1 00:00:06,435 --> 00:00:08,137 ( bright tone ) 2 00:00:11,608 --> 00:00:14,578 ( eerie music ) 3 00:00:14,611 --> 00:00:19,649 ♪ ♪ 4 00:00:35,265 --> 00:00:38,234 ( alarm beeps ) 5 00:00:38,268 --> 00:00:41,972 ♪ ♪ 6 00:00:42,005 --> 00:00:43,740 ( sniffs ) 7 00:00:43,773 --> 00:00:48,812 ♪ ♪ 8 00:01:05,895 --> 00:01:08,698 ( sharp breaths ) 9 00:01:22,144 --> 00:01:23,346 ( knocking ) 10 00:01:29,918 --> 00:01:32,254 ( door creaking ) 11 00:01:32,287 --> 00:01:34,924 I've been calling. 12 00:01:42,998 --> 00:01:44,900 ( door creaks, closes ) 13 00:01:44,933 --> 00:01:46,802 Standard protocol and resources in play, 14 00:01:46,835 --> 00:01:49,105 but the clock is short. 15 00:01:49,138 --> 00:01:50,274 Hungry? 16 00:01:51,340 --> 00:01:52,408 No thanks. 17 00:01:52,441 --> 00:01:54,143 ♪ ♪ 18 00:01:54,177 --> 00:01:55,312 Bring the Factor? 19 00:01:55,344 --> 00:02:00,350 ♪ ♪ 20 00:02:01,284 --> 00:02:03,120 Like I said, the clock is short. 21 00:02:03,153 --> 00:02:04,921 ♪ ♪ 22 00:02:04,953 --> 00:02:07,156 You know, fish have a memory span of three seconds. 23 00:02:07,189 --> 00:02:08,992 I thought that was a myth. 24 00:02:09,025 --> 00:02:11,260 ♪ ♪ 25 00:02:11,294 --> 00:02:13,397 When does she expect your report? 26 00:02:13,430 --> 00:02:16,432 Within the hour. She's in transit now. 27 00:02:16,466 --> 00:02:18,335 Do you need more than that? 28 00:02:18,367 --> 00:02:19,735 ♪ ♪ 29 00:02:19,769 --> 00:02:22,072 No. 30 00:02:22,104 --> 00:02:24,875 That's plenty. 31 00:02:24,907 --> 00:02:29,946 ♪ ♪ 32 00:02:54,270 --> 00:02:57,240 ( haunting futuristic music ) 33 00:02:57,272 --> 00:03:02,311 ♪ ♪ 34 00:03:28,905 --> 00:03:31,875 ( eerie music ) 35 00:03:31,907 --> 00:03:34,143 ♪ ♪ 36 00:03:34,176 --> 00:03:37,747 ( TV in background ) 37 00:03:37,781 --> 00:03:40,150 Man: Be alert for some difficult driving conditions 38 00:03:40,182 --> 00:03:42,218 due to blowing snow and drifting snow 39 00:03:42,252 --> 00:03:44,521 and icy snow-covered roads. 40 00:03:44,554 --> 00:03:47,790 National Weather Services alerts states that visibility 41 00:03:47,824 --> 00:03:50,861 will be impacted for a mile or less at times. 42 00:03:50,894 --> 00:03:52,429 In the southern part of the state, 43 00:03:52,461 --> 00:03:54,530 including Bennington and Windham Counties, 44 00:03:54,563 --> 00:03:57,133 snow is expected to begin developing Monday night 45 00:03:57,167 --> 00:03:58,968 and last through Wednesday. 46 00:03:59,002 --> 00:04:02,239 Those areas are forecast to receive 12 to 18 inches 47 00:04:02,271 --> 00:04:04,206 of snow. The snowfall rate 48 00:04:04,240 --> 00:04:05,909 is one to three inches an hour, 49 00:04:05,942 --> 00:04:08,010 according to the National Weather Service. 50 00:04:08,044 --> 00:04:11,314 April 17, 1983 holds the record for snow 51 00:04:11,347 --> 00:04:13,016 received latest in the year 52 00:04:13,049 --> 00:04:14,818 that is greater than eight inches. 53 00:04:14,850 --> 00:04:17,120 According to the National Weather Service... 54 00:04:17,152 --> 00:04:20,257 ( weatherman continues indistinctly ) 55 00:04:38,408 --> 00:04:40,009 Lizzie. 56 00:04:41,877 --> 00:04:43,079 What do you think you're doing? 57 00:04:43,112 --> 00:04:44,581 (gasps) Um... (glass shatters) 58 00:04:44,613 --> 00:04:47,516 - You're stealing from me? - Oh, no, no. Um... 59 00:04:47,550 --> 00:04:49,252 Could you just.. 60 00:04:49,285 --> 00:04:50,887 could you please, please put the gun down? 61 00:04:50,920 --> 00:04:52,823 Not doing that. 62 00:04:52,855 --> 00:04:55,492 Okay, I'm--I'm leaving. I will leave. 63 00:04:55,524 --> 00:04:57,092 You sure are. 64 00:04:57,125 --> 00:04:59,328 Okay. 65 00:04:59,362 --> 00:05:00,397 Oh. ( laughs nervously ) 66 00:05:00,430 --> 00:05:02,098 All right, okay, um, just-- 67 00:05:02,130 --> 00:05:04,200 yeah, okay, okay. 68 00:05:04,233 --> 00:05:06,302 I'm just leaving. 69 00:05:06,336 --> 00:05:08,939 Leaving, leaving now. 70 00:05:12,475 --> 00:05:13,610 ( haunting music ) 71 00:05:13,642 --> 00:05:15,444 ( door slams ) 72 00:05:15,478 --> 00:05:20,516 ♪ ♪ 73 00:05:29,625 --> 00:05:31,560 ( phone beeps negatively ) 74 00:05:31,593 --> 00:05:32,596 ♪ ♪ 75 00:05:32,629 --> 00:05:33,997 Fuck. 76 00:05:34,029 --> 00:05:39,068 ♪ ♪ 77 00:05:50,379 --> 00:05:54,050 Jeremiah: You ever heard of the story of the eagle and the bee? 78 00:05:54,083 --> 00:05:56,353 No, I, uh--I haven't. 79 00:05:56,386 --> 00:05:59,489 It's a Russian fable. 80 00:05:59,521 --> 00:06:02,158 The bee was busying himself by a flower 81 00:06:02,190 --> 00:06:05,394 when the eagle flew over to express pity. 82 00:06:05,427 --> 00:06:08,230 He said, for all the work the bee does, 83 00:06:08,264 --> 00:06:11,300 molding the honeycomb and the hive, 84 00:06:11,334 --> 00:06:13,370 his labors would go unrecognized. 85 00:06:13,403 --> 00:06:14,471 Unlike the eagle, 86 00:06:14,504 --> 00:06:16,338 who spread his wings 87 00:06:16,372 --> 00:06:19,109 and soared above for all to see, 88 00:06:19,141 --> 00:06:22,478 the bee would die without distinction. 89 00:06:24,112 --> 00:06:26,916 The bee tried to explain to the eagle 90 00:06:26,949 --> 00:06:30,420 that he was born to work for the common good. 91 00:06:30,452 --> 00:06:32,521 He didn't seek attention. 92 00:06:32,555 --> 00:06:35,458 He said that when he looked at the honeycombs, 93 00:06:35,490 --> 00:06:38,394 he consoled himself with the thought that in them 94 00:06:38,427 --> 00:06:41,665 are a few drops of his own honey, 95 00:06:41,697 --> 00:06:44,133 and that is enough. 96 00:06:44,166 --> 00:06:47,303 Well, I hope I'm not the eagle in the story. 97 00:06:51,240 --> 00:06:52,709 Do you know why I'm here, Bill? 98 00:06:52,742 --> 00:06:54,144 I'm gonna assume it wasn't 99 00:06:54,177 --> 00:06:56,280 to tell me a fable. 100 00:06:57,180 --> 00:07:01,016 Does it have something to do with the body they found in town? 101 00:07:01,050 --> 00:07:03,420 I heard a rumor he was a Mennonite. 102 00:07:03,452 --> 00:07:04,687 Was he from your order? 103 00:07:04,721 --> 00:07:07,156 He was Amos. 104 00:07:07,189 --> 00:07:09,192 My son. 105 00:07:09,225 --> 00:07:12,128 Jesus, Jeremiah. 106 00:07:12,161 --> 00:07:14,398 Sorry. I didn't know. 107 00:07:17,666 --> 00:07:21,103 I used to tell him that story. 108 00:07:21,137 --> 00:07:23,139 I tried to instill in him 109 00:07:23,172 --> 00:07:26,242 that hard work was distinction enough. 110 00:07:26,274 --> 00:07:27,710 Of all his peers, 111 00:07:27,744 --> 00:07:32,182 he was the last to return from Rumspringa. 112 00:07:32,214 --> 00:07:34,216 Esther and I-- 113 00:07:34,250 --> 00:07:37,553 we feared that the world had taken him, but then, 114 00:07:37,586 --> 00:07:41,757 like all the others, he came back to the fold, 115 00:07:41,790 --> 00:07:43,459 deliberate, 116 00:07:43,492 --> 00:07:45,461 committed, 117 00:07:45,495 --> 00:07:48,197 ready for covenant. 118 00:07:48,230 --> 00:07:49,432 And we told ourselves 119 00:07:49,464 --> 00:07:50,733 that he had stared sin 120 00:07:50,766 --> 00:07:53,235 squarely in the eyes. 121 00:07:53,269 --> 00:07:55,739 He had seen the pores of the devil, 122 00:07:55,771 --> 00:07:59,041 only to come home inured. 