1 00:00:10,105 --> 00:00:13,276 ( Dan Auerbach's "Shine On Me" ) 2 00:00:13,310 --> 00:00:18,548 ♪ ♪ 3 00:00:26,056 --> 00:00:29,025 ♪ ♪ 4 00:00:29,059 --> 00:00:31,695 ♪ You only got a couple miles to go ♪ 5 00:00:31,728 --> 00:00:34,597 ♪ If you're trying to drive me insane ♪ 6 00:00:34,631 --> 00:00:37,768 ♪ I saw you crack a smile about a week ago ♪ 7 00:00:37,801 --> 00:00:41,071 ♪ In the middle of the pouring rain ♪ 8 00:00:41,103 --> 00:00:42,972 ♪ I climbed the cliffs of Dover ♪ 9 00:00:43,006 --> 00:00:44,908 Zoe: Craft a healing potion for the boss crawl 10 00:00:44,941 --> 00:00:46,777 'cause the loot boxes are weak sauce. 11 00:00:46,810 --> 00:00:47,778 Follow me. 12 00:00:47,810 --> 00:00:50,347 Leroy Jenkins! 13 00:00:50,380 --> 00:00:53,617 Right behind you. 14 00:00:53,649 --> 00:00:54,617 Townes. 15 00:00:54,651 --> 00:00:55,618 School. 16 00:00:55,652 --> 00:00:57,154 Yeah. 17 00:00:57,186 --> 00:01:00,089 ♪ Shine on me ♪ 18 00:01:00,122 --> 00:01:02,960 ♪ Shine on me ♪ 19 00:01:02,993 --> 00:01:06,963 ♪ Shine on me ♪ 20 00:01:06,996 --> 00:01:09,165 ♪ I get up I gotta get me a plan ♪ 21 00:01:09,198 --> 00:01:10,900 ♪ To do whatever I can I suppose ♪ 22 00:01:10,933 --> 00:01:12,868 Zoe: I'm not doing so great in Geometry. 23 00:01:12,902 --> 00:01:14,304 My last test I-- oh no, crap. 24 00:01:14,337 --> 00:01:15,305 Orc on my six. 25 00:01:15,337 --> 00:01:16,706 Hold. 26 00:01:16,739 --> 00:01:19,609 Gotta switch to my ranged dragon bow. 27 00:01:19,643 --> 00:01:21,043 Got him. 28 00:01:21,076 --> 00:01:23,280 If you need help with your homework, 29 00:01:23,313 --> 00:01:24,680 call me. 30 00:01:24,713 --> 00:01:26,149 Zoe: Really? That'd be great. 31 00:01:26,182 --> 00:01:28,018 Thanks. 32 00:01:28,051 --> 00:01:29,686 Townes, you're gonna be late. 33 00:01:29,718 --> 00:01:31,954 Yeah. 34 00:01:31,987 --> 00:01:35,025 ♪ Shine on me ♪ 35 00:01:35,058 --> 00:01:38,295 ♪ Shine on me ♪ 36 00:01:38,328 --> 00:01:41,365 ♪ Shine on me ♪ 37 00:01:41,397 --> 00:01:44,768 You're still coming to my science award ceremony, right? 38 00:01:44,801 --> 00:01:47,870 Zoe: Yeah, I can't wait to see you. 39 00:01:47,903 --> 00:01:49,238 Remember, it starts at six. 40 00:01:49,272 --> 00:01:51,908 I emailed and messaged you the address. 41 00:01:51,941 --> 00:01:53,076 Zoe: I got it. 42 00:01:53,108 --> 00:01:54,810 Uh, just so you know, 43 00:01:54,843 --> 00:01:56,679 in the picture I sent you I have bangs, 44 00:01:56,712 --> 00:01:57,847 but they've grown out now, 45 00:01:57,881 --> 00:01:59,715 so I look different. 46 00:01:59,748 --> 00:02:01,917 Okay, then wear that Naruto headband 47 00:02:01,950 --> 00:02:03,853 I sent you, so I can recognize you. 48 00:02:03,887 --> 00:02:08,257 Zoe: Cool, yeah, good idea. 49 00:02:08,290 --> 00:02:09,393 I love you. 50 00:02:09,426 --> 00:02:10,894 Zoe: I love you too. 51 00:02:10,926 --> 00:02:12,429 ♪ Shine on me ♪ 52 00:02:12,461 --> 00:02:14,697 ♪ Shine on me ♪ 53 00:02:14,730 --> 00:02:17,700 ( haunting futuristic music ) 54 00:02:17,734 --> 00:02:22,772 ♪ ♪ 55 00:02:26,042 --> 00:02:31,080 ♪ ♪ 56 00:02:36,752 --> 00:02:38,954 ( rock music playing ) 57 00:02:38,987 --> 00:02:42,026 Hey. 58 00:02:44,326 --> 00:02:47,063 We're here. 59 00:02:47,097 --> 00:02:51,268 ♪ ♪ 60 00:02:51,300 --> 00:02:53,969 I got you a breakfast burrito. 61 00:02:54,002 --> 00:02:56,272 Egg, cheese, 62 00:02:56,306 --> 00:02:57,941 and an obscene amount of mayo, 63 00:02:57,973 --> 00:02:59,341 as you like it. 64 00:02:59,375 --> 00:03:01,377 You stopped somewhere and I didn't even notice? 65 00:03:01,411 --> 00:03:04,281 - You were out cold. - Thanks. 66 00:03:04,313 --> 00:03:06,282 And thank you for taking me home. 67 00:03:06,316 --> 00:03:09,286 Yeah, well, I was in the neighborhood. 68 00:03:09,318 --> 00:03:11,153 So... 69 00:03:11,187 --> 00:03:14,291 ♪ ♪ 70 00:03:14,324 --> 00:03:18,328 What--what're you doing later? 71 00:03:18,360 --> 00:03:20,362 School. 72 00:03:20,395 --> 00:03:23,466 What are you doing? 73 00:03:23,500 --> 00:03:25,936 Well, traffic sucks right now, 74 00:03:25,968 --> 00:03:29,271 so I thought I'd wait it out a couple of days. 75 00:03:29,305 --> 00:03:31,074 Just to be safe. 76 00:03:31,106 --> 00:03:32,241 Right. 77 00:03:35,110 --> 00:03:38,981 Plus, you owe me that story about the old lady in Vermont. 78 00:03:39,014 --> 00:03:40,516 Right. 79 00:03:40,550 --> 00:03:43,787 I can find somewhere to crash. 80 00:03:43,819 --> 00:03:47,189 But only if you want me to. 81 00:03:47,223 --> 00:03:49,159 Okay. 82 00:03:49,192 --> 00:03:51,260 ♪ ♪ 83 00:03:51,294 --> 00:03:53,497 Can you pick me up after school? 84 00:03:53,530 --> 00:03:56,066 Yes, ma'am. 85 00:03:56,098 --> 00:03:59,201 ♪ ♪ 86 00:03:59,235 --> 00:04:03,406 - Get out of my car. - Okay. ( laughs ) 87 00:04:03,438 --> 00:04:06,075 Bye. 88 00:04:06,109 --> 00:04:10,413 ♪ ♪ 89 00:04:10,445 --> 00:04:14,418 ( engine starts ) 90 00:04:30,432 --> 00:04:32,134 ( gasps, whimpers ) 91 00:04:32,168 --> 00:04:35,071 Ah. ( whooshes ) 92 00:04:35,103 --> 00:04:38,141 ( panting ) 93 00:04:41,444 --> 00:04:43,146 I think I can make it there around 5:30. 94 00:04:43,178 --> 00:04:44,847 - Okay, good. - Come from work. 95 00:04:44,880 --> 00:04:46,182 Hi, honey. 96 00:04:46,216 --> 00:04:48,117 You feeling better? 97 00:04:51,920 --> 00:04:53,423 Yeah. Yes. 98 00:04:53,456 --> 00:04:55,926 Um, I still kind of have a headache, 99 00:04:55,959 --> 00:04:58,028 but much better. Yeah. 100 00:04:58,060 --> 00:05:01,864 You know, breakfast actually looks really good today. 101 00:05:01,898 --> 00:05:02,899 Yeah? Want pancakes? 102 00:05:02,932 --> 00:05:04,000 I can make you some pancakes? 103 00:05:04,033 --> 00:05:05,435 No, you don't have to do that. 104 00:05:05,468 --> 00:05:07,204 Can you pass me the peanut butter, though? 105 00:05:07,237 --> 00:05:10,473 Uh, Henry, did you hear that Jenna won first prize 106 00:05:10,505 --> 00:05:12,408 in the State Science Decathlon? 107 00:05:12,442 --> 00:05:14,244 Dad. 108 00:05:14,276 --> 00:05:15,911 What, can't be proud of my own daughter? 109 00:05:15,944 --> 00:05:19,983 I didn't even know she was in a state science thing. 110 00:05:20,016 --> 00:05:21,051 It's not a big deal. 111 00:05:21,084 --> 00:05:22,218 Thomas: She's just nervous 112 00:05:22,252 --> 00:05:23,286 'cause she has to accept the prize 113 00:05:23,319 --> 00:05:24,888 in front of the whole school. 