1
00:00:07,874 --> 00:00:10,844
You have five seconds
to show me.
2
00:00:10,877 --> 00:00:13,777
I can't. Okay?
3
00:00:13,813 --> 00:00:15,623
Admit what you did to my son.
4
00:00:15,648 --> 00:00:18,278
- Please just put the gun down.
- Four.
5
00:00:18,317 --> 00:00:20,217
Leave my mom out of it!
6
00:00:20,253 --> 00:00:21,623
- Three.
- Okay!
7
00:00:21,654 --> 00:00:23,694
I did it. I did it.
8
00:00:23,722 --> 00:00:26,332
I hurt Clay in his truck.
9
00:00:26,359 --> 00:00:28,929
I did it, and I didn't mean to,
and I'm sorry.
10
00:00:28,961 --> 00:00:30,931
- Show me!
- I don't know how!
11
00:00:30,963 --> 00:00:32,803
- No, no, please! Put the gun down!
- Two.
12
00:00:52,118 --> 00:00:54,818
Help. He...
13
00:03:49,195 --> 00:03:51,325
Quite a mess you left me here.
14
00:03:53,132 --> 00:03:55,602
I bet you got
a lot of questions.
15
00:03:55,635 --> 00:03:56,935
Where's my mom?
16
00:04:03,843 --> 00:04:05,383
What did you do?
17
00:04:05,411 --> 00:04:08,581
Shouldn't you
be asking yourself that?
18
00:04:10,950 --> 00:04:12,690
Where's the rest of him?
19
00:04:16,622 --> 00:04:19,262
- I don't...
- Well, you didn't leave me the whole guy.
20
00:04:19,291 --> 00:04:20,861
So where is it? Reston?
21
00:04:29,067 --> 00:04:30,997
I didn't mean to hurt anybody.
22
00:04:34,641 --> 00:04:35,881
Sure you did.
23
00:04:38,410 --> 00:04:40,650
No, it was an accident.
It just happened.
24
00:04:41,980 --> 00:04:44,720
Uh-huh. Hey, hand me that.
25
00:04:48,053 --> 00:04:51,223
Hand me the shovel. Come on.
We don't have a lot of time.
26
00:05:19,151 --> 00:05:20,721
I...
27
00:05:30,229 --> 00:05:33,799
I need my mom.
28
00:05:33,832 --> 00:05:35,302
I can't.
29
00:05:39,171 --> 00:05:41,841
Oh, shit, not now. Hold on.
Calm down. Make a fist.
30
00:05:41,874 --> 00:05:44,644
- I need my mom.
- Make a fist. Calm down.
31
00:05:44,677 --> 00:05:46,047
- And I just...
- Do it.
32
00:05:48,781 --> 00:05:49,921
Make a fist!
33
00:05:51,684 --> 00:05:52,954
Breathe.
34
00:05:54,620 --> 00:05:56,860
Clench it, then release it,
and again.
35
00:06:02,127 --> 00:06:03,697
Breathe.
36
00:06:10,803 --> 00:06:13,813
Not gonna do your mom any good
if you keep disappearing.
37
00:06:17,710 --> 00:06:20,350
Come on.
38
00:06:20,379 --> 00:06:22,579
It's me. Got another cleanup.
39
00:06:26,519 --> 00:06:28,389
Wait!
40
00:06:29,989 --> 00:06:31,489
Wait!
41
00:06:34,826 --> 00:06:36,926
Please.
42
00:06:36,962 --> 00:06:40,032
Mom? Mom?
43
00:06:40,066 --> 00:06:41,566
Mom?
44
00:06:43,368 --> 00:06:45,838
Mom? Mom?
45
00:06:45,871 --> 00:06:48,811
Please.
46
00:06:49,474 --> 00:06:51,844
Fuck. Okay.
47
00:06:51,877 --> 00:06:54,077
Um...
48
00:06:56,516 --> 00:07:00,046
We're gonna get you help, okay?
49
00:07:05,124 --> 00:07:06,494
She's cold.
50
00:07:15,134 --> 00:07:16,444
Use all your weight.
51
00:07:18,103 --> 00:07:19,673
The hospital's the other way.
52
00:07:21,006 --> 00:07:22,206
Fuck this.
53
00:07:24,109 --> 00:07:25,749
What?
54
00:07:25,778 --> 00:07:27,848
What the fuck are you doing?
55
00:07:27,880 --> 00:07:29,220
Helping you.
56
00:07:33,452 --> 00:07:36,362
Bill showed up at your house
unhinged, right?
57
00:07:36,388 --> 00:07:38,118
Threatening you and your mom.
58
00:07:38,157 --> 00:07:41,087
He had a gun.
He's spouting some crazy shit.
59
00:07:41,126 --> 00:07:42,386
None of it made sense.
60
00:07:42,428 --> 00:07:45,228
Why you? Why your mom?
61
00:07:45,264 --> 00:07:47,204
That's what they'll wanna know.
62
00:07:47,233 --> 00:07:53,671
Um... He...
he thought that I hurt Clay.
63
00:07:53,706 --> 00:07:55,536
His son.
64
00:07:55,574 --> 00:07:57,584
No, don't make it about you.
65
00:07:57,609 --> 00:07:59,609
Bill lost his job, his house.
66
00:07:59,645 --> 00:08:02,375
His older son
kidnapped your mother.
67
00:08:02,414 --> 00:08:05,324
Thought it was her fault, wanted to
hurt you too... you don't know why.
68
00:08:05,350 --> 00:08:09,190
But you don't need to know why.
69
00:08:09,222 --> 00:08:11,062
How do you know all this stuff?
70
00:08:11,090 --> 00:08:14,090
He shot your mother, dragged her
into the car, forced you inside too.
71
00:08:14,126 --> 00:08:17,056
You didn't know what he was
gonna do to you or to her.
72
00:08:17,096 --> 00:08:20,226
You were scared. You were terrified
of what this man was capable of.
73
00:08:22,201 --> 00:08:24,071
I'm guessing you can sell that.
74
00:08:26,005 --> 00:08:28,705
You begged Bill to take you
to the hospital.
75
00:08:28,740 --> 00:08:30,610
"Bill, take me to the hospital."
76
00:08:30,643 --> 00:08:33,013
But he refused.
77
00:08:33,045 --> 00:08:34,375
And then...
78
00:08:37,649 --> 00:08:39,789
He ran out of gas.
79
00:08:42,087 --> 00:08:43,917
What?
