1 00:00:29,635 --> 00:00:35,605 NESTED با افتخار تقدیم می کند 2 00:00:39,635 --> 00:00:40,605 مترجم مرتضي راکي 3 00:00:53,586 --> 00:00:55,456 لعنتي 4 00:03:21,267 --> 00:03:22,867 صبح بخير 5 00:03:22,901 --> 00:03:24,371 ميتونم کمکتون بکنم ؟ 6 00:03:24,403 --> 00:03:25,843 بله ، ميخوام که با خانواده 7 00:03:25,871 --> 00:03:27,471 آموس ميلر صحبت بکنيم 8 00:03:27,506 --> 00:03:29,546 استر و جرامايا 9 00:03:33,912 --> 00:03:36,252 امنيت بالا 10 00:03:36,282 --> 00:03:39,782 خب ، وقتي که بهترين پوره لعنتي رو توي آمريکاي شمالي درست مي کني 11 00:03:39,818 --> 00:03:40,858 بايد محتاط باشي 12 00:03:44,356 --> 00:03:46,726 جاده رو دنبال کنين از اصطبل ها رد بشين 13 00:03:46,759 --> 00:03:49,399 خانواده ميلرز شما رو در راهرو دوم ابنار غله مي بينن 14 00:03:49,428 --> 00:03:51,398 ممنون 15 00:04:33,472 --> 00:04:36,042 چي مصرف کرده ؟ 16 00:04:36,075 --> 00:04:40,945 يه نسخه ضد درد هست که بهش ميگن فنتانيل 17 00:04:40,979 --> 00:04:46,019 حتي دوز پايين اش هم کشنده هست 18 00:04:50,756 --> 00:04:53,596 جسدش الان کجاست ؟ 19 00:04:53,625 --> 00:04:55,825 در مرگان استارتون 20 00:04:59,898 --> 00:05:02,668 چرا به اينجا نياوردينش؟ 21 00:05:02,701 --> 00:05:04,701 .. اه 22 00:05:04,737 --> 00:05:08,037 چطوري بگم متاسفم 23 00:05:08,073 --> 00:05:12,543 جسد پسر شما توي خاک آمريکا پيدا شده 24 00:05:12,578 --> 00:05:15,618 که تحقيقات پليس در حال انجام هست 25 00:05:15,647 --> 00:05:19,857 شما پسرمو پيدا کردين ؟ 26 00:05:19,885 --> 00:05:23,055 من اولين ماموري بودم که سر صحنه رسيدم ، بله 27 00:05:23,088 --> 00:05:27,798 سعي کردي نجاتش بدي ؟ 28 00:05:27,826 --> 00:05:30,866 . متاسفم کاري از دستم بر نمي اومد 29 00:05:30,896 --> 00:05:32,766 سه روز بعد از مرگش 30 00:05:32,798 --> 00:05:36,538 بايد به خاک بسپاريمش 31 00:05:36,568 --> 00:05:38,538 ميفهمين ؟ 32 00:05:45,110 --> 00:05:46,550 بله 33 00:05:50,949 --> 00:05:53,389 . متاسفم يه لحظه منو مي بخشيد؟ 34 00:06:32,491 --> 00:06:35,831 چيه؟ 35 00:06:35,861 --> 00:06:37,631 اونا ماشين آموس ميلر رو 36 00:06:37,663 --> 00:06:40,833 چند تا بلوک اونطرف تر از فروشگاه پيدا کردن 37 00:06:40,866 --> 00:06:42,636 به اطلاعات ورودي دسترسي داري ؟ 38 00:06:42,668 --> 00:06:43,768 بله حتما 39 00:06:43,802 --> 00:06:47,442 دنبال چي ميگردي ؟ 40 00:06:47,473 --> 00:06:50,773 دنبال اينم که وقتي آموس از اينجا 41 00:06:50,809 --> 00:06:53,879 خارج ميشده ، تنها بوده 42 00:07:12,631 --> 00:07:14,171 اه ، خداي من خدايا مرسي ، بيدار شدي 43 00:07:15,868 --> 00:07:16,898 چرا اينطوري لباس پوشيدي ؟ 44 00:07:16,935 --> 00:07:17,905 ميدوني ساعت چند هست ؟ 45 00:07:17,936 --> 00:07:19,736 مدرسه نميرم 46 00:07:19,771 --> 00:07:23,211 روز خانواده شاد هست 47 00:07:23,242 --> 00:07:25,782 ...