1 00:00:43,144 --> 00:00:49,883 I want them to feel as if they're really going to die. 2 00:00:50,985 --> 00:00:51,986 I want that. 3 00:00:53,654 --> 00:00:57,091 Yeah, yeah. 4 00:00:57,125 --> 00:00:59,994 I want to hear the screams of terror. 5 00:01:00,028 --> 00:01:01,929 That's what they pay for. 6 00:01:01,962 --> 00:01:02,796 Yes. 7 00:01:12,706 --> 00:01:14,442 I got him, Mr. Kane. 8 00:01:16,644 --> 00:01:17,978 Why so formal? 9 00:01:22,783 --> 00:01:26,120 Young Travis, what did we discuss? 10 00:01:26,154 --> 00:01:27,221 Um, Father. 11 00:01:29,223 --> 00:01:32,493 Much better my boy, much better, now, 12 00:01:36,697 --> 00:01:38,799 what did you bring me? 13 00:01:38,832 --> 00:01:40,401 The gas cans that you asked. 14 00:01:40,434 --> 00:01:44,038 That I asked to be delivered to the vans. 15 00:01:48,176 --> 00:01:50,078 Put them there for now. 16 00:01:54,282 --> 00:01:55,849 I'm sorry, Father. 17 00:02:00,088 --> 00:02:02,256 It's all right, come here. 18 00:02:03,857 --> 00:02:06,594 You look like you lost something. 19 00:02:07,428 --> 00:02:09,297 Come here, what's that? 20 00:02:16,270 --> 00:02:17,338 Look at that. 21 00:02:18,972 --> 00:02:20,708 That's yours to keep. 22 00:02:22,343 --> 00:02:23,344 Thank you. 23 00:02:27,181 --> 00:02:30,351 Would you like to double your money. 24 00:02:31,452 --> 00:02:34,122 No loss, all gain. 25 00:02:36,924 --> 00:02:41,095 All right, give me the coin, give me your hand, 26 00:02:41,129 --> 00:02:43,131 right hand, there we are. 27 00:02:43,597 --> 00:02:44,432 Open it. 28 00:02:58,546 --> 00:02:59,380 Open. 29 00:03:05,553 --> 00:03:06,520 But? 30 00:03:06,554 --> 00:03:09,157 But you're empty handed. 31 00:03:09,190 --> 00:03:10,023 Yes. 32 00:03:11,425 --> 00:03:15,429 And what lesson have you just learned. 33 00:03:15,463 --> 00:03:20,334 You have just learned that nothing in this life is free. 34 00:03:20,368 --> 00:03:23,804 And if something seems too good to be true, 35 00:03:23,837 --> 00:03:25,105 it probably is. 36 00:03:26,274 --> 00:03:30,144 The key, young Travis, is knowing where to look. 37 00:03:34,882 --> 00:03:36,984 I want to know. 38 00:03:37,017 --> 00:03:38,919 You want to know what? 39 00:03:38,952 --> 00:03:44,625 Fireballs, how you do fireballs, the coin too, all of that, teach me. 40 00:03:44,658 --> 00:03:47,961 The art of misdirection is the power to direct 41 00:03:47,995 --> 00:03:53,033 the audiences attention in one direction. 42 00:03:53,066 --> 00:03:57,070 While making them distracted from the other. 43 00:03:58,339 --> 00:03:59,340 Can I try? 44 00:04:00,140 --> 00:04:03,143 Yes, watch the fire. 45 00:04:04,077 --> 00:04:07,281 The flame will tell you when you release. 46 00:04:07,315 --> 00:04:08,115 Ow. 47 00:04:09,283 --> 00:04:12,853 Endure the pain to learn true magic, 48 00:04:12,886 --> 00:04:15,689 you must endure the pain. 49 00:04:15,723 --> 00:04:18,025 Do you remember my benediction? 50 00:04:18,058 --> 00:04:19,460 Magic, sacrifice. 51 00:04:20,728 --> 00:04:22,563 I want to try again. 52 00:04:24,365 --> 00:04:28,436 All right, go get my kit in the back of the tent. Hurry. 53 00:06:18,479 --> 00:06:19,313 Miss. 54 00:06:22,416 --> 00:06:23,250 Miss. 55 00:06:25,252 --> 00:06:29,857 I know you've been through a lot but we need to get your statement. 56 00:06:29,890 --> 00:06:30,724 Why? 57 00:06:32,426 --> 00:06:36,697 We just have some questions, a few things we need to clear up. 58 00:06:39,166 --> 00:06:43,103 Fine, it all started with the invites, 59 00:06:43,136 --> 00:06:46,974 the golden tickets filled with false promises. 60 00:06:58,419 --> 00:07:02,890 I'm gonna make you an offer you can't refuse. 61 00:07:02,923 --> 00:07:05,459 1300 bucks cash, take it or leave it. 62 00:07:05,493 --> 00:07:07,327 I mean come on, man, these are Grable. 63 00:07:07,361 --> 00:07:10,498 She was box office gold like 12 years running. 64 00:07:10,531 --> 00:07:13,401 Right, that's why I just offered you 1300 bucks cash 65 00:07:13,434 --> 00:07:17,371 take it or leave it, instead of kissing you on the mouth and feeding you to the fishes. 66 00:07:17,405 --> 00:07:20,441 Let me just explain something to you about business. 67 00:07:20,474 --> 00:07:25,278 Grable was a huge star, when? 30's and 40's. 68 00:07:25,312 --> 00:07:28,382 Which means all of her fans are what, dead. 69 00:07:28,416 --> 00:07:32,152 Which means I'm gonna be holding onto these until I'm dead, 70 00:07:32,185 --> 00:07:36,490 so it's $1300, take it or leave it. 71 00:07:36,524 --> 00:07:39,693 I mean these were my grandma's dude. 72 00:07:42,062 --> 00:07:44,565 Why don't you give them back to her? 73 00:07:44,598 --> 00:07:46,600 Special delivery. 74 00:07:46,634 --> 00:07:49,470 Is that you Mr. McFeely? 75 00:07:49,503 --> 00:07:51,138 How's your ticker? 76 00:07:51,171 --> 00:07:54,174 If I had a heart it would be fine. 77 00:07:54,207 --> 00:07:56,209 That's junk. 78 00:07:56,744 --> 00:08:02,349 Has anybody ever told you, you bare a remarkable resemblance to Sammy Davis, Jr. 79 00:08:03,350 --> 00:08:05,385 I'll talk to you later freak. 80 00:08:05,419 --> 00:08:07,855 I'm not a freak, I'm Batman. 81 00:08:12,693 --> 00:08:13,527 Nice. 82 00:08:18,632 --> 00:08:21,635 All right dude, 1300 bucks. 83 00:08:23,203 --> 00:08:24,371 Are you still here? 84 00:08:24,404 --> 00:08:26,607 Yeah I'm still here, give me the money. 85 00:08:26,640 --> 00:08:28,642 All right, all right, all right. 86 00:08:28,676 --> 00:08:34,147 But I feel inflation has brought that number down to a thousand dollars. 87 00:08:35,182 --> 00:08:37,518 You can't be serious, dude. 88 00:08:38,919 --> 00:08:41,655 I mean 20 seconds ago you said it was 1300 bucks. 89 00:08:41,689 --> 00:08:42,690 Tick tock. 90 00:08:47,795 --> 00:08:50,464 All right man, give me the money. 91 00:08:52,365 --> 00:08:54,602 You drive a hard bargain. 92 00:08:59,973 --> 00:09:01,141 You're a monster. 93 00:09:01,174 --> 00:09:05,212 I'm a capitalist, just ahead of the curve. 94 00:09:05,245 --> 00:09:07,280 You're a dick. 95 00:09:07,314 --> 00:09:08,348 I'm Batman. 96 00:09:11,685 --> 00:09:16,189 Greetings and salutations my lucky victims. 97 00:09:16,223 --> 00:09:22,763 You have been invited to attend a resurrection and rebirth of the greatest show on Earth. 98 00:09:25,065 --> 00:09:27,835 Let's get this party started, my little guinea pigs. 99 00:09:32,573 --> 00:09:34,908 Let the games begin! 100 00:09:35,509 --> 00:09:36,343 Yes! 101 00:09:41,849 --> 00:09:42,816 Roxy. 102 00:09:42,850 --> 00:09:44,351 Hey man, how's it going? 103 00:09:44,384 --> 00:09:47,755 Very well thanks, I haven't had to eject any delinquents into orbit. 104 00:09:47,788 --> 00:09:49,422 It's fucking loud in here. 105 00:09:49,456 --> 00:09:50,490 It's a little hectic. 106 00:09:50,524 --> 00:09:52,092 How's your brother? 107 00:09:52,125 --> 00:09:54,294 He's all right, he's at home with a sitter. 108 00:09:54,327 --> 00:09:56,463 Oh yeah, I understand. / Yeah. 109 00:09:56,496 --> 00:09:57,931 Well enjoy yourself. 110 00:09:57,965 --> 00:09:59,466 All right, catch you later. 111 00:10:47,280 --> 00:10:49,115 It's the third time this week you haven't made dinner 112 00:10:49,116 --> 00:10:50,717 just so you could go hang out with your friends! 113 00:10:50,718 --> 00:10:52,219 It's same fucking thing every time. 114 00:10:52,252 --> 00:10:53,786 I don't understand, are they more important than me? 115 00:10:53,787 --> 00:10:55,087 No they're not more important than you. 116 00:10:55,088 --> 00:10:56,322 Of course they're not more important than me. 117 00:10:56,323 --> 00:10:57,590 I've been here fucking every day this week. 118 00:10:57,591 --> 00:10:58,825 No you're not, you have checked out. 119 00:10:58,826 --> 00:10:59,792 You're looking at your phone right now! 120 00:10:59,793 --> 00:11:01,461 You do not care about me at all. 121 00:11:01,494 --> 00:11:04,598 What are you doing, where do you think you're going? 122 00:11:04,632 --> 00:11:06,600 Listen to me, Greg? 123 00:11:06,634 --> 00:11:10,738 Okay we're about to be done, if you don't get off. This has got to be... 124 00:11:11,905 --> 00:11:14,608 You can run, but you can't hide. 125 00:11:15,976 --> 00:11:19,713 Look at you now, son, now I got to pee on you. 126 00:11:30,057 --> 00:11:33,393 Quarter million dollars, Balthazar Kane. 127 00:11:35,528 --> 00:11:37,765 Somebody's messing with me. 128 00:11:38,866 --> 00:11:41,534 Quarter million dollars, oh I can do this. 129 00:11:41,568 --> 00:11:47,074 With my boy Balthazar Kane, yes sir, yes sir, I'm in. 130 00:12:21,474 --> 00:12:24,477 We didn't know the evil we were getting ourselves into. 131 00:12:24,511 --> 00:12:28,515 We just thought for once we were the lucky ones. 132 00:12:39,392 --> 00:12:41,161 Hey, I'm Scott. 133 00:12:41,194 --> 00:12:42,429 Roxy. 134 00:12:42,462 --> 00:12:45,132 Oh are we doing introductions? 135 00:12:46,700 --> 00:12:49,837 I'm Eddy England, from Big Ed's Hoarder Heaven 136 00:12:49,870 --> 00:12:56,009 but you little kiddies and you too, can call me Ed, or Eddie, or Stallion. 