114 00:05:24,920 --> 00:05:25,956 Yeah, it's a special presentation 115 00:05:25,988 --> 00:05:27,356 before the big game tonight. 116 00:05:27,389 --> 00:05:29,358 Dad, Townes is accepting the award, okay? 117 00:05:29,391 --> 00:05:31,594 Not me. It's--it's a team thing. 118 00:05:31,627 --> 00:05:34,096 Well, I think it's very impressive. 119 00:05:34,129 --> 00:05:35,966 I never won anything when I was in high school. 120 00:05:35,999 --> 00:05:37,300 We're all gonna be there to support you. 121 00:05:37,333 --> 00:05:40,170 - Yeah. - Right? 122 00:05:40,202 --> 00:05:43,906 Yeah, I'll be there. 123 00:05:43,939 --> 00:05:46,343 - So is it true? - Shit if I know, dude. 124 00:05:46,375 --> 00:05:48,577 I mean, I should probably, like, ask my mom. 125 00:05:48,610 --> 00:05:50,212 But what would I say? 126 00:05:50,245 --> 00:05:52,281 Hey, I woke up in a home 127 00:05:52,314 --> 00:05:54,451 that we used to live in from before I can remember, 128 00:05:54,483 --> 00:05:55,951 met some old lady, 129 00:05:55,985 --> 00:05:58,153 and she told me Dad was fucking nuts. 130 00:05:58,187 --> 00:06:00,257 True or false? 131 00:06:00,290 --> 00:06:02,926 Yeah, that does-- that does sound bad. 132 00:06:02,959 --> 00:06:04,261 But... 133 00:06:04,293 --> 00:06:06,663 what if you and he both-- 134 00:06:06,696 --> 00:06:08,031 you know... 135 00:06:08,064 --> 00:06:10,000 Well, we'd make the perfect pair. 136 00:06:10,033 --> 00:06:13,302 Traveling schizophrenic dad and seizure daughter. 137 00:06:13,336 --> 00:06:15,472 You could have a sitcom. 138 00:06:15,504 --> 00:06:17,606 Boy: The game you've all been waiting for is tonight, 139 00:06:17,639 --> 00:06:19,608 against our rivals, Lincoln High. 140 00:06:19,641 --> 00:06:21,411 Come support our Warriors. 141 00:06:21,444 --> 00:06:22,946 The game starts at 5:00. 142 00:06:22,978 --> 00:06:25,115 So, is your boyfriend still in town? 143 00:06:25,148 --> 00:06:26,483 He's not my boyfriend. 144 00:06:26,516 --> 00:06:28,385 But I thought... 145 00:06:28,418 --> 00:06:30,120 Did it end badly or something? 146 00:06:30,153 --> 00:06:32,455 No, things didn't really end. 147 00:06:32,487 --> 00:06:36,059 They just... 148 00:06:36,091 --> 00:06:38,193 It's a long story. 149 00:06:38,226 --> 00:06:41,697 Anyway, he's here now, so I'll see if I can get him to come to your ceremony. 150 00:06:41,730 --> 00:06:45,134 Oh, yeah, uh... 151 00:06:45,168 --> 00:06:47,037 I don't--I don't think you should come. 152 00:06:47,069 --> 00:06:48,237 No, I want to. 153 00:06:48,271 --> 00:06:49,572 I mean, it's like important to you. 154 00:06:49,605 --> 00:06:53,475 Clay's gonna be honored at the game. 155 00:06:53,509 --> 00:06:55,078 I wanted to tell you before, 156 00:06:55,110 --> 00:06:58,514 but I--I think it's gonna be a big thing. 157 00:06:58,548 --> 00:07:00,649 It's gross, I know. 158 00:07:00,682 --> 00:07:02,418 If people knew what he was really like, 159 00:07:02,451 --> 00:07:03,954 then they wouldn't be treating him like he was 160 00:07:03,987 --> 00:07:05,021 some sort of God. 161 00:07:05,053 --> 00:07:07,556 Yeah, it's fine. 162 00:07:07,589 --> 00:07:09,224 I can handle it. 163 00:07:09,257 --> 00:07:10,459 Are you sure? 164 00:07:10,492 --> 00:07:12,062 Zach: Hey, Jenna. 165 00:07:12,095 --> 00:07:13,964 Hi. 166 00:07:13,997 --> 00:07:16,032 I was wondering, if you're gonna be around after the game, 167 00:07:16,064 --> 00:07:17,166 I figured maybe we could hang out 168 00:07:17,199 --> 00:07:18,233 and watch a movie or something? 169 00:07:18,266 --> 00:07:20,637 Yeah, okay, that'd be cool. 170 00:07:20,670 --> 00:07:22,406 Cool. 171 00:07:28,511 --> 00:07:31,381 What was that about? 172 00:07:31,413 --> 00:07:33,716 Jenna: We're just-- we're just hanging out. 173 00:07:33,750 --> 00:07:35,351 Since when? 174 00:07:35,384 --> 00:07:38,187 He's not like the other guys on the team. 175 00:07:38,221 --> 00:07:39,656 Yeah, I know. 176 00:07:39,689 --> 00:07:40,757 He seems really nice. 177 00:07:40,790 --> 00:07:42,692 I was just saying, 178 00:07:42,725 --> 00:07:46,563 like, be careful. 179 00:07:46,596 --> 00:07:49,266 I should get to class. 180 00:07:53,636 --> 00:07:56,606 ( ominous music ) 181 00:07:56,639 --> 00:08:01,677 ♪ ♪ 182 00:08:04,447 --> 00:08:08,117 ( paper rustles ) 183 00:08:08,151 --> 00:08:13,189 ♪ ♪ 184 00:08:18,093 --> 00:08:23,132 ♪ ♪ 185 00:08:32,074 --> 00:08:36,746 ♪ ♪ 186 00:08:38,681 --> 00:08:40,751 ( grunts ) 187 00:08:44,586 --> 00:08:48,091 ( pants ) 188 00:08:48,124 --> 00:08:53,163 ♪ ♪ 189 00:09:00,669 --> 00:09:05,708 ♪ ♪ 190 00:09:12,280 --> 00:09:14,450 Oh, fuck, God damn it. 191 00:09:14,484 --> 00:09:17,454 ( liquid pouring ) 192 00:09:17,486 --> 00:09:21,091 ( pants ) 193 00:09:22,491 --> 00:09:27,530 ♪ ♪ 194 00:09:39,408 --> 00:09:42,378 ( upbeat hip hop music ) 195 00:09:42,410 --> 00:09:47,450 ♪ ♪ 196 00:09:52,187 --> 00:09:57,226 ♪ ♪ 197 00:10:05,201 --> 00:10:10,240 ♪ ♪ 198 00:10:16,511 --> 00:10:21,550 ♪ ♪ 199 00:10:25,488 --> 00:10:27,357 Mrs. Miller. 200 00:10:27,389 --> 00:10:30,559 His service was this morning. 201 00:10:32,227 --> 00:10:35,764 We received a bag of Amos' effects with his body, 202 00:10:35,798 --> 00:10:37,900 but his Bible is missing. 203 00:10:37,933 --> 00:10:40,403 I see. 204 00:10:40,436 --> 00:10:42,471 Well, we gave you everything that we had. 205 00:10:42,504 --> 00:10:44,407 Anna: Everything he had on him when he was brought in. 206 00:10:44,440 --> 00:10:45,475 But he 207 00:10:45,508 --> 00:10:46,876 always carried it with him. 208 00:10:46,908 --> 00:10:48,677 Always. 209 00:10:48,711 --> 00:10:51,181 Well, I can check with the medical examiner, 210 00:10:51,214 --> 00:10:52,715 and make sure that it wasn't misplaced. 211 00:10:52,748 --> 00:10:56,352 Look, it was stolen. 212 00:10:56,384 --> 00:10:57,787 How do you know that? 213 00:10:57,820 --> 00:11:01,324 If it wasn't with him, it was stolen. 214 00:11:01,356 --> 00:11:03,559 Do you understand? 215 00:11:03,592 --> 00:11:05,928 Okay. 216 00:11:05,961 --> 00:11:08,764 Okay, um... 217 00:11:08,798 --> 00:11:10,365 Anna: Can you tell me what it looked like? 218 00:11:10,399 --> 00:11:12,335 It's, uh, a pocket Bible. 219 00:11:12,368 --> 00:11:15,738 Brown with Amos' name 220 00:11:15,770 --> 00:11:17,706 on the front. 221 00:11:17,740 --> 00:11:20,442 It was a gift from his father and myself 222 00:11:20,475 --> 00:11:23,479 on his 16th birthday. 223 00:11:23,511 --> 00:11:25,647 ( ominous music ) 224 00:11:25,681 --> 00:11:29,285 Please, help me find it. 225 00:11:29,317 --> 00:11:31,620 Please. 