123 00:07:59,074 --> 00:08:02,312 He overdosed on our fentanyl, 124 00:08:02,345 --> 00:08:04,114 the honey we make. 125 00:08:07,350 --> 00:08:08,518 I don't know what to say. 126 00:08:08,550 --> 00:08:11,253 We made a pact, our community. 127 00:08:11,286 --> 00:08:13,656 The product was not for our own taking. 128 00:08:13,689 --> 00:08:15,525 So I continue to ask myself, 129 00:08:15,557 --> 00:08:18,093 was Amos 130 00:08:18,127 --> 00:08:19,662 weak? 131 00:08:19,694 --> 00:08:21,230 Was he unready? 132 00:08:21,264 --> 00:08:24,667 I felt the same way when my son Clay was hurt. 133 00:08:24,699 --> 00:08:26,769 All due respect, Bill, your boy's still alive. 134 00:08:26,802 --> 00:08:29,038 Only by the grace of God. 135 00:08:33,141 --> 00:08:36,245 Esther is mute with grief. 136 00:08:36,278 --> 00:08:39,081 The entire congregation looks to me now, 137 00:08:39,115 --> 00:08:40,649 wondering which way is north. 138 00:08:40,682 --> 00:08:43,653 It's the same place it always was, Jeremiah. 139 00:08:45,520 --> 00:08:47,556 Your people will follow your lead. 140 00:08:50,259 --> 00:08:52,729 Do you know why my son was in Reston? 141 00:08:55,130 --> 00:08:56,565 I was going to ask you the same question. 142 00:08:56,599 --> 00:08:59,569 ( haunting music ) 143 00:08:59,601 --> 00:09:04,640 ♪ ♪ 144 00:09:07,110 --> 00:09:08,778 May I ask a favor of you? 145 00:09:08,811 --> 00:09:10,447 Anything. 146 00:09:10,480 --> 00:09:12,148 Jeremiah: Local authorities are holding his body, 147 00:09:12,181 --> 00:09:15,451 but we need to bury him come sundown tomorrow. 148 00:09:15,485 --> 00:09:18,587 Given your connections, I was hoping you could help. 149 00:09:18,620 --> 00:09:21,457 I'll make some phone calls. 150 00:09:21,490 --> 00:09:26,529 ♪ ♪ 151 00:09:56,192 --> 00:09:57,360 ( sighs ) ( door opens ) 152 00:09:58,693 --> 00:10:00,429 What the fuck is going on? 153 00:10:02,932 --> 00:10:04,567 Deputy Hulce. 154 00:10:04,600 --> 00:10:05,768 What is this? 155 00:10:05,801 --> 00:10:07,637 Woman: This is a DEA safe house. 156 00:10:07,669 --> 00:10:09,238 I'm Agent Nora Barnes. 157 00:10:09,272 --> 00:10:12,208 You've already met my partner, Luis Castillo. 158 00:10:12,240 --> 00:10:13,275 Luis: Sorry, I couldn't tell you anything 159 00:10:13,308 --> 00:10:16,512 until Agent Barnes arrived. 160 00:10:16,546 --> 00:10:18,115 Kolach? 161 00:10:20,216 --> 00:10:22,351 Is this about Bill Boone? 162 00:10:22,384 --> 00:10:24,287 He's smuggling drugs into the US. 163 00:10:24,320 --> 00:10:26,256 The Mennonites are his supplier, right? 164 00:10:26,288 --> 00:10:29,158 That's some good police work, Deputy, 165 00:10:29,192 --> 00:10:31,628 but we need you to step aside. 166 00:10:32,827 --> 00:10:34,797 I can't. 167 00:10:34,830 --> 00:10:37,432 I have a body in the morgue. I have an open case. 168 00:10:37,466 --> 00:10:38,835 Close it. 169 00:10:38,868 --> 00:10:40,870 We don't want to scare either party away. 170 00:10:40,903 --> 00:10:43,306 They got eyes in your department. 171 00:10:47,342 --> 00:10:49,211 Amos Miller was 19. He was murdered. 172 00:10:49,245 --> 00:10:50,846 If we find evidence of a murder, 173 00:10:50,879 --> 00:10:52,414 we will bring charges, 174 00:10:52,447 --> 00:10:54,216 but for now, we have bigger priorities. 175 00:10:54,250 --> 00:10:56,418 Nora: There's an opioid crisis in this country. 176 00:10:56,451 --> 00:10:57,886 Luis: And we don't want a small-town hunch 177 00:10:57,919 --> 00:10:59,621 jeopardizing our investigation. 178 00:10:59,654 --> 00:11:01,823 I'm not-- I was in the NYPD. 179 00:11:01,856 --> 00:11:03,559 Nora: We know. We pulled your file, 180 00:11:03,592 --> 00:11:05,427 saw what happened there. 181 00:11:05,461 --> 00:11:10,500 Ortez Mackey, 19, same age as Amos Miller. 182 00:11:11,466 --> 00:11:13,336 Luis: Look, we all got our own shit. 183 00:11:13,369 --> 00:11:15,838 You played nice with the department then. 184 00:11:15,870 --> 00:11:17,807 We're just asking you to do the same now. 185 00:11:17,840 --> 00:11:19,274 That's not why I-- 186 00:11:19,307 --> 00:11:21,244 Let this go. 187 00:11:21,277 --> 00:11:24,247 ( uneasy synth music ) 188 00:11:24,279 --> 00:11:25,781 ♪ ♪ 189 00:11:25,815 --> 00:11:26,849 Woman on recording: There are many ways 190 00:11:26,881 --> 00:11:29,284 we let ourselves suffer. 191 00:11:29,317 --> 00:11:31,920 We all have mental and physical pain 192 00:11:31,953 --> 00:11:35,891 that at times can feel like too much to bear. 193 00:11:35,924 --> 00:11:37,826 This is why the first step 194 00:11:37,860 --> 00:11:39,696 is to recognize it, 195 00:11:39,729 --> 00:11:43,932 and only then can we regain control. 196 00:11:43,966 --> 00:11:46,235 ( approaching footsteps ) 197 00:11:46,269 --> 00:11:47,803 What the f-- 198 00:11:50,605 --> 00:11:53,643 Jeremiah Miller just paid me a visit. 199 00:11:55,510 --> 00:11:58,514 He's afflicted by his son's overdose. 200 00:12:00,582 --> 00:12:01,817 Get some rest, huh? 201 00:12:21,836 --> 00:12:24,473 There's no way Bill needs you at the dealership this early. 202 00:12:24,506 --> 00:12:26,541 I just want to get a head start. 203 00:12:26,575 --> 00:12:28,278 Don't worry, I'll be out of here soon. 204 00:12:28,311 --> 00:12:29,312 Thomas: I-- (sighs ) 205 00:12:29,345 --> 00:12:30,413 About last night, 206 00:12:30,446 --> 00:12:32,447 I wasn't trying to be a dick. 207 00:12:32,480 --> 00:12:34,016 You just... don't know Bill the way I do. 208 00:12:34,049 --> 00:12:35,751 Thomas, you made your point-- 209 00:12:35,784 --> 00:12:37,719 a number of times-- 210 00:12:37,753 --> 00:12:40,590 but I'm not changing my mind. 211 00:12:40,623 --> 00:12:44,027 I need this job. 212 00:12:44,059 --> 00:12:45,461 Okay. 213 00:12:48,663 --> 00:12:49,899 ( Thomas sighs ) 214 00:12:49,932 --> 00:12:52,467 Okay. 215 00:12:53,499 --> 00:12:54,637 What are you doing? 216 00:12:56,471 --> 00:12:59,708 Come here. 217 00:12:59,741 --> 00:13:02,611 It's your first day. You're gonna need to eat something, so 218 00:13:02,644 --> 00:13:05,347 scrambled, or sunny side up? 219 00:13:05,380 --> 00:13:06,682 ( school bell rings ) 220 00:13:15,524 --> 00:13:16,658 Townes. 221 00:13:16,692 --> 00:13:17,759 I can't talk. 222 00:13:17,793 --> 00:13:18,961 Have you seen Henry? 223 00:13:18,994 --> 00:13:20,096 She wasn't in homeroom. 224 00:13:20,129 --> 00:13:21,730 Not my problem. 225 00:13:21,764 --> 00:13:23,700 Wait, weren't you helping her? 226 00:13:23,732 --> 00:13:27,303 Henry doesn't want my help. She doesn't want friends. 227 00:13:29,471 --> 00:13:31,341 ( sighs ) 228 00:13:32,841 --> 00:13:34,110 Henry's phone: Hey, it's Henry. Leave a message. 229 00:13:34,143 --> 00:13:35,945 Zach: Hey, Jenna. 230 00:13:35,977 --> 00:13:37,679 Oh, shit, sorry, were you on the phone? 231 00:13:37,712 --> 00:13:40,015 Oh, uh, 232 00:13:40,048 --> 00:13:42,884 - no, it's okay. - Um, listen, I was wondering, 233 00:13:42,918 --> 00:13:45,554 a few of us are going to Lincoln tonight to prank them back, 234 00:13:45,587 --> 00:13:47,856 you know, after the stunt they pulled on our girls' bathroom. 