137 00:12:56,043 --> 00:12:58,345 I'm sure you've heard of my place, right? 138 00:12:58,378 --> 00:13:00,180 Collector's Paradise on Third and Main. 139 00:13:00,213 --> 00:13:02,182 I know that place, it's sick. 140 00:13:02,215 --> 00:13:06,987 Dude, next time you come in you're getting a 3% discount 141 00:13:07,020 --> 00:13:10,523 on a purchase of a hundred dollars or more. That goes for any of you. 142 00:13:11,458 --> 00:13:13,393 Carrie, it's a pleasure. 143 00:13:13,426 --> 00:13:14,594 Jake. 144 00:13:14,627 --> 00:13:15,595 Hey I'm Greg. 145 00:13:15,628 --> 00:13:17,097 Hi guys, I'm Tracy. 146 00:13:17,130 --> 00:13:19,499 I'm sorry, I just want to know if anybody's interested, 147 00:13:19,532 --> 00:13:23,036 I just got in a mint collection of vintage photographs 148 00:13:23,070 --> 00:13:26,373 of Grable from the 30's and 40's. 149 00:13:26,406 --> 00:13:27,374 Who? 150 00:13:27,407 --> 00:13:28,241 Grable. 151 00:13:29,376 --> 00:13:32,279 She's an actress from the 30's and 40's. 152 00:13:32,312 --> 00:13:34,281 She was the dancer. 153 00:13:34,314 --> 00:13:36,049 I'm a young person dude, so... 154 00:13:36,083 --> 00:13:41,922 Anyway, hi, I'm Tracy, I take it we all got that creepy golden ticket invitation. 155 00:13:41,955 --> 00:13:43,156 Yep. 156 00:13:43,190 --> 00:13:45,192 So are we all secretly related? 157 00:13:45,225 --> 00:13:47,394 Never say never, why do you ask? 158 00:13:47,427 --> 00:13:50,297 Just wondering how we all won the lotto, sweetheart. 159 00:14:02,075 --> 00:14:03,410 Fuck, I am out. 160 00:14:06,079 --> 00:14:10,050 I love it, I love it. / I love it, I love it. I love it. 161 00:14:10,083 --> 00:14:12,752 Clown! Clown-man! 162 00:14:17,024 --> 00:14:18,458 Chill out, dude. 163 00:14:24,564 --> 00:14:25,398 Love it. 164 00:14:34,374 --> 00:14:36,043 We can't even see out of this thing, 165 00:14:36,076 --> 00:14:38,211 how are we supposed to see where we are? 166 00:14:38,245 --> 00:14:39,880 Quit complaining. 167 00:14:39,913 --> 00:14:42,282 It's creepy but kind of sweet. 168 00:14:42,315 --> 00:14:43,616 That's the adventure. 169 00:14:43,650 --> 00:14:45,385 Yeah, it's all right. 170 00:14:47,554 --> 00:14:51,691 Oh my God, these are original posters. 171 00:14:51,724 --> 00:14:53,693 I got that one right there. 172 00:14:53,726 --> 00:14:56,763 Dude I just met you, I'm sure you don't have an original poster. 173 00:14:56,796 --> 00:14:59,432 When you have an original poster you have a different aura. 174 00:14:59,466 --> 00:15:01,068 Don't tell me what I got. 175 00:15:01,101 --> 00:15:03,470 Hey did you guys get a schedule with your invitation, 176 00:15:03,503 --> 00:15:05,372 because mine just came with a time and place. 177 00:15:05,405 --> 00:15:08,241 No idea, I know as much as you guys do. 178 00:15:08,275 --> 00:15:10,677 Yeah I'm in the same boat unfortunately. 179 00:15:10,710 --> 00:15:15,815 Good questions one, good questions all. 180 00:15:16,683 --> 00:15:22,856 Welcome, my friends, to the Circus Kane Afterbirth Party Ball. 181 00:15:23,656 --> 00:15:26,359 You're here as my very, very special guests. 182 00:15:26,393 --> 00:15:29,396 And I have spared no expense for you. 183 00:15:30,663 --> 00:15:32,099 Only the best. 184 00:15:32,132 --> 00:15:39,139 Like the phoenix rising from the ashes, this dirty bird arises new. 185 00:15:39,439 --> 00:15:43,043 An adventure of horrors are built just for you. 186 00:15:44,244 --> 00:15:47,847 Thrill and recoil at my new masterpiece. 187 00:15:47,881 --> 00:15:49,749 You'll all be part of my legacy. 188 00:15:49,782 --> 00:15:52,385 Alive, or deceased. 189 00:15:53,086 --> 00:15:57,624 A reviewer, a blogger, a collector, a scream queen, 190 00:15:57,657 --> 00:16:02,162 a gamer, a rocker, and blogger and a teen. 191 00:16:03,063 --> 00:16:06,699 You make up every aspect of the horror community. 192 00:16:06,733 --> 00:16:12,739 I've selected you all for this very, very horrible opportunity. 193 00:16:13,106 --> 00:16:16,576 Now spread the word as much as you can. 194 00:16:16,609 --> 00:16:18,778 For your audiences will never hear 195 00:16:18,811 --> 00:16:22,149 from your worthless mouths again! 196 00:16:25,485 --> 00:16:28,721 Hello, piggy, piggy, piggy, let's play. 197 00:16:30,357 --> 00:16:33,760 Classic Kane, it's classic freakin' Kane! 198 00:16:33,793 --> 00:16:35,462 Wait you've seen this one before? 199 00:16:35,495 --> 00:16:38,598 Oh my God, yes I've seen this before. 200 00:16:38,631 --> 00:16:42,135 This guy is like king of the traveling horror show. 201 00:16:43,003 --> 00:16:46,606 Oh please don't tell me that none of you have ever seen his shows before? 202 00:16:46,639 --> 00:16:47,607 Nope. 203 00:16:47,640 --> 00:16:48,608 Nope. 204 00:16:48,641 --> 00:16:49,476 Um, no. 205 00:16:51,311 --> 00:16:54,747 I mean I've heard him mentioned by a few older 206 00:16:54,781 --> 00:17:00,988 shlock horror directors as inspiration when I used to act, but never actually myself. 207 00:17:02,155 --> 00:17:04,891 Oh my God, I thought I recognized you. 208 00:17:04,924 --> 00:17:07,160 You're the scream queen. 209 00:17:07,194 --> 00:17:09,396 You were in Night Terrors. 210 00:17:09,429 --> 00:17:10,563 Guilty. 211 00:17:10,597 --> 00:17:12,299 Yeah yeah that is you. 212 00:17:12,332 --> 00:17:13,733 I did a review on that movie. 213 00:17:13,766 --> 00:17:16,569 Movie sucked but you were okay I guess. 214 00:17:16,603 --> 00:17:19,739 No, you were amazing, trust me. 215 00:17:19,772 --> 00:17:24,211 From the bottom of my heart you were amazing. 216 00:17:24,244 --> 00:17:25,645 Oh I worship you. 217 00:17:26,013 --> 00:17:29,016 So we were all selected from our fan bases? 218 00:17:29,049 --> 00:17:30,783 That's viral marketing at it's finest. 219 00:17:30,817 --> 00:17:32,119 He just wants us post about him. 220 00:17:32,152 --> 00:17:34,221 Who here doesn't have a shit ton of followers. 221 00:17:34,254 --> 00:17:35,822 Raise your hands if you don't. 222 00:17:35,855 --> 00:17:37,490 My Instagram's lit as fuck. 223 00:17:37,524 --> 00:17:38,925 See what I mean. 224 00:17:38,958 --> 00:17:41,794 No no, he's right, we were all picked 225 00:17:41,828 --> 00:17:44,064 because we're influential in the horror community. 226 00:17:44,097 --> 00:17:48,968 He just wants to get everybody hyped about his return. 227 00:17:49,002 --> 00:17:50,937 I've known about Kane for years. 228 00:17:50,970 --> 00:17:55,975 I even have his old comic book, Circus Kane's Lurking Terrors. 229 00:17:56,276 --> 00:17:57,677 God, I love that comic book. 230 00:17:57,710 --> 00:17:59,378 Dude tell me you still have it, is it mint? 231 00:17:59,379 --> 00:18:02,315 No what happened was I was off doing my thing 232 00:18:02,349 --> 00:18:05,052 and my Momma she went and sold it. 233 00:18:05,085 --> 00:18:07,954 You let your Mom sell your comic book. 234 00:18:07,987 --> 00:18:09,389 Don't talk about my momma. 235 00:18:09,422 --> 00:18:11,258 There was that song about him, right? 236 00:18:11,291 --> 00:18:14,127 That Clown Killers single, Burn in... 237 00:18:14,161 --> 00:18:15,495 Insane, yes that's it. 238 00:18:15,528 --> 00:18:18,698 It was college, helped me study. 239 00:18:18,731 --> 00:18:22,702 Hey wait a minute, what are you doing here, Einstein? 240 00:18:22,735 --> 00:18:28,208 We all have some sort of reference to Kane, what's your deal? 241 00:18:28,241 --> 00:18:29,876 Thank you, medium-sized Ed, 242 00:18:29,909 --> 00:18:34,714 actually the reason I'm here is 'cause I'm not scared as shit so I know I'm gonna win. 243 00:18:34,747 --> 00:18:38,351 Also I need the money because I owe some people. 244 00:18:38,385 --> 00:18:41,488 Who doesn't need $250,000? 245 00:18:41,521 --> 00:18:46,459 You know what, all I care about is getting my poster signed. 246 00:18:46,493 --> 00:18:48,561 Once he signs them they're gonna be worth like, 247 00:18:48,595 --> 00:18:50,730 a hundred times what I paid for them. 248 00:18:50,763 --> 00:18:52,198 Why is that, you plan on killing him? 249 00:18:52,199 --> 00:18:54,000 Dude, I'm not the killer, Kane's the killer. 250 00:18:54,033 --> 00:18:57,304 Oh shit, he killed somebody? / For real? 251 00:18:57,337 --> 00:18:58,804 Yeah I think I read something about him 252 00:18:58,805 --> 00:19:01,308 having some pretty bad legal problems. 253 00:19:01,341 --> 00:19:04,043 Yeah, if you want to call legal problems 254 00:19:04,077 --> 00:19:06,613 burning a man to death, then he had legal problems. 255 00:19:06,646 --> 00:19:09,816 Seriously, what are you talking about? 256 00:19:13,553 --> 00:19:14,787 Damn. 257 00:19:14,821 --> 00:19:16,256 That's like the song. 258 00:19:16,289 --> 00:19:18,291 The burning man, that's right. 259 00:19:18,325 --> 00:19:19,725 Yeah you guys know the song, right? 