1 00:00:03,936 --> 00:00:05,636 ( bright tone ) 2 00:00:09,108 --> 00:00:12,078 ( eerie music ) 3 00:00:12,111 --> 00:00:17,151 ♪ ♪ 4 00:00:32,765 --> 00:00:35,735 ( alarm beeps ) 5 00:00:35,768 --> 00:00:39,468 ♪ ♪ 6 00:00:39,505 --> 00:00:41,245 ( sniffs ) 7 00:00:41,273 --> 00:00:46,313 ♪ ♪ 8 00:01:03,395 --> 00:01:06,195 ( sharp breaths ) 9 00:01:19,645 --> 00:01:20,845 ( knocking ) 10 00:01:27,419 --> 00:01:29,759 ( door creaking ) 11 00:01:29,788 --> 00:01:32,428 I've been calling. 12 00:01:40,499 --> 00:01:42,399 ( door creaks, closes ) 13 00:01:42,434 --> 00:01:44,304 Standard protocol and resources in play, 14 00:01:44,336 --> 00:01:46,606 but the clock is short. 15 00:01:46,639 --> 00:01:47,779 Hungry? 16 00:01:48,841 --> 00:01:49,911 No thanks. 17 00:01:49,942 --> 00:01:51,642 ♪ ♪ 18 00:01:51,677 --> 00:01:52,817 Bring the Factor? 19 00:01:52,845 --> 00:01:57,855 ♪ ♪ 20 00:01:58,784 --> 00:02:00,624 Like I said, the clock is short. 21 00:02:00,653 --> 00:02:02,423 ♪ ♪ 22 00:02:02,454 --> 00:02:04,654 You know, fish have a memory span of three seconds. 23 00:02:04,690 --> 00:02:06,490 I thought that was a myth. 24 00:02:06,525 --> 00:02:08,765 ♪ ♪ 25 00:02:08,794 --> 00:02:10,894 When does she expect your report? 26 00:02:10,930 --> 00:02:13,930 Within the hour. She's in transit now. 27 00:02:13,966 --> 00:02:15,836 Do you need more than that? 28 00:02:15,868 --> 00:02:17,238 ♪ ♪ 29 00:02:17,269 --> 00:02:19,569 No. 30 00:02:19,605 --> 00:02:22,375 That's plenty. 31 00:02:22,408 --> 00:02:27,448 ♪ ♪ 32 00:02:51,770 --> 00:02:54,740 ( haunting futuristic music ) 33 00:02:54,773 --> 00:02:59,813 ♪ ♪ 34 00:03:26,405 --> 00:03:29,375 ( eerie music ) 35 00:03:29,408 --> 00:03:31,648 ♪ ♪ 36 00:03:31,677 --> 00:03:35,247 ( TV in background ) 37 00:03:35,281 --> 00:03:37,651 Man: Be alert for some difficult driving conditions 38 00:03:37,683 --> 00:03:39,723 due to blowing snow and drifting snow 39 00:03:39,752 --> 00:03:42,022 and icy snow-covered roads. 40 00:03:42,054 --> 00:03:45,294 National Weather Services alerts states that visibility 41 00:03:45,324 --> 00:03:48,364 will be impacted for a mile or less at times. 42 00:03:48,394 --> 00:03:49,934 In the southern part of the state, 43 00:03:49,962 --> 00:03:52,032 including Bennington and Windham Counties, 44 00:03:52,064 --> 00:03:54,634 snow is expected to begin developing Monday night 45 00:03:54,667 --> 00:03:56,467 and last through Wednesday. 46 00:03:56,502 --> 00:03:59,742 Those areas are forecast to receive 12 to 18 inches 47 00:03:59,772 --> 00:04:01,712 of snow. The snowfall rate 48 00:04:01,740 --> 00:04:03,410 is one to three inches an hour, 49 00:04:03,442 --> 00:04:05,512 according to the National Weather Service. 50 00:04:05,544 --> 00:04:08,814 April 17, 1983 holds the record for snow 51 00:04:08,847 --> 00:04:10,517 received latest in the year 52 00:04:10,549 --> 00:04:12,319 that is greater than eight inches. 53 00:04:12,351 --> 00:04:14,621 According to the National Weather Service... 54 00:04:14,653 --> 00:04:17,753 ( weatherman continues indistinctly ) 55 00:04:35,908 --> 00:04:37,508 Lizzie. 56 00:04:39,378 --> 00:04:40,578 What do you think you're doing? 57 00:04:40,612 --> 00:04:42,082 (gasps) Um... (glass shatters) 58 00:04:42,114 --> 00:04:45,014 - You're stealing from me? - Oh, no, no. Um... 59 00:04:45,050 --> 00:04:46,750 Could you just.. 60 00:04:46,785 --> 00:04:48,385 could you please, please put the gun down? 61 00:04:48,420 --> 00:04:50,320 Not doing that. 62 00:04:50,356 --> 00:04:52,996 Okay, I'm--I'm leaving. I will leave. 63 00:04:53,025 --> 00:04:54,595 You sure are. 64 00:04:54,626 --> 00:04:56,826 Okay. 65 00:04:56,862 --> 00:04:57,902 Oh. ( laughs nervously ) 66 00:04:57,930 --> 00:04:59,600 All right, okay, um, just-- 67 00:04:59,631 --> 00:05:01,701 yeah, okay, okay. 68 00:05:01,734 --> 00:05:03,804 I'm just leaving. 69 00:05:03,836 --> 00:05:06,436 Leaving, leaving now. 70 00:05:09,975 --> 00:05:11,115 ( haunting music ) 71 00:05:11,143 --> 00:05:12,943 ( door slams ) 72 00:05:12,978 --> 00:05:18,018 ♪ ♪ 73 00:05:27,126 --> 00:05:29,066 ( phone beeps negatively ) 74 00:05:29,094 --> 00:05:30,094 ♪ ♪ 75 00:05:30,129 --> 00:05:31,499 Fuck. 76 00:05:31,530 --> 00:05:36,570 ♪ ♪ 77 00:05:47,880 --> 00:05:51,550 Jeremiah: You ever heard of the story of the eagle and the bee? 78 00:05:51,583 --> 00:05:53,853 No, I, uh--I haven't. 79 00:05:53,886 --> 00:05:56,986 It's a Russian fable. 80 00:05:57,022 --> 00:05:59,662 The bee was busying himself by a flower 81 00:05:59,691 --> 00:06:02,891 when the eagle flew over to express pity. 82 00:06:02,928 --> 00:06:05,728 He said, for all the work the bee does, 83 00:06:05,764 --> 00:06:08,804 molding the honeycomb and the hive, 84 00:06:08,834 --> 00:06:10,874 his labors would go unrecognized. 85 00:06:10,903 --> 00:06:11,973 Unlike the eagle, 86 00:06:12,004 --> 00:06:13,844 who spread his wings 87 00:06:13,872 --> 00:06:16,612 and soared above for all to see, 88 00:06:16,642 --> 00:06:19,982 the bee would die without distinction. 89 00:06:21,613 --> 00:06:24,413 The bee tried to explain to the eagle 90 00:06:24,450 --> 00:06:27,920 that he was born to work for the common good. 91 00:06:27,953 --> 00:06:30,023 He didn't seek attention. 92 00:06:30,055 --> 00:06:32,955 He said that when he looked at the honeycombs, 93 00:06:32,991 --> 00:06:35,891 he consoled himself with the thought that in them 94 00:06:35,928 --> 00:06:39,168 are a few drops of his own honey, 95 00:06:39,198 --> 00:06:41,638 and that is enough. 96 00:06:41,667 --> 00:06:44,807 Well, I hope I'm not the eagle in the story. 97 00:06:48,740 --> 00:06:50,210 Do you know why I'm here, Bill? 98 00:06:50,242 --> 00:06:51,642 I'm gonna assume it wasn't 99 00:06:51,677 --> 00:06:53,777 to tell me a fable. 100 00:06:54,680 --> 00:06:58,520 Does it have something to do with the body they found in town? 101 00:06:58,550 --> 00:07:00,920 I heard a rumor he was a Mennonite. 102 00:07:00,953 --> 00:07:02,193 Was he from your order? 103 00:07:02,221 --> 00:07:04,661 He was Amos. 104 00:07:04,690 --> 00:07:06,690 My son. 105 00:07:06,725 --> 00:07:09,625 Jesus, Jeremiah. 106 00:07:09,661 --> 00:07:11,901 Sorry. I didn't know. 107 00:07:15,167 --> 00:07:18,607 I used to tell him that story. 108 00:07:18,637 --> 00:07:20,637 I tried to instill in him 109 00:07:20,672 --> 00:07:23,742 that hard work was distinction enough. 110 00:07:23,775 --> 00:07:25,215 Of all his peers, 111 00:07:25,244 --> 00:07:29,684 he was the last to return from Rumspringa. 112 00:07:29,715 --> 00:07:31,715 Esther and I-- 113 00:07:31,750 --> 00:07:35,050 we feared that the world had taken him, but then, 114 00:07:35,087 --> 00:07:39,257 like all the others, he came back to the fold, 115 00:07:39,291 --> 00:07:40,961 deliberate, 116 00:07:40,993 --> 00:07:42,963 committed, 117 00:07:42,995 --> 00:07:45,695 ready for covenant. 118 00:07:45,731 --> 00:07:46,931 And we told ourselves 119 00:07:46,965 --> 00:07:48,235 that he had stared sin 120 00:07:48,267 --> 00:07:50,737 squarely in the eyes. 121 00:07:50,769 --> 00:07:53,239 He had seen the pores of the devil, 122 00:07:53,272 --> 00:07:56,542 only to come home inured. 