01:31:41,185 --> 01:31:43,154 I'm the youngest. 985 01:31:43,187 --> 01:31:45,589 It's almost like you didn't deserve it. 986 01:31:46,657 --> 01:31:48,592 And Reith was so perfect, eh, Mags? 987 01:31:49,994 --> 01:31:54,265 Unfortunately you'll be the same with or without it. 988 01:32:01,906 --> 01:32:03,240 And that's why I'll sell it. 989 01:32:06,844 --> 01:32:07,845 That's Polly's coat. 990 01:32:16,087 --> 01:32:17,354 She'll be getting cold. 991 01:32:29,934 --> 01:32:32,036 - Wait. - I'll make a little hole. 992 01:32:32,937 --> 01:32:35,773 - You get that one. - Don't do that, it'll taste like sticks. 993 01:32:35,806 --> 01:32:37,074 Well, we haven't got any spoons. 994 01:32:43,047 --> 01:32:44,248 We made that fire. 995 01:32:50,387 --> 01:32:51,355 Yeah. 996 01:32:53,390 --> 01:32:54,291 We did. 997 01:32:57,027 --> 01:32:58,062 Are you warm enough? 998 01:32:59,830 --> 01:33:00,731 Yeah. 999 01:33:03,367 --> 01:33:04,969 I'll go and get some more wood. 1000 01:33:13,110 --> 01:33:14,111 I love you. 1001 01:33:15,946 --> 01:33:17,047 I love you. 1002 01:33:21,418 --> 01:33:22,820 Stop being sad. 1003 01:33:37,134 --> 01:33:40,471 - Chocolate for breakfast. - Where's that from? 1004 01:33:40,504 --> 01:33:41,438 Mom's. 1005 01:33:44,041 --> 01:33:47,278 - You little thief. - I got it for all of us. 1006 01:33:49,246 --> 01:33:50,381 Have it if you want. 1007 01:33:56,220 --> 01:33:57,788 I stole it for a disguise. 1008 01:34:00,858 --> 01:34:02,359 Hi, I'm Maggie. 1009 01:34:16,207 --> 01:34:17,174 Two hits. 1010 01:34:18,442 --> 01:34:19,743 I hit you. 1011 01:34:31,956 --> 01:34:33,357 You deserve this. 1012 01:34:33,390 --> 01:34:36,026 - Do I? - Yeah. Great. 1013 01:34:41,031 --> 01:34:43,234 I'll always look after you, Polly. 1014 01:34:43,267 --> 01:34:45,469 Until you're a bit older and you want us to be sisters. 1015 01:34:47,805 --> 01:34:49,473 A few frown creases. 1016 01:34:51,075 --> 01:34:52,376 Can you find that wig for me? 1017 01:35:03,187 --> 01:35:05,489 I need to see some old newspapers. 1018 01:35:05,522 --> 01:35:07,858 Yorkshire ones, from about eight years ago. 1019 01:35:07,891 --> 01:35:11,295 Ah, yes. Yes, they'll be over there on the microfiche. 1020 01:35:11,328 --> 01:35:13,130 You'll find it, straight down there. 1021 01:35:16,100 --> 01:35:17,434 There you go. 1022 01:35:57,374 --> 01:35:59,243 - Boo! - Thanks. 1023 01:36:00,177 --> 01:36:03,113 It's not a great disguise, is it, this wig? 1024 01:36:03,147 --> 01:36:06,984 She talks to herself. We all think she's crazy. 1025 01:36:07,017 --> 01:36:09,953 She was my mom until I was orphaned. 1026 01:36:11,155 --> 01:36:13,991 What's it like in her house? Do you have pet slugs? 1027 01:36:15,192 --> 01:36:16,493 All over the plates. 1028 01:36:17,428 --> 01:36:19,129 Is she a bad person? 1029 01:36:19,163 --> 01:36:21,465 You know bubble gum, she gives us sweets 1030 01:36:21,498 --> 01:36:23,867 so we don't stick it in the keyhole. 1031 01:36:26,103 --> 01:36:27,438 She must be all right then. 1032 01:36:34,912 --> 01:36:37,514 Give me a break. Don't, don't stab my foot. 1033 01:36:37,548 --> 01:36:39,083 Just pop the blister. 