260 00:19:26,133 --> 00:19:28,868 ♪ This is the ballad of Balthazar Kane ♪ 261 00:19:28,901 --> 00:19:32,004 ♪ Who burned to a crisp now he's gone insane ♪ 262 00:19:32,038 --> 00:19:35,508 ♪ Killer of love by Valentine's name ♪ 263 00:19:35,542 --> 00:19:38,411 ♪ Burnt, to a jail to live out his shame ♪ 264 00:19:38,445 --> 00:19:41,914 ♪ Born of the madness due to the pain ♪ 265 00:19:41,948 --> 00:19:45,185 ♪ Back from the dead to play out his game ♪ 266 00:19:45,218 --> 00:19:48,721 ♪ Run little children when you hear his name ♪ 267 00:19:48,755 --> 00:19:50,157 ♪ 'Cause there's nowhere to hide ♪ 268 00:19:51,858 --> 00:19:53,960 ♪ From Circus Kane ♪ 269 00:19:57,397 --> 00:19:58,531 That was it. 270 00:19:58,565 --> 00:20:01,268 Wow, that was wonderful. 271 00:20:38,471 --> 00:20:39,472 Out now! 272 00:20:51,150 --> 00:20:55,388 So this is it? / Yeah. How long was I out for? 273 00:20:55,422 --> 00:20:57,457 I don't know, I was asleep too. 274 00:20:57,490 --> 00:20:59,025 I think everyone was. 275 00:20:59,058 --> 00:21:00,627 They gassed us. 276 00:21:00,660 --> 00:21:01,994 They what? 277 00:21:02,028 --> 00:21:03,696 I think they gassed us. 278 00:21:03,730 --> 00:21:04,697 Don't be ridiculous. 279 00:21:04,731 --> 00:21:07,133 Move! Stairs, now! / I saw the green gas. 280 00:21:07,166 --> 00:21:09,168 Lay off the drugs, punk. 281 00:21:25,818 --> 00:21:28,087 There must be no one around for miles. 282 00:21:28,120 --> 00:21:30,723 I guess it's all just a part of the experience huh? 283 00:21:30,757 --> 00:21:33,293 Kane couldn't have picked a more perfect place. 284 00:21:33,326 --> 00:21:36,696 It's huge, this place is rad. 285 00:21:36,729 --> 00:21:38,130 Creepy. 286 00:21:38,164 --> 00:21:42,034 Talking about the house or the way Big Ed's been looking at you? 287 00:21:42,068 --> 00:21:48,341 This was totally worth being drugged, or gassed or whatever he did to us. 288 00:22:03,590 --> 00:22:08,595 Welcome one, welcome all, to the new and improved Circus Kane. 289 00:22:09,929 --> 00:22:13,933 Enter, if you dare. 290 00:22:14,066 --> 00:22:15,635 Sure thing, Lurch. 291 00:22:19,372 --> 00:22:22,509 Into the haunted mansion we go. 292 00:22:22,542 --> 00:22:25,211 I don't like the way this looks. 293 00:22:25,244 --> 00:22:26,245 Let's do this. 294 00:22:30,483 --> 00:22:32,485 All right. 295 00:22:34,454 --> 00:22:37,490 Are you ready? The circus is about to begin. 296 00:22:41,093 --> 00:22:44,731 This is gonna be the easiest money I ever made. 297 00:22:44,764 --> 00:22:45,765 What the fuck? 298 00:22:49,068 --> 00:22:50,903 Hey, where did they go? 299 00:23:04,717 --> 00:23:06,353 Good luck. 300 00:23:14,427 --> 00:23:17,730 Look inside to see your fate. 301 00:23:17,764 --> 00:23:19,699 You think it's a two-way mirror? 302 00:23:19,732 --> 00:23:22,502 No, it's too old for that. 303 00:23:26,773 --> 00:23:28,775 That was nothing, guys. 304 00:23:29,942 --> 00:23:32,311 I've seen that gag a hundred times. 305 00:23:32,345 --> 00:23:34,381 Hey, are you okay? 306 00:23:34,414 --> 00:23:35,748 Yeah I'm fine. 307 00:23:39,085 --> 00:23:40,387 Yo, can I have one of those? 308 00:23:40,420 --> 00:23:42,120 You don't want one of these, this is medicine. 309 00:23:42,121 --> 00:23:43,590 I've got a bad heart. 310 00:23:43,623 --> 00:23:45,792 What, did you do a little too much blow there, Big Ed? 311 00:23:45,825 --> 00:23:48,861 I just wasn't expecting a jump scare that's all. 312 00:23:48,895 --> 00:23:51,055 Who comes to a haunted house not expecting jump scares? 313 00:23:51,063 --> 00:23:53,400 I'm here to face my fears. 314 00:24:00,973 --> 00:24:01,874 Shall we? 315 00:24:03,342 --> 00:24:04,577 Lead the way. 316 00:24:26,533 --> 00:24:29,569 Ooh that was so scary. 317 00:24:29,602 --> 00:24:31,202 They're gonna have to do way better than that 318 00:24:31,203 --> 00:24:35,241 or we're all going home with 250 large, cha-ching. 319 00:24:35,274 --> 00:24:36,743 In my bank account. 320 00:24:36,776 --> 00:24:38,411 Hawaii here I come. 321 00:24:38,445 --> 00:24:40,647 I bet you Big Ed doesn't make it 20 more minutes. 322 00:24:40,680 --> 00:24:47,687 Yo yo yo yo yo, I was just faking my heart condition to psyche you out, OB. 323 00:24:48,354 --> 00:24:51,123 Yo yo yo don't shit your pants and die, old man. 324 00:24:54,894 --> 00:24:57,597 I'm hungry, when do we eat? 325 00:24:57,630 --> 00:24:58,465 Figures. 326 00:24:59,732 --> 00:25:01,033 I'm a growing boy. 327 00:25:01,067 --> 00:25:02,068 No you're not. 328 00:25:03,402 --> 00:25:06,372 Now this is getting interesting. 329 00:25:06,405 --> 00:25:08,374 These photos are horrific. 330 00:25:08,407 --> 00:25:10,643 I think you mean "awesome." 331 00:25:13,412 --> 00:25:15,314 It's like they're just meat. 332 00:25:15,347 --> 00:25:16,916 Aren't we all? 333 00:25:16,949 --> 00:25:18,389 This is gonna look great on my site. 334 00:25:18,417 --> 00:25:22,622 Huh, that's interesting, I have cell service. 335 00:25:22,655 --> 00:25:26,192 It doesn't exactly fit the whole abandoned haunted house cliché, does it? 336 00:25:26,225 --> 00:25:28,094 I'm telling you man, it's all for promotion. 337 00:25:28,127 --> 00:25:29,862 You think? / Yeah. 338 00:25:29,896 --> 00:25:32,298 Isn't he full of surprises? 339 00:25:34,300 --> 00:25:40,573 Hello, my marvelous little martyrs and my little piggies. 340 00:25:40,607 --> 00:25:45,111 Let's get this slaughterhouse officially started! 341 00:25:46,045 --> 00:25:49,015 But, before we begin, 342 00:25:49,048 --> 00:25:52,151 I would have something to remember you by 343 00:25:52,184 --> 00:25:57,189 or should I say, to identify the corpse with. 344 00:25:58,925 --> 00:26:04,931 Now if you'll notice, in the corners of all the rooms you'll see these red lights. 345 00:26:05,464 --> 00:26:09,936 These, my little piggies, are cameras that are there 346 00:26:09,969 --> 00:26:15,842 to record every delicious moment of your demise. 347 00:26:15,875 --> 00:26:20,212 I'll broadcast these videos to all of your fans 348 00:26:20,246 --> 00:26:25,117 and to all of your followers after your journey has ended. 349 00:26:25,151 --> 00:26:31,758 So, your descent into madness and hell can be shared with the world. 350 00:26:32,759 --> 00:26:37,530 I would like you to share on social media, 351 00:26:37,564 --> 00:26:42,501 to all of your little parasites for all the world to see... 352 00:26:42,535 --> 00:26:43,770 I told you guys, you see? 353 00:26:43,803 --> 00:26:47,406 Yeah yeah we get it dude, shut up already. 354 00:26:47,439 --> 00:26:49,441 ...The Circus Kane! 355 00:26:50,276 --> 00:26:54,046 And your roles as my disciples of pleasure and pain. 356 00:26:54,080 --> 00:27:00,119 If you're too weak and you can't take the heat just ask for mercy 357 00:27:01,120 --> 00:27:08,094 with the words, Balthazar Kane, you win again! 358 00:27:08,127 --> 00:27:10,963 And you are free to leave... 359 00:27:10,997 --> 00:27:15,501 Big Ed never taps out. 360 00:27:15,534 --> 00:27:19,606 ...You go home empty-handed. 361 00:27:19,639 --> 00:27:22,842 But if you make it all the way though, 362 00:27:22,875 --> 00:27:28,681 you go home $250,000 richer! 363 00:27:29,148 --> 00:27:32,151 Now, I doubt that any of you will make it 364 00:27:32,184 --> 00:27:38,625 all the way through, and I am quite confident in what I have in store for you. 365 00:27:39,626 --> 00:27:42,995 This mansion has been in my family for generations, 366 00:27:43,029 --> 00:27:47,533 and it contains the vengeful dead of centuries. 367 00:27:48,500 --> 00:27:53,439 And all of it is wired from top to bottom with cameras 368 00:27:53,472 --> 00:27:57,509 so that you'll never, ever be truly alone. 369 00:27:57,543 --> 00:28:02,348 Now, as you travel through the lost shadows of my home, 370 00:28:02,381 --> 00:28:08,054 you may bump into my little friends here and there. 371 00:28:08,087 --> 00:28:10,923 But... 372 00:28:10,957 --> 00:28:14,426 Let courage be your muse. 373 00:28:14,460 --> 00:28:17,529 And explore at your own peril. 374 00:28:17,563 --> 00:28:21,200 And I promise you nothing less than 375 00:28:21,233 --> 00:28:28,240 the most terrifying night of you're miserable, little lives. 376 00:28:28,941 --> 00:28:35,948 Release your inner monsters inside and let darkness be your guide. 377 00:28:41,721 --> 00:28:43,422 Brr, zoinks. 378 00:28:43,455 --> 00:28:47,593 Thelma, I think it's time we looked for clues. 379 00:28:47,626 --> 00:28:49,862 Do we get a Scooby snack if we find one? 380 00:28:49,896 --> 00:28:52,264 Rooby roo! 381 00:28:52,298 --> 00:28:53,866 Stupid. 382 00:28:53,900 --> 00:28:56,235 Hey! That door just opened. 383 00:29:03,910 --> 00:29:05,044 Looks like a magic room. 384 00:29:05,077 --> 00:29:07,079 Any fool can see that. 385 00:29:09,515 --> 00:29:13,219 Come on, guys. 386 00:29:13,252 --> 00:29:14,653 What just happened? 387 00:29:14,687 --> 00:29:16,255 Let me try. What the fuck? 388 00:29:16,288 --> 00:29:18,090 Hey, open the door. 389 00:29:18,124 --> 00:29:18,958 It's locked. 390 00:29:18,991 --> 00:29:20,226 Come on guys, open the door. 391 00:29:20,259 --> 00:29:22,028 We have to get in there. 392 00:29:23,796 --> 00:29:25,998 Oh shit, no no no, open the door! Come on, guys! 393 00:29:26,032 --> 00:29:27,934 Open the fucking door! / I'm sure he's fine. 394 00:29:27,967 --> 00:29:29,334 Do something. He doesn't sound okay. 395 00:29:29,335 --> 00:29:30,703 Open the fucking door! 396 00:29:30,737 --> 00:29:32,471 Open the fucking door! 397 00:29:32,504 --> 00:29:35,074 No no! 398 00:29:35,107 --> 00:29:35,942 Let me. 399 00:29:39,545 --> 00:29:42,882 There you go, you loosened it up for me. 400 00:30:00,399 --> 00:30:01,300 Oh Jesus. 