باشه ، ام 48 00:07:25,811 --> 00:07:28,011 خب گوش کن ، اه 49 00:07:28,046 --> 00:07:30,216 ديشب تو تختم خوابيدم و 50 00:07:30,249 --> 00:07:32,889 بعدش جايي ديگه بيدار شدم 51 00:07:32,918 --> 00:07:34,658 جنا 52 00:07:34,686 --> 00:07:35,756 ميفهمي منظورم چيه ؟ 53 00:07:35,787 --> 00:07:38,157 مثل ، تلپورت شدن 54 00:07:38,190 --> 00:07:39,230 توي خواب لعنتيم 55 00:07:39,258 --> 00:07:41,528 مثل اينکه از روي تختم 56 00:07:41,560 --> 00:07:42,760 رفتم به يه جايي 57 00:07:42,794 --> 00:07:45,664 اينطوري که از خواب بيدار شدم و همه چيز سياه بود 58 00:07:45,697 --> 00:07:46,997 و کاملا مطمئنما که صداي پا ميشنيدم 59 00:07:47,032 --> 00:07:48,202 يا شايد ، مثل صداي جنراتور 60 00:07:48,233 --> 00:07:49,803 صد در صد مطمئن نيستم 61 00:07:49,835 --> 00:07:51,575 فکر کردم اين رو حل کرديم 62 00:07:51,603 --> 00:07:52,643 ميدوني که منظورم چي هست ؟ 63 00:07:52,671 --> 00:07:54,011 و حالا عوض شده 64 00:07:54,039 --> 00:07:55,879 مثل اينکه اين چيز عوض شده ... و من 65 00:07:55,908 --> 00:07:57,708 نميدونم ميتونم دوباره بخوابم ؟ 66 00:07:57,743 --> 00:07:59,213 هنري 67 00:07:59,244 --> 00:08:00,614 ببخشيد ، واقعا ببخشيد 68 00:08:00,646 --> 00:08:03,116 .. اما من فقط 69 00:08:03,148 --> 00:08:05,188 بايد برم اونجا 70 00:08:05,217 --> 00:08:07,687 چت شده ؟ چيکار مي کني ؟ 71 00:08:07,719 --> 00:08:09,119 چي داره ميشه ؟ 72 00:08:09,154 --> 00:08:10,994 غذا درست مي کنم 73 00:08:11,023 --> 00:08:12,563 خيلي خب ، ميتونم بببنمش 74 00:08:12,591 --> 00:08:13,891 اما ميشه بس کني 75 00:08:13,926 --> 00:08:16,126 و بهم کمک کني تا ازش خلاص بشم ؟ 76 00:08:16,161 --> 00:08:19,001 نميتونم کمکت کنم ، خيلي خب ؟ امروز نه 77 00:08:19,031 --> 00:08:20,631 اما اگه نخواي گرد گيري بکني 78 00:08:20,666 --> 00:08:22,566 ميتوني تو غذا پختن بهم کمک بکني کمکت ميکنه 79 00:08:22,601 --> 00:08:24,671 قول ميدم 80 00:08:24,703 --> 00:08:27,603 بهت کمک نمي کنم تا اشپري کوفتي بکني 81 00:08:27,639 --> 00:08:30,009 خب ، پس فکر کنم بهتره بري 82 00:08:33,879 --> 00:08:36,719 خوبه 83 00:08:36,748 --> 00:08:39,118 مسيح لعنتي 84 00:08:41,219 --> 00:08:42,959 روز خوبي داشته باشين دفعه بعد مي بينمتون 85 00:08:42,988 --> 00:08:45,628 - 86 00:08:52,197 --> 00:08:54,197 عوضي ها 87 00:08:54,232 --> 00:08:55,802 اه، ارزشش رو ندارن 88 00:08:55,834 --> 00:08:57,304 انرژيم رو واسه سريعتر کردن ناهار ذخيره کردم 89 00:08:58,904 --> 00:09:00,704 تا حالا از اينجا رفتي ؟ 90 00:09:00,739 --> 00:09:03,009 نوبت کاري هاي خوبي هستن 91 00:09:03,041 --> 00:09:04,881 متوجه ام منم تو دبيرستان 92 00:09:04,910 --> 00:09:06,680 لجباز بودم 93 00:09:06,712 --> 00:09:08,282 سخت ترين دو هفته زندگيم 94 00:09:08,313 --> 00:09:12,253 دو هفته ، هاه ؟ - آره - 95 00:09:12,284 --> 00:09:16,124 ببين ، ميخواستم بابت ديروز ازت تشکر کنم 96 00:09:16,154 --> 00:09:17,794 اره خب 97 00:09:17,823 --> 00:09:18,963 هيچوقت تصور نمي کنيم 98 00:09:18,991 --> 00:09:21,261 همچين اتفاقاتي براي بچه هامون رخ بده 99 00:09:23,362 --> 00:09:25,762 صحبتش شد بچت چطوره ؟ 100 00:09:25,797 --> 00:09:27,367 هنري ؟ اه ، خوبه 101 00:09:27,399 --> 00:09:29,969 آره ؟ به نظر دختر باهوشي هست 102 00:09:30,002 --> 00:09:31,272 از مادرش به ارث برده 103 00:09:32,904 --> 00:09:35,904 شايد 104 00:09:35,941 --> 00:09:37,641 در کل ، بايد برم 105 00:09:37,676 --> 00:09:39,616 نميدوني چه اتفاقي افتاده واسه 106 00:09:39,645 --> 00:09:41,115 . پاي تو کردي 107 00:09:41,146 --> 00:09:42,846 واسه تو - ممنون - 108 00:09:45,283 --> 00:09:46,823 خيلي خب ، بيل صبر کن بقيه پولت رو بدم 109 00:09:46,852 --> 00:09:48,352 نگه دار انعامه 110 00:09:48,387 --> 00:09:50,057 اه 111 00:09:50,088 --> 00:09:51,328 مسخره نشو 112 00:09:51,356 --> 00:09:52,356 سه دلار ميگيرم 113 00:09:52,391 --> 00:09:53,631 بيست درصدش 114 00:09:58,430 --> 00:10:02,000 گوش کن ، بايد پيشنهاد هاي ديگه ايي رو واست در رستون در نظر بگيريم 115 00:10:02,034 --> 00:10:05,304 وقتي شيفتت تموم شد چرا يه سر به مرکز ماشين نميزني ؟ 116 00:10:05,337 --> 00:10:07,937 کليو ، سفارش داريم 117 00:10:10,308 --> 00:10:11,278 ام ، باشه ، اره 118 00:10:11,309 --> 00:10:13,379 ممنون ، حتما 119 00:10:13,412 --> 00:10:15,152 عاليه خوبه 120 00:10:15,180 --> 00:10:16,250 ميبينمت 121 00:10:16,281 --> 00:10:17,881 باشه 122 00:10:20,285 --> 00:10:22,125 - 123 00:10:22,154 --> 00:10:24,094 - 124 00:10:24,122 --> 00:10:26,992 - 125 00:10:27,025 --> 00:10:28,995 - 126 00:10:29,027 --> 00:10:31,327 - 127 00:10:31,363 --> 00:10:33,803 - 128 00:10:33,832 --> 00:10:37,102 - 129 00:10:37,135 --> 00:10:39,235 - 130 00:10:44,376 --> 00:10:46,416 مقالات روز پنج شنبه همگي 131 00:10:46,445 --> 00:10:47,715 بدون استثنا 132 00:10:52,484 --> 00:10:54,054 تونز 133 00:10:54,086 --> 00:10:55,116 بايد باهات صحبت بکنم 134 00:10:55,153 --> 00:10:57,693 .. اما اينجا نه ، خب 135 00:11:01,760 --> 00:11:03,060 مياي ؟ 136 00:11:03,095 --> 00:11:04,995 داغون به نظر ميرسي 137 00:11:05,030 --> 00:11:06,770 ممنون 138 00:11:06,798 --> 00:11:08,398 بوي بد هم ميدي 139 00:11:08,433 --> 00:11:10,433 بلدي با کلمات بازي بکني تونز 140 00:11:10,469 --> 00:11:12,169 بهداشتت هميشه مورد بحث هست 141 00:11:12,204 --> 00:11:13,474 - ترجمه نشده - 142 00:11:13,505 --> 00:11:15,445 اما بويي که امروز ميدي خاص هست 143 00:11:15,474 --> 00:11:17,414 آره ، خب نتونستم بخوابم 144 00:11:17,442 --> 00:11:19,912 ... به نظر ، کلي ، خب 145 00:11:19,945 --> 00:11:21,745 ! تونز 146 00:11:21,780 --> 00:11:23,020 لطفا ، کجا داري ميري ؟ 