80
00:08:51,397 --> 00:08:53,027
Wait! No.
81
00:08:53,065 --> 00:08:56,035
No, you can't...
You can't do this.
82
00:08:56,068 --> 00:08:58,838
You don't do this.
You cannot leave us here.
83
00:08:58,871 --> 00:09:02,481
Bill ditched you and your mom in the
truck, took off into the woods.
84
00:09:02,508 --> 00:09:04,608
Probably trying to get
to the Canadian border.
85
00:09:04,643 --> 00:09:08,783
He's got a history of smuggling
drugs from there, so it'll track.
86
00:09:08,814 --> 00:09:12,794
I don't give a fucking shit if it tracks!
My mom could die!
87
00:09:14,420 --> 00:09:16,220
- Then you should hurry.
- Please.
88
00:09:16,255 --> 00:09:18,685
There's a gas station
half a mile up the road.
89
00:09:18,724 --> 00:09:21,064
Stay calm.
You stick to the story I told you.
90
00:09:21,093 --> 00:09:25,673
You don't have to know all the answers,
but you do need to sound convincing.
91
00:09:25,698 --> 00:09:28,798
- But...
- I'll find you soon.
92
00:09:34,406 --> 00:09:36,676
Okay. Oh, shit.
93
00:09:36,708 --> 00:09:40,278
Okay, okay.
94
00:09:43,149 --> 00:09:45,519
Hey! Hey! Hey!
95
00:09:45,550 --> 00:09:48,420
Hey! Hey!
96
00:10:01,099 --> 00:10:03,239
Okay.
97
00:10:03,268 --> 00:10:07,438
Just hold on, o...
Just hold on, okay?
98
00:10:16,748 --> 00:10:19,918
Fuck.
99
00:10:23,388 --> 00:10:25,318
Not now.
100
00:10:38,237 --> 00:10:39,307
Fuck!
101
00:12:02,754 --> 00:12:05,094
My mom... my mom's been shot.
102
00:12:31,516 --> 00:12:33,286
I got you two cherries.
103
00:12:46,598 --> 00:12:48,998
- Does it hurt?
- No.
104
00:12:55,407 --> 00:12:58,737
- I should've done something.
- Ugh, you saw how he was.
105
00:12:58,777 --> 00:13:00,877
That wouldn't have
changed a thing.
106
00:13:02,581 --> 00:13:04,851
How are the fries?
107
00:13:05,784 --> 00:13:07,254
Soggy.
108
00:13:10,489 --> 00:13:11,919
Mm.
109
00:13:14,192 --> 00:13:16,662
Sorry you didn't
get to say good-bye.
110
00:13:16,695 --> 00:13:19,965
Mom, I, like, really don't care.
111
00:13:19,998 --> 00:13:22,498
- But saying good-bye isn't always...
- What's best.
112
00:13:22,534 --> 00:13:24,074
Yeah. I got it.
113
00:13:25,337 --> 00:13:26,937
I want you to be happy.
114
00:13:28,607 --> 00:13:30,007
You know that, right?
115
00:13:33,412 --> 00:13:35,822
Yeah? Okay, good.
116
00:13:37,916 --> 00:13:40,886
So this place is hiring.
I checked just to see.
117
00:13:42,287 --> 00:13:44,287
Maybe I could get a job
and wait tables
118
00:13:44,322 --> 00:13:46,532
until something
better comes along.
119
00:13:49,227 --> 00:13:52,527
I thought you said we were gonna
go somewhere warmer this time.
120
00:13:52,564 --> 00:13:55,104
I know, but...
121
00:13:55,134 --> 00:13:58,074
Heat is overrated,
and our car breaking down here?
122
00:13:58,102 --> 00:14:00,772
I mean, maybe that was kismet.
123
00:14:00,806 --> 00:14:02,266
Did you ever think of that?
124
00:14:02,307 --> 00:14:05,337
I think that our car
is just a piece of shit.
125
00:14:05,377 --> 00:14:07,347
And that guy
from the bowling alley?
126
00:14:07,379 --> 00:14:08,849
He was nice. Thomas?
127
00:14:08,880 --> 00:14:10,520
He was fine.
128
00:14:11,483 --> 00:14:12,893
He was kinda cute.
129
00:14:14,219 --> 00:14:16,959
- Mom, like, I...
- Henry, I'm not saying that. I'm not...
130
00:14:16,989 --> 00:14:20,089
Look, I'm just... He has
a daughter who's your age
131
00:14:20,125 --> 00:14:23,625
and I thought maybe
you two could be friends.
132
00:14:23,662 --> 00:14:25,532
Come on.
133
00:14:29,000 --> 00:14:31,770
It doesn't matter where we go,
134
00:14:31,804 --> 00:14:33,674
as long as we're together.
135
00:14:33,705 --> 00:14:35,235
Isn't that what we always say?
136
00:14:36,975 --> 00:14:38,975
That's what you always say.
137
00:14:40,446 --> 00:14:41,776
Close enough.
138
00:14:43,649 --> 00:14:45,549
You're gonna love it here,
Henry.
139
00:14:45,584 --> 00:14:47,224
I can feel it.
140
00:14:55,894 --> 00:14:59,634
Relax your hand, honey,
or it'll mess with the reading.
141
00:14:59,665 --> 00:15:02,295
This doesn't matter.
142
00:15:02,334 --> 00:15:04,474
What's that?
143
00:15:04,502 --> 00:15:08,142
This... this doesn't...
144
00:15:08,173 --> 00:15:10,243
- Hold on.
- Fucking matter.
145
00:15:10,276 --> 00:15:11,536
Just hold on.
146
00:15:11,576 --> 00:15:14,676
Who gives a shit what my fucking
blood pressure? Who cares?
147
00:15:14,713 --> 00:15:16,253
This is just standard procedure.
148
00:15:16,281 --> 00:15:18,081
What do you think
this is gonna do?
149
00:15:18,116 --> 00:15:19,686
Help me? You don't know me.
150
00:15:19,718 --> 00:15:22,288
You don't know what the fuck I can do.
My mom didn't know either.
151
00:15:22,320 --> 00:15:24,190
- Where the fuck is my mom?
- Henry.
152
00:15:28,060 --> 00:15:32,000
Can we have a minute?
153
00:15:32,030 --> 00:15:33,700
I got this.
154
00:15:36,134 --> 00:15:37,704
Your mom's still in surgery.
155
00:15:38,837 --> 00:15:41,007
Are you okay?