401 00:30:14,480 --> 00:30:15,481 What's going on? 402 00:30:26,692 --> 00:30:29,161 Oh this is a gag, guys. 403 00:30:29,195 --> 00:30:30,897 This is Kane. 404 00:30:39,839 --> 00:30:42,508 See, it's nothing. 405 00:30:50,883 --> 00:30:53,385 He doesn't think it's funny. 406 00:31:23,082 --> 00:31:24,750 Where'd he go? 407 00:31:24,783 --> 00:31:27,753 He's good. / Guys, I think we should help him. 408 00:31:41,233 --> 00:31:43,235 Oh shit. / No, that's a real chainsaw. 409 00:31:56,582 --> 00:32:00,152 He's actually killing him, he's actually killing him! / That's real! 410 00:32:04,991 --> 00:32:07,826 No, Jake, Jake! 411 00:32:20,172 --> 00:32:21,707 All right, we have to get out of here. 412 00:32:21,740 --> 00:32:23,442 Chill. / This is not good. 413 00:32:23,475 --> 00:32:24,543 I'm calling the police. 414 00:32:24,576 --> 00:32:27,413 No no, don't be ridiculous. 415 00:32:27,446 --> 00:32:30,082 That clown just murdered Jake, I'm not going to be next. 416 00:32:30,116 --> 00:32:32,651 Put the phone down. 417 00:32:32,684 --> 00:32:36,122 Look, we just met this dude, guys. 418 00:32:36,155 --> 00:32:39,758 I mean seriously, all Jake would talk about was posting on social media. 419 00:32:39,791 --> 00:32:43,595 This is scaring people 101, right? 420 00:32:43,629 --> 00:32:47,333 Always have a plant. 421 00:32:47,366 --> 00:32:50,569 Sure, this guy they let him cozy up to us a little bit, right? 422 00:32:50,602 --> 00:32:53,839 And then the next thing you know, 423 00:32:53,872 --> 00:32:56,275 he's over there, they've obscured his view from us 424 00:32:56,308 --> 00:32:58,744 a little while while they set up the gag. 425 00:32:58,777 --> 00:33:02,081 I hate to agree with anybody in this room, 426 00:33:02,114 --> 00:33:05,084 but dude, you are absolutely right. 427 00:33:05,117 --> 00:33:08,720 No dude, listen, I used to see Kane's shows back in the 80's, 428 00:33:08,754 --> 00:33:11,690 and I saw this one where he'd take a random 429 00:33:11,723 --> 00:33:16,395 audience member and offer him $10,000 to cross this tightrope. 430 00:33:16,428 --> 00:33:19,765 And when the guy would get about halfway across the tightrope, he'd shake it, 431 00:33:19,798 --> 00:33:23,402 and then the guy would fall off and get impaled by a spike, it was awesome. 432 00:33:23,435 --> 00:33:29,741 But I saw the show 10 times, and every time I saw the show, 433 00:33:29,775 --> 00:33:32,945 exact same audience member, exact same fall, 434 00:33:32,979 --> 00:33:37,049 exact same spike, and that's right when we had the fire 20 years ago. 435 00:33:37,083 --> 00:33:40,386 You know the burning man, we all thought it was just a big freaking Kane joke. 436 00:33:40,419 --> 00:33:43,789 I can't believe you guys haven't seen this trick a million times. 437 00:33:43,822 --> 00:33:46,892 Think about it, it's obvious if you think about it. 438 00:33:46,925 --> 00:33:49,728 Jake is working with Kane. 439 00:33:49,928 --> 00:33:50,929 Yep. 440 00:33:52,398 --> 00:33:55,334 I guess you're right, I mean, we are at a haunted house attraction. 441 00:33:55,367 --> 00:33:57,903 They are supposed to be scaring us, right? 442 00:33:57,936 --> 00:34:01,507 Let's just go check out the next room. 443 00:34:01,540 --> 00:34:03,009 It's all right man, come on. 444 00:34:03,042 --> 00:34:05,377 Nice try, Spooky the Clown. 445 00:34:14,020 --> 00:34:16,522 I just saved you guys 250 G's. 446 00:34:32,071 --> 00:34:33,539 Both doors are locked. 447 00:34:33,572 --> 00:34:35,574 So where do we go now? 448 00:34:36,975 --> 00:34:39,145 Maybe there was a hidden message in the video. 449 00:34:39,178 --> 00:34:40,912 Well it's not like we can see that in here. 450 00:34:40,946 --> 00:34:42,581 That guy filmed it. 451 00:34:42,614 --> 00:34:44,116 I have a name, you know? 452 00:34:44,150 --> 00:34:46,385 Yeah it's Marky Mark. 453 00:34:46,418 --> 00:34:49,221 Hey man that's a compliment, he was the voice of a generation. 454 00:34:49,255 --> 00:34:52,191 Well... / Can we see the video? / Sure. 455 00:35:02,301 --> 00:35:06,238 Well hello my marvelous little martyrs. / It's looped. 456 00:35:06,272 --> 00:35:08,540 What? What is that supposed to mean? 457 00:35:08,574 --> 00:35:11,843 It's looped, it's a different voice 458 00:35:11,877 --> 00:35:15,347 playing over an old Circus Kane commercial from the 90's. 459 00:35:15,381 --> 00:35:17,216 How could you possibly know that? 460 00:35:17,249 --> 00:35:19,285 Dude, I play these commercials all the time 461 00:35:19,318 --> 00:35:22,388 in my shop, Big Ed's Hoarder Heaven on 3rd and Main. 462 00:35:22,421 --> 00:35:24,923 Everything's different except the last line, 463 00:35:24,956 --> 00:35:28,827 the last line's the same in the old commercial and the new commercial. 464 00:35:28,860 --> 00:35:32,364 Let the darkness guide you. 465 00:35:33,165 --> 00:35:35,667 I think that's a clue. 466 00:35:35,701 --> 00:35:37,836 What does it mean? 467 00:35:37,869 --> 00:35:40,372 I'll tell you what it means. 468 00:35:43,609 --> 00:35:47,113 I have no idea what it means. 469 00:35:49,281 --> 00:35:50,782 You're a genius. 470 00:35:54,586 --> 00:35:55,587 Black lights? 471 00:35:55,621 --> 00:35:57,123 Guys, look. 472 00:35:59,825 --> 00:36:00,659 Okay. 473 00:36:06,198 --> 00:36:06,998 Nothing. 474 00:36:10,236 --> 00:36:11,737 Got something. 475 00:36:11,770 --> 00:36:12,904 Is there anything in there? 476 00:36:12,938 --> 00:36:14,206 I'm checking. 477 00:36:17,209 --> 00:36:20,946 Ladies and gentlemen, we have ourselves a key. 478 00:36:20,979 --> 00:36:23,315 I'll take that, thank you. 479 00:36:31,390 --> 00:36:34,860 All right guys, let's get out of here. 480 00:36:34,893 --> 00:36:36,428 That was easy. 481 00:36:36,462 --> 00:36:39,698 Yeah, because you didn't do anything. 482 00:36:51,343 --> 00:36:54,112 Whoa. / What reeks? 483 00:36:57,816 --> 00:36:59,251 Shit, it's locked. 484 00:37:00,619 --> 00:37:02,988 Well look for some more arrows or something. 485 00:37:03,021 --> 00:37:05,591 God, it looks so real. 486 00:37:05,624 --> 00:37:06,858 Even the smell. 487 00:37:09,027 --> 00:37:10,362 You don't think... 488 00:37:11,563 --> 00:37:13,599 Oh it's moving. 489 00:37:13,632 --> 00:37:15,167 It's trying to say something. 490 00:37:15,201 --> 00:37:21,540 My little piggies, you're doing so swell climbing deeper into hell. 491 00:37:21,573 --> 00:37:26,778 You will need to find the key to set me free. 492 00:37:26,812 --> 00:37:31,082 You are the apple of my eye. 493 00:37:32,784 --> 00:37:33,619 Goodbye. 494 00:37:34,986 --> 00:37:38,390 This is easy, we just gotta find a key. 495 00:37:39,758 --> 00:37:43,195 Well it's a small room, let's start looking. 496 00:37:49,368 --> 00:37:51,603 Nothing over here so far. 497 00:37:58,577 --> 00:38:00,512 I found something. 498 00:38:00,546 --> 00:38:02,281 What makes you say that? 499 00:38:02,314 --> 00:38:04,350 The bear and an apple. 500 00:38:04,383 --> 00:38:06,051 The apple of my eye. 501 00:38:08,153 --> 00:38:09,588 Does anybody have a knife? 502 00:38:09,621 --> 00:38:11,390 Actually I got one. 503 00:38:14,059 --> 00:38:16,362 Wouldn't have expected Marky Mark to be a Boy Scout. 504 00:38:16,395 --> 00:38:20,432 Oh it's because I'm wicked smart Big Ed, wicked fuckin' smart. 505 00:38:20,466 --> 00:38:22,133 Say hello to your mother for me. 506 00:38:22,167 --> 00:38:24,503 There's something in here. 507 00:38:29,107 --> 00:38:31,343 Say hello to my little key. 508 00:38:31,377 --> 00:38:32,578 Anybody want to try it out? 509 00:38:32,611 --> 00:38:36,615 It's the key to my heart, don't break it. 510 00:38:36,648 --> 00:38:39,818 You would have a little key, Big Ed. 511 00:38:42,821 --> 00:38:44,022 It doesn't work. 512 00:38:44,055 --> 00:38:45,222 What do you mean it doesn't work? 513 00:38:45,223 --> 00:38:47,926 I mean it's too small, it doesn't fit. 514 00:38:47,959 --> 00:38:49,728 She literally just said that. 515 00:38:49,761 --> 00:38:53,665 I've never had that problem, but we're trying to solve riddles here. 516 00:38:53,699 --> 00:38:55,701 You know, for a haunted house attraction, 517 00:38:55,734 --> 00:38:58,136 this house has more riddles than it does scares. 518 00:38:58,169 --> 00:39:01,172 Wait hold on, let me see that key. 519 00:39:05,076 --> 00:39:07,245 That's 'cause this goes to a padlock. 520 00:39:07,279 --> 00:39:08,747 How did you know that? 521 00:39:08,780 --> 00:39:12,684 I used to steal shit, that's why I owe people money and I'm here. 522 00:39:19,591 --> 00:39:20,726 Dope. 523 00:39:20,759 --> 00:39:22,260 Now what, genius? 524 00:39:25,464 --> 00:39:27,399 OK, here goes nothing. 525 00:39:30,336 --> 00:39:31,503 It's not real. 526 00:39:33,605 --> 00:39:35,574 Oh God. / Oh yeah! 527 00:39:35,607 --> 00:39:38,276 Oh God. / It stinks. 528 00:39:42,514 --> 00:39:45,817 Hold on, there's something in here. 529 00:39:45,851 --> 00:39:47,553 What is it? 530 00:39:47,586 --> 00:39:50,188 Can't find it, oh God. 531 00:39:53,392 --> 00:39:55,327 Oh it's just a speaker. 