147 00:11:23,048 --> 00:11:25,248 بايد برم به کلاس 148 00:11:25,283 --> 00:11:28,383 جدي ، شايد دو ساعت طول بکشه 149 00:11:28,420 --> 00:11:31,690 منم همينطور ببين چي پيدا کردم 150 00:11:33,792 --> 00:11:35,992 چيه ؟ 151 00:11:36,027 --> 00:11:36,997 لعنتي 152 00:11:37,028 --> 00:11:38,968 ميتونم ؟ 153 00:11:38,997 --> 00:11:40,337 خداي من 154 00:11:40,365 --> 00:11:42,165 يکي بگيرش 155 00:11:46,505 --> 00:11:50,005 اره ، اما صدتا از اينجور فيلم ها هست 156 00:11:50,041 --> 00:11:51,841 مطمئني که فيک نيست ؟ 157 00:11:51,877 --> 00:11:53,417 اين يکي فرق داره ، فکر مي کنم 158 00:11:53,445 --> 00:11:54,745 بايد در مورد اين ادما 159 00:11:54,780 --> 00:11:55,750 بيشتر تحقيق بکنم 160 00:11:55,781 --> 00:11:56,951 اما هنري 161 00:11:56,982 --> 00:11:58,282 شايد تنها نباشي 162 00:12:03,955 --> 00:12:08,325 ديشب توي خوابم تلپورت کردم 163 00:12:08,360 --> 00:12:10,830 منظورت چيه ؟ 164 00:12:10,862 --> 00:12:14,362 مثل اينکه ، ضمير ناخودآگاهم 165 00:12:14,399 --> 00:12:16,399 بدنم رو برد به جايي نميدونم 166 00:12:16,434 --> 00:12:17,874 واو 167 00:12:17,903 --> 00:12:20,473 يا شايد کسي تو رو احضار کرده 168 00:12:20,505 --> 00:12:22,305 چي ؟ 169 00:12:22,340 --> 00:12:24,310 اين خيلي وحشتناک تونز 170 00:12:24,342 --> 00:12:26,212 مطمئني که رويا نبوده ؟ 171 00:12:26,244 --> 00:12:28,784 خب ، توي يه فضاي بسته بيدار شدم 172 00:12:28,814 --> 00:12:31,054 هيچي نميتونستم ببينم و خودمو از يه چيزي ازاد کردم 173 00:12:31,082 --> 00:12:32,922 و اره ، اصلا حس نکردم که رويا هست 174 00:12:32,951 --> 00:12:35,151 باشه ، خب شايد بتونيم انفجار هاي گزارش شده رو جستجو کنيم 175 00:12:35,187 --> 00:12:37,057 تا محدودت رو پيدا کنيم - نه نميخوام - 176 00:12:37,088 --> 00:12:39,288 .. اين اين يکي مخرب نبود 177 00:12:39,324 --> 00:12:42,294 اينبار فرق داشت ... مثل اين که 178 00:12:42,327 --> 00:12:43,427 راحت تر بود 179 00:12:43,461 --> 00:12:45,261 اينطوري بود که بدنم تحت کنترل 180 00:12:45,297 --> 00:12:47,897 خودم نبود 181 00:12:47,933 --> 00:12:49,203 باشه 182 00:12:49,234 --> 00:12:51,374 خب ، تو در حالتي آروم بودي 183 00:12:51,403 --> 00:12:54,003 بدنت تحت استرس نبوده 184 00:12:54,039 --> 00:12:56,539 اره ، خب حالا اين چيز لعنتي هست 185 00:12:56,575 --> 00:12:58,515 نميدونم تا چقدر ديگه بتونم بيدار بمونم 186 00:12:58,543 --> 00:13:00,143 خستمه 187 00:13:00,178 --> 00:13:02,478 و اگه برم بخوابم چي ميشه ، تونز ؟ 188 00:13:02,514 --> 00:13:04,814 هر جايي ممکنه بيدار شدم 189 00:13:09,588 --> 00:13:12,888 ... ميشه 190 00:13:12,924 --> 00:13:15,994 ميشه بياي 191 00:13:16,027 --> 00:13:17,827 به خونمون 192 00:13:19,264 --> 00:13:21,534 فقط واسه اين مورد 193 00:13:21,566 --> 00:13:23,236 ميخواي که خوابيدنت رو ببينم 194 00:13:25,503 --> 00:13:28,143 فکر کنم آره 195 00:13:28,173 --> 00:13:30,043 منظورم اينه به کمکت نياز دارم ... پس اگه بتوني 196 00:13:30,075 --> 00:13:32,475 مثل ... ، مثل يه دوست ؟ 