226 00:11:31,653 --> 00:11:36,692 ♪ ♪ 227 00:11:41,563 --> 00:11:46,602 ♪ ♪ 228 00:11:52,375 --> 00:11:57,346 ♪ ♪ 229 00:11:57,379 --> 00:12:00,750 Hi, Randy, uh, this is Anna Hulce. 230 00:12:00,783 --> 00:12:04,254 Um, my car is giving me some trouble. 231 00:12:04,287 --> 00:12:05,589 Can I get a tow? 232 00:12:07,289 --> 00:12:10,259 ( calm rock music ) 233 00:12:10,293 --> 00:12:15,264 ♪ ♪ 234 00:12:15,298 --> 00:12:18,801 You wanna grab something to eat? 235 00:12:18,833 --> 00:12:23,839 ♪ ♪ 236 00:12:26,942 --> 00:12:30,346 What are you doing? 237 00:12:30,379 --> 00:12:33,582 If something's wrong, you can tell me. 238 00:12:33,615 --> 00:12:35,717 ♪ ♪ 239 00:12:35,750 --> 00:12:36,818 Ever since I picked you up, 240 00:12:36,851 --> 00:12:39,422 you just... 241 00:12:39,455 --> 00:12:42,992 ♪ ♪ 242 00:12:43,024 --> 00:12:46,928 What's going on? 243 00:12:46,961 --> 00:12:52,001 ♪ ♪ 244 00:13:01,409 --> 00:13:02,444 Henry. 245 00:13:02,477 --> 00:13:04,513 Just shut up, please. 246 00:13:10,885 --> 00:13:14,057 ♪ ♪ 247 00:13:14,090 --> 00:13:17,793 ( panting ) 248 00:13:17,826 --> 00:13:21,496 ( moaning ) 249 00:13:21,529 --> 00:13:24,900 ♪ ♪ 250 00:13:24,933 --> 00:13:29,972 ( R&B drowns out rock music ) 251 00:13:31,673 --> 00:13:32,942 You okay? 252 00:13:32,975 --> 00:13:36,678 - Henry. - Yeah. 253 00:13:36,711 --> 00:13:38,715 ♪ ♪ 254 00:13:38,748 --> 00:13:40,682 I'm being serious. Ow, hey! 255 00:13:40,716 --> 00:13:42,784 - That hurts--hey. - Henry--calm. 256 00:13:42,817 --> 00:13:46,389 ( pants ) 257 00:13:46,422 --> 00:13:47,490 ( calm rock music ) 258 00:13:47,523 --> 00:13:48,925 You okay? 259 00:13:48,957 --> 00:13:51,394 Fuck. ( moans ) 260 00:14:00,635 --> 00:14:01,603 Did I do something wrong? 261 00:14:01,636 --> 00:14:03,705 No, no, no. No. 262 00:14:03,739 --> 00:14:06,109 Just need some air. 263 00:14:06,142 --> 00:14:08,711 ( breathes heavily ) 264 00:14:08,744 --> 00:14:09,846 Sorry. 265 00:14:09,879 --> 00:14:12,749 No, no, don't be. 266 00:14:12,782 --> 00:14:14,817 It's okay. 267 00:14:20,022 --> 00:14:22,992 ( calm ambient music ) 268 00:14:23,024 --> 00:14:25,427 ♪ ♪ 269 00:14:25,461 --> 00:14:27,897 I, um... 270 00:14:27,929 --> 00:14:30,866 I found this cool place I wanna show you. 271 00:14:30,899 --> 00:14:33,970 ♪ ♪ 272 00:14:34,003 --> 00:14:36,373 I think you'll like it. 273 00:14:38,006 --> 00:14:39,708 Josh: Trust me. 274 00:14:41,811 --> 00:14:44,080 If you're not into it, 275 00:14:44,113 --> 00:14:47,617 I'll--I'll give you a ride home. 276 00:14:47,649 --> 00:14:49,985 ♪ ♪ 277 00:14:50,019 --> 00:14:53,990 Whatever you want. 278 00:14:54,023 --> 00:14:56,926 ♪ ♪ 279 00:14:56,958 --> 00:14:58,794 Okay. 280 00:14:58,827 --> 00:15:01,863 Okay. 281 00:15:01,897 --> 00:15:05,168 I got a buddy on the force over in Mississauga County. 282 00:15:05,201 --> 00:15:09,538 Says he just came across his third fentanyl overdose of the week. 283 00:15:09,572 --> 00:15:11,706 Mississauga? 284 00:15:11,740 --> 00:15:13,643 We don't have anybody over there. 285 00:15:13,676 --> 00:15:15,445 Where'd they get their product? 286 00:15:15,477 --> 00:15:18,079 Emlen. 287 00:15:18,113 --> 00:15:21,551 Pills have Jeremiah's stamp on them. 288 00:15:21,583 --> 00:15:23,084 That son of a bitch. 289 00:15:23,118 --> 00:15:26,456 Why would Jeremiah take up with a new distributor 290 00:15:26,489 --> 00:15:27,889 so close to home? 291 00:15:27,923 --> 00:15:29,958 'Cause he's a lying sack of shit, that's why. 292 00:15:29,991 --> 00:15:31,760 Pious fuck. 293 00:15:31,793 --> 00:15:34,529 And to think I helped him get his son's body back. 294 00:15:34,562 --> 00:15:35,898 ( sighs ) 295 00:15:35,931 --> 00:15:39,168 Well, he's not forcing me out without a fight. 296 00:15:39,201 --> 00:15:40,635 ( balls thump and clack ) 297 00:15:40,668 --> 00:15:42,638 Fuck. 298 00:15:42,671 --> 00:15:46,709 ( telephone rings ) 299 00:15:51,647 --> 00:15:52,915 I saw you being towed in. 300 00:15:52,947 --> 00:15:54,216 Time for a new car? 301 00:15:54,250 --> 00:15:56,519 ( chuckles ) Not on a deputy's salary. 302 00:15:56,552 --> 00:15:58,587 I think it's just the starter. Nothing fatal. 303 00:15:58,620 --> 00:16:00,655 Ah, I'm sorry that you and Henry never got a chance to talk. 304 00:16:00,688 --> 00:16:02,158 I called the office, but the Sheriff said that 305 00:16:02,191 --> 00:16:05,127 Clay's case was close, and so I... 306 00:16:05,159 --> 00:16:06,895 Right. Yeah. 307 00:16:06,928 --> 00:16:08,930 Uh, how is she doing? Henry. 308 00:16:08,964 --> 00:16:11,067 Oh, she's good, I think. 309 00:16:11,100 --> 00:16:12,601 She's not the most open. 310 00:16:12,634 --> 00:16:14,870 She's a typical teenager. 311 00:16:14,903 --> 00:16:17,939 Well, I suppose when she gets settled and makes a few friends thing will get better. 312 00:16:17,972 --> 00:16:20,509 I mean, at least that's what I keep telling myself. 313 00:16:20,543 --> 00:16:22,945 This town is not the most inviting. 314 00:16:22,977 --> 00:16:24,212 Yeah. 315 00:16:24,245 --> 00:16:26,615 Hey, I don't suppose that you would wanna 316 00:16:26,649 --> 00:16:29,619 get a drink some time just to hang out, or... 317 00:16:29,652 --> 00:16:31,153 Um, 318 00:16:31,186 --> 00:16:33,589 yeah, I would actually love that. 319 00:16:33,621 --> 00:16:35,056 Well, I'm off tonight. 320 00:16:35,090 --> 00:16:37,158 - Is--is that-- - Well, then tonight it is. 321 00:16:37,192 --> 00:16:39,662 I just have to go to the Reston High game, but I'm free after. 322 00:16:39,695 --> 00:16:41,063 Yeah, I think that could totally work. 323 00:16:41,096 --> 00:16:42,865 Do you wanna say 8:00 at the Split Pin? 324 00:16:42,898 --> 00:16:44,233 Yeah, perfect. 325 00:16:44,265 --> 00:16:45,233 Looking forward to that. 326 00:16:45,267 --> 00:16:46,602 Yeah, me too. 327 00:16:46,634 --> 00:16:48,770 Right, I'll see you tonight. 