532 00:39:58,430 --> 00:40:00,832 There's nothing... there's no key or anything. 533 00:40:00,866 --> 00:40:02,368 It's in the eye. 534 00:40:04,703 --> 00:40:06,204 That's really gross. 535 00:40:06,237 --> 00:40:08,306 Well who wants to try out that theory? 536 00:40:08,340 --> 00:40:11,410 Somebody help me out, come on, want to help me out? 537 00:40:11,443 --> 00:40:12,277 Nope. 538 00:40:15,847 --> 00:40:18,149 Seriously, nobody? 539 00:40:18,183 --> 00:40:20,285 I'm lactose intolerant. 540 00:40:21,353 --> 00:40:22,854 Fine, I'll do it. 541 00:40:24,456 --> 00:40:25,290 All right. 542 00:40:26,725 --> 00:40:28,460 I knew I liked you. 543 00:40:38,870 --> 00:40:39,871 Oh God. 544 00:40:41,172 --> 00:40:42,608 That's awesome. 545 00:40:48,480 --> 00:40:51,383 Oh there we go, there we go. 546 00:40:53,118 --> 00:40:54,252 There's the key. 547 00:40:54,285 --> 00:40:55,454 Get the key. 548 00:40:56,154 --> 00:40:57,322 Ooh, it's slimy. 549 00:40:59,124 --> 00:41:01,627 Come on, let's get the fuck out of here. 550 00:41:03,429 --> 00:41:06,598 This room creeps me out, oh God. 551 00:41:10,669 --> 00:41:14,873 What was ahead of us was the worst things anyone could ever imagine. 552 00:41:14,906 --> 00:41:19,077 It was the depths of hell and we were going in willingly. 553 00:41:29,354 --> 00:41:30,321 We got a demon. 554 00:41:30,355 --> 00:41:33,191 What the hell, that's not cool. 555 00:41:33,224 --> 00:41:34,560 And two rooms. 556 00:41:35,694 --> 00:41:38,063 More obstacles, 'cause that's not annoying. 557 00:41:38,096 --> 00:41:40,265 Like for sure, what's a matter, 558 00:41:40,298 --> 00:41:42,367 don't you have an app for that? 559 00:41:42,400 --> 00:41:43,735 Bring it on... 560 00:41:45,403 --> 00:41:47,272 Do you think you're funny? 561 00:41:47,305 --> 00:41:49,140 Just wondering 'cause it's sad. 562 00:41:49,174 --> 00:41:50,842 That's a good one. 563 00:41:53,178 --> 00:41:54,012 Hey. 564 00:41:55,947 --> 00:41:57,382 Don't I know you? 565 00:41:59,217 --> 00:42:02,053 You were in Night Terror with me. 566 00:42:02,087 --> 00:42:04,255 Did you audition for that? 567 00:42:06,792 --> 00:42:09,360 It is a ticket booth, maybe we should take a ticket. 568 00:42:09,394 --> 00:42:11,730 That's a really good idea. 569 00:42:12,764 --> 00:42:14,700 Hi. 570 00:42:14,733 --> 00:42:16,502 Seven tickets, please. 571 00:42:30,816 --> 00:42:32,117 One. 572 00:42:32,150 --> 00:42:33,151 I'm a one. 573 00:42:37,989 --> 00:42:39,525 I'm a two. 574 00:42:39,558 --> 00:42:40,559 I'm a one. 575 00:42:45,163 --> 00:42:50,035 So I guess we should go to the door that corresponds with our cards? 576 00:42:51,336 --> 00:42:54,139 Yeah sounds about right. 577 00:42:54,172 --> 00:42:56,708 Hey um bro, could I switch with you, 578 00:42:56,742 --> 00:42:59,811 I think I would be better in this group? 579 00:42:59,845 --> 00:43:02,147 We're good here, you should probably help out grandpa. 580 00:43:02,180 --> 00:43:03,549 Really, because I'd really like... 581 00:43:03,582 --> 00:43:05,917 Dude, she said no. / Okay. 582 00:43:14,860 --> 00:43:18,063 Please help me Obi-Wan, you're our only hope. 583 00:43:18,096 --> 00:43:20,331 Wow, that's a really old reference. 584 00:43:20,365 --> 00:43:23,569 My God, you people live in caves. 585 00:43:23,602 --> 00:43:25,604 Check out those photos. 586 00:43:25,637 --> 00:43:27,205 Look at the clowns. 587 00:43:28,073 --> 00:43:29,875 Each one they go down. 588 00:43:29,908 --> 00:43:31,776 I think we're supposed to open the doors at the same time. 589 00:43:31,777 --> 00:43:33,745 How did you get that? 590 00:43:33,779 --> 00:43:35,113 Three two one. 591 00:43:37,816 --> 00:43:40,886 On one, at the same time. 592 00:43:40,919 --> 00:43:42,721 Knob in hand, good to go. 593 00:43:42,754 --> 00:43:44,255 Three, two, one. 594 00:43:48,326 --> 00:43:49,995 God dammit. 595 00:43:50,028 --> 00:43:52,063 Oh Jesus, it's hot in here. 596 00:43:52,097 --> 00:43:53,899 Maybe it's because you're here. 597 00:43:53,932 --> 00:43:54,933 Thank you. 598 00:43:56,301 --> 00:43:58,303 That looks dangerous. 599 00:43:58,336 --> 00:43:59,170 What? 600 00:44:01,139 --> 00:44:05,310 Shit. What the hell are we supposed to do with this? 601 00:44:07,312 --> 00:44:08,513 Check it out. 602 00:44:11,482 --> 00:44:13,919 Follow the yellow brick road? 603 00:44:16,021 --> 00:44:16,855 I guess. 604 00:44:18,824 --> 00:44:21,927 Okay, we got stumps, what do we do? 605 00:44:23,128 --> 00:44:24,796 I imagine we have to hop across them. 606 00:44:24,830 --> 00:44:28,967 That's ridiculous, why wouldn't we just walk around them? 607 00:44:29,868 --> 00:44:34,706 Shit ah! / You okay. 608 00:44:36,507 --> 00:44:40,045 Can't walk across it, the floor's super-heated. 609 00:44:40,078 --> 00:44:41,913 Fuck, I'll go first. 610 00:44:43,081 --> 00:44:46,451 All right, I guess I'm going first. 611 00:44:48,887 --> 00:44:52,390 Would you care to? / That's all you, girl. 612 00:45:03,434 --> 00:45:04,703 What's that sound? 613 00:45:04,736 --> 00:45:07,538 Oh fuck! 614 00:45:07,572 --> 00:45:08,874 What happened? 615 00:45:09,941 --> 00:45:10,909 Oh God. 616 00:45:10,942 --> 00:45:11,910 What happened? 617 00:45:11,943 --> 00:45:12,978 The fucking thing cut me. 618 00:45:13,011 --> 00:45:14,813 This is like really dangerous. 619 00:45:14,846 --> 00:45:17,649 No fucking shit, it's fucking real. 620 00:45:17,683 --> 00:45:20,551 I guess $250,000 makes it worth the risk. 621 00:45:20,585 --> 00:45:24,355 So I guess uh, I'll time it. Fuck! 622 00:45:24,389 --> 00:45:25,456 Be careful. 623 00:45:35,033 --> 00:45:37,202 Those look really sharp. 624 00:45:41,239 --> 00:45:44,175 These are sharp, guys, be careful. 625 00:45:49,815 --> 00:45:52,483 Crawl through. / Let's do this. 626 00:47:03,654 --> 00:47:06,691 Don't you think this is a little fucked up to do to people? 627 00:47:06,724 --> 00:47:07,759 Be careful! 628 00:47:31,917 --> 00:47:33,651 The walls are heated. 629 00:47:40,558 --> 00:47:41,559 Come on, let's go. 630 00:47:41,592 --> 00:47:42,427 Hold on. 631 00:48:01,512 --> 00:48:03,849 Here, give me your jacket. 632 00:48:08,053 --> 00:48:14,092 All right, just hold onto this and just slide through, like a penguin. 633 00:48:14,125 --> 00:48:15,160 What? 634 00:48:15,193 --> 00:48:17,562 Keep your head down, I'm gonna pull you through 635 00:48:17,595 --> 00:48:18,628 and you just slide right on through. 636 00:48:18,629 --> 00:48:19,965 One, two, three. 637 00:48:23,201 --> 00:48:24,602 Ah stop, stop! 638 00:48:25,503 --> 00:48:26,737 Are you okay? 639 00:48:26,771 --> 00:48:28,539 Hell no, I ain't okay, I'm hooked. 640 00:48:28,573 --> 00:48:29,674 Can you go back? 641 00:48:29,707 --> 00:48:31,142 No, I can't move, dammit. 642 00:48:31,176 --> 00:48:32,810 What do we do? / I don't know. 643 00:48:32,844 --> 00:48:34,279 We pull. 644 00:48:34,312 --> 00:48:35,280 No, what? 645 00:48:35,313 --> 00:48:36,781 What?! / We pull him through. 646 00:48:36,814 --> 00:48:38,449 No, no, no, no, no! 647 00:48:38,483 --> 00:48:41,052 Come on, it's not that bad, it's just your shirt mostly. 648 00:48:41,086 --> 00:48:43,421 It's not my shirt, it's my skin, how do you know? 649 00:48:43,454 --> 00:48:44,755 Stop being such a pussy. 650 00:48:44,789 --> 00:48:46,124 I'm not! 651 00:48:46,157 --> 00:48:47,358 You sure? 652 00:48:47,392 --> 00:48:50,028 Do you take your band-aids off fast or slow? 653 00:48:50,061 --> 00:48:51,496 Fast. / Me too. 654 00:48:55,133 --> 00:48:57,468 Oh God, Mommy. 655 00:48:58,303 --> 00:49:00,171 There you go, big man. 656 00:49:00,205 --> 00:49:03,808 Son of a bitch, you could've killed me. 657 00:49:03,841 --> 00:49:05,476 Easy, easy, you're okay. 658 00:49:05,510 --> 00:49:07,412 Hey, it's not even that bad. 659 00:49:07,445 --> 00:49:08,679 And it's over now, okay? 660 00:49:08,713 --> 00:49:11,716 Seriously?! / Lemme see. 661 00:49:12,283 --> 00:49:14,920 Come on, I've had periods with heavier flows. 662 00:49:14,953 --> 00:49:18,656 Fine, let's just get out of here. 663 00:49:18,689 --> 00:49:22,193 But you stay away from me, you understand? 664 00:49:25,230 --> 00:49:29,400 Let's just make it out of this alive, okay guys? 665 00:49:39,911 --> 00:49:41,179 Come on, guys. 666 00:49:58,964 --> 00:50:01,399 You okay? 667 00:50:01,432 --> 00:50:02,433 No! 668 00:50:03,834 --> 00:50:04,835 It's locked. 669 00:50:06,871 --> 00:50:08,974 There's no way out. / This. 670 00:50:10,508 --> 00:50:11,776 No, okay. 671 00:50:11,809 --> 00:50:13,478 Look for a mallet. 672 00:50:18,616 --> 00:50:21,452 I don't see anything, just a bunch of bears. 673 00:50:28,960 --> 00:50:31,029 Should we ask for a hint? 674 00:50:37,035 --> 00:50:39,737 I don't see anything. There! 675 00:50:39,770 --> 00:50:42,340 Yes! Kane, can we have a hint? 676 00:50:44,976 --> 00:50:45,810 Look. 677 00:50:50,048 --> 00:50:51,216 It's locked. 678 00:50:51,249 --> 00:50:52,817 It's a jack in the box. 679 00:50:52,850 --> 00:50:54,252 Look for a crank. 680 00:51:02,860 --> 00:51:06,364 They have little cranks. They have little cranks, crank those. 