156
00:15:41,039 --> 00:15:43,479
Why are you here?
157
00:15:43,508 --> 00:15:46,078
I'm sorry, Henry.
I wish I could've been there...
158
00:15:46,111 --> 00:15:48,411
I already talked
to the other cops.
159
00:15:48,446 --> 00:15:51,476
- I know.
- And I told them everything, so I'm...
160
00:15:53,118 --> 00:15:54,418
Do you wanna sit?
161
00:16:02,828 --> 00:16:06,498
Look, I can't change
what happened,
162
00:16:06,531 --> 00:16:09,301
but I want you to know
I'm gonna find him.
163
00:16:09,335 --> 00:16:12,795
I'm gonna make sure
Bill never hurts you again.
164
00:16:12,837 --> 00:16:16,437
But to do that, I need to better
understand what took place...
165
00:16:16,475 --> 00:16:17,775
If you're up for it.
166
00:16:17,809 --> 00:16:20,579
- Otherwise, we can wait for your mom...
- No, we can do it now.
167
00:16:21,513 --> 00:16:23,983
Okay.
168
00:16:24,016 --> 00:16:27,016
Okay, I've been trying
to make sense of this.
169
00:16:27,052 --> 00:16:28,622
Your house is here.
170
00:16:28,654 --> 00:16:32,094
And Bill's car with your mom
was found here.
171
00:16:32,123 --> 00:16:33,793
Now you told the other officers
172
00:16:33,825 --> 00:16:36,255
that you were in the car
with your mom.
173
00:16:36,295 --> 00:16:40,265
But The Yolk is a good three miles
away on the other side of town,
174
00:16:40,298 --> 00:16:43,568
so how did you make it
all the way over there?
175
00:16:45,637 --> 00:16:46,707
I don't know.
176
00:16:50,875 --> 00:16:52,745
I don't know. I'm...
177
00:16:55,346 --> 00:16:59,546
I mean, I wasn't in the car
with her the whole time.
178
00:16:59,584 --> 00:17:01,054
Okay.
179
00:17:05,857 --> 00:17:09,287
I didn't know what he was gonna
do or where he was gonna take us,
180
00:17:09,327 --> 00:17:13,767
so... I wanted to stay with
my mom to take care of her.
181
00:17:13,798 --> 00:17:14,798
But...
182
00:17:16,568 --> 00:17:19,198
I just jumped.
183
00:17:19,238 --> 00:17:23,078
I jumped out of the car
and ran into the woods.
184
00:17:25,577 --> 00:17:28,147
And I left her.
185
00:17:30,348 --> 00:17:34,388
I mean, I... I was running
for a long time, I guess.
186
00:17:34,419 --> 00:17:37,319
It didn't feel like a long
time, but I guess it was.
187
00:17:37,355 --> 00:17:40,025
And then I saw the diner,
188
00:17:40,058 --> 00:17:43,028
and they said that
189
00:17:43,061 --> 00:17:46,101
someone else had found her
and saw the car
190
00:17:46,131 --> 00:17:49,201
and pulled over
and got her help.
191
00:17:53,972 --> 00:17:56,142
I left her for nothing.
192
00:17:58,876 --> 00:18:00,746
You did everything you could.
193
00:18:02,847 --> 00:18:04,347
Henry.
194
00:18:05,850 --> 00:18:07,320
This isn't your fault.
195
00:18:09,454 --> 00:18:11,894
You need to get
your shit together, Jenna,
196
00:18:11,924 --> 00:18:14,694
'cause there is nothing more
important than this party.
197
00:18:14,726 --> 00:18:16,956
I know there is, but whatever.
You know what I mean.
198
00:18:16,994 --> 00:18:18,234
Uh-huh.
199
00:18:18,263 --> 00:18:21,333
Anyway, Keith Harrison
got accepted early at USC.
200
00:18:21,966 --> 00:18:23,366
Really?
201
00:18:23,401 --> 00:18:25,971
Yeah, I mean, he's a legacy,
so it's not like he earned it.
202
00:18:26,004 --> 00:18:28,174
Plus, Lincoln High...
boo, but whatever.
203
00:18:28,206 --> 00:18:31,106
He's throwing a killer party
to celebrate.
204
00:18:31,143 --> 00:18:35,083
His parents are super rich and they
have acres of land and a hot tub.
205
00:18:35,113 --> 00:18:36,313
Promise me you'll come.
206
00:18:36,347 --> 00:18:38,847
We never hang out anymore,
and I miss you.
207
00:18:38,884 --> 00:18:41,994
Excuse me, Jenna.
208
00:18:42,020 --> 00:18:43,320
Hello, Patricia.
209
00:18:46,791 --> 00:18:49,431
We have a science club thing.
210
00:18:50,529 --> 00:18:53,569
She wears a lot of perfume.
Have you seen Henry?
211
00:18:53,598 --> 00:18:56,868
We need to discuss
the ackerhay ituationsay.
212
00:18:56,902 --> 00:18:59,342
- What?
- The hacker situation.
213
00:18:59,371 --> 00:19:01,541
I've been thinking more
about what it means.
214
00:19:01,573 --> 00:19:03,983
"If I can find you,
they can too."
215
00:19:04,008 --> 00:19:05,238
It's very ominous.
216
00:19:05,276 --> 00:19:07,246
Yeah, it's a warning, Townes.
217
00:19:07,278 --> 00:19:10,078
It means we need to stop
looking into this stuff, okay?
218
00:19:10,114 --> 00:19:11,484
- Henry could get hurt.
- Right.
219
00:19:11,516 --> 00:19:13,216
- We could get hurt.
- Yes.
220
00:19:13,251 --> 00:19:16,551
So, I re-uploaded the teleportation
video to as many sites as I could find.
221
00:19:16,588 --> 00:19:17,618
How?
222
00:19:17,656 --> 00:19:19,786
I downloaded it
before it was removed.
223
00:19:26,431 --> 00:19:28,331
Why would you do that?
224
00:19:28,367 --> 00:19:29,897
Because we're clearly
onto something.
225
00:19:29,934 --> 00:19:32,944
And the only way we're going
to find out who "they" is
226
00:19:32,971 --> 00:19:35,541
is if we bait the hacker
into telling us.
227
00:19:35,574 --> 00:19:37,684
Now is not
the time to cower, Jenna.
228
00:19:37,709 --> 00:19:39,879
- We need to be brave for Henry.
- No.