328 00:17:02,650 --> 00:17:05,020 ( door creaks ) 329 00:17:21,804 --> 00:17:26,843 ( keyboard clacking ) 330 00:17:36,951 --> 00:17:41,990 ( couple moaning ) 331 00:17:43,092 --> 00:17:45,928 Oh, no. 332 00:17:45,961 --> 00:17:48,631 ( snorts ) 333 00:17:48,663 --> 00:17:53,702 ( moaning ) 334 00:18:22,765 --> 00:18:24,367 ( clicks ) 335 00:18:24,400 --> 00:18:27,370 ( woman moaning ) 336 00:18:27,403 --> 00:18:31,807 ( smooth jazz music ) 337 00:18:31,839 --> 00:18:34,809 ( aggressive pop music ) 338 00:18:34,843 --> 00:18:38,748 ♪ ♪ 339 00:18:38,780 --> 00:18:40,215 ♪ Nobody breaks us in ♪ 340 00:18:40,249 --> 00:18:42,050 ♪ Nobody shoots us down ♪ 341 00:18:42,084 --> 00:18:43,986 ♪ We are the empire ♪ 342 00:18:44,019 --> 00:18:46,154 ♪ We're the full force ♪ 343 00:18:46,188 --> 00:18:49,792 ♪ We're on another level We're on another level ♪ 344 00:18:49,825 --> 00:18:51,192 ♪ We're on another level ♪ 345 00:18:51,226 --> 00:18:53,329 ♪ We're on another level ♪ 346 00:18:53,362 --> 00:18:56,932 ♪ We're on another level We're on another level ♪ 347 00:18:56,964 --> 00:18:59,134 ♪ But my aim is not clear ♪ 348 00:18:59,167 --> 00:19:00,702 ( spray can pea rattles ) 349 00:19:00,736 --> 00:19:02,672 ( paint whooshes ) 350 00:19:02,704 --> 00:19:05,674 ♪ ♪ 351 00:19:05,708 --> 00:19:08,878 ♪ My aim is not clear ♪ 352 00:19:08,911 --> 00:19:13,950 ♪ ♪ 353 00:19:15,416 --> 00:19:20,656 ♪ ♪ 354 00:19:24,960 --> 00:19:27,063 ( guffaws ) 355 00:19:29,397 --> 00:19:32,901 You still do that? 356 00:19:32,934 --> 00:19:34,736 Don't judge me. 357 00:19:34,769 --> 00:19:38,907 And you put pineapple in a tuna sub, okay? 358 00:19:38,941 --> 00:19:41,844 Fucking psycho. 359 00:19:41,876 --> 00:19:45,346 It's a mouth vacation in the Caribbean, all right? 360 00:19:45,380 --> 00:19:47,116 You can smell the ocean breeze. 361 00:19:47,148 --> 00:19:49,317 Smell the palm trees. 362 00:19:49,351 --> 00:19:52,021 Someone somewhere is playing a steel drum. 363 00:19:52,054 --> 00:19:55,458 That is the saddest 364 00:19:55,490 --> 00:19:58,094 and most insulting 365 00:19:58,126 --> 00:20:01,230 mouth vacation I have ever heard about. 366 00:20:01,262 --> 00:20:03,365 So... 367 00:20:03,397 --> 00:20:06,167 Vermont. 368 00:20:06,201 --> 00:20:08,170 Josh: Come on, what's the deal? 369 00:20:08,202 --> 00:20:11,840 I used to live there when I was little. 370 00:20:11,874 --> 00:20:16,479 Before my dad left. 371 00:20:16,511 --> 00:20:20,750 Josh: Are you trying to find him? 372 00:20:22,550 --> 00:20:24,787 I don't know. 373 00:20:27,388 --> 00:20:31,826 Henry: Does your dad know where you are? 374 00:20:31,859 --> 00:20:32,894 No. 375 00:20:32,928 --> 00:20:34,196 Henry: ( chuckles ) 376 00:20:34,229 --> 00:20:36,398 No, his memory's a bit suspect these days. 377 00:20:36,431 --> 00:20:40,068 I don't know if it's the whisky or the TV. 378 00:20:40,102 --> 00:20:41,370 Definitely the TV. 379 00:20:41,403 --> 00:20:42,971 ( snorts ) 380 00:20:47,276 --> 00:20:51,314 Past couple of months I've been looking online for a job. 381 00:20:52,980 --> 00:20:55,416 Found a bunch of welding gigs 382 00:20:55,450 --> 00:20:56,519 in Montana. 383 00:20:56,551 --> 00:20:59,387 Montana. 384 00:20:59,421 --> 00:21:02,057 Like, cowboys and shit? 385 00:21:02,089 --> 00:21:04,526 Yeah. 386 00:21:04,559 --> 00:21:06,528 There's a-- 387 00:21:06,561 --> 00:21:10,899 a natural gas boom there. 388 00:21:10,932 --> 00:21:15,805 And there's this gig in this little town called Livingston. 389 00:21:15,837 --> 00:21:17,807 It's by the Yellowstone River. 390 00:21:17,839 --> 00:21:22,110 And it's surrounded by mountains and 391 00:21:22,144 --> 00:21:25,447 pink sunsets. 392 00:21:25,480 --> 00:21:28,817 You can go snowboarding in the winter. 393 00:21:28,851 --> 00:21:31,387 You can go fly fishing in the summer. 394 00:21:31,420 --> 00:21:36,159 I figure I can work mornings and the nights will be mine. 395 00:21:40,229 --> 00:21:42,865 Livingston. 396 00:21:42,897 --> 00:21:45,834 That sounds nice. 397 00:21:45,867 --> 00:21:48,037 Think I wanna build my own home. 398 00:21:48,069 --> 00:21:49,270 Do you know how to build a home? 399 00:21:49,304 --> 00:21:51,207 No. ( chuckles ) 400 00:21:51,240 --> 00:21:55,176 - Do you know anyone there? - No. 401 00:21:55,210 --> 00:21:57,246 That's kind of the point. 402 00:21:59,882 --> 00:22:02,317 How long till your mom 403 00:22:02,351 --> 00:22:03,452 gets tired of this place 404 00:22:03,484 --> 00:22:06,221 and drags you out of here? 405 00:22:10,325 --> 00:22:14,296 I think she actually likes it here. 406 00:22:14,328 --> 00:22:16,598 Henry: Maybe this time will be different. 407 00:22:16,632 --> 00:22:18,200 ( sighs ) 408 00:22:18,232 --> 00:22:19,601 Come on. 409 00:22:19,634 --> 00:22:21,503 You don't believe that. 410 00:22:26,141 --> 00:22:27,343 She's trying. 411 00:22:27,375 --> 00:22:29,545 They always try. 412 00:22:29,577 --> 00:22:32,013 Do you like it here? 413 00:22:40,355 --> 00:22:41,522 ( gasps ) Fuck. 414 00:22:41,556 --> 00:22:44,594 Do you know what time it is? 415 00:22:47,596 --> 00:22:49,397 Five. 416 00:22:49,431 --> 00:22:52,401 Can you give me a ride somewhere? 417 00:22:52,433 --> 00:22:54,369 Like, now. 418 00:22:54,403 --> 00:22:57,439 ( upbeat music ) Let's go! 419 00:22:57,471 --> 00:23:01,242 ( cheering ) 420 00:23:01,276 --> 00:23:03,278 Cheerleaders: Go Warriors! 421 00:23:03,311 --> 00:23:05,380 There it is. Nice. 422 00:23:05,413 --> 00:23:07,516 ( overlapping chatter ) 423 00:23:07,548 --> 00:23:08,951 Oh. 424 00:23:08,983 --> 00:23:11,352 Sorry. 425 00:23:11,385 --> 00:23:12,587 ♪ ♪ 426 00:23:12,621 --> 00:23:15,591 ( muffled upbeat music ) 427 00:23:15,624 --> 00:23:20,663 ♪ ♪ 428 00:23:32,473 --> 00:23:35,109 Cheerleaders: Go Warriors! 429 00:23:35,143 --> 00:23:38,480 ( overlapping chatter ) 430 00:23:38,512 --> 00:23:39,714 Jenna. 431 00:23:39,748 --> 00:23:41,517 Jenna! 432 00:23:41,549 --> 00:23:42,584 Good luck. 433 00:23:42,616 --> 00:23:45,153 Break a leg. 434 00:23:45,186 --> 00:23:48,089 ( upbeat music ) 435 00:23:48,123 --> 00:23:50,326 ( cheering ) 436 00:23:50,358 --> 00:23:52,961 Fit the whole town in here? 437 00:23:52,994 --> 00:23:55,263 Go Warriors! 438 00:23:55,297 --> 00:23:57,266 ♪ ♪ 439 00:23:57,298 --> 00:23:59,268 Who's the guy Henry's with? 440 00:23:59,300 --> 00:24:01,069 Cleo: I think that's-- 441 00:24:01,103 --> 00:24:02,638 - Cleo: Is that Josh? - Thomas: Who's Josh? 442 00:24:02,671 --> 00:24:05,207 It's her boyfriend before we moved here. 443 00:24:05,240 --> 00:24:08,043 Which means she wasn't sick last night. 444 00:24:08,076 --> 00:24:10,112 Good evening. 445 00:24:10,144 --> 00:24:12,714 Welcome to Reston High. 446 00:24:12,748 --> 00:24:15,484 Now, I know you're all ready to cheer on the Warriors, 447 00:24:15,517 --> 00:24:17,419 but before tip-off, 448 00:24:17,451 --> 00:24:20,255 I am so proud to present the Science Club... 449 00:24:20,288 --> 00:24:22,156 Do you know where Townes is? 450 00:24:22,190 --> 00:24:25,394 ...First place trophy from the State Science Decathlon. 