123 00:07:56,575 --> 00:07:59,815 He overdosed on our fentanyl, 124 00:07:59,845 --> 00:08:01,615 the honey we make. 125 00:08:04,850 --> 00:08:06,020 I don't know what to say. 126 00:08:06,051 --> 00:08:08,751 We made a pact, our community. 127 00:08:08,787 --> 00:08:11,157 The product was not for our own taking. 128 00:08:11,189 --> 00:08:13,029 So I continue to ask myself, 129 00:08:13,058 --> 00:08:15,598 was Amos 130 00:08:15,627 --> 00:08:17,167 weak? 131 00:08:17,195 --> 00:08:18,735 Was he unready? 132 00:08:18,764 --> 00:08:22,164 I felt the same way when my son Clay was hurt. 133 00:08:22,200 --> 00:08:24,270 All due respect, Bill, your boy's still alive. 134 00:08:24,303 --> 00:08:26,543 Only by the grace of God. 135 00:08:30,642 --> 00:08:33,742 Esther is mute with grief. 136 00:08:33,779 --> 00:08:36,579 The entire congregation looks to me now, 137 00:08:36,615 --> 00:08:38,155 wondering which way is north. 138 00:08:38,183 --> 00:08:41,153 It's the same place it always was, Jeremiah. 139 00:08:43,021 --> 00:08:45,061 Your people will follow your lead. 140 00:08:47,759 --> 00:08:50,229 Do you know why my son was in Reston? 141 00:08:52,631 --> 00:08:54,071 I was going to ask you the same question. 142 00:08:54,099 --> 00:08:57,069 ( haunting music ) 143 00:08:57,102 --> 00:09:02,142 ♪ ♪ 144 00:09:04,610 --> 00:09:06,280 May I ask a favor of you? 145 00:09:06,311 --> 00:09:07,951 Anything. 146 00:09:07,980 --> 00:09:09,650 Jeremiah: Local authorities are holding his body, 147 00:09:09,681 --> 00:09:12,951 but we need to bury him come sundown tomorrow. 148 00:09:12,985 --> 00:09:16,085 Given your connections, I was hoping you could help. 149 00:09:16,121 --> 00:09:18,961 I'll make some phone calls. 150 00:09:18,991 --> 00:09:24,031 ♪ ♪ 151 00:09:53,692 --> 00:09:54,862 ( sighs ) ( door opens ) 152 00:09:56,194 --> 00:09:57,934 What the fuck is going on? 153 00:10:00,432 --> 00:10:02,072 Deputy Hulce. 154 00:10:02,100 --> 00:10:03,270 What is this? 155 00:10:03,301 --> 00:10:05,141 Woman: This is a DEA safe house. 156 00:10:05,170 --> 00:10:06,740 I'm Agent Nora Barnes. 157 00:10:06,772 --> 00:10:09,712 You've already met my partner, Luis Castillo. 158 00:10:09,741 --> 00:10:10,781 Luis: Sorry, I couldn't tell you anything 159 00:10:10,809 --> 00:10:14,009 until Agent Barnes arrived. 160 00:10:14,046 --> 00:10:15,616 Kolach? 161 00:10:17,716 --> 00:10:19,856 Is this about Bill Boone? 162 00:10:19,885 --> 00:10:21,785 He's smuggling drugs into the US. 163 00:10:21,820 --> 00:10:23,760 The Mennonites are his supplier, right? 164 00:10:23,789 --> 00:10:26,659 That's some good police work, Deputy, 165 00:10:26,692 --> 00:10:29,132 but we need you to step aside. 166 00:10:30,328 --> 00:10:32,298 I can't. 167 00:10:32,330 --> 00:10:34,930 I have a body in the morgue. I have an open case. 168 00:10:34,966 --> 00:10:36,336 Close it. 169 00:10:36,368 --> 00:10:38,368 We don't want to scare either party away. 170 00:10:38,403 --> 00:10:40,803 They got eyes in your department. 171 00:10:44,843 --> 00:10:46,713 Amos Miller was 19. He was murdered. 172 00:10:46,745 --> 00:10:48,345 If we find evidence of a murder, 173 00:10:48,380 --> 00:10:49,920 we will bring charges, 174 00:10:49,948 --> 00:10:51,718 but for now, we have bigger priorities. 175 00:10:51,750 --> 00:10:53,920 Nora: There's an opioid crisis in this country. 176 00:10:53,952 --> 00:10:55,392 Luis: And we don't want a small-town hunch 177 00:10:55,420 --> 00:10:57,120 jeopardizing our investigation. 178 00:10:57,155 --> 00:10:59,325 I'm not-- I was in the NYPD. 179 00:10:59,357 --> 00:11:01,057 Nora: We know. We pulled your file, 180 00:11:01,093 --> 00:11:02,933 saw what happened there. 181 00:11:02,961 --> 00:11:08,001 Ortez Mackey, 19, same age as Amos Miller. 182 00:11:08,967 --> 00:11:10,837 Luis: Look, we all got our own shit. 183 00:11:10,869 --> 00:11:13,339 You played nice with the department then. 184 00:11:13,371 --> 00:11:15,311 We're just asking you to do the same now. 185 00:11:15,340 --> 00:11:16,780 That's not why I-- 186 00:11:16,808 --> 00:11:18,748 Let this go. 187 00:11:18,777 --> 00:11:21,747 ( uneasy synth music ) 188 00:11:21,780 --> 00:11:23,280 ♪ ♪ 189 00:11:23,315 --> 00:11:24,345 Woman on recording: There are many ways 190 00:11:24,382 --> 00:11:26,782 we let ourselves suffer. 191 00:11:26,818 --> 00:11:29,418 We all have mental and physical pain 192 00:11:29,454 --> 00:11:33,394 that at times can feel like too much to bear. 193 00:11:33,425 --> 00:11:35,325 This is why the first step 194 00:11:35,360 --> 00:11:37,200 is to recognize it, 195 00:11:37,229 --> 00:11:41,429 and only then can we regain control. 196 00:11:41,466 --> 00:11:43,736 ( approaching footsteps ) 197 00:11:43,769 --> 00:11:45,309 What the f-- 198 00:11:48,106 --> 00:11:51,146 Jeremiah Miller just paid me a visit. 199 00:11:53,011 --> 00:11:56,011 He's afflicted by his son's overdose. 200 00:11:58,083 --> 00:11:59,323 Get some rest, huh? 201 00:12:19,337 --> 00:12:21,977 There's no way Bill needs you at the dealership this early. 202 00:12:22,007 --> 00:12:24,047 I just want to get a head start. 203 00:12:24,075 --> 00:12:25,775 Don't worry, I'll be out of here soon. 204 00:12:25,811 --> 00:12:26,811 Thomas: I-- (sighs ) 205 00:12:26,845 --> 00:12:27,915 About last night, 206 00:12:27,946 --> 00:12:29,946 I wasn't trying to be a dick. 207 00:12:29,981 --> 00:12:31,521 You just... don't know Bill the way I do. 208 00:12:31,550 --> 00:12:33,250 Thomas, you made your point-- 209 00:12:33,285 --> 00:12:35,225 a number of times-- 210 00:12:35,253 --> 00:12:38,093 but I'm not changing my mind. 211 00:12:38,123 --> 00:12:41,523 I need this job. 212 00:12:41,560 --> 00:12:42,960 Okay. 213 00:12:46,164 --> 00:12:47,404 ( Thomas sighs ) 214 00:12:47,432 --> 00:12:49,972 Okay. 215 00:12:50,001 --> 00:12:52,141 What are you doing? 216 00:12:53,972 --> 00:12:57,212 Come here. 217 00:12:57,242 --> 00:13:00,112 It's your first day. You're gonna need to eat something, so 218 00:13:00,145 --> 00:13:02,845 scrambled, or sunny side up? 219 00:13:02,881 --> 00:13:04,181 ( school bell rings ) 220 00:13:13,024 --> 00:13:14,164 Townes. 221 00:13:14,192 --> 00:13:15,262 I can't talk. 222 00:13:15,293 --> 00:13:16,463 Have you seen Henry? 223 00:13:16,494 --> 00:13:17,594 She wasn't in homeroom. 224 00:13:17,629 --> 00:13:19,229 Not my problem. 225 00:13:19,264 --> 00:13:21,204 Wait, weren't you helping her? 226 00:13:21,233 --> 00:13:24,803 Henry doesn't want my help. She doesn't want friends. 227 00:13:26,972 --> 00:13:28,842 ( sighs ) 228 00:13:30,342 --> 00:13:31,612 Henry's phone: Hey, it's Henry. Leave a message. 229 00:13:31,643 --> 00:13:33,443 Zach: Hey, Jenna. 230 00:13:33,478 --> 00:13:35,178 Oh, shit, sorry, were you on the phone? 231 00:13:35,213 --> 00:13:37,513 Oh, uh, 232 00:13:37,549 --> 00:13:40,389 - no, it's okay. - Um, listen, I was wondering, 233 00:13:40,418 --> 00:13:43,058 a few of us are going to Lincoln tonight to prank them back, 234 00:13:43,088 --> 00:13:45,358 you know, after the stunt they pulled on our girls' bathroom. 