235 00:13:47,889 --> 00:13:48,924 Right. 236 00:13:48,957 --> 00:13:50,826 Um, do you think 237 00:13:50,860 --> 00:13:53,696 maybe you want to come with me? 238 00:13:53,729 --> 00:13:55,764 - Oh, uh... - I don't know if it sounds stupid to you. 239 00:13:55,798 --> 00:13:58,634 I mean, it kind of does, but I think it'll be fun. 240 00:13:58,667 --> 00:14:01,437 I don't know-- unless you got other stuff. 241 00:14:01,470 --> 00:14:02,638 Sure. 242 00:14:02,671 --> 00:14:03,940 Sweet. Cool, okay. 243 00:14:03,972 --> 00:14:05,841 Well, I will text you the details. 244 00:14:07,442 --> 00:14:09,412 You know, in fact, I can even-- 245 00:14:09,445 --> 00:14:11,881 I can even pick you up, if you want. 246 00:14:11,913 --> 00:14:13,415 Yeah, okay. 247 00:14:13,448 --> 00:14:15,684 Cool, awesome. 248 00:14:15,717 --> 00:14:18,687 ( rock music ) 249 00:14:18,721 --> 00:14:21,657 ♪ Hit the pavement ♪ 250 00:14:21,690 --> 00:14:25,795 ♪ Anything you want and you can chase it ♪ 251 00:14:25,827 --> 00:14:29,966 ♪ Future in your hands, can you taste it? ♪ 252 00:14:29,999 --> 00:14:32,000 ♪ Work it baby ♪ 253 00:14:32,033 --> 00:14:34,803 ♪ Work it baby ♪ 254 00:14:34,836 --> 00:14:38,073 ♪ Don't waste it waste it ♪ 255 00:14:38,106 --> 00:14:41,476 ♪ Anything you want you can chase it ♪ 256 00:14:41,509 --> 00:14:44,514 ♪ Chase it ♪ 257 00:14:44,547 --> 00:14:46,182 ♪ Where you going where you going ♪ 258 00:14:46,215 --> 00:14:48,184 ♪ Where you going now ♪ 259 00:14:48,216 --> 00:14:50,519 ♪ Where you going where you going ♪ 260 00:14:54,756 --> 00:14:56,125 ( laughs ) 261 00:14:56,158 --> 00:14:59,162 You're crazy. All right! 262 00:14:59,195 --> 00:15:00,930 Have you been in my barn all night? 263 00:15:00,962 --> 00:15:02,464 I'm--I'm pretty sure I can explain. 264 00:15:02,498 --> 00:15:03,699 You don't get off my porch, 265 00:15:03,731 --> 00:15:05,668 I'm gonna split you in half. 266 00:15:05,701 --> 00:15:07,603 Okay. 267 00:15:07,635 --> 00:15:09,038 It's just, my car broke down 268 00:15:09,071 --> 00:15:11,807 - In my closet? - No. ( laughs ) 269 00:15:11,841 --> 00:15:14,911 No, just, like, a mile down the road. 270 00:15:14,943 --> 00:15:17,112 And how did you get in my house? 271 00:15:18,647 --> 00:15:20,116 I have a key. 272 00:15:20,149 --> 00:15:22,018 The hell you do. 273 00:15:22,051 --> 00:15:26,689 I do. Lizzie gave it to me. 274 00:15:26,721 --> 00:15:28,024 Lizzie? 275 00:15:30,058 --> 00:15:34,629 Why would my daughter give some nutty girl the key to my house? 276 00:15:34,663 --> 00:15:37,799 Because I'm a student aide. 277 00:15:37,832 --> 00:15:39,901 I volunteer in the homes of sick people 278 00:15:39,934 --> 00:15:41,536 - and sort of help them. - I'm not sick. 279 00:15:41,570 --> 00:15:42,939 Even if I were, 280 00:15:42,971 --> 00:15:44,240 what would Lizzie know about it? 281 00:15:44,273 --> 00:15:47,143 Not that she'd give a damn. 282 00:15:47,176 --> 00:15:48,744 Lizzie, your daughter? 283 00:15:48,777 --> 00:15:50,213 Um... 284 00:15:50,245 --> 00:15:52,747 I... 285 00:15:52,780 --> 00:15:56,519 You know, I don't know. She just hired me to... 286 00:15:56,552 --> 00:15:59,254 come help around the house, to help clean the house 287 00:15:59,288 --> 00:16:01,157 because it needs it 288 00:16:01,190 --> 00:16:03,526 and... on my way here, 289 00:16:03,558 --> 00:16:05,927 my car literally just slid off the road 290 00:16:05,961 --> 00:16:08,063 because of the black ice, 291 00:16:08,096 --> 00:16:10,699 and I have no cell reception out here, 292 00:16:10,732 --> 00:16:13,134 so I had to walk a mile from my car to get here. 293 00:16:13,168 --> 00:16:16,505 And when I knocked on the door, nobody answered, 294 00:16:16,538 --> 00:16:19,509 so I just decided to start working... 295 00:16:19,542 --> 00:16:21,076 in the closet. 296 00:16:21,110 --> 00:16:25,047 How come Lizzie didn't tell me she was sending someone? 297 00:16:25,080 --> 00:16:26,615 I don't know. 298 00:16:26,649 --> 00:16:27,950 I don't know why she would do that. 299 00:16:27,982 --> 00:16:30,719 Did she warn you about me? 300 00:16:32,020 --> 00:16:33,822 - Um... - No, you can tell me. 301 00:16:33,855 --> 00:16:35,124 What did she say? 302 00:16:35,157 --> 00:16:37,527 She does have a tendency not to hold back. 303 00:16:37,559 --> 00:16:38,727 I know that much. 304 00:16:38,760 --> 00:16:40,096 Yeah, right. 305 00:16:41,663 --> 00:16:44,234 I think you should just ask her when she gets here. 306 00:16:45,634 --> 00:16:47,637 Lizzie's com-- 307 00:16:47,669 --> 00:16:49,538 coming here? 308 00:16:50,940 --> 00:16:54,043 Yeah, she just told me to call her when I'm finished cleaning, 309 00:16:54,076 --> 00:16:55,711 and that should only take a few hours, 310 00:16:55,744 --> 00:16:58,248 and then she's gonna be here. 311 00:17:02,817 --> 00:17:05,554 I hope you brought a vacuum. 312 00:17:08,022 --> 00:17:10,225 Have you got a name? 313 00:17:10,259 --> 00:17:12,127 Henry. 314 00:17:12,161 --> 00:17:13,895 Henry? (laughs) 315 00:17:13,929 --> 00:17:15,865 Well, that's dumb. 316 00:17:17,967 --> 00:17:20,136 You can call me Dippy. 317 00:17:20,169 --> 00:17:22,738 That's much better. 318 00:17:22,770 --> 00:17:24,072 ( scoffs ) 319 00:17:24,105 --> 00:17:25,575 Sorry. 320 00:17:28,711 --> 00:17:30,145 So have you always lived here? 321 00:17:30,179 --> 00:17:31,747 Dippy: Since '62. 322 00:17:31,779 --> 00:17:34,049 Same year I got pregnant. 323 00:17:34,083 --> 00:17:36,119 Terrible winter. 324 00:17:39,320 --> 00:17:43,725 Y-- it isn't always like this, just so you know. 325 00:17:43,759 --> 00:17:45,894 I'm in the middle of a project, 326 00:17:45,928 --> 00:17:48,331 and I wasn't expecting company. 327 00:17:48,364 --> 00:17:49,932 What project? 328 00:17:49,964 --> 00:17:51,733 ( mutters ) 329 00:17:51,767 --> 00:17:54,903 What time did you say that Lizzie was coming by? 330 00:17:54,936 --> 00:17:56,972 It should just be a few hours. 331 00:17:59,842 --> 00:18:01,844 I... 332 00:18:01,876 --> 00:18:04,012 Not so sure this is a good idea. 333 00:18:06,714 --> 00:18:08,750 I haven't even showered. 334 00:18:10,385 --> 00:18:13,623 Well, if you want to go get ready, I can... 335 00:18:13,655 --> 00:18:16,259 you know, I can start cleaning up around here. 336 00:18:19,294 --> 00:18:21,364 You won't even know that I'm here. 337 00:18:23,132 --> 00:18:26,201 All right. 338 00:18:26,234 --> 00:18:30,338 Well, if--if you steal anything, I'll know it. 339 00:18:30,372 --> 00:18:32,942 - Got it. - And you can start with dishes. 340 00:18:32,974 --> 00:18:34,276 Okay. 341 00:18:45,220 --> 00:18:48,257 ( phone ringing ) 342 00:18:49,023 --> 00:18:51,326 Female voice: You have reached the voice mailbox 343 00:18:51,359 --> 00:18:53,294 - belonging to-- - Townes: Townes Linderman. 344 00:18:53,327 --> 00:18:56,231 Voice: Please leave a message after the tone. 345 00:18:56,265 --> 00:18:57,700 ( tone ) 346 00:19:00,001 --> 00:19:01,736 Hey, Townes. Uh... 347 00:19:01,769 --> 00:19:03,772 It's me. It's Henry. 