1034 01:36:40,017 --> 01:36:41,418 - It'll hurt. - Oh, well. 1035 01:36:42,721 --> 01:36:45,989 - Pop. - It's not popped, you've just poked it. 1036 01:36:46,023 --> 01:36:48,192 - There are midges on your foot. - I know there are midges 1037 01:36:48,225 --> 01:36:49,526 on my foot. I figured that out. 1038 01:36:51,663 --> 01:36:54,198 I've got a plan. Let's trap him. 1039 01:36:55,132 --> 01:36:57,569 Let's trap Blythe. Have you still got Blythe's number? 1040 01:36:58,469 --> 01:37:01,972 He was in our shack. I got him on our home number. 1041 01:37:02,005 --> 01:37:03,374 Okay. 1042 01:37:03,407 --> 01:37:04,475 Look at his foot. 1043 01:37:06,510 --> 01:37:09,614 - That is disgusting. - Really? 1044 01:37:09,647 --> 01:37:11,515 We're going to have to chop your foot off now. 1045 01:37:11,548 --> 01:37:14,485 - No! No, you're going to... - Go on, Polly, get his foot... 1046 01:37:58,529 --> 01:38:01,265 - Did you find everything you wanted? - Yeah. 1047 01:38:01,298 --> 01:38:02,700 There's not much is there, love. 1048 01:38:05,703 --> 01:38:07,672 - That's the right money. - Thank you. 1049 01:38:09,506 --> 01:38:10,974 Are you that girl? 1050 01:38:11,008 --> 01:38:12,276 The one that's been on the news? 1051 01:38:12,309 --> 01:38:15,112 Wait! Angie! Sweetheart. 1052 01:38:17,247 --> 01:38:18,616 God! Happy families. 1053 01:38:28,693 --> 01:38:30,662 - Am I doing this on my own? - Come on. 1054 01:38:49,279 --> 01:38:51,415 - Angie. - Come on, Angie. 1055 01:38:51,448 --> 01:38:53,116 It's only you're Uncle Blythe. 1056 01:38:54,184 --> 01:38:56,053 - Angie. - We've been worried about you. 1057 01:38:56,086 --> 01:38:58,355 I can only imagine the torment. 1058 01:38:58,388 --> 01:39:01,425 We have. I have. We have. 1059 01:39:01,458 --> 01:39:03,093 Where are you, love? 1060 01:39:03,126 --> 01:39:05,162 Hey, I almost forgot. 1061 01:39:08,800 --> 01:39:10,467 Drum roll please. 1062 01:39:23,413 --> 01:39:24,314 Angie? 1063 01:39:27,685 --> 01:39:29,787 We read reports and kept missing you. 1064 01:39:31,723 --> 01:39:34,124 How are the two little uns? 1065 01:39:34,157 --> 01:39:35,693 They're on holiday in the Caribbean! 1066 01:39:38,830 --> 01:39:40,397 What? 1067 01:39:40,430 --> 01:39:42,834 Now that is a big fork. Okay? 1068 01:39:42,867 --> 01:39:44,401 Planning on having a big dinner. 1069 01:39:45,402 --> 01:39:48,573 Come on. Shss. It's okay. It's okay. 1070 01:39:48,606 --> 01:39:49,774 I'm not going to hurt you. 1071 01:39:50,842 --> 01:39:52,677 We can work it out. 1072 01:39:52,710 --> 01:39:55,713 Come on... what would your dad say? 1073 01:39:58,382 --> 01:40:01,084 - Don't hurt her. - Mags, get off! 1074 01:40:03,520 --> 01:40:05,289 Do you know how I found you, eh? 1075 01:40:06,423 --> 01:40:10,093 Money. All you've got to do is offer a little reward 1076 01:40:10,127 --> 01:40:11,663 and you've got the eyes of Yorkshire. 1077 01:40:11,696 --> 01:40:13,363 We saw your poster. 1078 01:40:13,397 --> 01:40:15,532 Your spelling's really coming on. 1079 01:40:15,567 --> 01:40:17,769 - Don't hurt her. - Maggie, leave it! 1080 01:40:17,802 --> 01:40:19,436 In. In. 1081 01:40:23,708 --> 01:40:24,609 You know... 1082 01:40:25,542 --> 01:40:28,445 as family I should care about you, but... 1083 01:40:31,381 --> 01:40:35,185 Let's call this you buying your freedom. 1084 01:40:35,218 --> 01:40:36,721 Cheap at half the price. 1085 01:40:36,754 --> 01:40:38,790 Don't think you're getting any, Maggie. 