197 00:13:35,480 --> 00:13:37,250 آره 198 00:13:37,282 --> 00:13:38,252 مثل يه دوست 199 00:13:40,619 --> 00:13:41,889 دوستي که 200 00:13:41,920 --> 00:13:46,120 در مورد علم و اين چيزا ميدونه 201 00:13:49,361 --> 00:13:53,331 ... نميتونم تنهايي اينکار رو بکنم 202 00:13:56,935 --> 00:13:58,975 همنيجا مي بينمت 203 00:13:59,004 --> 00:14:02,504 بعد از شش دوره 204 00:14:02,540 --> 00:14:04,910 باشه ؟ - باشه - 205 00:14:04,943 --> 00:14:06,513 باشه 206 00:14:15,253 --> 00:14:17,053 ميخوام از اينجا برم 207 00:14:17,088 --> 00:14:19,058 اگه باهوش باشي همين کار رو مي کني 208 00:14:19,090 --> 00:14:21,130 اونو کشتش 209 00:14:24,229 --> 00:14:26,399 ترستان رو گرفت و اونو کشت 210 00:14:26,431 --> 00:14:28,171 دام ، فقط بايد عجله کني 211 00:14:28,199 --> 00:14:29,439 خيلي خب ؟ کيف رو بردا 212 00:14:29,467 --> 00:14:31,907 ناپديد بشو 213 00:14:31,937 --> 00:14:33,637 بهم گفت کجا پيداش کنم 214 00:14:33,672 --> 00:14:35,442 مي تونم برش گردونم - نه نه - 215 00:14:35,473 --> 00:14:36,613 دام ، نمي توني ، باشه ؟ 216 00:14:36,641 --> 00:14:38,911 تله هست خودت ميدوني 217 00:14:38,944 --> 00:14:41,084 واسه همين به کمکت نياز دارم 218 00:14:44,482 --> 00:14:45,452 نه 219 00:14:45,483 --> 00:14:47,353 اونا منو شکافتن 220 00:14:47,385 --> 00:14:48,625 ديديش 221 00:14:48,653 --> 00:14:51,023 همون کار رو با تريستان مي کنن 222 00:14:51,056 --> 00:14:52,526 دليلي ندارن که بهش اسيب برسونن 223 00:14:52,557 --> 00:14:54,497 مدرکي هم نداره که تلپورت کردن ژنتيکي باشه 224 00:14:54,526 --> 00:14:58,966 تريستان مي تونه مدرک باشه 225 00:14:58,997 --> 00:15:00,997 اونا اينطور فکر مي کنن 226 00:15:06,338 --> 00:15:08,008 اينجا کجاست ؟ 227 00:15:08,039 --> 00:15:09,339 ميدوني ؟ 228 00:15:09,374 --> 00:15:10,714 اره اره اين يه 229 00:15:10,742 --> 00:15:14,542 رصد خونه موج گرانشي ديگه هست 230 00:15:14,579 --> 00:15:16,679 مثل هموني که من توش بودم 231 00:15:16,715 --> 00:15:18,355 عين هم نيستن 232 00:15:18,383 --> 00:15:21,053 بايد يه احمق باشي که بخواي بري اونجا 233 00:15:21,086 --> 00:15:22,556 کمکم کن 234 00:15:26,624 --> 00:15:28,124 لطفا 235 00:15:33,031 --> 00:15:34,501 لعنتي 236 00:15:34,532 --> 00:15:36,572 مراقب خودت باش 237 00:15:44,542 --> 00:15:47,282 لعنتي ، لعنتي ، لعنتي ، لعنتي 238 00:16:21,279 --> 00:16:22,649 چقدر طول ميکشه ؟ 239 00:16:22,680 --> 00:16:24,550 عجله داري ؟ 240 00:16:24,582 --> 00:16:28,392 رندي ، لادج ، يه مدتي باز نميشه 241 00:16:29,354 --> 00:16:33,224 اما اونا اوايل شب وحشت زده ميشن 242 00:16:42,400 --> 00:16:44,740 چيزي که دنبالش بودي و پيدا کردي ؟ 