348 00:19:03,806 --> 00:19:05,107 Um... 349 00:19:06,909 --> 00:19:10,746 ( whispering ) So listen, I teleported again 350 00:19:10,778 --> 00:19:12,114 to the same place, 351 00:19:12,146 --> 00:19:15,116 and it turns out that it is a house: 352 00:19:15,150 --> 00:19:16,686 my house, 353 00:19:16,719 --> 00:19:18,019 or at least it used to be. 354 00:19:18,053 --> 00:19:19,088 I'm pretty sure I used to live here 355 00:19:19,121 --> 00:19:20,322 when I was little. 356 00:19:20,355 --> 00:19:22,091 I don't really remember. 357 00:19:22,124 --> 00:19:24,192 Um, but I think there has to be something 358 00:19:24,226 --> 00:19:25,728 pretty significant about it. 359 00:19:25,760 --> 00:19:28,998 because I moved around, like, a lot. 360 00:19:29,030 --> 00:19:30,965 Anyway, I don't know what the fuck to do, 361 00:19:30,999 --> 00:19:32,268 so call me back. Wait! 362 00:19:32,300 --> 00:19:34,436 No, no, no, don't call me back. 363 00:19:34,470 --> 00:19:37,139 I don't have service, so do not call me back, not on this number. 364 00:19:37,172 --> 00:19:39,375 I'll--I can just call you again. 365 00:19:39,407 --> 00:19:41,109 Okay, bye. 366 00:19:49,218 --> 00:19:53,022 Cleo: This model has a 1.8-liter, four-cylinder engine, 367 00:19:53,055 --> 00:19:54,355 132 horsepower, 368 00:19:54,388 --> 00:19:56,324 gets about 30 miles to the gallon, 369 00:19:56,357 --> 00:19:59,060 driving with the standard five-speed manual transmission. 370 00:19:59,094 --> 00:20:00,096 Yeah, but this car's got 371 00:20:00,128 --> 00:20:02,397 over 150,000 miles on it. 372 00:20:02,431 --> 00:20:03,499 It's not about the number of miles. 373 00:20:03,531 --> 00:20:05,000 It's about how they got there. 374 00:20:05,032 --> 00:20:06,000 There's no wear on the suspension, 375 00:20:06,034 --> 00:20:07,036 no cracks in the belts. 376 00:20:07,068 --> 00:20:08,503 I'm gonna think about it. 377 00:20:08,537 --> 00:20:10,105 Well, let's--let's take it for a test drive. 378 00:20:10,138 --> 00:20:11,906 No, I appreciate your help, ma'am. 379 00:20:11,940 --> 00:20:13,375 Just around the block. It'll take about five minutes. 380 00:20:13,407 --> 00:20:15,177 - You won't regret it. - You have a good day. 381 00:20:17,445 --> 00:20:18,914 ( sighs ) 382 00:20:23,050 --> 00:20:25,354 You got this, Cleo. You got this, Cleo. 383 00:20:25,386 --> 00:20:27,021 Now, why am I-- 384 00:20:27,055 --> 00:20:28,356 Both: Oh, I'm sorry. - Sorry about that. 385 00:20:28,390 --> 00:20:29,525 Excuse me-- no, no, it's--it's my fault. 386 00:20:29,557 --> 00:20:30,526 I'm a little on edge. 387 00:20:30,558 --> 00:20:31,894 I'm--it's my first day. 388 00:20:31,926 --> 00:20:33,094 I'm Cleo Coles. 389 00:20:33,127 --> 00:20:34,429 I'm Lucas Boone. 390 00:20:34,462 --> 00:20:36,164 Nice--oh, yeah, you're Bill's other son. 391 00:20:36,198 --> 00:20:38,100 Yeah, yeah. Um... 392 00:20:38,133 --> 00:20:39,367 So--you mind if I bum one of those off of you? 393 00:20:39,401 --> 00:20:40,769 Oh, yeah. 394 00:20:40,803 --> 00:20:43,205 - Thanks. - Yeah. 395 00:20:43,238 --> 00:20:44,472 Thanks. 396 00:20:44,506 --> 00:20:46,509 - You mind if I... - Yeah. 397 00:20:48,911 --> 00:20:51,313 Can I ask you something? 398 00:20:51,346 --> 00:20:52,448 Have you ever seen anybody 399 00:20:52,480 --> 00:20:54,016 sell a car on their first day? 400 00:20:54,048 --> 00:20:57,118 Oh, I don't know. I... work back here. 401 00:20:57,152 --> 00:20:59,388 I memorized everything, that whole manual, 402 00:20:59,421 --> 00:21:01,856 and I just-- it's just not taking, you know? 403 00:21:01,890 --> 00:21:03,492 Well, my dad's favorite catchphrase is 404 00:21:03,525 --> 00:21:04,794 "You don't sell cars with numbers, 405 00:21:04,826 --> 00:21:05,827 sell them with feelings," 406 00:21:05,861 --> 00:21:08,063 for whatever that's worth. 407 00:21:08,096 --> 00:21:10,098 So, like, how the car makes you feel, 408 00:21:10,132 --> 00:21:12,935 you know, like, with the wind in your hair, kind of thing? 409 00:21:12,968 --> 00:21:15,871 Yeah, sure, I guess. Yeah. 410 00:21:15,903 --> 00:21:17,173 That's--that's really good advice. 411 00:21:17,205 --> 00:21:18,173 Thanks, Lucas. 412 00:21:18,207 --> 00:21:19,241 Yeah. Good luck. 413 00:21:19,273 --> 00:21:20,842 Cleo: Thanks. 414 00:21:28,049 --> 00:21:29,518 Sheriff Dale: Deputy? 415 00:21:29,550 --> 00:21:33,021 What's the status on that Mennonite DB? 416 00:21:33,055 --> 00:21:34,557 Open. 417 00:21:34,589 --> 00:21:36,024 You waiting on tox reports? 418 00:21:36,057 --> 00:21:37,459 No. Screenings came back 419 00:21:37,491 --> 00:21:39,028 with fatal levels of fentanyl. 420 00:21:39,060 --> 00:21:40,428 So why the hell is it still open? 421 00:21:40,461 --> 00:21:43,199 These people want their son's body back. 422 00:21:44,499 --> 00:21:45,835 How do you know that? 423 00:21:45,867 --> 00:21:48,470 Excuse me? 424 00:21:48,502 --> 00:21:51,139 I'm just curious how you know they want their son's body back. 425 00:21:51,173 --> 00:21:52,607 Who told you that? 426 00:21:52,641 --> 00:21:55,044 The case is closed, Deputy. 427 00:21:55,076 --> 00:21:57,445 Hand it over. 428 00:21:59,047 --> 00:22:02,017 ( tense music ) 429 00:22:02,049 --> 00:22:07,088 ♪ ♪ 430 00:22:09,557 --> 00:22:12,228 All right, no peeking. 431 00:22:12,260 --> 00:22:13,461 Yeah. 432 00:22:13,494 --> 00:22:14,629 Okay? 433 00:22:14,663 --> 00:22:17,232 Hang on. 434 00:22:17,266 --> 00:22:18,301 Open 'em. 435 00:22:20,903 --> 00:22:22,570 Huh? 436 00:22:22,604 --> 00:22:23,605 What do you think? 437 00:22:23,638 --> 00:22:25,173 Nice, right? 438 00:22:25,207 --> 00:22:26,609 Yeah, it's your room. 439 00:22:26,642 --> 00:22:28,978 Biggest room in the house. It's on the main floor. 440 00:22:29,010 --> 00:22:32,580 - I brought all your stuff-- - No, I don't want these here. 441 00:22:32,614 --> 00:22:34,950 - What? - I don't want these trophies here. 442 00:22:34,982 --> 00:22:37,019 Yeah, yeah, you want to be surrounded 443 00:22:37,051 --> 00:22:39,355 - by your accomplishments-- - Just get rid of 'em! 444 00:22:39,387 --> 00:22:41,323 Okay. 445 00:22:42,089 --> 00:22:44,526 Okay, we'll get 'em out for now. 446 00:22:46,028 --> 00:22:47,896 Look, this is just the beginning, Clay. 447 00:22:47,930 --> 00:22:49,163 We're--we're putting in ramps. 448 00:22:49,196 --> 00:22:51,199 we're gonna put railings in the bathroom. 449 00:22:51,232 --> 00:22:52,934 We're lowering all the countertops. 450 00:22:52,968 --> 00:22:54,135 We're gonna get things back to normal around here 451 00:22:54,169 --> 00:22:55,972 real quick, son. 452 00:22:58,373 --> 00:23:00,343 Just get out. 453 00:23:03,345 --> 00:23:04,646 All right, buddy, you just take a minute. 454 00:23:04,680 --> 00:23:06,349 ( stiffly ) Okay. 455 00:23:07,950 --> 00:23:10,353 - You let me know if you need anything. - Yeah. 456 00:23:11,252 --> 00:23:14,256 ( breathing heavily ) 457 00:23:41,083 --> 00:23:43,585 ( dial tone ) 458 00:23:43,617 --> 00:23:46,221 Jenna: Hey, this is Jenna. Sorry I couldn't take your call, 459 00:23:46,253 --> 00:23:48,122 but leave a message, and I'll get back to you 460 00:23:48,155 --> 00:23:49,991 as soon as I can. Have a great day. 461 00:23:50,025 --> 00:23:51,326 ( beep ) 462 00:24:21,022 --> 00:24:22,090 ( sighs ) 463 00:24:23,759 --> 00:24:25,193 ( objects clatter ) 464 00:24:33,402 --> 00:24:35,538 Young Henry: Daddy? 