1086 01:40:38,823 --> 01:40:40,858 You know what, I don't need it. 1087 01:40:40,892 --> 01:40:44,361 I know why Dad sent you to prison and you deserved it. 1088 01:40:48,165 --> 01:40:50,868 Oh, you've travelled some. Ain't you, Angie, huh? 1089 01:40:52,336 --> 01:40:55,873 Just because you're screwed up doesn't make you special. 1090 01:40:55,907 --> 01:40:58,676 - We're all screwed up. - Did you kill him? 1091 01:41:00,410 --> 01:41:02,847 Finally a compliment. 1092 01:41:03,781 --> 01:41:05,783 But sorry no. No, I didn't. 1093 01:41:07,619 --> 01:41:08,586 He were weak. 1094 01:41:09,787 --> 01:41:13,523 He gambled on that trawler and come up smelling of donkeys. 1095 01:41:13,558 --> 01:41:15,727 And he took my locket. 1096 01:41:15,760 --> 01:41:17,562 No, he didn't. He'd never do that. 1097 01:41:17,595 --> 01:41:20,330 - No. He betrayed me! - He told the truth. 1098 01:41:21,231 --> 01:41:24,401 - He betrayed me. - No. Your dad was a good man, 1099 01:41:24,434 --> 01:41:26,604 and I never stood by him, none of us did. 1100 01:41:26,638 --> 01:41:28,940 And that's why your gran-dad gave him the locket, 1101 01:41:28,973 --> 01:41:31,576 not you because he'd lost respect for you, hadn't he? 1102 01:41:31,609 --> 01:41:33,176 Out. He never had any. Get out! 1103 01:41:33,210 --> 01:41:34,411 And you, get out. 1104 01:41:34,444 --> 01:41:36,313 I need the coat! 1105 01:41:36,346 --> 01:41:37,180 Go, leave me. 1106 01:41:40,985 --> 01:41:43,520 - Oh, my God, what's that? - A tractor. 1107 01:41:49,426 --> 01:41:51,729 JCB fast track. 1108 01:41:51,763 --> 01:41:54,398 Take that, Mr. 1109 01:42:13,918 --> 01:42:15,653 Sucks to be you. 1110 01:42:16,587 --> 01:42:18,756 See you again in prison, Uncle Blythe. 1111 01:42:25,797 --> 01:42:29,366 - You know, you've turned out all right, love. - I know. 1112 01:42:30,333 --> 01:42:32,837 I'm sorry about the house, about what I did. 1113 01:42:34,605 --> 01:42:36,239 I couldn't help it, really. 1114 01:42:39,944 --> 01:42:41,679 Well, I've got Polly's coat. 1115 01:42:56,594 --> 01:42:58,763 - She borrowed it. - Like the tractor. 1116 01:42:59,831 --> 01:43:01,398 You know I've got problems. 1117 01:43:02,399 --> 01:43:04,602 I can't look after you. 1118 01:43:04,635 --> 01:43:06,470 It would be too much. 1119 01:43:06,503 --> 01:43:07,537 It's all right. 1120 01:43:08,538 --> 01:43:10,307 It's been good to see what we've been missing. 1121 01:43:11,008 --> 01:43:13,845 And you've got enough kids to look after all ready. 1122 01:43:17,915 --> 01:43:19,684 Did your dad still sing? 1123 01:43:22,519 --> 01:43:23,688 Not country. 1124 01:43:26,624 --> 01:43:27,524 You know... 1125 01:43:28,425 --> 01:43:30,360 there's a girl on our estate, 1126 01:43:30,393 --> 01:43:32,697 she's legal guardian to her sister. 1127 01:43:33,765 --> 01:43:35,933 We could find out about that. 1128 01:43:35,967 --> 01:43:37,501 We'll think about it tomorrow. 1129 01:43:38,535 --> 01:43:39,837 We've got the donkeys to get. 1130 01:43:47,578 --> 01:43:48,880 I like your hair too. 1131 01:44:00,457 --> 01:44:03,694 You know, I always complained about brushing my teeth... 1132 01:44:04,595 --> 01:44:06,798 but I'd quite like to do it now. 1133 01:44:06,831 --> 01:44:08,065 Too right. 1134 01:44:08,099 --> 01:44:09,066 Hmm. 1135 01:44:10,467 --> 01:44:11,903 Can we sing Daddy's song? 1136 01:44:11,936 --> 01:44:13,571 No, please don't. 1137 01:44:14,872 --> 01:44:17,742 - You don't still hate him? - No. 1138 01:44:20,377 --> 01:44:21,679 It's just painful. 