229
00:19:39,911 --> 00:19:43,221
We needed to be guarded
and careful and not die.
230
00:19:44,849 --> 00:19:48,389
Okay, that teleporter guy
broke into my house, Townes.
231
00:19:48,420 --> 00:19:52,490
I don't know what would've
happened if I hadn't... you know?
232
00:19:52,524 --> 00:19:55,394
Exactly. It's too late
for us to do nothing.
233
00:19:55,426 --> 00:19:57,256
They already know where we live.
234
00:19:57,295 --> 00:20:01,025
We need to defend ourselves against
whatever it is that's coming our way,
235
00:20:01,065 --> 00:20:04,195
and the only way to do that
is to gather more information.
236
00:20:04,236 --> 00:20:06,236
We're not strong
enough otherwise,
237
00:20:06,271 --> 00:20:08,271
Henry hasn't had time to train,
238
00:20:08,306 --> 00:20:11,776
and you're very weak,
physically.
239
00:20:11,810 --> 00:20:13,210
So am I.
240
00:20:13,244 --> 00:20:15,784
Though I am stronger than you.
241
00:20:15,813 --> 00:20:18,623
But we're both smart,
so the more information we gather,
242
00:20:18,650 --> 00:20:20,750
the more we can
outsmart the bad guys.
243
00:20:21,686 --> 00:20:23,856
- I don't know.
- Ms. Hope?
244
00:20:26,291 --> 00:20:27,931
Please come with me.
245
00:20:36,601 --> 00:20:37,841
Henry.
246
00:20:41,573 --> 00:20:43,483
Hey.
247
00:20:44,076 --> 00:20:45,836
Did he hurt you?
248
00:20:45,877 --> 00:20:47,347
I'm fine.
249
00:20:48,213 --> 00:20:50,653
Okay. Do you
wanna talk about it?
250
00:20:52,984 --> 00:20:54,324
What are those?
251
00:20:54,352 --> 00:20:56,392
Oh, those are your mom's...
252
00:20:56,421 --> 00:20:59,091
you know,
medical history, insurance.
253
00:20:59,124 --> 00:21:01,564
I mean,
I should know this stuff, but...
254
00:21:03,528 --> 00:21:05,598
- I can do it.
- Okay.
255
00:21:15,439 --> 00:21:17,279
She's a bit disorganized.
256
00:21:23,014 --> 00:21:24,524
Maybe.
257
00:21:29,521 --> 00:21:32,161
Excuse me.
Are you Cleo Cole's family?
258
00:21:32,190 --> 00:21:35,430
- I'm her daughter.
- Yes, yes.
259
00:21:35,460 --> 00:21:37,160
Her surgery went well.
260
00:21:37,195 --> 00:21:39,825
She's lucky though,
all things considered.
261
00:21:39,864 --> 00:21:43,974
The bullet went straight through
without hitting any major organs.
262
00:21:44,001 --> 00:21:47,511
She'll be herself again
after some physical therapy.
263
00:21:47,538 --> 00:21:50,338
But right now, she needs time.
264
00:21:50,375 --> 00:21:52,535
She's lost a lot of blood
and, well,
265
00:21:52,577 --> 00:21:55,407
won't likely be alert
until tomorrow.
266
00:21:55,446 --> 00:21:58,316
I suggest you both go home,
get some rest.
267
00:21:58,349 --> 00:22:00,419
Right. Okay.
268
00:22:00,451 --> 00:22:02,091
Thank you. Thanks.
269
00:22:08,960 --> 00:22:10,500
Hey, so,
270
00:22:10,528 --> 00:22:13,128
we can't actually go back
to the house just yet.
271
00:22:13,164 --> 00:22:14,704
The police need to, you know.
272
00:22:14,732 --> 00:22:17,342
But I called Townes's parents.
They're old friends.
273
00:22:17,369 --> 00:22:19,569
They'd be happy to have
you and Jenna sleep over.
274
00:22:19,604 --> 00:22:23,244
You head there. I'll stay here.
I'll call you as soon as your mom wakes up.
275
00:22:23,274 --> 00:22:25,414
- No.
- Henry.
276
00:22:25,443 --> 00:22:27,283
I'm... I'm not going anywhere.
No.
277
00:22:27,311 --> 00:22:28,781
You heard what the doctor said.
278
00:22:28,814 --> 00:22:30,784
- Your mom's not gonna be awake...
- She's my mom.
279
00:22:30,815 --> 00:22:33,415
I have a right to be here.
I'm not going anywhere.
280
00:22:33,452 --> 00:22:35,322
No one's saying that you don't.
281
00:22:35,353 --> 00:22:36,793
Why do you get to stay?
282
00:22:38,557 --> 00:22:41,957
You're not her husband.
Why... why do you get to stay?
283
00:22:41,993 --> 00:22:44,233
I don't... I don't get to.
284
00:22:44,262 --> 00:22:45,702
- I'm...
- I'm the adult.
285
00:22:46,965 --> 00:22:49,065
You don't even know her.
286
00:22:49,100 --> 00:22:51,240
You don't know her middle name.
287
00:22:51,269 --> 00:22:52,669
It's Abigail, by the way.
288
00:22:52,704 --> 00:22:54,414
Right, yes. I'm sorry, I...
289
00:22:54,438 --> 00:22:55,868
- I should've...
- No, no, no.
290
00:22:55,907 --> 00:22:57,737
I am her family, okay?
291
00:22:57,775 --> 00:22:58,975
Me. Not you.
292
00:23:00,244 --> 00:23:02,554
You're just a guy.
293
00:23:02,580 --> 00:23:05,580
You are a guy who couldn't
fix her fucking car,
294
00:23:05,616 --> 00:23:07,016
and that is the only reason
295
00:23:07,051 --> 00:23:09,651
why we are stuck here
in this shitty town
296
00:23:09,687 --> 00:23:11,517
living in your shitty house
297
00:23:11,555 --> 00:23:13,385
where she almost fucking died.
298
00:23:13,425 --> 00:23:14,725
Henry.
299
00:23:20,699 --> 00:23:24,039
Hey. You all right? Okay.
300
00:23:26,772 --> 00:23:30,212
Henry, Jenna's gonna
take you to the Lindermans'.
301
00:23:30,241 --> 00:23:32,041
I will call you
if anything changes.
302
00:23:38,350 --> 00:23:41,390
Blood splatter's consistent
with your vic's shoulder wound.