681 00:51:11,369 --> 00:51:15,540 I hear something, don't stop, something's happening. 682 00:51:17,808 --> 00:51:18,643 Nothing. 683 00:51:45,170 --> 00:51:46,504 Where'd he go? 684 00:51:49,006 --> 00:51:50,441 He's gone. 685 00:51:52,577 --> 00:51:55,380 This place looks like my grandma's house. 686 00:51:55,413 --> 00:51:58,149 So you've inherited her good taste. 687 00:51:58,183 --> 00:51:59,184 Eat a dick. 688 00:51:59,217 --> 00:52:00,485 All right, enough. 689 00:52:00,518 --> 00:52:02,086 Can you guys just put your differences aside 690 00:52:02,087 --> 00:52:05,556 so we can work together and figure this out? 691 00:52:05,590 --> 00:52:08,959 Come on, look around, find some clues or something. 692 00:52:08,993 --> 00:52:10,228 Look at this. 693 00:52:14,665 --> 00:52:17,168 Seems kind of obvious, right? 694 00:52:24,609 --> 00:52:28,946 It's locked, looks like we need another key. 695 00:52:28,979 --> 00:52:31,316 Well isn't that wonderful? 696 00:52:32,049 --> 00:52:36,487 Well it's got to be here, so everybody spread out. 697 00:52:36,521 --> 00:52:39,457 I'll start in this pile right here. 698 00:52:41,592 --> 00:52:43,428 I'll take this pile. 699 00:52:55,940 --> 00:52:58,109 Fucking hate clowns. 700 00:52:58,143 --> 00:53:00,145 Honestly, who doesn't? 701 00:53:12,923 --> 00:53:14,058 Did you see that? 702 00:53:14,091 --> 00:53:16,227 See what? / It's fucking eyes moved. 703 00:53:16,261 --> 00:53:17,262 What? 704 00:53:18,863 --> 00:53:20,097 What? 705 00:53:26,103 --> 00:53:26,804 Oh my God! 706 00:53:32,510 --> 00:53:34,412 Oh my God, oh my God. 707 00:53:42,019 --> 00:53:43,621 I didn't sign up for this. 708 00:53:43,654 --> 00:53:46,691 It's 250 G's, it's not worth this. 709 00:53:46,724 --> 00:53:48,393 Kane, let us out, we're done. 710 00:53:48,426 --> 00:53:51,095 Guys, I know it's fucked up, but I think I'm gonna stay. 711 00:53:51,128 --> 00:53:52,597 What? 712 00:53:52,630 --> 00:53:56,934 What, are you mental, you see what he did to me? 713 00:53:56,967 --> 00:53:59,170 He bit off my finger, you want to lose some fingers? 714 00:53:59,204 --> 00:54:02,607 No I don't, but I'd rather lose a finger than lose my little brother. 715 00:54:02,640 --> 00:54:05,443 They're gonna take him away from me if I don't bring in some cash. 716 00:54:05,476 --> 00:54:09,280 Then help us find the key, we still need a key to get out of this room. 717 00:54:11,682 --> 00:54:14,084 I got it, I've got the key! / Here, here, here! 718 00:54:20,625 --> 00:54:23,194 Must've done something right. 719 00:54:27,198 --> 00:54:28,866 Nothing's happening. 720 00:54:31,168 --> 00:54:33,137 I want to get out! / What? 721 00:54:33,170 --> 00:54:34,539 I want to go back to my basement! 722 00:54:34,572 --> 00:54:35,806 Why isn't anything happening? 723 00:54:35,840 --> 00:54:36,741 Nothing's happening. 724 00:54:36,774 --> 00:54:37,775 Oh my God. 725 00:54:38,709 --> 00:54:41,145 It's not working, come on. 726 00:54:41,178 --> 00:54:42,347 Let me out of here! 727 00:54:42,380 --> 00:54:45,716 Come on, come on! / Let me out! 728 00:54:45,750 --> 00:54:47,485 The words, what did Kane say in the video? 729 00:54:47,518 --> 00:54:49,654 The words that we have to say if we want to leave. 730 00:54:49,687 --> 00:54:52,022 Okay, it was Balthazar Kane. 731 00:54:52,056 --> 00:54:52,723 Balthazar Kane! 732 00:54:53,524 --> 00:54:54,525 Balthazar Kane. 733 00:54:54,559 --> 00:54:56,060 What?! 734 00:54:56,093 --> 00:54:57,595 Balthazar Kane, you win again. 735 00:54:57,928 --> 00:54:59,196 Balthazar Kane, you win again. 736 00:54:59,297 --> 00:55:01,566 Balthazar Kane, you win again. 737 00:55:01,599 --> 00:55:03,368 You win again! 738 00:55:21,185 --> 00:55:22,019 Billy? 739 00:55:29,226 --> 00:55:30,661 Billy. 740 00:55:30,895 --> 00:55:31,896 Billy. 741 00:55:32,397 --> 00:55:33,698 No Billy. 742 00:55:33,731 --> 00:55:36,133 Are you okay? Oh my God. 743 00:55:45,510 --> 00:55:47,144 If he can do it, so can I. 744 00:55:47,177 --> 00:55:48,212 Roxy, no! 745 00:55:48,245 --> 00:55:49,347 Roxy, wait, no! 746 00:55:51,716 --> 00:55:53,217 Roxy, stop! 747 00:55:53,250 --> 00:55:56,120 Roxy, stop moving, it's only making it worse. 748 00:55:59,156 --> 00:56:03,227 Stay still, stay still. 749 00:56:03,260 --> 00:56:05,262 Roxy, Roxy! 750 00:56:07,064 --> 00:56:08,966 I gotta get out of here. 751 00:56:23,147 --> 00:56:28,152 Roxy no, Roxy slow down! Roxy, stop! Roxy, stop! 752 00:56:28,185 --> 00:56:29,754 No, I have to get out of here! 753 00:56:36,226 --> 00:56:37,094 Roxy, Roxy! 754 00:56:37,127 --> 00:56:38,363 Roxy, stop. 755 00:56:38,396 --> 00:56:40,164 Roxy, come back! 756 00:56:40,197 --> 00:56:44,134 We have to save her! We have to save her, Roxy! 757 00:56:44,168 --> 00:56:46,337 You don't have to do this. 758 00:56:50,007 --> 00:56:51,776 I gotta go help her. 759 00:56:51,809 --> 00:56:52,643 Roxy? 760 00:56:54,712 --> 00:56:55,546 Roxy? 761 00:56:57,281 --> 00:56:58,115 Roxy? 762 00:56:59,350 --> 00:57:00,184 Tracy. 763 00:57:01,318 --> 00:57:02,887 Let me go! 764 00:57:11,061 --> 00:57:11,896 No. 765 00:57:12,863 --> 00:57:15,265 It's okay, it's all right. 766 00:57:17,602 --> 00:57:18,869 It's okay, shh. 767 00:57:31,482 --> 00:57:34,284 What gives you the right, Kane? 768 00:57:34,318 --> 00:57:37,354 Why, you do, Mr. Valentine. 769 00:57:37,388 --> 00:57:39,223 You give me the right. 770 00:57:40,425 --> 00:57:41,759 Now, please, go. 771 00:57:44,629 --> 00:57:48,499 I'll leave, sure, after I get what's coming to me. 772 00:57:48,533 --> 00:57:50,835 What's that, Mr. Valentine? 773 00:57:50,868 --> 00:57:51,869 Prison time? 774 00:57:53,404 --> 00:57:57,575 Now, I've asked you to leave, politely. 775 00:57:59,176 --> 00:58:02,279 Now leave before I lose my patience. 776 00:58:02,312 --> 00:58:04,615 That property is mine, old man! 777 00:58:04,649 --> 00:58:06,717 I'm leaving here with it. 778 00:58:08,152 --> 00:58:10,286 You know, Mr. Valentine, for the strong man in my show, 779 00:58:10,287 --> 00:58:14,625 you really are rather quite weak, and quite pathetic. 780 00:58:14,659 --> 00:58:19,163 Now, you will leave my tent and you are fired. 781 00:58:25,870 --> 00:58:26,704 No! 782 00:58:30,274 --> 00:58:31,275 No, Father! 783 00:58:40,017 --> 00:58:44,188 We've gotta do something, we've gotta get out of here. 784 00:58:50,561 --> 00:58:52,897 We're getting out of here. 785 00:58:58,302 --> 00:58:59,436 Hello? 786 00:58:59,470 --> 00:59:00,705 911. What's your emergency? 787 00:59:00,738 --> 00:59:02,239 We need an ambulance right away. 788 00:59:02,272 --> 00:59:05,042 To what address? 789 00:59:05,075 --> 00:59:07,612 I don't know where I am. 790 00:59:07,645 --> 00:59:10,981 We can triangulate where you are, please hold. 791 00:59:11,015 --> 00:59:12,049 Okay. 792 00:59:12,082 --> 00:59:13,250 What's going on? 793 00:59:13,283 --> 00:59:16,921 They're trying to figure out where we are. 794 00:59:18,656 --> 00:59:21,592 We found you, we will send over an ambulance 795 00:59:21,626 --> 00:59:25,429 right away, we will be there in two hours. 796 00:59:25,462 --> 00:59:28,966 What? This is an emergency, somebody died! 797 00:59:28,999 --> 00:59:31,802 Are you kidding me, two hours? 798 00:59:31,836 --> 00:59:33,704 This is the soonest we can get to you. 799 00:59:33,738 --> 00:59:36,406 You are very far away from any emergency services. 800 00:59:36,440 --> 00:59:38,609 Send somebody, send the police. 801 00:59:38,643 --> 00:59:40,044 We will send a squad car as well. 802 00:59:40,077 --> 00:59:41,579 Fuck! / What? 803 00:59:41,612 --> 00:59:45,783 It's gonna be two hours before anyone can get here. 804 00:59:49,019 --> 00:59:51,722 We find Kane, we find the others, tell them what happened. 805 00:59:51,756 --> 00:59:53,858 Kane doesn't give a fuck, haven't you noticed?! 806 00:59:53,891 --> 00:59:56,260 Don't be ridiculous, a person died. 807 00:59:56,293 --> 00:59:59,597 That's taking the scare way too far, let's go. 808 00:59:59,630 --> 01:00:03,233 What are we gonna do with the body? 809 01:00:03,267 --> 01:00:05,803 He's dead, Scott, we can't take him. 810 01:00:05,836 --> 01:00:09,640 We have to find Kane and find the others and tell them what happened. 811 01:00:09,674 --> 01:00:12,276 We can come back for him later. 812 01:00:16,847 --> 01:00:18,382 What about the money? 813 01:00:18,415 --> 01:00:21,318 Fuck the money, we're going home. 814 01:00:44,875 --> 01:00:46,376 Come on, let's go! 815 01:00:53,984 --> 01:00:54,819 Go! 816 01:00:57,021 --> 01:00:58,623 Here, give me your hand, let's go. 817 01:00:58,656 --> 01:01:00,858 We've gotta go, come on, let's go! 818 01:01:00,891 --> 01:01:02,660 Give me your hand! / I can't! 819 01:01:02,693 --> 01:01:05,062 You can do it. / Give me your hand! 820 01:01:05,095 --> 01:01:07,097 Come on, let's go! 821 01:01:12,569 --> 01:01:15,606 Next one, let's go, no breaks! 822 01:01:20,611 --> 01:01:21,612 I'm sorry. 823 01:01:29,353 --> 01:01:30,921 Come on, let's go! 824 01:01:34,491 --> 01:01:35,893 Come on, let's go! 825 01:01:37,327 --> 01:01:39,930 Come on, time it out, let's go. Go! 826 01:01:48,773 --> 01:01:49,840 Ed just got killed. 