465 00:24:36,538 --> 00:24:38,339 Man: Come on. 466 00:24:38,373 --> 00:24:40,075 Shh, it's okay. 467 00:24:40,107 --> 00:24:41,777 Shh... 468 00:24:41,809 --> 00:24:44,413 Be quiet. 469 00:24:44,445 --> 00:24:46,280 Henry: Daddy? 470 00:24:46,314 --> 00:24:49,284 ( haunting music ) 471 00:24:49,317 --> 00:24:51,220 ♪ ♪ 472 00:24:51,252 --> 00:24:53,422 Daddy? 473 00:24:53,454 --> 00:24:54,689 ♪ ♪ 474 00:24:54,722 --> 00:24:56,090 Daddy? 475 00:24:56,124 --> 00:24:59,095 ( high-pitched whine ) 476 00:25:09,703 --> 00:25:12,240 ( hissing noise ) 477 00:25:14,843 --> 00:25:16,111 Ah! 478 00:25:16,144 --> 00:25:19,048 Dippy: What was that? 479 00:25:19,080 --> 00:25:20,148 Henry? 480 00:25:44,271 --> 00:25:46,107 ( doorbell rings ) 481 00:25:51,746 --> 00:25:53,549 Lucas. 482 00:25:53,582 --> 00:25:55,451 Hey, Mom. 483 00:26:03,191 --> 00:26:04,159 Hi. 484 00:26:04,192 --> 00:26:05,461 - Hi. - Hey. 485 00:26:08,529 --> 00:26:11,700 You said if I was ever in town 486 00:26:11,732 --> 00:26:15,104 to drop by, so I just figured... 487 00:26:19,473 --> 00:26:21,742 How are you? How's Clay? 488 00:26:21,776 --> 00:26:23,679 Uh, he's... he's all right. 489 00:26:23,711 --> 00:26:25,847 He's... getting more used to things. 490 00:26:25,881 --> 00:26:28,417 Well, what a nice surprise. 491 00:26:28,450 --> 00:26:29,750 Honey, you didn't tell me Lucas was visiting. 492 00:26:29,784 --> 00:26:31,553 Yeah, I didn't call. I'm Sorry. 493 00:26:31,586 --> 00:26:32,887 Well, you picked the perfect time to drop by. 494 00:26:32,921 --> 00:26:34,789 We're just about to eat. 495 00:26:37,692 --> 00:26:39,528 Yeah, sure, that-- that would be great. 496 00:26:39,560 --> 00:26:40,728 All right. 497 00:26:44,231 --> 00:26:45,499 You want to take it for a test drive? 498 00:26:45,534 --> 00:26:47,436 Oh, I'm just looking, thanks. 499 00:26:47,469 --> 00:26:49,837 You looking for anything specific? 500 00:26:49,871 --> 00:26:51,473 I just need something 501 00:26:51,506 --> 00:26:54,676 to take my kids from school to hockey practice. 502 00:26:54,709 --> 00:26:56,745 Well, what about you? 503 00:26:56,778 --> 00:26:58,247 What about me? 504 00:26:58,279 --> 00:26:59,847 Well, what kind of car do you want? 505 00:26:59,881 --> 00:27:01,517 What would make you feel good? 506 00:27:01,549 --> 00:27:03,551 ( laughs ) I just need something big enough 507 00:27:03,585 --> 00:27:05,888 to schlep the kids around. 508 00:27:05,921 --> 00:27:07,788 What kind of car did you drive when you were younger? 509 00:27:07,821 --> 00:27:11,459 I had a VW Rabbit in high school. Remember those? 510 00:27:11,492 --> 00:27:12,793 Yeah, of course. 511 00:27:12,826 --> 00:27:14,496 What color? 512 00:27:14,528 --> 00:27:16,464 Yellow. 513 00:27:16,498 --> 00:27:19,902 Then you are definitely not a minivan girl. 514 00:27:19,934 --> 00:27:21,669 Follow me. 515 00:27:21,702 --> 00:27:23,471 Now, 516 00:27:23,505 --> 00:27:24,740 this one is not a Rabbit, 517 00:27:24,772 --> 00:27:26,440 but it's pretty great. 518 00:27:26,473 --> 00:27:28,710 It's got a five-star safety rating, 519 00:27:28,742 --> 00:27:29,877 all-wheel drive, 520 00:27:29,911 --> 00:27:32,581 and most importantly, 521 00:27:32,614 --> 00:27:34,249 leather seats. 522 00:27:34,281 --> 00:27:35,650 Take a look. 523 00:27:38,819 --> 00:27:39,788 That's nice. 524 00:27:39,820 --> 00:27:41,389 Yeah? 525 00:27:41,423 --> 00:27:43,791 Maybe a bit too nice. I have three boys, 526 00:27:43,825 --> 00:27:45,894 six, nine, and 12, so... 527 00:27:45,926 --> 00:27:47,228 Oof. 528 00:27:47,261 --> 00:27:48,529 Well, the good news is that 529 00:27:48,563 --> 00:27:50,499 the leather's not that much more, 530 00:27:50,531 --> 00:27:52,499 and I gotta tell you, I practically raised my daughter 531 00:27:52,534 --> 00:27:54,236 in a station wagon with cloth seats. 532 00:27:54,269 --> 00:27:55,770 It was a nightmare, 533 00:27:55,804 --> 00:27:57,506 'cause, like, you know, with leather, 534 00:27:57,538 --> 00:28:00,442 you can wipe the spills away and the stains, no problem, 535 00:28:00,474 --> 00:28:01,976 but with cloth, not so much. 536 00:28:02,009 --> 00:28:03,478 After a few months, 537 00:28:03,510 --> 00:28:05,279 I wanted to set that thing on fire 538 00:28:05,313 --> 00:28:07,216 'cause everything smelled like rotten milk and tuna. 539 00:28:07,249 --> 00:28:08,750 ( laughter ) 540 00:28:08,782 --> 00:28:11,652 Now, we don't have this in yellow, but... 541 00:28:11,685 --> 00:28:14,455 what do you think of this cherry red? 542 00:28:14,489 --> 00:28:16,725 - Can I--Yeah? - Yeah, please. 543 00:28:20,394 --> 00:28:22,364 ( sighs ) ( laughs ) 544 00:28:22,396 --> 00:28:24,465 It's nice, right? 545 00:28:24,499 --> 00:28:26,235 Can I take it for a test drive? 546 00:28:26,268 --> 00:28:27,903 Yeah, yeah, let me just go get the keys. 547 00:28:27,935 --> 00:28:29,538 - Great. - You make yourself at home. 548 00:28:38,445 --> 00:28:40,781 I'd make you pay for whatever it is you broke, 549 00:28:40,815 --> 00:28:42,551 but it's all a heap of junk anyhow. 550 00:28:42,584 --> 00:28:45,387 They can throw it away when I die. 551 00:28:45,420 --> 00:28:48,890 Oh, nice job cleaning. ( laughs ) 552 00:28:48,923 --> 00:28:50,792 Henry: Do you want me to... 553 00:28:52,294 --> 00:28:53,395 Can I? 554 00:28:53,428 --> 00:28:55,797 Can you what? 555 00:28:55,829 --> 00:28:57,899 I can help. 556 00:29:01,469 --> 00:29:03,838 If it'll make you feel useful. 557 00:29:06,775 --> 00:29:08,442 I need to ask you something. 558 00:29:08,476 --> 00:29:10,479 You know, I used to get my nails done 559 00:29:10,511 --> 00:29:13,481 once a week. 560 00:29:13,515 --> 00:29:15,718 Not much point these days. 561 00:29:23,557 --> 00:29:26,361 When I called Lizzie 562 00:29:26,394 --> 00:29:28,430 to tell her I got lung cancer, you know what she said? 563 00:29:28,462 --> 00:29:30,932 She said... 564 00:29:30,964 --> 00:29:32,667 "I'm sorry for you, Mom." 565 00:29:32,701 --> 00:29:34,403 ( laughs ) Oh, well, what does that mean? 566 00:29:34,435 --> 00:29:36,471 "I'm sorry for you." 567 00:29:36,503 --> 00:29:40,308 ( Dippy coughs ) 568 00:29:40,342 --> 00:29:42,878 When my mother died, I was on my honeymoon 569 00:29:42,911 --> 00:29:44,479 and I called my father 570 00:29:44,511 --> 00:29:45,880 and asked if I should come back, 571 00:29:45,913 --> 00:29:47,516 and he said, 572 00:29:47,548 --> 00:29:49,451 "No, your mother has a little cold. 573 00:29:49,483 --> 00:29:52,353 Nothing to worry about." 574 00:29:56,657 --> 00:29:58,526 ( haunting music ) 575 00:29:58,559 --> 00:30:00,095 Dippy: Is your mother still alive? 576 00:30:00,127 --> 00:30:03,030 ♪ ♪ 577 00:30:03,064 --> 00:30:06,067 Are you two close? 578 00:30:06,101 --> 00:30:07,969 Not really. 