451 00:24:25,426 --> 00:24:26,728 Now, team, stand up. 452 00:24:26,761 --> 00:24:32,000 ( cheers and applause ) 453 00:24:33,535 --> 00:24:35,371 Dr. Paige: And to accept the award 454 00:24:35,403 --> 00:24:38,073 is the Science Club team captain, 455 00:24:38,105 --> 00:24:40,275 Townes Linderman. 456 00:24:40,307 --> 00:24:43,278 ( cheers and applause ) 457 00:24:47,082 --> 00:24:50,419 Mr. Linderman. 458 00:24:50,451 --> 00:24:53,021 Dr. Paige: Mr. Linderman? 459 00:24:55,690 --> 00:24:57,692 Mr. Linderman. 460 00:24:59,693 --> 00:25:03,565 Uh... 461 00:25:03,597 --> 00:25:05,233 I can take it. 462 00:25:05,267 --> 00:25:07,769 Okay. 463 00:25:07,803 --> 00:25:11,073 ( light chatter ) 464 00:25:11,105 --> 00:25:14,276 All right, let's have another hand for the Science Club. 465 00:25:14,308 --> 00:25:16,577 Whoo-hoo! 466 00:25:16,611 --> 00:25:19,448 That was weird. 467 00:25:19,480 --> 00:25:23,818 ( rhythmic clapping ) 468 00:25:23,852 --> 00:25:27,089 ( cheers and applause ) 469 00:25:38,432 --> 00:25:40,802 Let's get out of here. 470 00:25:40,836 --> 00:25:44,073 ( cheers and applause ) 471 00:25:50,846 --> 00:25:55,084 ( muffled chatter ) 472 00:25:57,586 --> 00:25:59,288 Can you give me a minute? 473 00:25:59,320 --> 00:26:01,624 Yeah, sure. 474 00:26:07,128 --> 00:26:09,831 Hey. 475 00:26:09,865 --> 00:26:12,701 Are you okay? 476 00:26:12,733 --> 00:26:14,602 Look, Townes, I know you don't really wanna tal-- 477 00:26:14,635 --> 00:26:17,372 She didn't show up. 478 00:26:17,404 --> 00:26:20,808 She said she would, but she didn't show up. 479 00:26:20,842 --> 00:26:22,578 Who? 480 00:26:22,611 --> 00:26:24,346 Townes: My girlfriend. 481 00:26:27,582 --> 00:26:29,651 People shouldn't lie. 482 00:26:29,683 --> 00:26:31,653 Why did she lie to me? 483 00:26:31,685 --> 00:26:34,589 I don't know. 484 00:26:34,623 --> 00:26:38,192 People do a lot of, just, really stupid shit. 485 00:26:38,226 --> 00:26:41,196 ( solemn music ) 486 00:26:41,229 --> 00:26:44,165 ♪ ♪ 487 00:26:44,199 --> 00:26:46,835 I mean, not everybody is like you, Townes. 488 00:26:46,867 --> 00:26:50,371 You aren't afraid to be honest. 489 00:26:50,404 --> 00:26:52,708 You say what you think no matter what. 490 00:26:52,740 --> 00:26:55,309 But most people aren't like that. 491 00:26:55,343 --> 00:26:57,179 So maybe she didn't lie, you know? 492 00:26:57,211 --> 00:26:58,680 Maybe there's just something going on with her 493 00:26:58,712 --> 00:27:01,282 and she can't-- 494 00:27:01,316 --> 00:27:05,220 She can't tell you about it right now. 495 00:27:05,252 --> 00:27:07,655 Zoe. 496 00:27:07,689 --> 00:27:10,325 My girlfriend's name is Zoe. 497 00:27:10,357 --> 00:27:12,827 Well, maybe call Zoe out on her shit. 498 00:27:12,861 --> 00:27:15,364 And see what's up. 499 00:27:15,396 --> 00:27:16,865 And if you think that she deserves it, 500 00:27:16,897 --> 00:27:19,634 then give her a second chance. 501 00:27:19,667 --> 00:27:24,305 And if not, then tell me and I will kick her fucking ass. 502 00:27:24,338 --> 00:27:26,375 ( snorts ) 503 00:27:26,407 --> 00:27:28,276 Okay? 504 00:27:28,309 --> 00:27:31,846 ♪ ♪ 505 00:27:31,880 --> 00:27:34,583 I got the message you left me. 506 00:27:34,615 --> 00:27:37,485 If you still need my help, I'm around. 507 00:27:37,519 --> 00:27:39,654 ♪ ♪ 508 00:27:39,688 --> 00:27:42,658 Thanks. 509 00:27:42,691 --> 00:27:47,730 ♪ ♪ 510 00:27:51,398 --> 00:27:54,335 So, what do you wanna do? 511 00:27:54,368 --> 00:27:56,204 So what do you think? 512 00:27:56,238 --> 00:27:57,306 - What? - Is the water too warm? 513 00:27:57,338 --> 00:28:00,841 ( laughs ) 514 00:28:00,875 --> 00:28:05,247 This motel is so fucking weird. 515 00:28:05,279 --> 00:28:07,215 - It's got character. - Mmm. 516 00:28:07,249 --> 00:28:10,219 Oh, my God, what's happening? 517 00:28:10,251 --> 00:28:12,386 Henry: What's happening? 518 00:28:12,420 --> 00:28:15,390 ( calm rock music playing ) 519 00:28:15,423 --> 00:28:17,491 "And then, 520 00:28:17,525 --> 00:28:19,894 "when the molly hits me, I just wanna 521 00:28:19,928 --> 00:28:22,864 "hop in the leaves, and just, 522 00:28:22,896 --> 00:28:26,667 play, play, play!" 523 00:28:26,701 --> 00:28:28,502 ( tub whooshes ) Ah! 524 00:28:28,536 --> 00:28:30,739 ( laughing ) 525 00:28:30,771 --> 00:28:32,874 No, that wasn't... 526 00:28:32,906 --> 00:28:35,810 ( laughter ) 527 00:28:38,946 --> 00:28:40,915 Do you still do that stuff? 528 00:28:40,949 --> 00:28:42,451 Henry: Like, to party, or-- 529 00:28:42,483 --> 00:28:45,953 No. 530 00:28:45,987 --> 00:28:47,656 I, uh, 531 00:28:47,689 --> 00:28:50,792 had a close call a couple of months ago, so... 532 00:28:50,825 --> 00:28:53,894 But I'm clean now. 533 00:28:53,928 --> 00:28:55,931 I mean it. 534 00:28:55,963 --> 00:28:58,966 ♪ ♪ 535 00:28:59,000 --> 00:29:02,270 I missed the shit out of you. 536 00:29:02,304 --> 00:29:04,573 ♪ ♪ 537 00:29:04,605 --> 00:29:09,411 When you left, I... 538 00:29:09,443 --> 00:29:13,848 I just... 539 00:29:13,882 --> 00:29:16,718 Fuck. 540 00:29:16,750 --> 00:29:19,721 You know? 541 00:29:19,753 --> 00:29:24,792 ♪ ♪ 542 00:29:30,832 --> 00:29:35,871 ♪ ♪ 543 00:29:42,544 --> 00:29:45,514 ( acoustic music ) 544 00:29:45,547 --> 00:29:50,384 ♪ ♪ 545 00:29:50,417 --> 00:29:54,555 ♪ You're all caught up inside ♪ 546 00:29:54,588 --> 00:29:59,461 ♪ But you know the way ♪ 547 00:29:59,493 --> 00:30:03,664 ♪ You're all caught up inside ♪ 548 00:30:03,698 --> 00:30:08,670 ♪ But you know the way ♪ 549 00:30:08,702 --> 00:30:13,040 ♪ You're all caught up inside ♪ 550 00:30:13,074 --> 00:30:17,946 ♪ But you know the way ♪ 551 00:30:17,979 --> 00:30:21,016 ♪ You're all caught up inside ♪ 552 00:30:21,048 --> 00:30:26,020 ♪ But you know the way ♪ 553 00:30:26,054 --> 00:30:31,093 ♪ ♪ 554 00:30:36,663 --> 00:30:37,732 ( cheering ) 555 00:30:37,766 --> 00:30:39,567 Come on, boys. Hey, double up. 556 00:30:39,601 --> 00:30:42,003 Double up. Come on, boys. 557 00:30:42,036 --> 00:30:44,105 Come on. 558 00:30:44,138 --> 00:30:46,073 Fucking Munther. 559 00:30:46,106 --> 00:30:47,642 You would've made that one, boy. 560 00:30:47,674 --> 00:30:51,512 ( buzzer blares ) 561 00:30:51,546 --> 00:30:53,014 Ladies and gentlemen. 562 00:30:53,047 --> 00:30:54,682 It's now that time. 563 00:30:54,715 --> 00:30:56,584 If you will, please put your hands together 564 00:30:56,617 --> 00:30:59,120 and welcome our friend, our captain, 565 00:30:59,153 --> 00:31:00,521 Clay Boone. 