827 01:01:49,874 --> 01:01:51,408 Everyone else is dead. 828 01:01:51,441 --> 01:01:53,077 Is this some kind of sick joke? 829 01:01:53,110 --> 01:01:54,044 A joke? 830 01:01:54,078 --> 01:01:56,213 We're not kidding, they're all really dead. 831 01:01:56,246 --> 01:01:58,015 Roxy got ripped to shreds by barbed wire 832 01:01:58,048 --> 01:01:59,488 and Billy got a hatchet to the back. 833 01:01:59,516 --> 01:02:02,286 Well guess what? I just called an ambulance, 834 01:02:02,319 --> 01:02:04,221 the closest one is two hours away. 835 01:02:04,254 --> 01:02:08,325 Jesus Christ, what the fuck do we do now? 836 01:02:08,358 --> 01:02:09,393 We're all gonna die. 837 01:02:09,426 --> 01:02:10,861 We're not gonna die. 838 01:02:10,895 --> 01:02:14,364 No, it's okay, we just gotta keep it together, okay? 839 01:02:14,398 --> 01:02:16,767 I sure as shit know I'm not gonna die at this house, 840 01:02:16,801 --> 01:02:18,534 so we just gotta get back to where we came from, 841 01:02:18,535 --> 01:02:21,839 start from the beginning and try to find a way out of this, okay? 842 01:02:21,872 --> 01:02:24,208 Let's get out of here, go! 843 01:02:35,219 --> 01:02:36,020 Come on. 844 01:02:39,890 --> 01:02:40,858 Let us out! 845 01:02:43,393 --> 01:02:44,313 Hold on, I can pick it. 846 01:02:44,328 --> 01:02:45,495 What the hell? 847 01:02:45,529 --> 01:02:47,031 How are you gonna do that? 848 01:02:47,064 --> 01:02:48,532 With my pocket knife. 849 01:02:48,565 --> 01:02:50,134 You sure? / Yeah. 850 01:02:51,235 --> 01:02:52,770 Oh that's gnarly. 851 01:02:52,803 --> 01:02:54,204 There's no use. 852 01:02:58,108 --> 01:03:01,011 Well there's no use just standing around, help us, come on. 853 01:03:03,247 --> 01:03:06,550 Hey was that thing there before? 854 01:03:06,583 --> 01:03:07,384 No. 855 01:03:12,189 --> 01:03:14,091 I'm not going in there. 856 01:03:21,465 --> 01:03:24,969 Uh guys, guys. 857 01:03:26,403 --> 01:03:27,772 Oh yes you are. 858 01:03:27,805 --> 01:03:31,541 Go now, go, go, go! 859 01:03:37,081 --> 01:03:39,583 What the fuck place is this? 860 01:03:41,185 --> 01:03:43,187 In order to truly triumph, 861 01:03:43,220 --> 01:03:46,323 one must travel to the depths of hell 862 01:03:46,356 --> 01:03:49,459 and still come out on the other side. 863 01:03:52,462 --> 01:03:53,697 Oh fuck that. 864 01:03:56,033 --> 01:03:58,869 Go, god dammit, Kane. 865 01:04:35,705 --> 01:04:37,942 This is not getting us anywhere, guys. 866 01:04:37,975 --> 01:04:41,078 We have to keep pushing forward. 867 01:04:41,111 --> 01:04:42,980 What's that sound? 868 01:04:43,013 --> 01:04:46,016 I don't know but it can't be good. 869 01:04:51,688 --> 01:04:54,724 I think he wants to help us see. 870 01:04:54,758 --> 01:04:56,927 Go grab those glow sticks. 871 01:05:04,434 --> 01:05:05,269 Oh my God! 872 01:05:10,140 --> 01:05:10,975 What? 873 01:05:12,943 --> 01:05:15,279 It's just water, I'm fine. 874 01:05:42,606 --> 01:05:43,440 No! 875 01:06:45,302 --> 01:06:46,470 No, no! 876 01:07:06,756 --> 01:07:08,625 Hello, motherfucker! 877 01:07:16,933 --> 01:07:18,602 We gotta keep going. 878 01:07:31,681 --> 01:07:33,617 Who the hell is that? 879 01:07:34,985 --> 01:07:35,819 Kane. 880 01:08:05,115 --> 01:08:10,987 Balthazar Kane, in the flesh. 881 01:08:12,589 --> 01:08:15,592 Or.. what remains. 882 01:08:20,364 --> 01:08:23,600 We're getting out of here, you psycho. 883 01:08:25,302 --> 01:08:27,304 In due time, boy. 884 01:08:28,572 --> 01:08:30,074 In due time. 885 01:08:32,942 --> 01:08:37,781 Such a pity, you two came through for... 886 01:08:43,587 --> 01:08:45,089 Almost at the end. 887 01:08:50,994 --> 01:08:51,828 Why? 888 01:08:52,729 --> 01:08:54,098 Why would you do this? 889 01:08:54,131 --> 01:09:00,770 This magnificent theater of pain and blood? 890 01:09:05,209 --> 01:09:09,379 Tracy, Tracy, Tracy! 891 01:09:09,413 --> 01:09:10,414 My boy... 892 01:09:13,049 --> 01:09:19,055 I am the hunter who eats the flesh of his prey. 893 01:09:19,089 --> 01:09:22,092 Calling the herd of mankind. 894 01:09:23,093 --> 01:09:30,033 One, two, three. 895 01:09:30,066 --> 01:09:32,569 With my teeth and claws. 896 01:09:36,773 --> 01:09:38,108 You're insane. 897 01:09:43,413 --> 01:09:45,515 Insane in the membrane. 898 01:09:48,352 --> 01:09:50,520 Careful that's very sharp. 899 01:09:56,360 --> 01:10:00,364 Now am I insane or are you just 900 01:10:01,265 --> 01:10:05,769 too weak and pathetic and scared 901 01:10:07,804 --> 01:10:10,240 to look into the abyss? 902 01:10:10,274 --> 01:10:13,777 To stare into the faces of all of God's monsters 903 01:10:13,810 --> 01:10:18,815 on Heaven and Earth that await you in the black hole of eternity? 904 01:10:23,052 --> 01:10:28,892 I don't expect you lemmings to understand a lion, 905 01:10:29,793 --> 01:10:36,800 or an ant to comprehend a giant's view of the world. 906 01:10:38,435 --> 01:10:42,172 You have no right, those people died. 907 01:10:44,408 --> 01:10:45,242 Yes. 908 01:10:49,613 --> 01:10:52,649 They died, horrible painful, 909 01:10:55,151 --> 01:10:59,889 beautiful, sublime deaths. 910 01:10:59,923 --> 01:11:04,761 Baptism of blood for the great horror show that waits for all of us. 911 01:11:07,431 --> 01:11:13,169 You see boy, death is the one true God. 912 01:11:16,072 --> 01:11:20,176 And I am death's tattered angel. 913 01:11:21,978 --> 01:11:28,818 Spreading her cold harsh words 914 01:11:29,519 --> 01:11:33,089 one soul at a time. 915 01:11:34,358 --> 01:11:35,191 What? 916 01:11:38,962 --> 01:11:45,168 Fear not, your death, your death 917 01:11:45,201 --> 01:11:47,937 will have a place in history, yes. 918 01:11:47,971 --> 01:11:53,310 Your pain and suffering, and sacrifice 919 01:11:53,343 --> 01:11:58,315 will grant you immortality at my side 920 01:11:58,348 --> 01:12:02,919 as a small part of my horror legacy. 921 01:12:02,952 --> 01:12:05,955 My... legacy. 922 01:12:07,657 --> 01:12:11,495 Balthazar Kane's legacy of horror. 923 01:12:14,564 --> 01:12:18,335 No, I'm not gonna be a part of your legacy. 924 01:12:20,169 --> 01:12:23,072 And if you don't let me out right now, 925 01:12:23,106 --> 01:12:25,409 I'm gonna gut you like a fucking fish. 926 01:12:25,442 --> 01:12:29,245 That's it, boy! Gut me like a fish! 927 01:12:32,015 --> 01:12:35,952 Gotta keep the show and the people entertained 928 01:12:35,985 --> 01:12:39,689 'til the very fucking end, now don't we? 929 01:12:39,723 --> 01:12:43,092 Wouldn't want to disappoint your fucking horror fans, would we?! 930 01:12:46,262 --> 01:12:48,197 Gut me like a... 931 01:12:49,966 --> 01:12:54,671 "And at its heels, leashed in like hounds, 932 01:12:54,704 --> 01:12:59,709 should famine, sword and fire, crouch for employment. 933 01:13:01,311 --> 01:13:03,480 But pardon, gentles all." 934 01:13:07,016 --> 01:13:12,288 "Cry havoc, let slip the dogs of war." 935 01:13:20,830 --> 01:13:22,065 What is that? 936 01:13:23,032 --> 01:13:24,133 What is that? 937 01:13:30,139 --> 01:13:32,476 Run Tracy, run Tracy, run! 938 01:13:35,545 --> 01:13:38,982 All right, play time is over. 939 01:13:50,660 --> 01:13:52,662 And then there were two. 940 01:14:03,006 --> 01:14:05,341 Where are you, my little piggies?! 941 01:14:05,375 --> 01:14:06,943 Where could you be? 942 01:14:22,526 --> 01:14:25,462 Those crazy fucks are still in here. 943 01:14:25,495 --> 01:14:26,396 Tracy, wait! 944 01:14:59,262 --> 01:15:04,000 Fe, fi, fo, fum, 945 01:15:04,033 --> 01:15:07,671 I smell the blood of my piggies as they run. 946 01:15:18,482 --> 01:15:20,484 Shh, it's me, it's me. 947 01:15:22,218 --> 01:15:23,520 We need to split up. 948 01:15:23,553 --> 01:15:24,521 Are you insane? 949 01:15:24,554 --> 01:15:26,222 It's the only way. 950 01:15:27,857 --> 01:15:32,028 So very nice of you to invite me to play hide and seek. 951 01:15:32,929 --> 01:15:34,598 No Scott, we can't. 952 01:15:34,631 --> 01:15:36,600 There's two of us, there's one of him, 953 01:15:36,633 --> 01:15:38,400 there's other crazies but we can sneak up on him 954 01:15:38,401 --> 01:15:40,637 and then take care of them later. 955 01:15:40,670 --> 01:15:42,138 Trust me. 956 01:15:52,315 --> 01:15:55,485 Oh my God! 957 01:15:59,556 --> 01:16:04,060 And then, there were one. 958 01:16:06,563 --> 01:16:12,335 Tracy my dear, did you know that the human head weighs eight pounds? 959 01:16:15,705 --> 01:16:16,973 Chop away, boys! 960 01:16:41,865 --> 01:16:44,433 Tracy my dear, where are you going? 961 01:16:44,467 --> 01:16:46,803 You're my last little piggy. 962 01:17:00,684 --> 01:17:02,719 Open the door. 963 01:17:02,752 --> 01:17:05,254 Open the god damn door, dammit! 964 01:17:09,258 --> 01:17:14,197 There she is, my final girl. 965 01:17:14,230 --> 01:17:17,400 Such a perfect taboo for a finale. 966 01:17:20,737 --> 01:17:27,043 You, my sweetness, you must be so, so very honored. 