235 00:13:45,390 --> 00:13:46,430 Right. 236 00:13:46,458 --> 00:13:48,328 Um, do you think 237 00:13:48,360 --> 00:13:51,200 maybe you want to come with me? 238 00:13:51,229 --> 00:13:53,269 - Oh, uh... - I don't know if it sounds stupid to you. 239 00:13:53,298 --> 00:13:56,138 I mean, it kind of does, but I think it'll be fun. 240 00:13:56,167 --> 00:13:58,937 I don't know-- unless you got other stuff. 241 00:13:58,970 --> 00:14:00,140 Sure. 242 00:14:00,171 --> 00:14:01,441 Sweet. Cool, okay. 243 00:14:01,473 --> 00:14:03,343 Well, I will text you the details. 244 00:14:04,943 --> 00:14:06,913 You know, in fact, I can even-- 245 00:14:06,945 --> 00:14:09,385 I can even pick you up, if you want. 246 00:14:09,414 --> 00:14:10,914 Yeah, okay. 247 00:14:10,949 --> 00:14:13,189 Cool, awesome. 248 00:14:13,218 --> 00:14:16,188 ( rock music ) 249 00:14:16,221 --> 00:14:19,161 ♪ Hit the pavement ♪ 250 00:14:19,190 --> 00:14:23,300 ♪ Anything you want and you can chase it ♪ 251 00:14:23,328 --> 00:14:27,468 ♪ Future in your hands, can you taste it? ♪ 252 00:14:27,499 --> 00:14:29,499 ♪ Work it baby ♪ 253 00:14:29,534 --> 00:14:32,304 ♪ Work it baby ♪ 254 00:14:32,337 --> 00:14:35,577 ♪ Don't waste it waste it ♪ 255 00:14:35,607 --> 00:14:38,977 ♪ Anything you want you can chase it ♪ 256 00:14:39,010 --> 00:14:42,010 ♪ Chase it ♪ 257 00:14:42,047 --> 00:14:43,687 ♪ Where you going where you going ♪ 258 00:14:43,715 --> 00:14:45,685 ♪ Where you going now ♪ 259 00:14:45,717 --> 00:14:48,017 ♪ Where you going where you going ♪ 260 00:14:52,257 --> 00:14:53,627 ( laughs ) 261 00:14:53,658 --> 00:14:56,658 You're crazy. All right! 262 00:14:56,695 --> 00:14:58,435 Have you been in my barn all night? 263 00:14:58,463 --> 00:14:59,963 I'm--I'm pretty sure I can explain. 264 00:14:59,998 --> 00:15:01,198 You don't get off my porch, 265 00:15:01,232 --> 00:15:03,172 I'm gonna split you in half. 266 00:15:03,201 --> 00:15:05,101 Okay. 267 00:15:05,136 --> 00:15:06,536 It's just, my car broke down 268 00:15:06,571 --> 00:15:09,311 - In my closet? - No. ( laughs ) 269 00:15:09,341 --> 00:15:12,411 No, just, like, a mile down the road. 270 00:15:12,444 --> 00:15:14,614 And how did you get in my house? 271 00:15:16,147 --> 00:15:17,617 I have a key. 272 00:15:17,649 --> 00:15:19,519 The hell you do. 273 00:15:19,551 --> 00:15:24,191 I do. Lizzie gave it to me. 274 00:15:24,222 --> 00:15:25,522 Lizzie? 275 00:15:27,559 --> 00:15:32,129 Why would my daughter give some nutty girl the key to my house? 276 00:15:32,163 --> 00:15:35,303 Because I'm a student aide. 277 00:15:35,333 --> 00:15:37,403 I volunteer in the homes of sick people 278 00:15:37,435 --> 00:15:39,035 - and sort of help them. - I'm not sick. 279 00:15:39,070 --> 00:15:40,440 Even if I were, 280 00:15:40,472 --> 00:15:41,742 what would Lizzie know about it? 281 00:15:41,773 --> 00:15:44,643 Not that she'd give a damn. 282 00:15:44,676 --> 00:15:46,246 Lizzie, your daughter? 283 00:15:46,277 --> 00:15:47,717 Um... 284 00:15:47,746 --> 00:15:50,246 I... 285 00:15:50,281 --> 00:15:54,021 You know, I don't know. She just hired me to... 286 00:15:54,052 --> 00:15:56,752 come help around the house, to help clean the house 287 00:15:56,788 --> 00:15:58,658 because it needs it 288 00:15:58,690 --> 00:16:01,030 and... on my way here, 289 00:16:01,059 --> 00:16:03,429 my car literally just slid off the road 290 00:16:03,461 --> 00:16:05,561 because of the black ice, 291 00:16:05,597 --> 00:16:08,197 and I have no cell reception out here, 292 00:16:08,233 --> 00:16:10,633 so I had to walk a mile from my car to get here. 293 00:16:10,668 --> 00:16:14,008 And when I knocked on the door, nobody answered, 294 00:16:14,039 --> 00:16:17,009 so I just decided to start working... 295 00:16:17,042 --> 00:16:18,582 in the closet. 296 00:16:18,610 --> 00:16:22,550 How come Lizzie didn't tell me she was sending someone? 297 00:16:22,580 --> 00:16:24,120 I don't know. 298 00:16:24,149 --> 00:16:25,449 I don't know why she would do that. 299 00:16:25,483 --> 00:16:28,223 Did she warn you about me? 300 00:16:29,521 --> 00:16:31,321 - Um... - No, you can tell me. 301 00:16:31,356 --> 00:16:32,626 What did she say? 302 00:16:32,657 --> 00:16:35,027 She does have a tendency not to hold back. 303 00:16:35,060 --> 00:16:36,230 I know that much. 304 00:16:36,261 --> 00:16:37,601 Yeah, right. 305 00:16:39,164 --> 00:16:41,734 I think you should just ask her when she gets here. 306 00:16:43,134 --> 00:16:45,134 Lizzie's com-- 307 00:16:45,170 --> 00:16:47,040 coming here? 308 00:16:48,440 --> 00:16:51,540 Yeah, she just told me to call her when I'm finished cleaning, 309 00:16:51,576 --> 00:16:53,216 and that should only take a few hours, 310 00:16:53,244 --> 00:16:55,744 and then she's gonna be here. 311 00:17:00,318 --> 00:17:03,058 I hope you brought a vacuum. 312 00:17:05,523 --> 00:17:07,723 Have you got a name? 313 00:17:07,759 --> 00:17:09,629 Henry. 314 00:17:09,661 --> 00:17:11,401 Henry? (laughs) 315 00:17:11,429 --> 00:17:13,369 Well, that's dumb. 316 00:17:15,467 --> 00:17:17,637 You can call me Dippy. 317 00:17:17,669 --> 00:17:20,239 That's much better. 318 00:17:20,271 --> 00:17:21,571 ( scoffs ) 319 00:17:21,606 --> 00:17:23,076 Sorry. 320 00:17:26,211 --> 00:17:27,651 So have you always lived here? 321 00:17:27,679 --> 00:17:29,249 Dippy: Since '62. 322 00:17:29,280 --> 00:17:31,550 Same year I got pregnant. 323 00:17:31,583 --> 00:17:33,623 Terrible winter. 324 00:17:36,821 --> 00:17:41,231 Y-- it isn't always like this, just so you know. 325 00:17:41,259 --> 00:17:43,399 I'm in the middle of a project, 326 00:17:43,428 --> 00:17:45,828 and I wasn't expecting company. 327 00:17:45,864 --> 00:17:47,434 What project? 328 00:17:47,465 --> 00:17:49,235 ( mutters ) 329 00:17:49,267 --> 00:17:52,407 What time did you say that Lizzie was coming by? 330 00:17:52,437 --> 00:17:54,477 It should just be a few hours. 331 00:17:57,342 --> 00:17:59,342 I... 332 00:17:59,377 --> 00:18:01,517 Not so sure this is a good idea. 333 00:18:04,215 --> 00:18:06,255 I haven't even showered. 334 00:18:07,886 --> 00:18:11,126 Well, if you want to go get ready, I can... 335 00:18:11,156 --> 00:18:13,756 you know, I can start cleaning up around here. 336 00:18:16,794 --> 00:18:18,864 You won't even know that I'm here. 337 00:18:20,632 --> 00:18:23,702 All right. 338 00:18:23,735 --> 00:18:27,835 Well, if--if you steal anything, I'll know it. 339 00:18:27,872 --> 00:18:30,442 - Got it. - And you can start with dishes. 340 00:18:30,475 --> 00:18:31,775 Okay. 341 00:18:42,720 --> 00:18:45,760 ( phone ringing ) 342 00:18:46,524 --> 00:18:48,824 Female voice: You have reached the voice mailbox 343 00:18:48,860 --> 00:18:50,800 - belonging to-- - Townes: Townes Linderman. 344 00:18:50,828 --> 00:18:53,728 Voice: Please leave a message after the tone. 345 00:18:53,765 --> 00:18:55,205 ( tone ) 346 00:18:57,502 --> 00:18:59,242 Hey, Townes. Uh... 347 00:18:59,270 --> 00:19:01,270 It's me. It's Henry. 