243 00:16:47,372 --> 00:16:49,412 اره ، در اختيارته 244 00:17:07,659 --> 00:17:08,759 افسر والکر؟ 245 00:17:08,793 --> 00:17:10,393 خبر هاي بدي دارم 246 00:17:10,428 --> 00:17:12,168 هيچ رکوردي از تردد بچه ميلر وجود نداره 247 00:17:12,197 --> 00:17:14,337 محض اطمنيان چند ماه قبل رو هم بررسي کردم 248 00:17:14,365 --> 00:17:16,265 از ماشين چيزي گيرت اومد ؟ 249 00:17:16,301 --> 00:17:18,541 ماشين تله هست 250 00:17:18,570 --> 00:17:20,640 به نظر سوژه ما احتمالا قاچاق هست 251 00:17:20,672 --> 00:17:23,072 مننايت ، قاچاق مواد مخدر ؟ 252 00:17:31,416 --> 00:17:32,686 ... اه 253 00:17:32,717 --> 00:17:34,187 هستي ؟ 254 00:17:34,219 --> 00:17:36,319 اره ، ميتوني ... ميتوني 255 00:17:36,354 --> 00:17:37,754 ميتوني اون اطلاعات رو برام ايميل کني 256 00:17:37,789 --> 00:17:40,289 پس خودمم بتونم بهشون يه نگاهي بکنم ؟ 257 00:17:40,325 --> 00:17:42,225 بله برات ميفرستم 258 00:17:49,434 --> 00:17:52,504 هي جنا 259 00:17:52,537 --> 00:17:54,577 بده ، آره 260 00:17:56,174 --> 00:17:57,144 ... منظورم اينه 261 00:17:57,175 --> 00:17:58,145 خداي من 262 00:17:58,176 --> 00:17:59,346 ميتوني کمکم بکني ؟ 263 00:17:59,377 --> 00:18:01,817 يه مصاحبه کاري دارم 264 00:18:01,846 --> 00:18:03,246 منظورم اينه ، فکر ميکنم يه مصاحبه کاري باشه 265 00:18:03,281 --> 00:18:04,521 حتما همينطور هست ... اين 266 00:18:04,549 --> 00:18:06,349 ماشين فروشي بيلي بون هست 267 00:18:06,384 --> 00:18:07,584 واقعا ؟ 268 00:18:07,619 --> 00:18:10,819 پدرت زياد به بيلي علاقه نداره ؟ 269 00:18:10,855 --> 00:18:12,595 انگاري هميشه با هم مشکل دارن 270 00:18:12,624 --> 00:18:15,464 وقتش که بشه به توماس ميگم 271 00:18:15,493 --> 00:18:16,733 هنور که کار رو نگرفتم 272 00:18:16,761 --> 00:18:19,131 ميخواي چکار کني، ماشين بفروشي ؟ 273 00:18:19,164 --> 00:18:20,904 فکر کنم ، يا اون ، يا ميتونم ميدوني 274 00:18:20,932 --> 00:18:23,872 دستگاه هاي قهوه رو اسنک رو دوباره پر بکنم 275 00:18:23,902 --> 00:18:25,272 حداقل تجربه اين کار رو دارم 276 00:18:25,303 --> 00:18:27,673 ميتوني اون پيراهن رو بهم بدي ؟ 277 00:18:29,507 --> 00:18:32,247 هي ، چيشده دستت چيشده ؟ 278 00:18:32,277 --> 00:18:34,147 اه اه ، خودمو سوزوندم 279 00:18:34,179 --> 00:18:35,919 احمقانه بود فکر نمي کردم 280 00:18:35,947 --> 00:18:37,917 حالت خوبه؟ ميخواي درمورش بهم بگي؟ 281 00:18:37,949 --> 00:18:39,919 نه ، خوبم 282 00:18:43,788 --> 00:18:45,688 واقعا مي تونم بهت کمک کنم 283 00:18:45,723 --> 00:18:47,463 هيچکدوم از اونا رو نمي تونم بپوشم 284 00:18:47,492 --> 00:18:49,162 اگه بخوام اين شغل رو بگيرم 285 00:18:49,194 --> 00:18:51,664 ميتوني ، باهام بياي بريم خريد ؟ 