1139 01:44:23,848 --> 01:44:24,916 I miss him. 1140 01:44:30,453 --> 01:44:33,624 This has made me realize how much he's given us. 1141 01:44:33,658 --> 01:44:34,992 Weird ears? 1142 01:44:36,694 --> 01:44:37,728 Each other. 1143 01:44:40,832 --> 01:44:43,533 - You know I think we're going to be all right. - Yeah. 1144 01:44:45,937 --> 01:44:47,038 I know we are. 1145 01:46:09,053 --> 01:46:12,590 You know, I'm kind of glad you brought Sonic. 1146 01:46:12,623 --> 01:46:14,625 I forgot how much I liked him. 1147 01:46:14,659 --> 01:46:17,061 We should think about putting them out to pasture. 1148 01:46:17,094 --> 01:46:18,996 Aspire to other things. 1149 01:46:19,030 --> 01:46:20,965 Didn't you want to be a vet once, Pol? 1150 01:46:20,998 --> 01:46:22,499 I want to work in a zoo now. 1151 01:46:23,935 --> 01:46:26,871 I still think we should bury Dad at sea, when it's all sorted. 1152 01:46:26,904 --> 01:46:28,773 I want to come this time. 1153 01:46:28,806 --> 01:46:30,107 Maybe we could keep rowing. 1154 01:46:31,108 --> 01:46:33,778 - Go all the way to France. - Why France? 1155 01:46:33,811 --> 01:46:35,579 Because France makes the best ice cream. 1156 01:46:35,613 --> 01:46:37,514 No, Italy makes the best ice cream. 1157 01:46:37,547 --> 01:46:39,650 Isn't Italy in France? 1158 01:46:39,684 --> 01:46:41,484 I don't know. 1159 01:46:46,068 --> 01:46:50,695 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1160 01:46:50,895 --> 01:46:56,701 ♪ All the time people follow us where we go ♪ 1161 01:46:58,102 --> 01:47:04,008 ♪ We both should believe the path that we chose ♪ 1162 01:47:04,909 --> 01:47:11,048 ♪ And I'll hold you with such delicacy ♪ 1163 01:47:14,551 --> 01:47:18,089 ♪ No, they won't catch you and me ♪ 1164 01:47:22,226 --> 01:47:27,031 ♪ It's all over all of the time ♪ 1165 01:47:27,064 --> 01:47:31,969 ♪ And if you want to I won't mind ♪ 1166 01:47:32,003 --> 01:47:37,540 ♪ Please don't leave it I don't know what to do ♪ 1167 01:47:38,743 --> 01:47:42,246 ♪ No, they won't catch me and you ♪ 1168 01:47:46,317 --> 01:47:51,856 ♪ There are too many flashes and guards around me ♪ 1169 01:47:53,691 --> 01:47:58,829 ♪ There is so little time and places to see ♪ 1170 01:48:00,297 --> 01:48:06,637 ♪ And we can wait so patiently ♪ 1171 01:48:09,940 --> 01:48:13,644 ♪ No, they won't catch you and me ♪ 1172 01:48:17,748 --> 01:48:22,586 ♪ It's all over all of the time ♪ 1173 01:48:22,620 --> 01:48:27,324 ♪ And if you want to I won't mind ♪ 1174 01:48:27,358 --> 01:48:32,763 ♪ Please don't leave it I don't know what to do ♪ 1175 01:48:34,065 --> 01:48:37,034 ♪ No, they won't catch me and ♪ 1176 01:48:37,068 --> 01:48:41,238 ♪ All of these people want us to fail ♪ 1177 01:48:42,206 --> 01:48:44,975 ♪ I won't let that happen, no ♪ 1178 01:48:46,744 --> 01:48:51,115 ♪ Just you believe me I'll hide you discreetly ♪ 1179 01:48:51,148 --> 01:48:54,351 ♪ Discreetly from this cold world ♪ 1180 01:48:58,422 --> 01:49:03,160 ♪ It's all over all of the time ♪ 1181 01:49:03,194 --> 01:49:08,032 ♪ And if you want to I won't mind ♪ 1182 01:49:08,065 --> 01:49:13,771 ♪ Please don't leave it I don't know what to do ♪ 1183 01:49:16,974 --> 01:49:20,611 ♪ No, they won't catch me and you ♪ 1184 01:49:21,745 --> 01:49:25,249 ♪ No, they won't catch me and you ♪ 1185 01:49:26,383 --> 01:49:31,322 ♪ No, they won't catch me and you ♪