348 00:19:01,306 --> 00:19:02,606 Um... 349 00:19:04,409 --> 00:19:08,249 ( whispering ) So listen, I teleported again 350 00:19:08,279 --> 00:19:09,619 to the same place, 351 00:19:09,647 --> 00:19:12,617 and it turns out that it is a house: 352 00:19:12,650 --> 00:19:14,190 my house, 353 00:19:14,219 --> 00:19:15,519 or at least it used to be. 354 00:19:15,553 --> 00:19:16,593 I'm pretty sure I used to live here 355 00:19:16,621 --> 00:19:17,821 when I was little. 356 00:19:17,855 --> 00:19:19,595 I don't really remember. 357 00:19:19,624 --> 00:19:21,694 Um, but I think there has to be something 358 00:19:21,726 --> 00:19:23,226 pretty significant about it. 359 00:19:23,261 --> 00:19:26,501 because I moved around, like, a lot. 360 00:19:26,531 --> 00:19:28,471 Anyway, I don't know what the fuck to do, 361 00:19:28,499 --> 00:19:29,769 so call me back. Wait! 362 00:19:29,801 --> 00:19:31,941 No, no, no, don't call me back. 363 00:19:31,970 --> 00:19:34,640 I don't have service, so do not call me back, not on this number. 364 00:19:34,672 --> 00:19:36,872 I'll--I can just call you again. 365 00:19:36,908 --> 00:19:38,608 Okay, bye. 366 00:19:46,718 --> 00:19:50,518 Cleo: This model has a 1.8-liter, four-cylinder engine, 367 00:19:50,555 --> 00:19:51,855 132 horsepower, 368 00:19:51,889 --> 00:19:53,829 gets about 30 miles to the gallon, 369 00:19:53,858 --> 00:19:56,558 driving with the standard five-speed manual transmission. 370 00:19:56,594 --> 00:19:57,594 Yeah, but this car's got 371 00:19:57,629 --> 00:19:59,899 over 150,000 miles on it. 372 00:19:59,931 --> 00:20:01,001 It's not about the number of miles. 373 00:20:01,032 --> 00:20:02,502 It's about how they got there. 374 00:20:02,533 --> 00:20:03,503 There's no wear on the suspension, 375 00:20:03,534 --> 00:20:04,534 no cracks in the belts. 376 00:20:04,569 --> 00:20:06,009 I'm gonna think about it. 377 00:20:06,037 --> 00:20:07,607 Well, let's--let's take it for a test drive. 378 00:20:07,639 --> 00:20:09,409 No, I appreciate your help, ma'am. 379 00:20:09,440 --> 00:20:10,880 Just around the block. It'll take about five minutes. 380 00:20:10,908 --> 00:20:12,678 - You won't regret it. - You have a good day. 381 00:20:14,946 --> 00:20:16,416 ( sighs ) 382 00:20:20,551 --> 00:20:22,851 You got this, Cleo. You got this, Cleo. 383 00:20:22,887 --> 00:20:24,527 Now, why am I-- 384 00:20:24,555 --> 00:20:25,855 Both: Oh, I'm sorry. - Sorry about that. 385 00:20:25,890 --> 00:20:27,030 Excuse me-- no, no, it's--it's my fault. 386 00:20:27,058 --> 00:20:28,028 I'm a little on edge. 387 00:20:28,059 --> 00:20:29,399 I'm--it's my first day. 388 00:20:29,427 --> 00:20:30,597 I'm Cleo Coles. 389 00:20:30,628 --> 00:20:31,928 I'm Lucas Boone. 390 00:20:31,963 --> 00:20:33,663 Nice--oh, yeah, you're Bill's other son. 391 00:20:33,698 --> 00:20:35,598 Yeah, yeah. Um... 392 00:20:35,633 --> 00:20:36,873 So--you mind if I bum one of those off of you? 393 00:20:36,901 --> 00:20:38,271 Oh, yeah. 394 00:20:38,303 --> 00:20:40,703 - Thanks. - Yeah. 395 00:20:40,738 --> 00:20:41,978 Thanks. 396 00:20:42,006 --> 00:20:44,006 - You mind if I... - Yeah. 397 00:20:46,411 --> 00:20:48,811 Can I ask you something? 398 00:20:48,846 --> 00:20:49,946 Have you ever seen anybody 399 00:20:49,981 --> 00:20:51,521 sell a car on their first day? 400 00:20:51,549 --> 00:20:54,619 Oh, I don't know. I... work back here. 401 00:20:54,652 --> 00:20:56,892 I memorized everything, that whole manual, 402 00:20:56,921 --> 00:20:59,361 and I just-- it's just not taking, you know? 403 00:20:59,390 --> 00:21:00,990 Well, my dad's favorite catchphrase is 404 00:21:01,025 --> 00:21:02,295 "You don't sell cars with numbers, 405 00:21:02,327 --> 00:21:03,327 sell them with feelings," 406 00:21:03,361 --> 00:21:05,561 for whatever that's worth. 407 00:21:05,596 --> 00:21:07,596 So, like, how the car makes you feel, 408 00:21:07,632 --> 00:21:10,432 you know, like, with the wind in your hair, kind of thing? 409 00:21:10,468 --> 00:21:13,368 Yeah, sure, I guess. Yeah. 410 00:21:13,404 --> 00:21:14,674 That's--that's really good advice. 411 00:21:14,706 --> 00:21:15,676 Thanks, Lucas. 412 00:21:15,707 --> 00:21:16,737 Yeah. Good luck. 413 00:21:16,774 --> 00:21:18,344 Cleo: Thanks. 414 00:21:25,550 --> 00:21:27,020 Sheriff Dale: Deputy? 415 00:21:27,051 --> 00:21:30,521 What's the status on that Mennonite DB? 416 00:21:30,555 --> 00:21:32,055 Open. 417 00:21:32,090 --> 00:21:33,530 You waiting on tox reports? 418 00:21:33,558 --> 00:21:34,958 No. Screenings came back 419 00:21:34,992 --> 00:21:36,532 with fatal levels of fentanyl. 420 00:21:36,561 --> 00:21:37,931 So why the hell is it still open? 421 00:21:37,962 --> 00:21:40,702 These people want their son's body back. 422 00:21:41,999 --> 00:21:43,339 How do you know that? 423 00:21:43,368 --> 00:21:45,968 Excuse me? 424 00:21:46,003 --> 00:21:48,643 I'm just curious how you know they want their son's body back. 425 00:21:48,673 --> 00:21:50,113 Who told you that? 426 00:21:50,141 --> 00:21:52,541 The case is closed, Deputy. 427 00:21:52,577 --> 00:21:54,947 Hand it over. 428 00:21:56,547 --> 00:21:59,517 ( tense music ) 429 00:21:59,550 --> 00:22:04,590 ♪ ♪ 430 00:22:07,058 --> 00:22:09,728 All right, no peeking. 431 00:22:09,761 --> 00:22:10,961 Yeah. 432 00:22:10,995 --> 00:22:12,135 Okay? 433 00:22:12,163 --> 00:22:14,733 Hang on. 434 00:22:14,766 --> 00:22:15,806 Open 'em. 435 00:22:18,403 --> 00:22:20,073 Huh? 436 00:22:20,104 --> 00:22:21,104 What do you think? 437 00:22:21,139 --> 00:22:22,679 Nice, right? 438 00:22:22,707 --> 00:22:24,107 Yeah, it's your room. 439 00:22:24,142 --> 00:22:26,482 Biggest room in the house. It's on the main floor. 440 00:22:26,511 --> 00:22:30,081 - I brought all your stuff-- - No, I don't want these here. 441 00:22:30,114 --> 00:22:32,454 - What? - I don't want these trophies here. 442 00:22:32,483 --> 00:22:34,523 Yeah, yeah, you want to be surrounded 443 00:22:34,552 --> 00:22:36,852 - by your accomplishments-- - Just get rid of 'em! 444 00:22:36,888 --> 00:22:38,828 Okay. 445 00:22:39,590 --> 00:22:42,030 Okay, we'll get 'em out for now. 446 00:22:43,528 --> 00:22:45,398 Look, this is just the beginning, Clay. 447 00:22:45,430 --> 00:22:46,660 We're--we're putting in ramps. 448 00:22:46,697 --> 00:22:48,697 we're gonna put railings in the bathroom. 449 00:22:48,733 --> 00:22:50,433 We're lowering all the countertops. 450 00:22:50,468 --> 00:22:51,638 We're gonna get things back to normal around here 451 00:22:51,669 --> 00:22:53,469 real quick, son. 452 00:22:55,873 --> 00:22:57,843 Just get out. 453 00:23:00,845 --> 00:23:02,145 All right, buddy, you just take a minute. 454 00:23:02,180 --> 00:23:03,850 ( stiffly ) Okay. 455 00:23:05,450 --> 00:23:07,850 - You let me know if you need anything. - Yeah. 456 00:23:08,753 --> 00:23:11,753 ( breathing heavily ) 457 00:23:38,583 --> 00:23:41,083 ( dial tone ) 458 00:23:41,118 --> 00:23:43,718 Jenna: Hey, this is Jenna. Sorry I couldn't take your call, 459 00:23:43,754 --> 00:23:45,624 but leave a message, and I'll get back to you 460 00:23:45,656 --> 00:23:47,496 as soon as I can. Have a great day. 461 00:23:47,525 --> 00:23:48,825 ( beep ) 462 00:24:18,523 --> 00:24:19,593 ( sighs ) 463 00:24:21,259 --> 00:24:22,699 ( objects clatter ) 464 00:24:30,902 --> 00:24:33,042 Young Henry: Daddy? 