579 00:30:08,001 --> 00:30:10,971 Dippy: You know, I have never met a family 580 00:30:11,005 --> 00:30:13,408 that didn't do anything but make themselves 581 00:30:13,441 --> 00:30:17,913 miserable with each other? Not my own, not my friends. 582 00:30:17,945 --> 00:30:21,015 And then, when my husband took off, 583 00:30:21,048 --> 00:30:22,483 I had to 584 00:30:22,517 --> 00:30:24,419 move in with my sister, 585 00:30:24,451 --> 00:30:26,988 and boy, that was not good for anybody. 586 00:30:27,020 --> 00:30:28,656 So you haven't always lived here? 587 00:30:28,690 --> 00:30:32,394 Well, I rented it out for a couple of years 588 00:30:32,426 --> 00:30:34,663 to a young married couple. 589 00:30:34,695 --> 00:30:37,832 Henry: Oh. Did they have kids? 590 00:30:37,865 --> 00:30:40,102 A little girl. 591 00:30:40,134 --> 00:30:42,770 Dippy: And for a while, they seemed okay-- happy enough-- 592 00:30:42,804 --> 00:30:45,574 but then, of course, that wasn't the case. ( laughs ) 593 00:30:45,606 --> 00:30:49,778 Oh, that husband was a piece of work. 594 00:30:49,810 --> 00:30:52,513 Really? 595 00:30:52,547 --> 00:30:53,949 How--how so? What was he-- 596 00:30:53,981 --> 00:30:56,151 Dippy: Well, he had that, uh, 597 00:30:56,183 --> 00:30:58,753 now what do they call it? Some condition. 598 00:30:58,787 --> 00:31:00,654 Paranoid schizophrenic. 599 00:31:00,688 --> 00:31:02,858 ( coughing softly ) 600 00:31:02,891 --> 00:31:04,726 ♪ ♪ 601 00:31:04,759 --> 00:31:06,627 Are you sure that that's what he had? 602 00:31:06,661 --> 00:31:08,497 Dippy: Oh, yes, a violent one. 603 00:31:08,529 --> 00:31:10,499 He destroyed half my house 604 00:31:10,531 --> 00:31:12,134 and then left them without a penny. 605 00:31:12,166 --> 00:31:13,769 That woman 606 00:31:13,801 --> 00:31:15,436 and her little girl-- 607 00:31:15,470 --> 00:31:18,038 ugh, what a mess. 608 00:31:18,071 --> 00:31:21,776 But they were better off for it, that's what I think. 609 00:31:21,809 --> 00:31:23,711 Ah, watch the skin! 610 00:31:23,744 --> 00:31:25,046 Sorry. 611 00:31:26,681 --> 00:31:27,716 ( man clears throat ) 612 00:31:30,951 --> 00:31:34,722 Lucas, what college did you say you were going to? 613 00:31:34,756 --> 00:31:37,625 Uh, actually, I don't-- 614 00:31:37,659 --> 00:31:40,528 Uh, I don't go to college. 615 00:31:40,561 --> 00:31:42,930 Oh ( laughs ) I'm sorry. I thought that I heard 616 00:31:42,963 --> 00:31:44,598 you were studying with your father. 617 00:31:44,632 --> 00:31:46,567 Yeah, to be a mechanic. 618 00:31:46,601 --> 00:31:48,203 Lucas deferred school for a few years. 619 00:31:48,236 --> 00:31:49,771 He still might go back, though. 620 00:31:49,804 --> 00:31:52,173 Woman: Of course. 621 00:31:52,207 --> 00:31:56,445 Lucas, your mom told me that you've had your plate full lately with your brother. 622 00:31:56,478 --> 00:31:59,748 It's very good of you to be by his side. 623 00:31:59,780 --> 00:32:01,615 Yeah, well, you do what you can for family. 624 00:32:01,648 --> 00:32:04,084 Woman: Absolutely. I can't imagine 625 00:32:04,117 --> 00:32:06,855 how hard it's been for all of you. 626 00:32:06,887 --> 00:32:09,857 Especially you, Wendy. You're so busy with church. 627 00:32:09,891 --> 00:32:11,826 Well, we have a very supportive community here, 628 00:32:11,859 --> 00:32:14,562 but... it's been difficult. 629 00:32:14,596 --> 00:32:16,664 Man: Well, I can attest to that. 630 00:32:16,698 --> 00:32:19,868 After my knee surgery, I was in a wheelchair for six weeks. 631 00:32:19,901 --> 00:32:21,737 Miserable experience. 632 00:32:22,769 --> 00:32:24,038 (man clears throat) 633 00:32:25,573 --> 00:32:27,242 You know, Lucas, I, uh, 634 00:32:27,275 --> 00:32:29,578 gave a sermon last Sunday about your brother. 635 00:32:29,611 --> 00:32:31,112 Oh, you did? 636 00:32:31,144 --> 00:32:33,048 Robert, Lucas doesn't want to discuss religion. 637 00:32:33,080 --> 00:32:35,983 - Let him-- - No, actually, I'd like to hear it. 638 00:32:36,017 --> 00:32:37,786 Robert: It was about challenges 639 00:32:37,818 --> 00:32:39,921 that God allows into our lives to test us. 640 00:32:39,953 --> 00:32:43,057 There's a passage from the book of Romans that goes, 641 00:32:43,090 --> 00:32:44,959 "Those who are strong 642 00:32:44,992 --> 00:32:49,798 have an obligation to bear with the failings of the weak." 643 00:32:49,830 --> 00:32:51,899 Yeah, that makes sense. 644 00:32:55,702 --> 00:32:57,972 Female voice: You have reached the voice-- 645 00:32:58,006 --> 00:32:59,107 Fuck. 646 00:33:12,819 --> 00:33:14,021 Wow. 647 00:33:14,055 --> 00:33:16,591 Dippy: ( laughs ) Don't compliment me. 648 00:33:16,624 --> 00:33:20,528 I know, I clean up all right. 649 00:33:20,561 --> 00:33:22,963 And besides, if you compliment 650 00:33:22,997 --> 00:33:25,133 as well as you clean, 651 00:33:25,165 --> 00:33:27,568 well, I might just end up insulted. 652 00:33:27,602 --> 00:33:29,538 ( laughs ) 653 00:33:29,570 --> 00:33:31,305 Oh, look at this place. 654 00:33:31,338 --> 00:33:33,107 Worse than when you got here. Wait till Lizzie sees 655 00:33:33,141 --> 00:33:35,978 what she's paying you for. 656 00:33:41,082 --> 00:33:43,619 Do you think I look okay? 657 00:33:45,252 --> 00:33:46,922 I do. 658 00:33:49,257 --> 00:33:52,827 It's been seven years. 659 00:33:54,996 --> 00:33:56,898 - Since you saw Lizzie? - Yeah. 660 00:33:56,931 --> 00:33:58,767 ( chuckles ) 661 00:34:00,701 --> 00:34:03,904 Dippy: Oh... When--when is she 662 00:34:03,938 --> 00:34:06,841 getting here, anyway? 663 00:34:06,874 --> 00:34:09,177 She still driving that pickup? 664 00:34:12,813 --> 00:34:15,916 You know, maybe I should give her a call and see 665 00:34:15,949 --> 00:34:18,152 like, just where she's at. 666 00:34:18,186 --> 00:34:20,855 Yeah, go ahead. 667 00:34:20,887 --> 00:34:22,590 Okay. 668 00:34:31,231 --> 00:34:34,201 Do you have a phone somewhere else? 669 00:34:34,235 --> 00:34:37,271 You want to talk behind my back? 670 00:34:37,304 --> 00:34:39,373 Henry: No. 671 00:34:39,407 --> 00:34:41,142 What has Lizzie been telling you about me? 672 00:34:41,175 --> 00:34:42,243 - Nothing. - Dippy: Did she tell you 673 00:34:42,275 --> 00:34:43,777 that I'm some kind of maniac? 674 00:34:43,811 --> 00:34:45,180 A--a shut-in? 675 00:34:45,213 --> 00:34:46,381 ( scoffs ) 676 00:34:46,414 --> 00:34:47,783 Henry: No. 677 00:35:00,862 --> 00:35:03,065 You can use the phone in my bedroom. 678 00:35:13,074 --> 00:35:16,043 ( coughs ) 679 00:35:18,211 --> 00:35:21,016 - Nice to meet you. - You too. 680 00:35:21,048 --> 00:35:22,650 Food was great. 681 00:35:22,684 --> 00:35:24,419 Come by next Sunday. 682 00:35:24,452 --> 00:35:27,956 Ah, I gotta work then, but thank you for 683 00:35:27,989 --> 00:35:29,191 having me here. 684 00:35:35,128 --> 00:35:36,163 Thanks. 685 00:35:43,003 --> 00:35:44,204 I called him several times. 