303
00:23:41,419 --> 00:23:44,319
Looks like she was facing in this
direction when she took the hit.
304
00:23:44,356 --> 00:23:45,616
Pop. Poof.
305
00:23:45,657 --> 00:23:48,387
Perp must've been
in close proximity too.
306
00:23:48,426 --> 00:23:50,956
The bullet went
in the wall there.
307
00:23:50,995 --> 00:23:52,295
And the weapon?
308
00:23:52,329 --> 00:23:55,869
We dug a 9mm slug out,
but couldn't retrieve a shell casing.
309
00:23:55,900 --> 00:23:58,000
Not much trace evidence
in general.
310
00:23:58,035 --> 00:23:59,365
Really?
311
00:23:59,404 --> 00:24:02,844
Well, it's possible that the perp
had the forethought to nab it.
312
00:24:02,874 --> 00:24:05,544
You know, maybe he wanted
to keep a souvenir.
313
00:24:05,577 --> 00:24:07,107
I don't know.
I've seen creepier.
314
00:24:07,145 --> 00:24:10,145
One guy, he collected women's
toenail clippings in a little...
315
00:24:10,181 --> 00:24:13,081
Yeah, I got it. Thanks.
316
00:25:00,832 --> 00:25:04,072
Make sure to tell him you said that.
317
00:25:09,908 --> 00:25:13,478
Fisher, how was it out there?
318
00:25:13,511 --> 00:25:15,051
It's cold as whiz.
319
00:25:15,080 --> 00:25:18,780
We tracked Boone's footprints
about a mile and change,
320
00:25:18,816 --> 00:25:20,946
then lost the trail
at a creek bed.
321
00:25:20,985 --> 00:25:23,955
You want one?
I'm trying to lay off the chew.
322
00:25:23,988 --> 00:25:26,218
Berry flavored.
Got the sugar crystals in it.
323
00:25:26,258 --> 00:25:30,258
No, no, but thanks.
So what about the perimeter?
324
00:25:31,896 --> 00:25:34,766
Boys are on it
like you asked, Sheriff.
325
00:25:34,799 --> 00:25:37,199
You prefer
I don't call you that?
326
00:25:37,235 --> 00:25:40,905
'Cause for the record,
I'm in full support of you taking over,
327
00:25:40,938 --> 00:25:44,138
even if it is just
an interim thing.
328
00:25:44,175 --> 00:25:46,575
- All right.
- I mean that.
329
00:25:46,610 --> 00:25:48,210
Dale got what was coming.
330
00:25:48,246 --> 00:25:51,316
Not the whole bullet
exploding his face thing.
331
00:25:51,349 --> 00:25:52,919
That's just brutal violence.
332
00:25:52,950 --> 00:25:56,420
But yeah,
we could use a woman in charge.
333
00:25:56,453 --> 00:26:00,163
Hell, I would've voted for Hillary
if she wasn't so unlikeable.
334
00:26:00,191 --> 00:26:01,431
Uh-huh.
335
00:26:01,459 --> 00:26:03,029
I think what I mean is,
336
00:26:03,061 --> 00:26:05,231
we could clean things up
around here,
337
00:26:05,263 --> 00:26:07,573
and I got your back.
338
00:26:07,598 --> 00:26:10,398
Well, I appreciate that, Fisher.
I do.
339
00:26:10,435 --> 00:26:15,665
Hey, what can we do to... to expedite
the crime scene cleanup in here?
340
00:26:15,707 --> 00:26:18,877
Responsibility falls on the homeowner.
You know that.
341
00:26:18,909 --> 00:26:21,649
Yeah, but two teenage girls
live here.
342
00:26:21,680 --> 00:26:23,980
I don't want them coming home
to this if we can help it.
343
00:26:24,849 --> 00:26:27,649
Boys left a business card
on the fridge.
344
00:26:27,685 --> 00:26:31,615
That's about the best we can do unless
you wanna make a special exception.
345
00:26:31,656 --> 00:26:33,956
But given how people
are looking for any excuse
346
00:26:33,992 --> 00:26:37,362
to cut you off at the knees,
I'd be careful.
347
00:26:53,611 --> 00:26:55,781
We've got to get you back there.
348
00:26:55,813 --> 00:26:58,453
I don't even know where I was.
349
00:26:58,482 --> 00:27:00,292
But you know your dad
was close by.
350
00:27:01,385 --> 00:27:02,615
I think so.
351
00:27:02,653 --> 00:27:04,153
It had to be him.
352
00:27:04,188 --> 00:27:06,718
Who else would have
a picture of your family?
353
00:27:06,758 --> 00:27:09,888
Maybe he's drawing you
to him telepathically,
354
00:27:09,928 --> 00:27:13,298
like when Charles Xavier uses
Cerebro to find other mutants.
355
00:27:13,331 --> 00:27:16,431
Or when Lord Voldemort
possesses Harry's mind.
356
00:27:16,467 --> 00:27:18,237
What about Bill Boone?
357
00:27:20,104 --> 00:27:25,741
Henry, what do we do about him?
358
00:27:25,776 --> 00:27:27,906
There's nothing to do.
359
00:27:27,946 --> 00:27:30,446
- But if he saw you teleport...
- He didn't.
360
00:27:30,481 --> 00:27:32,451
Well, we have to be sure.
361
00:27:32,483 --> 00:27:34,053
I am sure.
362
00:27:34,085 --> 00:27:35,615
- But you left.
- Right.
363
00:27:35,653 --> 00:27:37,493
You can't know what Bill saw.
364
00:27:37,522 --> 00:27:39,092
And now he's out there
on the run.
365
00:27:39,123 --> 00:27:41,533
- He's not.
- And with Clay in the fire, we...
366
00:27:41,559 --> 00:27:44,359
He's dead.
367
00:27:44,395 --> 00:27:46,055
Bill Boone's dead.
368
00:27:46,097 --> 00:27:47,327
How?
369
00:27:48,900 --> 00:27:51,600
Wh... Are you sure?
370
00:27:51,636 --> 00:27:53,266
Yes.
371
00:27:54,372 --> 00:27:55,942
But, like, on a scale of...
372
00:27:55,973 --> 00:27:57,843
Jesus, Jenna,
I yanked his arm off
373
00:27:57,875 --> 00:28:00,575
and I took it with me
to wherever the fuck I went,
374
00:28:00,611 --> 00:28:02,111
so yes.
375
00:28:03,848 --> 00:28:07,548
He had a gun pointed at my mom's
face, so I grabbed it.