566 00:31:00,555 --> 00:31:02,124 Good job, man. 567 00:31:02,156 --> 00:31:05,394 ( cheers and applause ) 568 00:31:07,828 --> 00:31:10,632 Yeah! Yeah. 569 00:31:13,734 --> 00:31:15,603 Thank you. 570 00:31:17,806 --> 00:31:19,408 Nice. 571 00:31:19,441 --> 00:31:20,776 To show our thanks tonight, 572 00:31:20,808 --> 00:31:22,676 we honor you, Clay, 573 00:31:22,710 --> 00:31:25,180 and we thank you for your years 574 00:31:25,212 --> 00:31:27,182 as our captain. 575 00:31:27,214 --> 00:31:30,651 So tonight, in your honor, we're retiring your jersey. 576 00:31:30,684 --> 00:31:34,556 No one will ever wear the number 32 again. 577 00:31:34,588 --> 00:31:39,627 ( cheers and applause ) 578 00:31:45,633 --> 00:31:48,569 Three, two, one. 579 00:31:48,603 --> 00:31:53,642 ( cheers and applause ) 580 00:32:03,750 --> 00:32:06,221 ( gasps ) 581 00:32:06,253 --> 00:32:08,689 ( ominous music ) 582 00:32:08,722 --> 00:32:11,759 ( pants ) 583 00:32:24,506 --> 00:32:27,075 ♪ ♪ 584 00:32:27,107 --> 00:32:30,711 ( water pattering ) 585 00:32:30,744 --> 00:32:35,450 ♪ ♪ 586 00:32:38,819 --> 00:32:42,857 ( sobs quietly ) 587 00:33:06,948 --> 00:33:09,817 How does it feel? 588 00:33:09,851 --> 00:33:10,819 What do you mean? 589 00:33:10,852 --> 00:33:11,887 Uh-- 590 00:33:11,920 --> 00:33:12,988 They can't win without you, 591 00:33:13,020 --> 00:33:16,758 it must feel pretty good. 592 00:33:16,790 --> 00:33:19,827 It doesn't. 593 00:33:21,962 --> 00:33:23,865 Hey, Patty. 594 00:33:23,897 --> 00:33:26,834 Um... 595 00:33:26,867 --> 00:33:30,905 Listen, I was a real dick last time I saw you. 596 00:33:32,006 --> 00:33:33,542 I'm sorry. 597 00:33:33,575 --> 00:33:35,210 I just... 598 00:33:37,845 --> 00:33:40,781 I'm sorry. 599 00:33:40,815 --> 00:33:42,116 ( chuckles ) 600 00:33:42,150 --> 00:33:45,120 You know, 601 00:33:45,153 --> 00:33:49,324 you're still Clay Boone. 602 00:33:49,356 --> 00:33:53,595 Nothing can take that away. 603 00:33:56,931 --> 00:33:59,834 So we were both stationed at Fort Bragg, 604 00:33:59,866 --> 00:34:02,671 and he was about to be deployed, 605 00:34:02,703 --> 00:34:06,073 and I don't know, I mean, 606 00:34:06,106 --> 00:34:07,975 it seemed like a good idea at the time. ( chuckles ) 607 00:34:08,009 --> 00:34:09,277 How old were you? 608 00:34:09,309 --> 00:34:11,612 - Twenty. - Wow, that's so young. 609 00:34:11,646 --> 00:34:13,014 That's, uh-- 610 00:34:13,047 --> 00:34:14,583 That's only four years older than Henry. 611 00:34:14,615 --> 00:34:15,750 I know. 612 00:34:15,782 --> 00:34:18,286 Kind of seems like a lifetime ago. 613 00:34:18,318 --> 00:34:19,920 But, it's--I mean, it's all good. 614 00:34:19,954 --> 00:34:21,056 We're still friends. 615 00:34:21,088 --> 00:34:22,891 Sometimes even more than friends. 616 00:34:22,923 --> 00:34:24,960 Well, you know what they say, ex sex is the best sex. 617 00:34:24,992 --> 00:34:26,360 Do people say that? 618 00:34:26,393 --> 00:34:28,629 I don't know. Probably not. ( laughter ) 619 00:34:28,663 --> 00:34:29,898 What about you? 620 00:34:29,931 --> 00:34:32,067 How old were you when you got married? 621 00:34:32,099 --> 00:34:35,269 I was 27. 622 00:34:35,302 --> 00:34:36,971 And I thought, "This is it. 623 00:34:37,005 --> 00:34:39,207 This is the person I'll be with forever." 624 00:34:39,239 --> 00:34:41,642 I know, divorce is a bitch. 625 00:34:41,675 --> 00:34:45,246 Technically we're still married. 626 00:34:45,278 --> 00:34:46,947 Oh. 627 00:34:46,981 --> 00:34:48,350 He ran off. 628 00:34:48,382 --> 00:34:51,352 And I didn't know where to find him. 629 00:34:51,385 --> 00:34:53,989 Eh--I guess there's 630 00:34:54,021 --> 00:34:56,824 things that I could do, but, you know... 631 00:34:56,858 --> 00:34:59,094 ( chatter ) 632 00:34:59,126 --> 00:35:00,961 I'm sorry. 633 00:35:00,994 --> 00:35:03,364 Yeah, me too. 634 00:35:03,398 --> 00:35:04,633 Do we need more drinks? 635 00:35:04,666 --> 00:35:06,001 Absolutely. 636 00:35:06,034 --> 00:35:07,635 - I'm just gonna go pee first. - Okay. 637 00:35:07,668 --> 00:35:09,170 Mm. I'll be right back. 638 00:35:09,202 --> 00:35:10,338 All right. 639 00:35:12,373 --> 00:35:14,175 Uh, can we get another round? 640 00:35:14,208 --> 00:35:16,277 Sure, one Jameson on the rocks 641 00:35:16,309 --> 00:35:18,880 and, was it a vodka soda? 642 00:35:18,913 --> 00:35:20,882 Soda water with lime, 643 00:35:20,914 --> 00:35:22,117 but in a low ball glass. 644 00:35:22,150 --> 00:35:24,353 - You got it. - Okay. 645 00:35:28,056 --> 00:35:30,025 - This one? - Yeah. 646 00:35:44,905 --> 00:35:45,873 Zach: Um, 647 00:35:45,907 --> 00:35:47,842 did you want a beer? 648 00:35:47,875 --> 00:35:49,777 Oh. 649 00:36:00,887 --> 00:36:02,723 ( chuckles ) 650 00:36:02,757 --> 00:36:04,159 You know you don't have to drink it if you don't like it. 651 00:36:04,192 --> 00:36:07,295 ( chuckles ) 652 00:36:09,297 --> 00:36:13,068 This is a cool room. 653 00:36:13,101 --> 00:36:14,769 Is that your grandma? 654 00:36:14,802 --> 00:36:18,106 - ( chuckles ) - What? 655 00:36:18,139 --> 00:36:21,809 That's actually Marie Curie. 656 00:36:21,842 --> 00:36:23,110 Oh, oh. 657 00:36:23,143 --> 00:36:25,913 That's that scientist lady, right? 658 00:36:25,947 --> 00:36:28,150 Hmm. 659 00:36:37,525 --> 00:36:40,195 Did you wanna watch a movie? 660 00:36:40,228 --> 00:36:41,863 Yeah, sure. 661 00:36:50,371 --> 00:36:53,340 ( solemn electronic music ) 662 00:36:53,373 --> 00:36:58,413 ♪ ♪ 663 00:37:03,317 --> 00:37:06,755 I know something's wrong, 664 00:37:06,788 --> 00:37:10,958 but you don't have to tell me what it is, okay? 665 00:37:10,992 --> 00:37:16,031 ♪ ♪ 666 00:37:18,965 --> 00:37:20,835 ( mumbles ) 667 00:37:20,867 --> 00:37:24,773 It's just really hard for me to be in this town sometimes. 668 00:37:24,806 --> 00:37:26,875 ♪ ♪ 669 00:37:26,907 --> 00:37:29,376 So come with me. 670 00:37:29,409 --> 00:37:33,447 Come to Montana. 671 00:37:33,481 --> 00:37:38,153 ♪ ♪ 672 00:37:38,186 --> 00:37:42,157 How many times have we talked about getting away, 673 00:37:42,190 --> 00:37:45,527 escaping? 674 00:37:45,559 --> 00:37:47,961 You don't have to eat some fucking sandwich 675 00:37:47,994 --> 00:37:52,534 just to pretend we're somewhere we're not. 676 00:37:52,567 --> 00:37:55,969 We could just go there. 677 00:37:56,003 --> 00:38:01,042 ♪ ♪ 678 00:38:02,577 --> 00:38:06,548 Don't let your mom's shit trap you here, Henry. 