686 00:35:44,237 --> 00:35:46,140 I told you that. 687 00:35:46,173 --> 00:35:48,909 He wouldn't call me back, and your dad and I are just 688 00:35:48,943 --> 00:35:51,813 - oil and water. - You know, honestly, Mom, it's fine. 689 00:35:51,846 --> 00:35:53,380 Don't worry about it. You were too busy 690 00:35:53,414 --> 00:35:55,083 telling people about your son's accident 691 00:35:55,115 --> 00:35:57,018 to actually go and visit him, 692 00:35:57,050 --> 00:35:58,987 so... ( laughs ) 693 00:35:59,019 --> 00:36:00,422 I pray for you two every night. 694 00:36:00,454 --> 00:36:02,123 It's actions, Mom. 695 00:36:02,155 --> 00:36:04,259 Actions show love. 696 00:36:04,291 --> 00:36:05,427 I knew you came here to guilt me. 697 00:36:05,460 --> 00:36:06,760 Lucas: No, I didn't. 698 00:36:06,793 --> 00:36:07,996 No? Then why? 699 00:36:08,028 --> 00:36:09,396 Wendy: Huh? 700 00:36:09,429 --> 00:36:11,031 I don't see you for months 701 00:36:11,065 --> 00:36:13,135 and then you just show up out of the blue? 702 00:36:27,148 --> 00:36:28,316 Good-bye, Mom. 703 00:36:36,056 --> 00:36:37,091 ( door closes ) 704 00:36:38,525 --> 00:36:40,027 ( teens giggling ) 705 00:36:40,061 --> 00:36:41,196 Jenna: Shh, be quiet. - No. 706 00:36:41,228 --> 00:36:42,297 Zach: Stop being so paranoid. 707 00:36:42,329 --> 00:36:44,164 ( teens muttering ) 708 00:36:44,197 --> 00:36:46,835 - Damian: Yo, this prank is sick. - Zach: I know, right? 709 00:36:46,867 --> 00:36:48,836 Damian: Yo, Lincoln's basically underwater, bro. 710 00:36:48,869 --> 00:36:50,270 Zach: Look at this. Damian: School's-- school's drowning. 711 00:36:50,304 --> 00:36:51,472 Zach: Drowning. Damian: School's drowning. 712 00:36:51,505 --> 00:36:52,840 Jenna: Let me to the other side. 713 00:36:52,873 --> 00:36:54,475 Okay, okay. Sorry, sorry. 714 00:36:54,509 --> 00:36:56,478 ( laughs ) 715 00:36:56,510 --> 00:37:00,815 Damian: It's genius. Zach: I know. 716 00:37:00,847 --> 00:37:03,951 Patty: So, what's up with you and Zach? 717 00:37:03,985 --> 00:37:05,987 Nothing. 718 00:37:06,019 --> 00:37:07,355 He's cute. 719 00:37:07,387 --> 00:37:09,324 He's sweet, too. 720 00:37:09,356 --> 00:37:10,824 Do you like him? 721 00:37:10,858 --> 00:37:12,527 I don't know. 722 00:37:12,559 --> 00:37:14,328 Patty: Jenna, you always do this. 723 00:37:14,362 --> 00:37:16,130 No, I don't. Do what? 724 00:37:19,032 --> 00:37:20,969 You always have all these boys vying for your attention 725 00:37:21,001 --> 00:37:23,938 and you never do anything about it. 726 00:37:23,971 --> 00:37:25,472 It's like you're asexual or something. 727 00:37:25,505 --> 00:37:28,275 I'm not asexual. 728 00:37:28,309 --> 00:37:30,378 Look, I'm just saying that 729 00:37:30,411 --> 00:37:33,148 Zach would be the perfect starter boyfriend. 730 00:37:33,181 --> 00:37:34,414 Jenna: Starter boyfriend? 731 00:37:34,447 --> 00:37:36,984 Yeah, like the samples at Costco. 732 00:37:37,018 --> 00:37:38,353 You take a bite, but you don't have to buy it 733 00:37:38,385 --> 00:37:40,154 if it leaves a bad taste in your mouth. 734 00:37:40,188 --> 00:37:42,157 Patty, you're ridiculous. 735 00:37:42,190 --> 00:37:43,825 I'm just saying-- 736 00:37:43,858 --> 00:37:44,993 Damian! 737 00:37:45,025 --> 00:37:46,326 Just put me down! 738 00:37:46,360 --> 00:37:48,262 Whoa, you're heavier than I thought. 739 00:37:48,295 --> 00:37:49,364 No. 740 00:37:49,396 --> 00:37:50,398 Patty: You're such a jerk. 741 00:37:50,431 --> 00:37:52,199 Come on, grab these cups. 742 00:37:52,233 --> 00:37:53,401 We've gotta get all this water 743 00:37:53,434 --> 00:37:55,403 and pour it down the hall. Come on. 744 00:37:56,103 --> 00:37:59,440 Zach: Hey. Having a good time? 745 00:37:59,472 --> 00:38:01,074 Uh... yeah. 746 00:38:01,108 --> 00:38:03,077 Good. Glad you came. 747 00:38:04,177 --> 00:38:05,946 Patty: I thought you said security started at 10:00. 748 00:38:05,980 --> 00:38:06,947 Damian: That's what they said when I called. 749 00:38:06,981 --> 00:38:08,249 You called the school? 750 00:38:08,282 --> 00:38:10,885 Guys, guys, security! Go, go, go. 751 00:38:10,918 --> 00:38:13,021 - Guard: Hey, hey, stop! Who's there? - This way. 752 00:38:13,054 --> 00:38:14,521 - Jenna: Where are you going? - Zach: He can't follow all of us. 753 00:38:14,554 --> 00:38:15,823 God damn it! 754 00:38:15,856 --> 00:38:17,492 This way. 755 00:38:17,525 --> 00:38:18,893 Oh, shit, get down! 756 00:38:18,925 --> 00:38:20,061 Under here. 757 00:38:20,094 --> 00:38:21,095 Guard: Goddamn kids... 758 00:38:21,128 --> 00:38:22,130 Shh, shh. 759 00:38:22,163 --> 00:38:23,231 Guard: God damn it. 760 00:38:23,264 --> 00:38:25,099 - What if we-- - Shh. 761 00:38:25,132 --> 00:38:26,867 - ( softly ) What if we get caught? - We won't. 762 00:38:26,900 --> 00:38:28,936 - You don't know that. - Yeah, I do. I'm a ninja. 763 00:38:28,969 --> 00:38:30,070 ( door creaks ) 764 00:38:30,103 --> 00:38:31,338 Don't move. Don't move. 765 00:38:33,306 --> 00:38:35,142 ( stifled laughter ) 766 00:38:37,378 --> 00:38:42,417 ( nervous laughing ) 767 00:38:43,885 --> 00:38:46,020 Um... 768 00:38:46,052 --> 00:38:47,955 We should get going. 769 00:38:47,989 --> 00:38:49,423 Wait. 770 00:38:49,456 --> 00:38:51,092 But what if-- 771 00:38:51,125 --> 00:38:53,927 Can I kiss you? 772 00:38:53,960 --> 00:38:55,262 Um... 773 00:39:21,688 --> 00:39:24,925 ( heavy breathing ) 774 00:40:13,708 --> 00:40:15,175 Is this okay? 775 00:40:15,208 --> 00:40:17,244 A little slower. 776 00:40:17,277 --> 00:40:20,514 Oh. 777 00:40:20,547 --> 00:40:25,185 Oh... 778 00:40:25,219 --> 00:40:26,655 Mm. 779 00:40:40,634 --> 00:40:43,471 We can stop. 780 00:40:43,503 --> 00:40:46,607 No, I--I can go slower. 781 00:40:50,478 --> 00:40:52,746 - I'm sorry. Zach: It's okay. 782 00:40:52,780 --> 00:40:55,250 I think we should just go meet up with everyone. 783 00:41:04,458 --> 00:41:06,427 Gale: Good night, Lucas. 784 00:41:11,297 --> 00:41:12,599 Cleo: Lucas? 785 00:41:12,632 --> 00:41:14,468 Lucas, I did it! 786 00:41:14,501 --> 00:41:18,306 I did what you told me to, and I just sold my first car! 787 00:41:18,338 --> 00:41:19,740 Thank you so much. 788 00:41:20,807 --> 00:41:23,010 I can't believe it. 789 00:41:23,043 --> 00:41:26,013 ( haunting music ) 790 00:41:26,047 --> 00:41:31,086 ♪ ♪ 791 00:41:52,072 --> 00:41:53,473 It's freezing out there tonight. 792 00:41:53,507 --> 00:41:54,608 Yeah, thanks for meeting me. 793 00:41:54,641 --> 00:41:56,476 Of course. 794 00:41:56,510 --> 00:41:58,746 I've been wanting to get a side business going for years, 795 00:41:58,778 --> 00:42:01,081 but my father refuses to listen. 796 00:42:01,114 --> 00:42:02,549 Yeah, mine too. 797 00:42:02,583 --> 00:42:05,619 It's kind of hot in here. 798 00:42:05,652 --> 00:42:07,554 I run cold. 799 00:42:09,623 --> 00:42:11,425 So what's your plan for getting the 800 00:42:11,458 --> 00:42:14,761 product into new markets? 