376
00:28:07,585 --> 00:28:10,685
I grabbed him, and I...
377
00:28:10,722 --> 00:28:12,692
I don't know why.
I didn't mean to.
378
00:28:12,724 --> 00:28:14,194
But I did it. I killed him.
379
00:28:25,169 --> 00:28:28,939
You were just
protecting your mom.
380
00:28:28,973 --> 00:28:32,383
You didn't know your body could do that.
How could you?
381
00:28:32,410 --> 00:28:37,050
You chose fight over flight,
or a combination of the two.
382
00:28:38,883 --> 00:28:41,623
Regardless,
Bill Boone is the villain here,
383
00:28:41,653 --> 00:28:45,463
which further reinforces that you're
the hero, and I'm your sidekick.
384
00:28:45,490 --> 00:28:48,030
And Jenna is your
sometimes friend.
385
00:28:49,894 --> 00:28:52,534
It was self-defense, Henry.
386
00:28:52,563 --> 00:28:54,373
You didn't do anything wrong.
387
00:28:56,434 --> 00:28:57,804
Jenna?
388
00:28:59,103 --> 00:29:00,873
Were you not gonna tell us?
389
00:29:03,841 --> 00:29:05,341
Did something else happen?
390
00:29:08,680 --> 00:29:10,850
Mom, I told you.
No interruptions.
391
00:29:10,881 --> 00:29:15,021
I know, and I'm sorry,
but you have another visitor.
392
00:29:16,554 --> 00:29:18,124
Jenna!
393
00:29:18,156 --> 00:29:20,456
Oh, my God. I can't believe it.
394
00:29:20,491 --> 00:29:23,091
Are you okay? I'm so sorry.
395
00:29:25,863 --> 00:29:28,273
You too, Henry.
396
00:29:28,299 --> 00:29:30,899
Your poor mom.
397
00:29:30,935 --> 00:29:32,835
The whole school's been
talking about it.
398
00:29:32,871 --> 00:29:35,341
Don't worry. I'm not going
to Keith's party tonight.
399
00:29:35,373 --> 00:29:37,843
Okay? I told everyone
I'm staying here with you...
400
00:29:37,875 --> 00:29:39,505
all night, if need be.
401
00:29:39,543 --> 00:29:41,183
Whatever you need.
402
00:29:41,211 --> 00:29:45,051
Girls, Megan's room is ready
for you whenever you need it.
403
00:29:45,083 --> 00:29:47,353
Mr. Linderman and I
are heading off to bed,
404
00:29:47,385 --> 00:29:50,185
but please, don't hesitate
to ask if you need anything.
405
00:29:50,221 --> 00:29:52,891
Oh, and Townes, don't forget
about your humidifier.
406
00:29:52,923 --> 00:29:54,663
These winter months are so...
407
00:29:54,692 --> 00:29:56,662
- Mom, Mom, Mom.
- Oh.
408
00:29:56,693 --> 00:29:59,303
Uh, okay.
409
00:29:59,330 --> 00:30:00,870
Okay, good night.
410
00:30:03,935 --> 00:30:05,135
I'm in. Let's go.
411
00:30:05,769 --> 00:30:08,139
- Where?
- The party.
412
00:30:08,172 --> 00:30:10,682
I don't think
that's a good idea,
413
00:30:10,708 --> 00:30:12,638
not with what
we just talked about.
414
00:30:12,676 --> 00:30:13,946
Sure it is.
415
00:30:13,978 --> 00:30:16,078
But we have more work to do,
416
00:30:16,113 --> 00:30:17,983
which means
you should leave now.
417
00:30:18,015 --> 00:30:20,015
- And wear less perfume.
- What?
418
00:30:20,050 --> 00:30:22,420
No, Patty can drive us.
419
00:30:22,453 --> 00:30:23,753
- I can?
- Yeah.
420
00:30:23,787 --> 00:30:27,787
No. Absolutely not.
I have a schedule that I need to keep to.
421
00:30:27,825 --> 00:30:30,825
I don't like crowds.
I don't do well in them.
422
00:30:30,862 --> 00:30:33,432
There are already
one too many people in my room.
423
00:30:33,464 --> 00:30:35,474
Well then, you should stay here,
but I'm gonna go.
424
00:30:35,500 --> 00:30:39,968
Henry, are you sure
this is what you want?
425
00:31:08,799 --> 00:31:10,169
Where's the weed?
426
00:31:10,200 --> 00:31:12,370
You think I know?
You're the pothead.
427
00:31:15,973 --> 00:31:18,113
Is that why you wanted
to come here?
428
00:31:21,012 --> 00:31:23,152
God, what the hell?
429
00:31:23,180 --> 00:31:24,920
- Ooh, shit.
- What the hell?
430
00:31:24,949 --> 00:31:28,589
- I'm sorry. I just wanted to love on you.
- What's up, Scotty?
431
00:31:31,088 --> 00:31:32,988
I cannot believe you're here.
432
00:31:33,924 --> 00:31:35,994
Everyone's talking about it.
433
00:31:36,027 --> 00:31:37,557
Are you okay?
434
00:31:37,594 --> 00:31:40,634
Yeah, yeah, we're fine.
435
00:31:40,664 --> 00:31:42,904
Right. It was your mom.
436
00:31:42,934 --> 00:31:45,604
But, like, didn't Clay's dad
attack you too?
437
00:31:47,538 --> 00:31:49,008
Do you guys have any weed?
438
00:31:50,474 --> 00:31:52,014
- Um, no.
- Henry.
439
00:31:52,043 --> 00:31:54,053
Maybe Keith does.
440
00:31:54,979 --> 00:31:56,579
Who's Keith?
441
00:31:56,613 --> 00:31:58,983
This is his house.
442
00:31:59,016 --> 00:32:00,916
He got accepted early into USC.
443
00:32:02,186 --> 00:32:03,316
Cool.
444
00:32:03,354 --> 00:32:04,424
What's that?
445
00:32:06,090 --> 00:32:07,830
Vodka Red Bull.
446
00:32:07,859 --> 00:32:09,259
Can I have it?
447
00:32:10,260 --> 00:32:11,830
Um, sure.
448
00:32:13,831 --> 00:32:15,931
Guys, I'll be back.
449
00:32:19,804 --> 00:32:21,214
So you drink now?
450
00:32:23,040 --> 00:32:25,280
Well, I prefer the ganja, but...