679 00:38:06,581 --> 00:38:11,820 ♪ ♪ 680 00:38:14,554 --> 00:38:18,525 ( quietly ) Josh. 681 00:38:18,559 --> 00:38:21,996 ♪ ♪ 682 00:38:22,028 --> 00:38:25,365 If I run away then I'm just like her. 683 00:38:25,398 --> 00:38:28,335 You know? 684 00:38:28,369 --> 00:38:32,340 And shit always catches up. 685 00:38:32,373 --> 00:38:37,412 ♪ ♪ 686 00:38:40,146 --> 00:38:41,615 I--I can't. 687 00:38:41,648 --> 00:38:44,618 I can't, I'm sorry. 688 00:38:44,652 --> 00:38:46,920 ♪ ♪ 689 00:38:46,954 --> 00:38:50,925 I'm sorry. 690 00:38:50,958 --> 00:38:55,997 ♪ ♪ 691 00:38:59,032 --> 00:39:01,635 ( tense music builds up ) 692 00:39:01,668 --> 00:39:02,636 ( screams ) 693 00:39:02,670 --> 00:39:03,972 Oh, shit. 694 00:39:04,005 --> 00:39:05,139 ( laughs ) 695 00:39:05,172 --> 00:39:06,139 What? 696 00:39:06,172 --> 00:39:07,140 That baby had demon eyes. 697 00:39:07,173 --> 00:39:08,643 Mm-hmm. 698 00:39:08,675 --> 00:39:11,445 ( snickers ) 699 00:39:11,478 --> 00:39:12,579 Woman: Oh, God. 700 00:39:12,612 --> 00:39:13,914 ( chuckles ) 701 00:39:13,947 --> 00:39:15,315 You have a really pretty smile. 702 00:39:15,349 --> 00:39:17,352 Man: Alice is mine. 703 00:39:17,385 --> 00:39:18,386 Oh-- 704 00:39:18,418 --> 00:39:21,121 Uh--okay, well... 705 00:39:21,155 --> 00:39:23,124 ( tense music ) 706 00:39:23,157 --> 00:39:25,894 ( whirring ) 707 00:39:25,927 --> 00:39:27,595 Is that okay? I should've asked. 708 00:39:27,628 --> 00:39:29,430 Man: There is no God. 709 00:39:29,463 --> 00:39:32,432 ( explosion booms ) 710 00:39:32,465 --> 00:39:35,068 ♪ ♪ 711 00:39:35,101 --> 00:39:37,938 ( eerie music ) 712 00:39:37,972 --> 00:39:40,975 Woman: You have your father's eyes. 713 00:39:41,007 --> 00:39:43,277 And they were always deep... 714 00:39:43,311 --> 00:39:47,414 My dad won't be back for a while. 715 00:39:47,447 --> 00:39:49,216 ( tires squeal ) 716 00:39:49,250 --> 00:39:52,219 ( romantic pop music ) 717 00:39:52,253 --> 00:39:57,292 ♪ ♪ 718 00:40:02,429 --> 00:40:07,469 ♪ ♪ 719 00:40:15,509 --> 00:40:20,548 ♪ ♪ 720 00:40:25,619 --> 00:40:30,591 ♪ ♪ 721 00:40:30,623 --> 00:40:32,726 Are you sure you wanna do this? 722 00:40:32,760 --> 00:40:34,696 Yeah. 723 00:40:37,063 --> 00:40:42,103 ♪ ♪ 724 00:40:48,242 --> 00:40:53,281 ♪ ♪ 725 00:41:02,655 --> 00:41:05,625 I've never actually done this before, but-- 726 00:41:05,659 --> 00:41:08,262 It's okay. 727 00:41:08,295 --> 00:41:10,764 Me neither. 728 00:41:10,797 --> 00:41:13,100 ( laughter ) 729 00:41:13,134 --> 00:41:14,568 Okay. 730 00:41:14,601 --> 00:41:19,606 ♪ ♪ 731 00:41:24,711 --> 00:41:29,617 ♪ ♪ 732 00:41:29,650 --> 00:41:31,619 ( bowling pins rattle ) 733 00:41:31,652 --> 00:41:33,688 This was so fun. 734 00:41:33,721 --> 00:41:35,356 And to think this never would've happened 735 00:41:35,389 --> 00:41:36,657 if you hadn't caught Henry tagging. 736 00:41:36,690 --> 00:41:38,659 ( laughs ) Well, then here's to Henry. 737 00:41:38,692 --> 00:41:40,661 To Henry. May she stay out of jail. 738 00:41:40,693 --> 00:41:43,264 ( laughs ) 739 00:41:43,297 --> 00:41:45,632 You should give yourself a little bit more credit. 740 00:41:45,666 --> 00:41:46,667 You're a good mom. 741 00:41:46,699 --> 00:41:48,068 Ugh, I don't know. 742 00:41:48,101 --> 00:41:50,137 No, seriously, in my line of work 743 00:41:50,170 --> 00:41:51,705 I see all kinds. 744 00:41:51,739 --> 00:41:54,509 You actually give a shit what happens to your kid, so 745 00:41:54,541 --> 00:41:56,476 even if Henry doesn't appreciate it now, 746 00:41:56,510 --> 00:41:59,347 someday she will. 747 00:41:59,380 --> 00:42:01,349 Thank you. 748 00:42:01,382 --> 00:42:03,617 ( chatter ) 749 00:42:03,650 --> 00:42:06,086 ( bowling ball thumps ) 750 00:42:06,119 --> 00:42:07,521 ( bowling pins rattle ) 751 00:42:07,554 --> 00:42:10,123 Oh, shit. 752 00:42:10,157 --> 00:42:13,161 I've left my house keys on my car keys at Boone Motors. 753 00:42:13,193 --> 00:42:14,327 Oh, I can let you in. 754 00:42:14,360 --> 00:42:15,762 Really, you wouldn't mind? 755 00:42:15,795 --> 00:42:17,697 Of course not. Come on, let's share a cab. 756 00:42:17,731 --> 00:42:19,801 That's great, thank you. 757 00:42:25,338 --> 00:42:27,241 This was really nice. 758 00:42:31,177 --> 00:42:34,214 Uh, did I, well, 759 00:42:34,248 --> 00:42:35,849 did you feel good? 760 00:42:35,882 --> 00:42:38,552 - Uh-huh. - ( chuckles ) 761 00:42:38,585 --> 00:42:41,355 Um, I guess I'll text you later. 762 00:42:56,402 --> 00:42:59,573 Please, don't worry. So--do you mind shutting that? 763 00:42:59,606 --> 00:43:01,476 Sure. 764 00:43:01,509 --> 00:43:03,443 Ah, I really am sorry about this. 765 00:43:03,476 --> 00:43:04,744 Honestly, it's no trouble. 766 00:43:04,777 --> 00:43:06,346 I'll just go get your keys, okay? 767 00:43:06,380 --> 00:43:07,414 - Okay. - Cleo: You wanna wait here? 768 00:43:07,447 --> 00:43:09,283 Sure. 769 00:43:14,755 --> 00:43:17,724 ( ominous music ) 770 00:43:17,757 --> 00:43:22,797 ♪ ♪ 771 00:43:24,231 --> 00:43:25,700 What did your keychain look-- 772 00:43:25,733 --> 00:43:28,503 What're you doing? 773 00:43:28,536 --> 00:43:30,605 I-- 774 00:43:30,637 --> 00:43:32,706 Look. 775 00:43:32,739 --> 00:43:34,407 There are things going on here with Bill Boone. 776 00:43:34,440 --> 00:43:35,742 Things that--that you don't know about. 777 00:43:35,775 --> 00:43:37,244 So this whole thing tonight, 778 00:43:37,277 --> 00:43:39,713 you just-- you used me? 779 00:43:39,746 --> 00:43:41,148 I know it looks bad, I just-- 780 00:43:41,181 --> 00:43:42,649 I needed to find-- 781 00:43:42,682 --> 00:43:44,719 I could get fired for this. Do you understand? 782 00:43:44,751 --> 00:43:46,253 This job is everything to me. 783 00:43:46,286 --> 00:43:47,587 It pays for my daughter's medication. 784 00:43:47,621 --> 00:43:48,722 Cleo, please, if you just let me-- 785 00:43:48,755 --> 00:43:51,358 Just leave. 786 00:43:51,391 --> 00:43:55,262 Now. 787 00:43:55,295 --> 00:43:58,265 I'm sorry. 788 00:43:58,298 --> 00:44:03,338 ♪ ♪ 789 00:44:04,371 --> 00:44:08,376 ( mouse clicking ) 790 00:44:08,409 --> 00:44:11,211 ( scraping ) 791 00:44:11,244 --> 00:44:12,947 ( message blips ) 792 00:44:12,980 --> 00:44:15,416 ( mouse clicking ) 793 00:44:15,449 --> 00:44:17,217 ( messages blip ) 794 00:44:17,251 --> 00:44:20,221 ( solemn medieval music ) 795 00:44:20,253 --> 00:44:27,360 ♪ ♪ 796 00:44:27,393 --> 00:44:29,329 ( keyboard clacks ) 797 00:44:29,362 --> 00:44:31,398 ( gaming music stops ) 798 00:44:34,702 --> 00:44:38,740 Zoe: Are you there? 799 00:44:40,373 --> 00:44:44,211 I'm here. 800 00:44:44,244 --> 00:44:47,981 Zoe: I know the award meant a lot to you. 801 00:44:48,014 --> 00:44:49,951 I get a lot of awards. 