967 01:17:27,877 --> 01:17:30,847 What the hell do you want from me? 968 01:17:30,880 --> 01:17:33,349 What the hell do you want from me? 969 01:17:33,382 --> 01:17:37,987 No no no no no, we already played that part of the show. 970 01:17:38,021 --> 01:17:41,825 This is the fourth act, that was the second act. 971 01:17:41,858 --> 01:17:44,661 Let me refresh your memory, see I've been playing 972 01:17:44,694 --> 01:17:48,531 the monologue-ing monster, who loves the macabre, 973 01:17:48,564 --> 01:17:52,836 being very politely, very politely answering 974 01:17:52,869 --> 01:17:56,305 all of your questions and giving you hints. 975 01:17:56,339 --> 01:17:59,542 And allowing you to run all over my house 976 01:17:59,575 --> 01:18:03,613 playing hide and seek, which I do rather enjoy. 977 01:18:03,647 --> 01:18:09,653 But now, there is only one little piggy and that's you. 978 01:18:10,086 --> 01:18:13,456 And this is where we get down to the, 979 01:18:13,489 --> 01:18:16,592 well, my favorite part of the show. 980 01:18:16,626 --> 01:18:22,131 The bone, the blood, the gristle and meat. 981 01:18:26,602 --> 01:18:30,406 All right, let's make this interesting, shall we?! 982 01:18:30,439 --> 01:18:34,043 Let's add some stakes to our final death match! 983 01:18:34,077 --> 01:18:35,244 Open the door! 984 01:18:35,278 --> 01:18:40,049 You've heard of the saying, life is pain, haven't you? 985 01:18:40,083 --> 01:18:46,622 Well this is a little game I like to call, pain for life. 986 01:18:47,390 --> 01:18:49,759 How do you play that game, Johnny? Let me tell ya 987 01:18:49,793 --> 01:18:52,161 right now how you to play the game. 988 01:18:52,195 --> 01:18:54,764 All right, final girl, come on down, 989 01:18:54,798 --> 01:18:59,068 you're our next contestant on pain for your life! 990 01:18:59,102 --> 01:19:01,838 In this chest, what do we have? 991 01:19:01,871 --> 01:19:04,273 We have here on the side a little magic button. 992 01:19:04,307 --> 01:19:05,709 And what does that magic button do? 993 01:19:05,742 --> 01:19:09,045 Well let me tell you, folks, what the magic button does. 994 01:19:09,078 --> 01:19:14,417 It holds the key to all of final girls dreams, desires, and hopes. 995 01:19:14,450 --> 01:19:15,885 And what would they be? 996 01:19:15,919 --> 01:19:17,652 Well let me tell you folks what those things are, 997 01:19:17,653 --> 01:19:21,457 those are freedom, the front door, security, 998 01:19:21,490 --> 01:19:24,160 and a boring fucking life. 999 01:19:25,328 --> 01:19:27,663 Isn't it amazing, final girl, 1000 01:19:28,664 --> 01:19:35,171 how one's life can come down to one thing? 1001 01:19:35,705 --> 01:19:37,440 And that one thing is... 1002 01:19:40,076 --> 01:19:44,347 surviving the pain. 1003 01:19:48,184 --> 01:19:50,086 Naughty little piggy. 1004 01:19:53,189 --> 01:19:57,160 That's it, final girl, I knew you wouldn't disappoint. 1005 01:20:00,463 --> 01:20:01,364 No no no. 1006 01:20:19,883 --> 01:20:23,987 That was not very nice! 1007 01:20:30,093 --> 01:20:31,594 Piggy piggy piggy! 1008 01:20:46,509 --> 01:20:50,413 Tracy, my final girl. 1009 01:20:50,446 --> 01:20:52,048 Where are you going?! 1010 01:20:52,081 --> 01:20:54,450 We're not done yet. 1011 01:20:54,483 --> 01:20:57,386 This is our denouement. 1012 01:20:58,254 --> 01:21:01,357 Every show must have a proper ending. 1013 01:21:02,959 --> 01:21:03,726 Are you okay? 1014 01:21:03,759 --> 01:21:04,660 What? 1015 01:21:04,693 --> 01:21:05,961 Are you okay, Miss? What's your name? 1016 01:21:05,962 --> 01:21:07,330 Tracy. 1017 01:21:07,363 --> 01:21:09,398 We have to get out of here. 1018 01:21:09,432 --> 01:21:12,168 Call it in, we have a possible 187 and 245 A. 1019 01:21:12,201 --> 01:21:14,137 No, no, no, you don't understand 1020 01:21:14,170 --> 01:21:15,872 he's still in there, he's coming. 1021 01:21:15,905 --> 01:21:17,606 Please come with me. 1022 01:21:17,640 --> 01:21:20,977 No, you have to end this, please you have to end this! 1023 01:21:21,010 --> 01:21:23,746 Tracy, my love, this has to end. 1024 01:21:30,419 --> 01:21:33,022 Freeze, get your hands up and get on the ground! 1025 01:21:33,056 --> 01:21:36,492 Freeze, get your hands behind you head and get on the ground. 1026 01:21:36,525 --> 01:21:37,961 Do it now! 1027 01:21:37,994 --> 01:21:39,495 I said freeze! 1028 01:21:39,528 --> 01:21:43,332 Sorry gentlemen, that's not how this fairy tale plays. 1029 01:21:43,366 --> 01:21:44,333 Stop! 1030 01:21:44,367 --> 01:21:45,768 No, not at all. 1031 01:21:45,801 --> 01:21:47,436 I'm not gonna warn you again, 1032 01:21:47,470 --> 01:21:49,072 get your hands up, drop the weapon, 1033 01:21:49,105 --> 01:21:51,440 get down on the ground or we will fire. 1034 01:21:51,474 --> 01:21:55,511 "Why, man, doth bestride the narrow world..." 1035 01:21:55,544 --> 01:21:59,282 Stop! Get down now! / "...And we petty men." 1036 01:21:59,315 --> 01:22:05,188 "Walk under his huge leg and peep about to find ourselves dishonorable graves." 1037 01:22:05,221 --> 01:22:06,189 Drop the weapon now! 1038 01:22:21,470 --> 01:22:26,342 Magic is sacrifice. 1039 01:22:26,375 --> 01:22:27,176 Freeze! 1040 01:22:38,988 --> 01:22:42,291 That man tried to murder me. 1041 01:22:42,325 --> 01:22:46,262 Look, I've got a house full of booby traps and dead bodies. 1042 01:22:46,295 --> 01:22:50,066 And we have no clue how any of this happened. 1043 01:22:53,369 --> 01:22:54,203 Fine. 1044 01:22:55,871 --> 01:22:57,240 Wait here. 1045 01:23:00,209 --> 01:23:03,947 That girl's been through hell. 1046 01:23:03,980 --> 01:23:05,481 Yes she has. 1047 01:23:07,750 --> 01:23:08,584 Here. 1048 01:23:10,219 --> 01:23:11,454 Check this out. 1049 01:23:26,235 --> 01:23:28,537 Well, your story checks out. 1050 01:23:28,571 --> 01:23:32,441 The footage from the house backs up everything you said so you're free to go. 1051 01:23:39,949 --> 01:23:40,783 Thanks. 1052 01:23:43,452 --> 01:23:48,391 Hey, I'm sorry. 1053 01:23:48,424 --> 01:23:50,193 It's okay. 1054 01:23:50,226 --> 01:23:52,228 You were just doing your job. 1055 01:23:52,261 --> 01:23:55,031 Well it must at least give you some comfort 1056 01:23:55,064 --> 01:23:56,904 knowing that monster Kane who tried to kill you 1057 01:23:56,932 --> 01:24:00,836 and burn your father, Robbie Valentine, all those years ago, 1058 01:24:00,869 --> 01:24:03,939 well he finally got what he deserved. 1059 01:24:05,308 --> 01:24:06,542 That monster. 1060 01:24:08,444 --> 01:24:10,713 Goodnight, Miss Valentine. 1061 01:24:10,746 --> 01:24:12,415 Goodnight, officer. 1062 01:24:16,919 --> 01:24:23,459 Endure the pain to learn true magic, you must endure the pain. 1063 01:24:23,492 --> 01:24:24,893 Magic, sacrifice. 1064 01:24:31,667 --> 01:24:35,071 It's almost done for us, darling. 1065 01:24:35,104 --> 01:24:39,108 Valhalla waits for the boast of warriors. 1066 01:24:51,987 --> 01:24:56,292 Don't worry, Father, you'll be out soon enough. 1067 01:25:01,030 --> 01:25:04,300 The art of misdirection is the power, 1068 01:25:04,333 --> 01:25:08,971 to direct the audience's attention in one direction, 1069 01:25:09,004 --> 01:25:14,009 while making them distracted from the other. 1070 01:25:15,444 --> 01:25:17,880 Must go out with a bang. 1071 01:25:17,913 --> 01:25:21,817 What if I can't do it, what if I'm not good enough? 1072 01:25:21,850 --> 01:25:26,689 And our reward shall be immortality. You ready? 1073 01:25:26,722 --> 01:25:29,158 It's show time. 1074 01:25:29,192 --> 01:25:30,025 Okay. 1075 01:25:43,606 --> 01:25:49,678 Welcome my future corpses, to Circus Kane 1076 01:25:49,712 --> 01:25:55,351 where you'll see the most amazing freak show ever known to man. 1077 01:25:55,384 --> 01:25:59,455 The two-headed woman, the dog-faced boy. 1078 01:25:59,488 --> 01:26:01,657 Where women are sawed in half, 1079 01:26:01,690 --> 01:26:07,263 where limbs are ripped and lions will tear the entrails from the infidel. 1080 01:26:07,296 --> 01:26:12,601 Here at Circus Kane, pain's pleasure and pleasure is pain. 1081 01:26:12,635 --> 01:26:18,040 And we provide it all, for your entertainment. 1082 01:26:18,073 --> 01:26:24,447 So come on down and see... what it's all about. 1083 01:26:26,682 --> 01:26:27,916 At Circus Kane. 1084 01:26:43,632 --> 01:26:46,735 This Halloween feed your fear. 1085 01:26:46,769 --> 01:26:51,374 Fear, the hunger of your soul begging to be tested. 1086 01:26:51,407 --> 01:26:57,313 Be reborn with the new hippodrome of horror, the new Circus Kane. 1087 01:26:57,346 --> 01:27:00,783 The only experience from the true undead legend 1088 01:27:00,816 --> 01:27:05,754 of the macabre, Balthazar Kane, went insane 1089 01:27:05,788 --> 01:27:09,658 and murdered them all for world acclaim. 1090 01:27:09,692 --> 01:27:14,062 Now, his soul haunts the house of that day. 1091 01:27:14,096 --> 01:27:19,568 Do you dare to go to his valley of the shadow of death? 1092 01:27:19,602 --> 01:27:23,105 Listen closely and you'll feel his breath. 1093 01:27:24,840 --> 01:27:25,908 See you soon. 1094 01:27:36,452 --> 01:27:39,855 ♪ Stuck in my own prison ♪ 1095 01:27:41,190 --> 01:27:43,426 ♪ I can not pretend ♪ 1096 01:27:43,459 --> 01:27:47,230 ♪ I bury my thoughts so deep within ♪ 1097 01:27:47,263 --> 01:27:51,500 ♪ The poison in my soul that I cannot control ♪ 1098 01:27:51,534 --> 01:27:55,838 ♪ Save Your sick ♪