451
00:32:31,516 --> 00:32:34,216
Hey, we shouldn't be here.
452
00:32:34,251 --> 00:32:36,691
- Henry...
- Jenna, these are your friends.
453
00:32:36,720 --> 00:32:39,320
Go do your own thing. Have fun.
454
00:32:40,791 --> 00:32:42,261
Let loose.
455
00:32:52,236 --> 00:32:54,606
Hey, I'm worried about you.
456
00:32:54,638 --> 00:32:56,238
You shouldn't be.
457
00:32:58,675 --> 00:33:00,345
I don't want you to get hurt.
458
00:33:04,882 --> 00:33:07,452
I saw the way
that you looked at me.
459
00:33:11,556 --> 00:33:13,056
You're afraid of me.
460
00:33:14,692 --> 00:33:16,162
No, I'm not.
461
00:33:18,562 --> 00:33:21,832
- Who are you pretending for?
- I'm sorry, okay?
462
00:33:21,866 --> 00:33:25,266
I just wasn't expecting... that.
463
00:33:26,637 --> 00:33:28,237
But I know Townes is right.
464
00:33:30,641 --> 00:33:33,081
I mean...
465
00:33:33,110 --> 00:33:36,110
I stabbed that guy,
and he could be dead too.
466
00:33:41,785 --> 00:33:43,115
He's not.
467
00:33:44,154 --> 00:33:46,694
- What?
- He's not dead. He came back.
468
00:33:49,059 --> 00:33:51,059
Yeah, and I helped him
dissolve Bill's body
469
00:33:51,094 --> 00:33:53,664
in a vat of acid
in your dad's barn.
470
00:33:53,697 --> 00:33:56,427
So don't worry.
You're not a murderer like me.
471
00:33:56,467 --> 00:33:59,197
What are you...
Did that really happen, Henry...
472
00:33:59,236 --> 00:34:02,936
Jenna, you don't have to say everything
that comes into your fucking head, okay?
473
00:34:02,973 --> 00:34:05,283
Leave me alone.
474
00:34:30,635 --> 00:34:32,765
That's the girl Bill Boone shot.
475
00:34:32,803 --> 00:34:34,373
Thought it was her mom.
476
00:34:34,405 --> 00:34:35,905
Didn't she hook up with Clay?
477
00:34:35,939 --> 00:34:37,351
I heard her mom's
on life support.
478
00:34:37,375 --> 00:34:39,305
Then why the hell is she here?
479
00:34:44,949 --> 00:34:46,879
Hey, uh,
480
00:34:46,918 --> 00:34:48,818
do you know where
I can find Keith?
481
00:34:48,852 --> 00:34:51,122
I'm the pizza delivery guy.
I'm just trying to get paid.
482
00:34:51,155 --> 00:34:53,855
People keep telling me
he's the guy to talk to, so...
483
00:34:55,860 --> 00:34:57,700
Yeah, me too.
484
00:34:58,729 --> 00:35:01,229
Do you know he got into USC?
485
00:35:06,637 --> 00:35:07,937
Do you have any weed?
486
00:35:09,907 --> 00:35:12,307
Um, I don't, no.
487
00:35:12,342 --> 00:35:15,782
I'm... I'm working right now,
or I would.
488
00:35:15,812 --> 00:35:17,722
And she's walking away.
489
00:35:23,253 --> 00:35:26,423
Hey.
490
00:35:30,761 --> 00:35:32,431
I had no idea you were coming.
491
00:35:33,030 --> 00:35:35,270
Yeah, Henry wanted to.
492
00:35:38,201 --> 00:35:40,171
I've been thinking
about you all day.
493
00:35:42,173 --> 00:35:44,213
You look surprised.
494
00:35:44,241 --> 00:35:47,411
Oh, no, I just...
495
00:35:47,445 --> 00:35:51,145
I don't know.
It's been a really shitty day.
496
00:35:51,182 --> 00:35:52,722
What can I do?
497
00:35:53,951 --> 00:35:56,191
You're doing it.
498
00:35:56,220 --> 00:35:58,520
Can I get you a drink?
499
00:35:58,556 --> 00:36:01,626
Um, yeah, sure.
500
00:36:01,659 --> 00:36:02,989
Something fruity, right?
501
00:36:03,027 --> 00:36:04,897
Right.
502
00:36:08,131 --> 00:36:09,771
I really like you, Jenna.
503
00:36:10,901 --> 00:36:12,271
Oh.
504
00:36:12,303 --> 00:36:14,473
I've been
kind of afraid to, you know,
505
00:36:14,505 --> 00:36:19,105
but, like, today, just the idea
of you not being okay, you know,
506
00:36:19,142 --> 00:36:21,982
I just wanna take care of you.
507
00:36:22,012 --> 00:36:25,152
And so, you should know that.
508
00:36:25,182 --> 00:36:27,152
That's really sweet.
509
00:36:30,087 --> 00:36:35,358
And I...
I really like you... too.
510
00:36:43,300 --> 00:36:44,840
I'll get you that drink.
511
00:36:59,516 --> 00:37:02,586
Keith's mom donated
a ton of money to that school.
512
00:37:03,320 --> 00:37:05,915
Hey, hey... Hey.
513
00:37:05,956 --> 00:37:08,256
Yeah, my mom's a legacy,
but that's not why I got in.
514
00:37:08,292 --> 00:37:11,902
- Dude, you couldn't throw a football if your life...
- Keith?
515
00:37:11,929 --> 00:37:12,929
Yeah?
516
00:37:14,064 --> 00:37:16,704
Oh, my God.
I'm so excited for you.
517
00:37:18,569 --> 00:37:19,699
California.
518
00:37:20,237 --> 00:37:22,107
What an adventure.
519
00:37:22,139 --> 00:37:24,279
Thanks.
520
00:37:36,720 --> 00:37:41,730
Hey, what was it like
to kill Bill Boone?
521
00:37:41,758 --> 00:37:43,488
What?
522
00:37:43,527 --> 00:37:46,157
You dissolved his body
in acid, right?
523
00:37:48,432 --> 00:37:51,602
Why'd you leave your mom like that?
Don't you love her?
524
00:37:51,635 --> 00:37:53,795
Come on.
Show us your little trick.
525
00:37:54,671 --> 00:37:56,141
What?
526
00:37:56,173 --> 00:37:58,013
Show us your little trick.
527
00:37:58,042 --> 00:38:00,082
Come on.
Haven't I earned a peek?