801 00:42:14,795 --> 00:42:16,063 What? 802 00:42:17,097 --> 00:42:19,199 What'd you do that for? 803 00:42:19,233 --> 00:42:20,768 ♪ ♪ 804 00:42:20,800 --> 00:42:23,170 - For Clay. - Clay? 805 00:42:23,204 --> 00:42:24,238 That's my fucking brother, 806 00:42:24,271 --> 00:42:25,740 you fucking piece of shit! 807 00:42:25,773 --> 00:42:27,675 ( grunts ) 808 00:42:27,708 --> 00:42:29,177 Fuck you! 809 00:42:29,210 --> 00:42:30,845 Fuck you! 810 00:42:30,878 --> 00:42:32,547 ( grunting, grasping ) 811 00:42:32,579 --> 00:42:35,549 ( music quiets ) 812 00:42:35,583 --> 00:42:39,519 ♪ ♪ 813 00:42:39,552 --> 00:42:41,455 ( sighs ) 814 00:42:41,489 --> 00:42:46,528 ♪ ♪ 815 00:43:01,208 --> 00:43:04,177 ( eerie music ) 816 00:43:04,210 --> 00:43:09,250 ♪ ♪ 817 00:43:25,565 --> 00:43:28,168 Sorry, I know it's a long drive. 818 00:43:28,202 --> 00:43:32,206 I just really need to get out of here, so... 819 00:43:32,239 --> 00:43:37,244 Yeah, I think I'm, like, about a mile from the highway. 820 00:43:37,277 --> 00:43:38,445 Okay. 821 00:43:40,213 --> 00:43:41,782 Henry: Yeah, please hurry. 822 00:43:41,815 --> 00:43:44,351 Henry: Okay, bye. 823 00:43:47,655 --> 00:43:51,559 - Dippy, I-- - She's not coming, is she? 824 00:43:54,327 --> 00:43:55,663 I'm sorry. I didn't--I didn't-- 825 00:43:55,695 --> 00:43:57,798 Get out. 826 00:44:00,967 --> 00:44:03,336 Please, th-- 827 00:44:03,369 --> 00:44:06,406 There's just this thing that happens to me, 828 00:44:06,440 --> 00:44:07,675 and it brought me here 829 00:44:07,708 --> 00:44:09,543 and I was just trying to figure out why. 830 00:44:09,577 --> 00:44:11,246 Get out of my house. 831 00:44:24,925 --> 00:44:27,894 ( uneasy rock music ) 832 00:44:27,927 --> 00:44:33,167 ♪ ♪ 833 00:44:49,916 --> 00:44:51,384 Examiner: Everything's in order. 834 00:44:51,418 --> 00:44:56,457 ♪ ♪ 835 00:45:06,699 --> 00:45:08,602 You're free to take him now, Mr. Miller. 836 00:45:08,635 --> 00:45:13,675 ♪ ♪ 837 00:45:27,887 --> 00:45:29,889 I'm sorry. 838 00:45:29,922 --> 00:45:34,962 ♪ ♪ 839 00:45:44,771 --> 00:45:46,273 Patty: And then we were in the bathroom and we were 840 00:45:46,306 --> 00:45:47,641 crammed into this tiny little stall 841 00:45:47,675 --> 00:45:48,776 and Damian wouldn't stop laughing, 842 00:45:48,809 --> 00:45:50,411 so I had to tell him to shut up. 843 00:45:50,443 --> 00:45:51,545 And I saw the flashlight, 844 00:45:51,577 --> 00:45:52,846 and I just jumped out the window 845 00:45:52,880 --> 00:45:54,815 and it wasn't even that far of a drop, 846 00:45:54,847 --> 00:45:56,916 but Damian, with his knee hurt, 847 00:45:56,949 --> 00:45:59,519 and--ugh, such a baby. 848 00:46:01,387 --> 00:46:03,690 Jenna. 849 00:46:03,724 --> 00:46:05,593 Sorry, what? 850 00:46:05,626 --> 00:46:06,994 How far did you go with Zach? 851 00:46:07,027 --> 00:46:08,762 Jesus, Patty, keep your voice down. 852 00:46:08,795 --> 00:46:10,797 What? Your dad's not even working tonight. 853 00:46:10,831 --> 00:46:14,001 Just tell me before the boys get here. 854 00:46:14,034 --> 00:46:15,469 It wasn't a big deal. 855 00:46:15,501 --> 00:46:18,306 Well, did you make out? 856 00:46:18,338 --> 00:46:19,572 A little. 857 00:46:19,606 --> 00:46:21,743 And then I gave him a hand-job. 858 00:46:23,110 --> 00:46:24,912 Really? 859 00:46:24,945 --> 00:46:28,783 I mean... it's just what seemed like was right. 860 00:46:28,815 --> 00:46:31,551 Patty: Well tell me he gave you a little something, too. 861 00:46:31,585 --> 00:46:32,987 ( scoffs ) 862 00:46:33,019 --> 00:46:34,422 There--there wasn't enough time. 863 00:46:34,454 --> 00:46:37,324 Jenna, there's always time. 864 00:46:39,025 --> 00:46:41,428 Boys can be so selfish. 865 00:46:44,731 --> 00:46:47,335 Here they come. Uh, please don't say anything to Zach. 866 00:46:47,367 --> 00:46:49,304 You know I wouldn't. 867 00:46:50,838 --> 00:46:51,806 Hey, guys. 868 00:46:51,838 --> 00:46:53,340 - Hey. - Hi. 869 00:47:00,713 --> 00:47:02,650 ( softly ) Starter boyfriend. 870 00:47:03,916 --> 00:47:05,085 Another round, Iris? 871 00:47:05,119 --> 00:47:06,120 Iris: No, I'm gonna settle up, Gill. 872 00:47:06,152 --> 00:47:07,120 I gotta get to work. 873 00:47:07,153 --> 00:47:08,121 Didn't know you were 874 00:47:08,155 --> 00:47:09,390 working night shifts. 875 00:47:09,422 --> 00:47:11,424 I'm filling in for Cleo. 876 00:47:11,458 --> 00:47:12,827 She's working for Bill Boone now. 877 00:47:12,860 --> 00:47:15,563 Gill: Oh, yeah? Good for her. 878 00:47:15,596 --> 00:47:16,797 Right. 879 00:47:16,829 --> 00:47:17,864 What man doesn't love 880 00:47:17,898 --> 00:47:18,999 a good Cinderella story? 881 00:47:19,032 --> 00:47:22,001 ( melancholy guitar music ) 882 00:47:22,034 --> 00:47:27,074 ♪ ♪ 883 00:47:32,512 --> 00:47:36,616 ♪ Everything is free now ♪ 884 00:47:36,650 --> 00:47:40,086 ♪ That's what they say ♪ 885 00:47:40,119 --> 00:47:43,590 ♪ Everything I ever done ♪ 886 00:47:43,623 --> 00:47:47,660 ♪ Gotta give it away ♪ 887 00:47:47,693 --> 00:47:51,164 ♪ Someone hit the big score ♪ 888 00:47:51,197 --> 00:47:54,601 ♪ Figured it out ♪ 889 00:47:54,635 --> 00:47:58,572 ♪ That we're gonna do it anyway ♪ 890 00:47:58,605 --> 00:48:03,510 ♪ Even if it doesn't pay ♪ 891 00:48:03,543 --> 00:48:08,583 ♪ ♪ 892 00:48:12,018 --> 00:48:13,453 Henry: Hey. 893 00:48:13,487 --> 00:48:16,956 ♪ ♪ 894 00:48:16,989 --> 00:48:18,692 Thanks for coming to get me. 895 00:48:18,724 --> 00:48:19,759 You okay? 896 00:48:19,793 --> 00:48:22,930 ♪ Gas up the car ♪ 897 00:48:22,963 --> 00:48:25,865 Can you take me to Reston? 898 00:48:25,898 --> 00:48:28,168 Yeah. 899 00:48:28,202 --> 00:48:29,870 Uh, 900 00:48:29,902 --> 00:48:31,070 where is that? 901 00:48:31,103 --> 00:48:33,506 Just drive. I can show you. 902 00:48:33,539 --> 00:48:39,846 ♪ I've done it before ♪ 903 00:48:39,880 --> 00:48:42,849 ( ominous music ) 904 00:48:42,882 --> 00:48:47,922 ♪ ♪ 905 00:48:57,231 --> 00:48:58,799 ( cell phone rings ) 906 00:48:58,831 --> 00:49:03,871 ♪ ♪ 907 00:49:07,106 --> 00:49:09,242 Woman: Really, Nikolai? 908 00:49:09,275 --> 00:49:10,243 I'm done. 909 00:49:10,277 --> 00:49:11,711 Woman: We lost one. 910 00:49:11,744 --> 00:49:13,547 That's not good for the company. 911 00:49:13,579 --> 00:49:14,882 We-- 912 00:49:14,914 --> 00:49:16,016 we lost two. 913 00:49:16,048 --> 00:49:18,251 Woman: Yes, the boy. 914 00:49:18,284 --> 00:49:21,154 That was unfortunate. 915 00:49:21,188 --> 00:49:23,190 But there's a new series of gravitational shifts 916 00:49:23,222 --> 00:49:24,491 that match the profile. 917 00:49:24,525 --> 00:49:26,227 You know how rare this is. 918 00:49:26,260 --> 00:49:27,695 ♪ ♪ 919 00:49:27,728 --> 00:49:29,663 We have an arrangement, Nikolai. 920 00:49:29,695 --> 00:49:31,498 Which I've paid for twice over. 921 00:49:31,532 --> 00:49:33,501 Woman: ( laughs ) And what are you going to do 922 00:49:33,534 --> 00:49:35,503 with only one shipment of Factor? 923 00:49:35,536 --> 00:49:39,106 Crawl under the porch and die? 924 00:49:39,139 --> 00:49:41,709 One last assignment, and I'll give you enough for a year. 925 00:49:41,742 --> 00:49:43,744 How does that sound? A whole year. 926 00:49:43,777 --> 00:49:46,981 - One more. Woman: One more. 927 00:49:47,014 --> 00:49:48,716 Where? 928 00:49:48,748 --> 00:49:51,217 Woman: A small town in upstate New York. 929 00:49:51,251 --> 00:49:53,120 A place called Reston. 930 00:49:53,152 --> 00:49:56,122 ( haunting music ) 931 00:49:56,155 --> 00:50:01,195 ♪ ♪