465 00:24:34,038 --> 00:24:35,838 Man: Come on. 466 00:24:35,873 --> 00:24:37,573 Shh, it's okay. 467 00:24:37,608 --> 00:24:39,278 Shh... 468 00:24:39,310 --> 00:24:41,910 Be quiet. 469 00:24:41,946 --> 00:24:43,786 Henry: Daddy? 470 00:24:43,814 --> 00:24:46,784 ( haunting music ) 471 00:24:46,817 --> 00:24:48,717 ♪ ♪ 472 00:24:48,753 --> 00:24:50,923 Daddy? 473 00:24:50,955 --> 00:24:52,195 ♪ ♪ 474 00:24:52,223 --> 00:24:53,593 Daddy? 475 00:24:53,624 --> 00:24:56,594 ( high-pitched whine ) 476 00:25:07,204 --> 00:25:09,744 ( hissing noise ) 477 00:25:12,343 --> 00:25:13,613 Ah! 478 00:25:13,644 --> 00:25:16,544 Dippy: What was that? 479 00:25:16,581 --> 00:25:17,651 Henry? 480 00:25:41,772 --> 00:25:43,612 ( doorbell rings ) 481 00:25:49,246 --> 00:25:51,046 Lucas. 482 00:25:51,082 --> 00:25:52,952 Hey, Mom. 483 00:26:00,691 --> 00:26:01,661 Hi. 484 00:26:01,692 --> 00:26:02,962 - Hi. - Hey. 485 00:26:06,030 --> 00:26:09,200 You said if I was ever in town 486 00:26:09,233 --> 00:26:12,603 to drop by, so I just figured... 487 00:26:16,974 --> 00:26:19,244 How are you? How's Clay? 488 00:26:19,276 --> 00:26:21,176 Uh, he's... he's all right. 489 00:26:21,212 --> 00:26:23,352 He's... getting more used to things. 490 00:26:23,381 --> 00:26:25,921 Well, what a nice surprise. 491 00:26:25,950 --> 00:26:27,250 Honey, you didn't tell me Lucas was visiting. 492 00:26:27,284 --> 00:26:29,054 Yeah, I didn't call. I'm Sorry. 493 00:26:29,086 --> 00:26:30,386 Well, you picked the perfect time to drop by. 494 00:26:30,421 --> 00:26:32,291 We're just about to eat. 495 00:26:35,192 --> 00:26:37,032 Yeah, sure, that-- that would be great. 496 00:26:37,061 --> 00:26:38,231 All right. 497 00:26:41,732 --> 00:26:43,002 You want to take it for a test drive? 498 00:26:43,034 --> 00:26:44,934 Oh, I'm just looking, thanks. 499 00:26:44,969 --> 00:26:47,339 You looking for anything specific? 500 00:26:47,371 --> 00:26:48,971 I just need something 501 00:26:49,006 --> 00:26:52,176 to take my kids from school to hockey practice. 502 00:26:52,209 --> 00:26:54,249 Well, what about you? 503 00:26:54,278 --> 00:26:55,748 What about me? 504 00:26:55,780 --> 00:26:57,350 Well, what kind of car do you want? 505 00:26:57,381 --> 00:26:59,021 What would make you feel good? 506 00:26:59,050 --> 00:27:01,050 ( laughs ) I just need something big enough 507 00:27:01,085 --> 00:27:03,385 to schlep the kids around. 508 00:27:03,421 --> 00:27:05,291 What kind of car did you drive when you were younger? 509 00:27:05,322 --> 00:27:08,962 I had a VW Rabbit in high school. Remember those? 510 00:27:08,993 --> 00:27:10,293 Yeah, of course. 511 00:27:10,327 --> 00:27:11,997 What color? 512 00:27:12,029 --> 00:27:13,969 Yellow. 513 00:27:13,998 --> 00:27:17,398 Then you are definitely not a minivan girl. 514 00:27:17,435 --> 00:27:19,175 Follow me. 515 00:27:19,203 --> 00:27:20,973 Now, 516 00:27:21,005 --> 00:27:22,245 this one is not a Rabbit, 517 00:27:22,273 --> 00:27:23,943 but it's pretty great. 518 00:27:23,974 --> 00:27:26,214 It's got a five-star safety rating, 519 00:27:26,243 --> 00:27:27,383 all-wheel drive, 520 00:27:27,411 --> 00:27:30,081 and most importantly, 521 00:27:30,114 --> 00:27:31,754 leather seats. 522 00:27:31,782 --> 00:27:33,152 Take a look. 523 00:27:36,320 --> 00:27:37,290 That's nice. 524 00:27:37,321 --> 00:27:38,891 Yeah? 525 00:27:38,923 --> 00:27:41,293 Maybe a bit too nice. I have three boys, 526 00:27:41,325 --> 00:27:43,395 six, nine, and 12, so... 527 00:27:43,427 --> 00:27:44,727 Oof. 528 00:27:44,762 --> 00:27:46,032 Well, the good news is that 529 00:27:46,063 --> 00:27:48,003 the leather's not that much more, 530 00:27:48,032 --> 00:27:50,002 and I gotta tell you, I practically raised my daughter 531 00:27:50,034 --> 00:27:51,734 in a station wagon with cloth seats. 532 00:27:51,769 --> 00:27:53,269 It was a nightmare, 533 00:27:53,304 --> 00:27:55,004 'cause, like, you know, with leather, 534 00:27:55,039 --> 00:27:57,939 you can wipe the spills away and the stains, no problem, 535 00:27:57,975 --> 00:27:59,475 but with cloth, not so much. 536 00:27:59,510 --> 00:28:00,980 After a few months, 537 00:28:01,011 --> 00:28:02,781 I wanted to set that thing on fire 538 00:28:02,813 --> 00:28:04,713 'cause everything smelled like rotten milk and tuna. 539 00:28:04,749 --> 00:28:06,249 ( laughter ) 540 00:28:06,283 --> 00:28:09,153 Now, we don't have this in yellow, but... 541 00:28:09,186 --> 00:28:11,956 what do you think of this cherry red? 542 00:28:11,989 --> 00:28:14,229 - Can I--Yeah? - Yeah, please. 543 00:28:17,895 --> 00:28:19,865 ( sighs ) ( laughs ) 544 00:28:19,897 --> 00:28:21,967 It's nice, right? 545 00:28:21,999 --> 00:28:23,739 Can I take it for a test drive? 546 00:28:23,768 --> 00:28:25,408 Yeah, yeah, let me just go get the keys. 547 00:28:25,436 --> 00:28:27,036 - Great. - You make yourself at home. 548 00:28:35,946 --> 00:28:38,286 I'd make you pay for whatever it is you broke, 549 00:28:38,315 --> 00:28:40,055 but it's all a heap of junk anyhow. 550 00:28:40,084 --> 00:28:42,884 They can throw it away when I die. 551 00:28:42,920 --> 00:28:46,390 Oh, nice job cleaning. ( laughs ) 552 00:28:46,423 --> 00:28:48,293 Henry: Do you want me to... 553 00:28:49,794 --> 00:28:50,894 Can I? 554 00:28:50,928 --> 00:28:53,298 Can you what? 555 00:28:53,330 --> 00:28:55,400 I can help. 556 00:28:58,969 --> 00:29:01,339 If it'll make you feel useful. 557 00:29:04,275 --> 00:29:05,945 I need to ask you something. 558 00:29:05,976 --> 00:29:07,976 You know, I used to get my nails done 559 00:29:08,012 --> 00:29:10,982 once a week. 560 00:29:11,015 --> 00:29:13,215 Not much point these days. 561 00:29:21,058 --> 00:29:23,858 When I called Lizzie 562 00:29:23,894 --> 00:29:25,934 to tell her I got lung cancer, you know what she said? 563 00:29:25,963 --> 00:29:28,433 She said... 564 00:29:28,465 --> 00:29:30,165 "I'm sorry for you, Mom." 565 00:29:30,201 --> 00:29:31,901 ( laughs ) Oh, well, what does that mean? 566 00:29:31,936 --> 00:29:33,976 "I'm sorry for you." 567 00:29:34,004 --> 00:29:37,814 ( Dippy coughs ) 568 00:29:37,842 --> 00:29:40,382 When my mother died, I was on my honeymoon 569 00:29:40,411 --> 00:29:41,981 and I called my father 570 00:29:42,012 --> 00:29:43,382 and asked if I should come back, 571 00:29:43,414 --> 00:29:45,014 and he said, 572 00:29:45,049 --> 00:29:46,949 "No, your mother has a little cold. 573 00:29:46,984 --> 00:29:49,854 Nothing to worry about." 574 00:29:54,158 --> 00:29:56,028 ( haunting music ) 575 00:29:56,060 --> 00:29:57,600 Dippy: Is your mother still alive? 576 00:29:57,628 --> 00:30:00,528 ♪ ♪ 577 00:30:00,564 --> 00:30:03,564 Are you two close? 578 00:30:03,601 --> 00:30:05,471 Not really. 