528
00:38:00,110 --> 00:38:01,550
- No.
- Yeah, you showed Bill Boone.
529
00:38:01,578 --> 00:38:03,448
I mean, why don't we get to see?
530
00:38:03,481 --> 00:38:05,381
- You have five seconds to show me.
- No.
531
00:38:05,416 --> 00:38:08,086
Five. Show us!
532
00:38:08,118 --> 00:38:09,288
- Four.
- Stop it.
533
00:38:09,319 --> 00:38:11,289
- Show me your trick.
- Three.
534
00:38:11,322 --> 00:38:13,122
- Stop it!
- Show us!
535
00:38:13,157 --> 00:38:14,434
- Come on!
- Haven't I earned a peek?
536
00:38:14,458 --> 00:38:15,988
- Stop it!
- Two!
537
00:38:16,026 --> 00:38:18,026
Stop it! Stop it!
538
00:38:37,448 --> 00:38:41,548
Hey. Hey.
539
00:38:41,785 --> 00:38:43,085
Hey.
540
00:38:46,656 --> 00:38:47,656
You okay?
541
00:40:28,425 --> 00:40:30,385
The cops are here.
542
00:40:40,170 --> 00:40:43,410
Oh, no. I'm decaying.
I can't heal.
543
00:40:43,440 --> 00:40:47,140
Can you taunt them as a man
or a bear, or anything that taunts?
544
00:40:47,178 --> 00:40:48,708
I can try.
545
00:40:48,746 --> 00:40:50,406
Oh, crap. I don't know.
546
00:40:50,447 --> 00:40:52,977
Maybe Uncanny Evasion
would be better.
547
00:40:53,017 --> 00:40:55,495
It's okay. It's a hard fight, Townes.
You're doing great.
548
00:40:55,519 --> 00:40:57,449
Thanks.
549
00:40:57,488 --> 00:41:00,658
What happened to you this morning?
You weren't online.
550
00:41:00,691 --> 00:41:02,261
Yeah, I was hacked.
551
00:41:02,292 --> 00:41:05,032
What? What do you mean?
552
00:41:05,061 --> 00:41:08,471
It's best if I don't expand on the
details, Zoe. It's kind of personal.
553
00:41:08,499 --> 00:41:11,969
Okay. Does it have to do
with that teleportation video?
554
00:41:13,904 --> 00:41:18,244
How...
how do you know about that?
555
00:41:18,275 --> 00:41:22,975
You posted it, like, a thousand
times today. Was that you or the hacker?
556
00:41:23,013 --> 00:41:24,953
We can't discuss this
any further, Zoe.
557
00:41:24,982 --> 00:41:27,352
I have to protect Henry.
558
00:41:27,384 --> 00:41:29,224
Who's Henry?
559
00:41:32,589 --> 00:41:33,989
Townes?
560
00:41:37,794 --> 00:41:39,604
Hello?
561
00:42:49,999 --> 00:42:52,599
I don't hear anything.
Hey, no, no, no.
562
00:42:52,636 --> 00:42:55,066
- We can't stop. We got to go.
- Or what?
563
00:42:55,105 --> 00:42:56,805
We could get caught.
564
00:42:56,840 --> 00:42:59,280
For underage drinking? Fuck.
565
00:42:59,309 --> 00:43:01,579
There goes my fucking future.
566
00:43:01,611 --> 00:43:04,081
Henry, come on, get up.
567
00:43:21,264 --> 00:43:22,804
You were right.
568
00:43:27,604 --> 00:43:29,744
You were right
to be afraid of me.
569
00:43:33,776 --> 00:43:35,306
I told you. I'm not.
570
00:43:42,919 --> 00:43:45,219
I wanted to do it.
571
00:43:47,791 --> 00:43:50,761
I wanted to kill him.
572
00:43:50,794 --> 00:43:52,334
And then I did.
573
00:43:54,565 --> 00:43:56,695
And it felt...
574
00:43:59,035 --> 00:44:00,335
okay.
575
00:44:02,973 --> 00:44:06,013
Not in the moment.
In the moment, it was...
576
00:44:11,381 --> 00:44:13,021
But after...
577
00:44:16,420 --> 00:44:19,060
After, it felt good.
578
00:44:20,424 --> 00:44:23,294
It felt like a relief.
579
00:44:26,330 --> 00:44:27,970
'Cause I did it.
580
00:44:30,534 --> 00:44:32,174
I stopped him.
581
00:44:52,488 --> 00:44:54,988
I'm sick.
582
00:44:59,129 --> 00:45:01,069
I'm sick, right?
583
00:45:08,471 --> 00:45:10,211
You're a good person, Henry.
584
00:45:13,777 --> 00:45:16,577
But you need to believe it too,
585
00:45:16,613 --> 00:45:18,823
or it doesn't matter.
586
00:45:54,484 --> 00:45:56,394
I don't think anyone heard us.
587
00:48:55,599 --> 00:48:56,999
Dad?
588
00:48:58,434 --> 00:48:59,674
Hank.
589
00:49:02,105 --> 00:49:04,205
We can't stay here.
We need to go.
590
00:49:04,240 --> 00:49:06,780
Wait, wait! Why? Where are we?
591
00:49:06,809 --> 00:49:08,209
We don't have a lot of time.
592
00:49:08,244 --> 00:49:10,384
Dad, just... just wait.
593
00:49:10,414 --> 00:49:13,684
Just... Dad, please.
594
00:49:13,717 --> 00:49:15,617
Dad, wait.
595
00:49:17,186 --> 00:49:18,616
- Come on.
- I can't. I can't.
596
00:49:21,157 --> 00:49:24,787
You need to find me
before he does.
597
00:49:24,827 --> 00:49:26,727
Dad, please, please. Wait.
598
00:49:26,763 --> 00:49:28,933
Please wait.
Just wait for me, Dad!
599
00:49:28,965 --> 00:49:30,225
Please!
600
00:49:31,067 --> 00:49:33,397
Dad, wait, please!
Just wait for me!
601
00:49:34,070 --> 00:49:36,210
Dad, I need you!
602
00:49:36,239 --> 00:49:39,739
Please don't leave me, Dad!
603
00:49:39,776 --> 00:49:42,046
Dad, stop!
Please don't leave me!
604
00:49:42,078 --> 00:49:44,208
I need you!
605
00:49:46,516 --> 00:49:47,646
Dad!
606
00:50:06,936 --> 00:50:09,006
What the fuck?