802 00:44:49,983 --> 00:44:54,221 Zoe: I'm sorry I didn't show. 803 00:44:55,521 --> 00:44:56,990 Why? 804 00:44:57,023 --> 00:44:59,326 Zoe: I just got busy. 805 00:44:59,360 --> 00:45:02,829 With family and stuff. 806 00:45:02,862 --> 00:45:05,665 If that were true, you wouldn't be sorry now, 807 00:45:05,699 --> 00:45:08,369 and you would've texted me to let me know. 808 00:45:08,402 --> 00:45:10,538 Zoe: You're right. I got scared. 809 00:45:10,570 --> 00:45:12,539 I thought when you saw me in real life 810 00:45:12,572 --> 00:45:13,873 you wouldn't want me. 811 00:45:13,907 --> 00:45:16,911 You underestimate me. 812 00:45:16,943 --> 00:45:18,945 Zoe: Boys are boys. 813 00:45:18,978 --> 00:45:23,217 I don't know what that means but it sounds stupid. 814 00:45:24,652 --> 00:45:27,922 Do you think I'm attracted to you for your face 815 00:45:27,954 --> 00:45:29,489 or the fact that you can slay 816 00:45:29,523 --> 00:45:31,358 an entire room of winged orcs 817 00:45:31,391 --> 00:45:36,431 slave-minded to a heavy crystal overlord, single-handed? 818 00:45:37,965 --> 00:45:42,303 I don't care what you look like IRL. 819 00:45:42,335 --> 00:45:44,404 Zoe: Hey, you're nearly at the Sky Castle. 820 00:45:44,438 --> 00:45:46,273 Yeah, I am. 821 00:45:46,306 --> 00:45:48,041 Collect more ammo, and meet me there. 822 00:45:48,074 --> 00:45:50,010 Zoe: Okay. 823 00:45:50,043 --> 00:45:52,480 ( keyboard clacking, mouse clicking ) 824 00:45:52,512 --> 00:45:55,016 ( solemn medieval music ) 825 00:45:57,784 --> 00:46:00,554 ( door opens and closes) 826 00:46:02,889 --> 00:46:05,592 Henrietta. 827 00:46:05,626 --> 00:46:08,461 You here to see Clay? 828 00:46:08,494 --> 00:46:11,565 Hey, did you catch the game? 829 00:46:11,597 --> 00:46:12,666 Some of it. 830 00:46:12,699 --> 00:46:14,668 We lost. 831 00:46:14,702 --> 00:46:17,738 I mean, without Clay, you know. 832 00:46:17,771 --> 00:46:21,809 Uh, door's open. He's in his room. 833 00:46:24,577 --> 00:46:25,612 ( car lock beeps ) 834 00:46:25,646 --> 00:46:27,749 ( trunk closes ) 835 00:46:33,554 --> 00:46:34,689 ( car door closes ) 836 00:46:34,722 --> 00:46:37,557 ( engine starts ) 837 00:46:39,525 --> 00:46:42,495 ( hip hop music playing ) 838 00:46:42,528 --> 00:46:47,568 ♪ ♪ 839 00:46:53,005 --> 00:46:54,407 ( chuckles ) 840 00:46:54,440 --> 00:46:57,377 Hey, this is a surprise. 841 00:46:57,411 --> 00:47:00,880 ♪ ♪ 842 00:47:00,914 --> 00:47:05,086 What're you doing here? 843 00:47:05,119 --> 00:47:06,721 Do you want a beer or something? 844 00:47:06,753 --> 00:47:08,556 I think we have some in the fridge. 845 00:47:08,588 --> 00:47:10,791 No. 846 00:47:10,824 --> 00:47:13,860 What's wrong? 847 00:47:16,063 --> 00:47:18,566 I wanna talk about the accident. 848 00:47:18,599 --> 00:47:21,969 Okay. 849 00:47:22,001 --> 00:47:25,472 In your truck 850 00:47:25,505 --> 00:47:29,676 we started to kiss. 851 00:47:29,710 --> 00:47:32,780 And I told you no. 852 00:47:32,813 --> 00:47:37,451 I told you to stop and you didn't stop. 853 00:47:37,483 --> 00:47:38,818 Whoa, whoa, whoa, what're you talking about? 854 00:47:38,851 --> 00:47:40,520 I didn't wanna do anything, 855 00:47:40,554 --> 00:47:42,021 but you held me down. 856 00:47:42,054 --> 00:47:43,022 Henry, this is crazy. 857 00:47:43,056 --> 00:47:44,525 Henry: And you-- 858 00:47:44,557 --> 00:47:47,894 You forced your fingers inside me. 859 00:47:47,927 --> 00:47:49,130 Okay, stop. 860 00:47:49,163 --> 00:47:50,130 Stop, I didn't do any of that. 861 00:47:50,164 --> 00:47:51,532 You did. 862 00:47:51,565 --> 00:47:52,733 And I didn't want that. 863 00:47:52,766 --> 00:47:54,702 You kissed me. 864 00:47:54,735 --> 00:47:56,470 You fucking kissed me. Do you remember that? 865 00:47:56,503 --> 00:47:57,671 Of course I remember. 866 00:47:57,704 --> 00:47:59,140 Do you remember moving towards me? 867 00:47:59,172 --> 00:48:00,173 - Henry: Yes, I remember. - Kissing me? 868 00:48:00,206 --> 00:48:01,909 You wanted--you wanted it. 869 00:48:01,942 --> 00:48:02,943 I kissed you but that doesn't mean I wanted it. 870 00:48:02,976 --> 00:48:03,943 Why are you saying this then? 871 00:48:03,976 --> 00:48:05,478 You hurt me! 872 00:48:05,512 --> 00:48:06,847 You hurt me. 873 00:48:06,880 --> 00:48:09,048 I told you I wanted to go home, Clay. 874 00:48:09,081 --> 00:48:10,617 I wanted to go home and you hurt me. 875 00:48:10,650 --> 00:48:11,951 - I hurt you? - Henry: Yes. 876 00:48:11,985 --> 00:48:13,721 I fucking hurt you? 877 00:48:13,753 --> 00:48:16,656 Are you kidding me? 878 00:48:16,690 --> 00:48:18,125 Clay: Look at me, Henry. 879 00:48:18,157 --> 00:48:19,860 I'm the one in this chair. I'm the one who got hurt. 880 00:48:19,893 --> 00:48:21,528 I didn't do shit to you. 881 00:48:21,561 --> 00:48:25,900 Clay, there was no accident. 882 00:48:25,932 --> 00:48:27,635 There was no accident. 883 00:48:27,668 --> 00:48:30,805 There was no attack. No Mennonites. 884 00:48:30,838 --> 00:48:32,173 I did this to you. 885 00:48:32,206 --> 00:48:33,441 You're a fucking liar. 886 00:48:33,474 --> 00:48:36,010 I did this, and I am glad. 887 00:48:36,043 --> 00:48:40,448 I am glad you are stuck in this chair for the rest of your life. 888 00:48:40,481 --> 00:48:43,584 I am glad that you will never walk again 889 00:48:43,617 --> 00:48:46,653 because now you can never hurt anyone else. 890 00:48:46,686 --> 00:48:49,123 Never. 891 00:48:49,155 --> 00:48:51,057 There's something seriously fucking wrong with you. 892 00:48:51,090 --> 00:48:52,592 - You know that? - I'm so glad! 893 00:48:52,626 --> 00:48:54,595 - Get the fuck out! - So glad. 894 00:48:54,628 --> 00:48:58,065 Clay: Get the fuck out of my house! 895 00:48:58,097 --> 00:49:00,134 ( sighs ) 896 00:49:02,635 --> 00:49:04,771 ( R&B music ) ( chuckles ) 897 00:49:04,804 --> 00:49:09,844 ♪ ♪ 898 00:49:14,547 --> 00:49:19,586 ♪ ♪ 899 00:49:22,088 --> 00:49:25,058 ♪ ♪ 900 00:49:25,092 --> 00:49:27,094 - We really shouldn't. - I just wanna make you feel good. 901 00:49:27,126 --> 00:49:29,496 - I know, but, Clay-- - Henry, Henry, Henry. 902 00:49:29,530 --> 00:49:32,800 Clay. 903 00:49:32,833 --> 00:49:35,970 ♪ ♪ 904 00:49:36,003 --> 00:49:38,972 See? 905 00:49:39,005 --> 00:49:44,045 ♪ ♪ 906 00:49:49,916 --> 00:49:51,952 ( echoing sigh ) 907 00:49:58,257 --> 00:50:01,227 ( ominous music ) 908 00:50:01,260 --> 00:50:07,499 ♪ ♪ 909 00:50:12,905 --> 00:50:16,043 ( bright tone )