579 00:30:05,502 --> 00:30:08,472 Dippy: You know, I have never met a family 580 00:30:08,505 --> 00:30:10,905 that didn't do anything but make themselves 581 00:30:10,941 --> 00:30:15,411 miserable with each other? Not my own, not my friends. 582 00:30:15,446 --> 00:30:18,516 And then, when my husband took off, 583 00:30:18,549 --> 00:30:19,989 I had to 584 00:30:20,017 --> 00:30:21,917 move in with my sister, 585 00:30:21,952 --> 00:30:24,492 and boy, that was not good for anybody. 586 00:30:24,521 --> 00:30:26,161 So you haven't always lived here? 587 00:30:26,190 --> 00:30:29,890 Well, I rented it out for a couple of years 588 00:30:29,927 --> 00:30:32,167 to a young married couple. 589 00:30:32,196 --> 00:30:35,336 Henry: Oh. Did they have kids? 590 00:30:35,366 --> 00:30:37,606 A little girl. 591 00:30:37,635 --> 00:30:40,275 Dippy: And for a while, they seemed okay-- happy enough-- 592 00:30:40,304 --> 00:30:43,074 but then, of course, that wasn't the case. ( laughs ) 593 00:30:43,107 --> 00:30:47,277 Oh, that husband was a piece of work. 594 00:30:47,311 --> 00:30:50,011 Really? 595 00:30:50,047 --> 00:30:51,447 How--how so? What was he-- 596 00:30:51,482 --> 00:30:53,652 Dippy: Well, he had that, uh, 597 00:30:53,684 --> 00:30:56,254 now what do they call it? Some condition. 598 00:30:56,287 --> 00:30:58,157 Paranoid schizophrenic. 599 00:30:58,188 --> 00:31:00,358 ( coughing softly ) 600 00:31:00,391 --> 00:31:02,231 ♪ ♪ 601 00:31:02,259 --> 00:31:04,129 Are you sure that that's what he had? 602 00:31:04,161 --> 00:31:06,001 Dippy: Oh, yes, a violent one. 603 00:31:06,030 --> 00:31:08,000 He destroyed half my house 604 00:31:08,032 --> 00:31:09,632 and then left them without a penny. 605 00:31:09,667 --> 00:31:11,267 That woman 606 00:31:11,302 --> 00:31:12,942 and her little girl-- 607 00:31:12,970 --> 00:31:15,540 ugh, what a mess. 608 00:31:15,572 --> 00:31:19,282 But they were better off for it, that's what I think. 609 00:31:19,310 --> 00:31:21,210 Ah, watch the skin! 610 00:31:21,245 --> 00:31:22,545 Sorry. 611 00:31:24,181 --> 00:31:25,221 ( man clears throat ) 612 00:31:28,452 --> 00:31:32,222 Lucas, what college did you say you were going to? 613 00:31:32,256 --> 00:31:35,126 Uh, actually, I don't-- 614 00:31:35,159 --> 00:31:38,029 Uh, I don't go to college. 615 00:31:38,062 --> 00:31:40,432 Oh ( laughs ) I'm sorry. I thought that I heard 616 00:31:40,464 --> 00:31:42,104 you were studying with your father. 617 00:31:42,132 --> 00:31:44,072 Yeah, to be a mechanic. 618 00:31:44,101 --> 00:31:45,701 Lucas deferred school for a few years. 619 00:31:45,736 --> 00:31:47,276 He still might go back, though. 620 00:31:47,304 --> 00:31:49,674 Woman: Of course. 621 00:31:49,707 --> 00:31:53,947 Lucas, your mom told me that you've had your plate full lately with your brother. 622 00:31:53,978 --> 00:31:57,248 It's very good of you to be by his side. 623 00:31:57,281 --> 00:31:59,121 Yeah, well, you do what you can for family. 624 00:31:59,149 --> 00:32:01,589 Woman: Absolutely. I can't imagine 625 00:32:01,618 --> 00:32:04,358 how hard it's been for all of you. 626 00:32:04,388 --> 00:32:07,358 Especially you, Wendy. You're so busy with church. 627 00:32:07,391 --> 00:32:09,331 Well, we have a very supportive community here, 628 00:32:09,360 --> 00:32:12,060 but... it's been difficult. 629 00:32:12,096 --> 00:32:14,166 Man: Well, I can attest to that. 630 00:32:14,198 --> 00:32:17,368 After my knee surgery, I was in a wheelchair for six weeks. 631 00:32:17,401 --> 00:32:19,241 Miserable experience. 632 00:32:20,270 --> 00:32:21,540 (man clears throat) 633 00:32:23,073 --> 00:32:24,743 You know, Lucas, I, uh, 634 00:32:24,775 --> 00:32:27,075 gave a sermon last Sunday about your brother. 635 00:32:27,111 --> 00:32:28,611 Oh, you did? 636 00:32:28,645 --> 00:32:30,545 Robert, Lucas doesn't want to discuss religion. 637 00:32:30,581 --> 00:32:33,481 - Let him-- - No, actually, I'd like to hear it. 638 00:32:33,517 --> 00:32:35,287 Robert: It was about challenges 639 00:32:35,319 --> 00:32:37,419 that God allows into our lives to test us. 640 00:32:37,454 --> 00:32:40,554 There's a passage from the book of Romans that goes, 641 00:32:40,591 --> 00:32:42,461 "Those who are strong 642 00:32:42,493 --> 00:32:47,303 have an obligation to bear with the failings of the weak." 643 00:32:47,331 --> 00:32:49,401 Yeah, that makes sense. 644 00:32:53,203 --> 00:32:55,473 Female voice: You have reached the voice-- 645 00:32:55,506 --> 00:32:56,606 Fuck. 646 00:33:10,320 --> 00:33:11,520 Wow. 647 00:33:11,555 --> 00:33:14,095 Dippy: ( laughs ) Don't compliment me. 648 00:33:14,124 --> 00:33:18,034 I know, I clean up all right. 649 00:33:18,062 --> 00:33:20,462 And besides, if you compliment 650 00:33:20,497 --> 00:33:22,637 as well as you clean, 651 00:33:22,666 --> 00:33:25,066 well, I might just end up insulted. 652 00:33:25,102 --> 00:33:27,042 ( laughs ) 653 00:33:27,071 --> 00:33:28,811 Oh, look at this place. 654 00:33:28,839 --> 00:33:30,609 Worse than when you got here. Wait till Lizzie sees 655 00:33:30,641 --> 00:33:33,481 what she's paying you for. 656 00:33:38,582 --> 00:33:41,122 Do you think I look okay? 657 00:33:42,753 --> 00:33:44,423 I do. 658 00:33:46,757 --> 00:33:50,327 It's been seven years. 659 00:33:52,496 --> 00:33:54,396 - Since you saw Lizzie? - Yeah. 660 00:33:54,431 --> 00:33:56,271 ( chuckles ) 661 00:33:58,202 --> 00:34:01,402 Dippy: Oh... When--when is she 662 00:34:01,438 --> 00:34:04,338 getting here, anyway? 663 00:34:04,374 --> 00:34:06,674 She still driving that pickup? 664 00:34:10,314 --> 00:34:13,414 You know, maybe I should give her a call and see 665 00:34:13,450 --> 00:34:15,650 like, just where she's at. 666 00:34:15,686 --> 00:34:18,356 Yeah, go ahead. 667 00:34:18,388 --> 00:34:20,088 Okay. 668 00:34:28,732 --> 00:34:31,702 Do you have a phone somewhere else? 669 00:34:31,735 --> 00:34:34,775 You want to talk behind my back? 670 00:34:34,805 --> 00:34:36,875 Henry: No. 671 00:34:36,907 --> 00:34:38,647 What has Lizzie been telling you about me? 672 00:34:38,675 --> 00:34:39,745 - Nothing. - Dippy: Did she tell you 673 00:34:39,776 --> 00:34:41,276 that I'm some kind of maniac? 674 00:34:41,311 --> 00:34:42,681 A--a shut-in? 675 00:34:42,713 --> 00:34:43,883 ( scoffs ) 676 00:34:43,914 --> 00:34:45,284 Henry: No. 677 00:34:58,362 --> 00:35:00,562 You can use the phone in my bedroom. 678 00:35:10,574 --> 00:35:13,544 ( coughs ) 679 00:35:15,712 --> 00:35:18,512 - Nice to meet you. - You too. 680 00:35:18,549 --> 00:35:20,149 Food was great. 681 00:35:20,184 --> 00:35:21,924 Come by next Sunday. 682 00:35:21,952 --> 00:35:25,452 Ah, I gotta work then, but thank you for 683 00:35:25,489 --> 00:35:26,689 having me here. 684 00:35:32,629 --> 00:35:33,669 Thanks. 685 00:35:40,504 --> 00:35:41,704 I called him several times. 686 00:35:41,738 --> 00:35:43,638 I told you that. 687 00:35:43,674 --> 00:35:46,414 He wouldn't call me back, and your dad and I are just 688 00:35:46,443 --> 00:35:49,313 - oil and water. - You know, honestly, Mom, it's fine. 689 00:35:49,346 --> 00:35:50,886 Don't worry about it. You were too busy 690 00:35:50,914 --> 00:35:52,584 telling people about your son's accident 691 00:35:52,616 --> 00:35:54,516 to actually go and visit him, 692 00:35:54,551 --> 00:35:56,491 so... ( laughs ) 693 00:35:56,520 --> 00:35:57,920 I pray for you two every night. 694 00:35:57,955 --> 00:35:59,625 It's actions, Mom. 695 00:35:59,656 --> 00:36:01,756 Actions show love. 696 00:36:01,792 --> 00:36:02,932 I knew you came here to guilt me. 697 00:36:02,960 --> 00:36:04,260 Lucas: No, I didn't. 698 00:36:04,294 --> 00:36:05,494 No? Then why? 699 00:36:05,529 --> 00:36:06,899 Wendy: Huh? 700 00:36:06,930 --> 00:36:08,530 I don't see you for months 701 00:36:08,565 --> 00:36:10,635 and then you just show up out of the blue? 702 00:36:24,648 --> 00:36:25,818 Good-bye, Mom. 703 00:36:33,557 --> 00:36:34,597 ( door closes ) 704 00:36:36,026 --> 00:36:37,526 ( teens giggling ) 705 00:36:37,561 --> 00:36:38,701 Jenna: Shh, be quiet. - No. 706 00:36:38,729 --> 00:36:39,799 Zach: Stop being so paranoid. 707 00:36:39,830 --> 00:36:41,670 ( teens muttering ) 708 00:36:41,698 --> 00:36:44,338 - Damian: Yo, this prank is sick. - Zach: I know, right? 709 00:36:44,368 --> 00:36:46,338 Damian: Yo, Lincoln's basically underwater, bro. 710 00:36:46,370 --> 00:36:47,770 Zach: Look at this. Damian: School's-- school's drowning. 711 00:36:47,804 --> 00:36:48,974 Zach: Drowning. Damian: School's drowning. 712 00:36:49,006 --> 00:36:50,346 Jenna: Let me to the other side. 713 00:36:50,374 --> 00:36:51,974 Okay, okay. Sorry, sorry. 714 00:36:52,009 --> 00:36:53,979 ( laughs ) 715 00:36:54,011 --> 00:36:58,311 Damian: It's genius. Zach: I know. 716 00:36:58,348 --> 00:37:01,448 Patty: So, what's up with you and Zach? 717 00:37:01,485 --> 00:37:03,485 Nothing. 718 00:37:03,520 --> 00:37:04,860 He's cute. 719 00:37:04,888 --> 00:37:06,828 He's sweet, too. 720 00:37:06,857 --> 00:37:08,327 Do you like him? 721 00:37:08,358 --> 00:37:10,028 I don't know. 722 00:37:10,060 --> 00:37:11,830 Patty: Jenna, you always do this. 723 00:37:11,862 --> 00:37:13,632 No, I don't. Do what? 724 00:37:16,533 --> 00:37:18,473 You always have all these boys vying for your attention 725 00:37:18,502 --> 00:37:21,442 and you never do anything about it. 726 00:37:21,471 --> 00:37:22,971 It's like you're asexual or something. 727 00:37:23,006 --> 00:37:25,776 I'm not asexual. 728 00:37:25,809 --> 00:37:27,879 Look, I'm just saying that 729 00:37:27,911 --> 00:37:30,651 Zach would be the perfect starter boyfriend. 730 00:37:30,681 --> 00:37:31,911 Jenna: Starter boyfriend? 731 00:37:31,948 --> 00:37:34,488 Yeah, like the samples at Costco. 732 00:37:34,518 --> 00:37:35,858 You take a bite, but you don't have to buy it 733 00:37:35,886 --> 00:37:37,656 if it leaves a bad taste in your mouth. 734 00:37:37,688 --> 00:37:39,658 Patty, you're ridiculous. 735 00:37:39,690 --> 00:37:41,330 I'm just saying-- 736 00:37:41,358 --> 00:37:42,498 Damian! 737 00:37:42,526 --> 00:37:43,826 Just put me down! 738 00:37:43,860 --> 00:37:45,760 Whoa, you're heavier than I thought. 739 00:37:45,796 --> 00:37:46,866 No. 740 00:37:46,897 --> 00:37:47,897 Patty: You're such a jerk. 741 00:37:47,931 --> 00:37:49,701 Come on, grab these cups. 742 00:37:49,733 --> 00:37:50,903 We've gotta get all this water 743 00:37:50,934 --> 00:37:52,904 and pour it down the hall. Come on. 744 00:37:53,603 --> 00:37:56,943 Zach: Hey. Having a good time? 745 00:37:56,973 --> 00:37:58,573 Uh... yeah. 746 00:37:58,608 --> 00:38:00,578 Good. Glad you came. 747 00:38:01,678 --> 00:38:03,448 Patty: I thought you said security started at 10:00. 748 00:38:03,480 --> 00:38:04,450 Damian: That's what they said when I called. 749 00:38:04,481 --> 00:38:05,751 You called the school? 750 00:38:05,782 --> 00:38:08,382 Guys, guys, security! Go, go, go. 751 00:38:08,418 --> 00:38:10,518 - Guard: Hey, hey, stop! Who's there? - This way. 752 00:38:10,554 --> 00:38:12,024 - Jenna: Where are you going? - Zach: He can't follow all of us. 753 00:38:12,055 --> 00:38:13,325 God damn it! 754 00:38:13,357 --> 00:38:14,997 This way. 755 00:38:15,025 --> 00:38:16,395 Oh, shit, get down! 756 00:38:16,426 --> 00:38:17,566 Under here. 757 00:38:17,594 --> 00:38:18,594 Guard: Goddamn kids... 758 00:38:18,628 --> 00:38:19,628 Shh, shh. 759 00:38:19,663 --> 00:38:20,733 Guard: God damn it. 760 00:38:20,764 --> 00:38:22,604 - What if we-- - Shh. 761 00:38:22,632 --> 00:38:24,372 - ( softly ) What if we get caught? - We won't. 762 00:38:24,401 --> 00:38:26,441 - You don't know that. - Yeah, I do. I'm a ninja. 763 00:38:26,470 --> 00:38:27,570 ( door creaks ) 764 00:38:27,604 --> 00:38:28,844 Don't move. Don't move. 765 00:38:30,807 --> 00:38:32,647 ( stifled laughter ) 766 00:38:34,878 --> 00:38:39,918 ( nervous laughing ) 767 00:38:41,385 --> 00:38:43,525 Um... 768 00:38:43,553 --> 00:38:45,453 We should get going. 769 00:38:45,489 --> 00:38:46,929 Wait. 770 00:38:46,957 --> 00:38:48,597 But what if-- 771 00:38:48,625 --> 00:38:51,425 Can I kiss you? 772 00:38:51,461 --> 00:38:52,761 Um... 773 00:39:19,189 --> 00:39:22,429 ( heavy breathing ) 774 00:40:11,208 --> 00:40:12,678 Is this okay? 775 00:40:12,709 --> 00:40:14,749 A little slower. 776 00:40:14,778 --> 00:40:18,018 Oh. 777 00:40:18,048 --> 00:40:22,688 Oh... 778 00:40:22,719 --> 00:40:24,159 Mm. 779 00:40:38,134 --> 00:40:40,974 We can stop. 780 00:40:41,004 --> 00:40:44,104 No, I--I can go slower. 781 00:40:47,978 --> 00:40:50,248 - I'm sorry. Zach: It's okay. 782 00:40:50,280 --> 00:40:52,750 I think we should just go meet up with everyone. 783 00:41:01,958 --> 00:41:03,928 Gale: Good night, Lucas. 784 00:41:08,798 --> 00:41:10,098 Cleo: Lucas? 785 00:41:10,133 --> 00:41:11,973 Lucas, I did it! 786 00:41:12,002 --> 00:41:15,802 I did what you told me to, and I just sold my first car! 787 00:41:15,839 --> 00:41:17,239 Thank you so much. 788 00:41:18,308 --> 00:41:20,508 I can't believe it. 789 00:41:20,544 --> 00:41:23,514 ( haunting music ) 790 00:41:23,547 --> 00:41:28,587 ♪ ♪ 791 00:41:49,573 --> 00:41:50,973 It's freezing out there tonight. 792 00:41:51,007 --> 00:41:52,107 Yeah, thanks for meeting me. 793 00:41:52,142 --> 00:41:53,982 Of course. 794 00:41:54,010 --> 00:41:56,250 I've been wanting to get a side business going for years, 795 00:41:56,279 --> 00:41:58,579 but my father refuses to listen. 796 00:41:58,615 --> 00:42:00,055 Yeah, mine too. 797 00:42:00,083 --> 00:42:03,123 It's kind of hot in here. 798 00:42:03,153 --> 00:42:05,053 I run cold. 799 00:42:07,123 --> 00:42:08,923 So what's your plan for getting the 800 00:42:08,959 --> 00:42:12,259 product into new markets? 801 00:42:12,295 --> 00:42:13,565 What? 802 00:42:14,598 --> 00:42:16,698 What'd you do that for? 803 00:42:16,733 --> 00:42:18,273 ♪ ♪ 804 00:42:18,301 --> 00:42:20,671 - For Clay. - Clay? 805 00:42:20,704 --> 00:42:21,734 That's my fucking brother, 806 00:42:21,771 --> 00:42:23,241 you fucking piece of shit! 807 00:42:23,273 --> 00:42:25,173 ( grunts ) 808 00:42:25,208 --> 00:42:26,678 Fuck you! 809 00:42:26,710 --> 00:42:28,350 Fuck you! 810 00:42:28,378 --> 00:42:30,048 ( grunting, grasping ) 811 00:42:30,080 --> 00:42:33,050 ( music quiets ) 812 00:42:33,083 --> 00:42:37,023 ♪ ♪ 813 00:42:37,053 --> 00:42:38,953 ( sighs ) 814 00:42:38,989 --> 00:42:44,029 ♪ ♪ 815 00:42:58,708 --> 00:43:01,678 ( eerie music ) 816 00:43:01,711 --> 00:43:06,751 ♪ ♪ 817 00:43:23,066 --> 00:43:25,666 Sorry, I know it's a long drive. 818 00:43:25,702 --> 00:43:29,702 I just really need to get out of here, so... 819 00:43:29,739 --> 00:43:34,749 Yeah, I think I'm, like, about a mile from the highway. 820 00:43:34,778 --> 00:43:35,948 Okay. 821 00:43:37,714 --> 00:43:39,284 Henry: Yeah, please hurry. 822 00:43:39,315 --> 00:43:41,855 Henry: Okay, bye. 823 00:43:45,155 --> 00:43:49,055 - Dippy, I-- - She's not coming, is she? 824 00:43:51,828 --> 00:43:53,168 I'm sorry. I didn't--I didn't-- 825 00:43:53,196 --> 00:43:55,296 Get out. 826 00:43:58,468 --> 00:44:00,838 Please, th-- 827 00:44:00,870 --> 00:44:03,910 There's just this thing that happens to me, 828 00:44:03,940 --> 00:44:05,180 and it brought me here 829 00:44:05,208 --> 00:44:07,048 and I was just trying to figure out why. 830 00:44:07,077 --> 00:44:08,747 Get out of my house. 831 00:44:22,425 --> 00:44:25,395 ( uneasy rock music ) 832 00:44:25,428 --> 00:44:30,668 ♪ ♪ 833 00:44:47,417 --> 00:44:48,887 Examiner: Everything's in order. 834 00:44:48,918 --> 00:44:53,958 ♪ ♪ 835 00:45:04,200 --> 00:45:06,100 You're free to take him now, Mr. Miller. 836 00:45:06,136 --> 00:45:11,176 ♪ ♪ 837 00:45:25,388 --> 00:45:27,388 I'm sorry. 838 00:45:27,423 --> 00:45:32,463 ♪ ♪ 839 00:45:42,272 --> 00:45:43,772 Patty: And then we were in the bathroom and we were 840 00:45:43,807 --> 00:45:45,147 crammed into this tiny little stall 841 00:45:45,175 --> 00:45:46,275 and Damian wouldn't stop laughing, 842 00:45:46,309 --> 00:45:47,909 so I had to tell him to shut up. 843 00:45:47,944 --> 00:45:49,044 And I saw the flashlight, 844 00:45:49,078 --> 00:45:50,348 and I just jumped out the window 845 00:45:50,380 --> 00:45:52,320 and it wasn't even that far of a drop, 846 00:45:52,348 --> 00:45:54,418 but Damian, with his knee hurt, 847 00:45:54,450 --> 00:45:57,020 and--ugh, such a baby. 848 00:45:58,888 --> 00:46:01,188 Jenna. 849 00:46:01,224 --> 00:46:03,094 Sorry, what? 850 00:46:03,126 --> 00:46:04,496 How far did you go with Zach? 851 00:46:04,527 --> 00:46:06,267 Jesus, Patty, keep your voice down. 852 00:46:06,296 --> 00:46:08,296 What? Your dad's not even working tonight. 853 00:46:08,331 --> 00:46:11,501 Just tell me before the boys get here. 854 00:46:11,534 --> 00:46:12,974 It wasn't a big deal. 855 00:46:13,002 --> 00:46:15,802 Well, did you make out? 856 00:46:15,839 --> 00:46:17,069 A little. 857 00:46:17,106 --> 00:46:19,246 And then I gave him a hand-job. 858 00:46:20,610 --> 00:46:22,410 Really? 859 00:46:22,445 --> 00:46:26,285 I mean... it's just what seemed like was right. 860 00:46:26,316 --> 00:46:29,056 Patty: Well tell me he gave you a little something, too. 861 00:46:29,085 --> 00:46:30,485 ( scoffs ) 862 00:46:30,520 --> 00:46:31,920 There--there wasn't enough time. 863 00:46:31,955 --> 00:46:34,825 Jenna, there's always time. 864 00:46:36,526 --> 00:46:38,926 Boys can be so selfish. 865 00:46:42,232 --> 00:46:44,832 Here they come. Uh, please don't say anything to Zach. 866 00:46:44,868 --> 00:46:46,808 You know I wouldn't. 867 00:46:48,338 --> 00:46:49,308 Hey, guys. 868 00:46:49,339 --> 00:46:50,839 - Hey. - Hi. 869 00:46:58,214 --> 00:47:00,154 ( softly ) Starter boyfriend. 870 00:47:01,417 --> 00:47:02,587 Another round, Iris? 871 00:47:02,619 --> 00:47:03,619 Iris: No, I'm gonna settle up, Gill. 872 00:47:03,653 --> 00:47:04,623 I gotta get to work. 873 00:47:04,654 --> 00:47:05,624 Didn't know you were 874 00:47:05,655 --> 00:47:06,895 working night shifts. 875 00:47:06,923 --> 00:47:08,923 I'm filling in for Cleo. 876 00:47:08,958 --> 00:47:10,328 She's working for Bill Boone now. 877 00:47:10,360 --> 00:47:13,060 Gill: Oh, yeah? Good for her. 878 00:47:13,096 --> 00:47:14,296 Right. 879 00:47:14,330 --> 00:47:15,370 What man doesn't love 880 00:47:15,398 --> 00:47:16,498 a good Cinderella story? 881 00:47:16,532 --> 00:47:19,502 ( melancholy guitar music ) 882 00:47:19,535 --> 00:47:24,575 ♪ ♪ 883 00:47:30,013 --> 00:47:34,113 ♪ Everything is free now ♪ 884 00:47:34,150 --> 00:47:37,590 ♪ That's what they say ♪ 885 00:47:37,620 --> 00:47:41,090 ♪ Everything I ever done ♪ 886 00:47:41,124 --> 00:47:45,164 ♪ Gotta give it away ♪ 887 00:47:45,194 --> 00:47:48,664 ♪ Someone hit the big score ♪ 888 00:47:48,698 --> 00:47:52,098 ♪ Figured it out ♪ 889 00:47:52,135 --> 00:47:56,075 ♪ That we're gonna do it anyway ♪ 890 00:47:56,105 --> 00:48:01,015 ♪ Even if it doesn't pay ♪ 891 00:48:01,044 --> 00:48:06,084 ♪ ♪ 892 00:48:09,519 --> 00:48:10,959 Henry: Hey. 893 00:48:10,987 --> 00:48:14,457 ♪ ♪ 894 00:48:14,490 --> 00:48:16,190 Thanks for coming to get me. 895 00:48:16,225 --> 00:48:17,265 You okay? 896 00:48:17,293 --> 00:48:20,433 ♪ Gas up the car ♪ 897 00:48:20,463 --> 00:48:23,363 Can you take me to Reston? 898 00:48:23,399 --> 00:48:25,669 Yeah. 899 00:48:25,702 --> 00:48:27,372 Uh, 900 00:48:27,403 --> 00:48:28,573 where is that? 901 00:48:28,604 --> 00:48:31,004 Just drive. I can show you. 902 00:48:31,040 --> 00:48:37,350 ♪ I've done it before ♪ 903 00:48:37,380 --> 00:48:40,350 ( ominous music ) 904 00:48:40,383 --> 00:48:45,423 ♪ ♪ 905 00:48:54,731 --> 00:48:56,301 ( cell phone rings ) 906 00:48:56,332 --> 00:49:01,372 ♪ ♪ 907 00:49:04,607 --> 00:49:06,747 Woman: Really, Nikolai? 908 00:49:06,776 --> 00:49:07,746 I'm done. 909 00:49:07,777 --> 00:49:09,217 Woman: We lost one. 910 00:49:09,245 --> 00:49:11,045 That's not good for the company. 911 00:49:11,080 --> 00:49:12,380 We-- 912 00:49:12,415 --> 00:49:13,515 we lost two. 913 00:49:13,549 --> 00:49:15,749 Woman: Yes, the boy. 914 00:49:15,785 --> 00:49:18,655 That was unfortunate. 915 00:49:18,688 --> 00:49:20,688 But there's a new series of gravitational shifts 916 00:49:20,723 --> 00:49:21,993 that match the profile. 917 00:49:22,025 --> 00:49:23,725 You know how rare this is. 918 00:49:23,760 --> 00:49:25,200 ♪ ♪ 919 00:49:25,228 --> 00:49:27,168 We have an arrangement, Nikolai. 920 00:49:27,196 --> 00:49:28,996 Which I've paid for twice over. 921 00:49:29,032 --> 00:49:31,002 Woman: ( laughs ) And what are you going to do 922 00:49:31,034 --> 00:49:33,004 with only one shipment of Factor? 923 00:49:33,036 --> 00:49:36,606 Crawl under the porch and die? 924 00:49:36,639 --> 00:49:39,209 One last assignment, and I'll give you enough for a year. 925 00:49:39,242 --> 00:49:41,242 How does that sound? A whole year. 926 00:49:41,277 --> 00:49:44,477 - One more. Woman: One more. 927 00:49:44,514 --> 00:49:46,214 Where? 928 00:49:46,249 --> 00:49:48,719 Woman: A small town in upstate New York. 929 00:49:48,751 --> 00:49:50,621 A place called Reston. 930 00:49:50,653 --> 00:49:53,623 ( haunting music ) 931 00:49:53,656 --> 00:49:58,696 ♪ ♪