286 00:18:51,696 --> 00:18:54,936 واسه مدتي از خونه بزنيم بيرون 287 00:18:54,966 --> 00:18:57,806 نه ممنون احساس خوبي ندارم 288 00:18:57,835 --> 00:19:00,575 قول ميدم طول نکشه 289 00:19:00,605 --> 00:19:02,345 بايد از هنري ميپرسيدم ، اما 290 00:19:02,373 --> 00:19:04,273 روسري سياه و سرزنش اهل نبودم 291 00:19:04,309 --> 00:19:06,549 حتي تا 90 سالگي 292 00:19:08,646 --> 00:19:11,586 صبرکن ، هنري بهت نزديک بود ؟ 293 00:19:11,616 --> 00:19:13,216 آره 294 00:19:13,251 --> 00:19:14,751 ... ما داشتيم 295 00:19:14,786 --> 00:19:15,756 ميدوني 296 00:19:17,322 --> 00:19:18,422 اما ، بعدش ، نميدونم 297 00:19:18,456 --> 00:19:19,926 .... واقعا نميدونم 298 00:19:19,958 --> 00:19:21,898 چيزي يادم نيست 299 00:19:21,926 --> 00:19:24,266 حداقل آخرين چيزي که يادته يه چيز خوبه 300 00:19:24,295 --> 00:19:25,935 ... پس تو چيزي 301 00:19:25,964 --> 00:19:28,234 نميدوني چي دليلش بود ؟ 302 00:19:28,266 --> 00:19:30,866 اره ، مثل يه فلش زدن بود و بعد اينجا هستم 303 00:19:30,902 --> 00:19:33,242 دکترا ميگن از دست دادن حافظه کوتاه مدت نرمال هست 304 00:19:33,271 --> 00:19:34,741 اما ، اه ، اما ميتونم برگردم 305 00:19:34,772 --> 00:19:36,412 اينطوري که 306 00:19:36,441 --> 00:19:38,341 اينطوري که باعثش ميشه يا هر چي 307 00:19:38,376 --> 00:19:40,846 پسر خيلي تلاش کردي 308 00:19:44,282 --> 00:19:46,882 اره ، خب اه ، لينکلن هم توي دستشويي با دختر سکس داشت هاه ؟ 309 00:19:46,918 --> 00:19:48,458 آره - چي باشه ، رفيق ؟ - 310 00:19:48,486 --> 00:19:50,386 بدترين پرانک ممکنه - اره ، دربارش بهمون بگو - 311 00:19:50,421 --> 00:19:51,691 اره ، ميخوايم برگرديم به عقب 312 00:19:51,723 --> 00:19:52,753 هر چند که چيز خوبي برنامه ريزي کرديم 313 00:19:52,790 --> 00:19:54,330 آره ؟ - اه ، اره - 314 00:19:54,359 --> 00:19:56,759 منظورم اينه ... ديگه ليندزي مورگاني نيست ، اما 315 00:19:56,794 --> 00:20:00,634 اه ، لعنتي ، يادم رفته بود 316 00:20:00,665 --> 00:20:01,805 چند وقته باهاش قرار ميذاري ؟ 317 00:20:01,833 --> 00:20:02,933 سه ماه قبل از اينکه 318 00:20:02,967 --> 00:20:04,907 مجبورش کردم عکسش روبفرسته 319 00:20:04,936 --> 00:20:06,006 درسته ؟ 320 00:20:06,037 --> 00:20:08,507 پرانک واقعي که نيست 321 00:20:08,539 --> 00:20:10,479 داداش ، درمورد چي صحبت مي کني ؟ 322 00:20:10,508 --> 00:20:12,808 داداشش کاپيتان تيم لعنتي لينکلن هست 323 00:20:12,844 --> 00:20:15,514 عقلش رو از دست داده وقتي عکسا رو براش فرستادم 324 00:20:15,546 --> 00:20:17,886 رفيق کار نمي تونه بکنه 325 00:20:17,915 --> 00:20:19,785 خوردشون کرديم 326 00:20:19,817 --> 00:20:23,827 هنوزم خراب به نظر ميرسه 327 00:20:23,855 --> 00:20:26,925 هي رفيق ، حالت خوبه ؟ 328 00:20:26,958 --> 00:20:29,328 اره ، ام 329 00:20:29,360 --> 00:20:30,360 اره ، اون سکسي هست 330 00:20:30,395 --> 00:20:32,995 منم يه ذره سکسي هستم 331 00:20:33,031 --> 00:20:35,271 همه چي خوب هست ؟ - اه اه - 332 00:20:35,300 --> 00:20:38,270 اره ، کمي اينجا گرم شده 333 00:20:38,303 --> 00:20:40,473 ترموستات رو چک مي کنم 334 00:20:40,505 --> 00:20:42,475 اما بايد اماده بشي براي چي تي 335 00:20:42,507 --> 00:20:43,977 و هنوز به نمونه خون نياز دارم 336 00:20:44,008 --> 00:20:46,048 براي دکتر هالپرت پس ميخوام شما رو بندازم بيرون 337 00:20:46,077 --> 00:20:48,317 هنوز بيست دقيقه وقت داريم 338 00:20:48,346 --> 00:20:50,616 ميتونين فردا برگردين 339 00:20:50,648 --> 00:20:52,048 بعدا مي بينمت ، مرد 340 00:20:52,083 --> 00:20:53,853 باشه ، بعدا - باشه ، بعدا داداش - 341 00:20:53,885 --> 00:20:54,885 مي بينمت داداش 342 00:20:54,919 --> 00:20:55,889 زودتر خوب ميشي 343 00:20:55,920 --> 00:20:57,660 ممنون 344 00:20:59,524 --> 00:21:01,694 شروع کردم به عرق کردن 345 00:21:01,726 --> 00:21:03,996 نگران نباش ميفهميم مشکل از چي هست 346 00:21:04,028 --> 00:21:05,068 باشه ، ميخوام پاهات رو ببينم 347 00:21:05,096 --> 00:21:07,296 خيلي خب باشه 348 00:21:14,105 --> 00:21:15,805 يه تصادف داشتي 349 00:21:15,840 --> 00:21:17,980 اين اتفاق مي افته وقتي هنوز بدنت داره سازگار ميشه 350 00:21:18,009 --> 00:21:20,879 حواست باشه طبق برنامه پيش بري 351 00:21:20,912 --> 00:21:22,582 باشه ؟ 352 00:21:22,613 --> 00:21:24,653 بيا تميزت بکنيم 353 00:21:33,124 --> 00:21:36,694 سلام ؟ 354 00:21:36,728 --> 00:21:39,728 جنا ؟ 355 00:21:39,764 --> 00:21:43,034 مامان ؟ 356 00:21:43,067 --> 00:21:45,307 فقط ماييم 357 00:21:47,071 --> 00:21:48,941 چيکار داري مي کني ؟ 358 00:21:48,973 --> 00:21:50,643 تو خونه اييم 359 00:21:54,679 --> 00:21:57,849 آماده ام 360 00:21:57,882 --> 00:22:00,482 باشه 361 00:22:00,518 --> 00:22:02,418 يادت باشه ، اولين چيز اين هست که بايد به هم زنگ بزني 362 00:22:02,453 --> 00:22:06,023 از روي نقشه موقعيتت رو پيدا مي کنم و يه راهي واسه برگردوندت پيدا مي کنم 363 00:22:06,057 --> 00:22:07,127 چيه ؟ 364 00:22:07,158 --> 00:22:08,358 کمک هزينه ام 365 00:22:08,393 --> 00:22:09,463 در مورد چيزي که رخ ميده 366 00:22:09,494 --> 00:22:10,464 يا راهي که تو لازم داري برگردي 367 00:22:10,495 --> 00:22:12,435 اينجا 283 دلار هست 368 00:22:12,463 --> 00:22:13,933 فکر خوبي نيست 369 00:22:13,965 --> 00:22:15,665 نه ، اين تدارکات هست 370 00:22:15,700 --> 00:22:19,440 کشيدن ماريجوانا فکر بدي هست 371 00:22:19,470 --> 00:22:22,440 بيا ، اين ضربان قلب و فشار خونت رو ضبط مي کنه 372 00:22:22,473 --> 00:22:24,773 پس اينطوري قبل از رخ دادن اتفاق بهتر مي تونيم تشخصي بديم 373 00:22:24,809 --> 00:22:26,479 ... همينطور ، تو بايد 374 00:22:26,511 --> 00:22:30,651 ژاکتت همراهت باشه فقط محض احتياط 375 00:22:30,681 --> 00:22:33,921 و اينم کرم ضد آفتاب 376 00:22:33,951 --> 00:22:37,991 و يه نوار انرژي 377 00:22:38,022 --> 00:22:40,162 چتر نجات و ماسک اسکيژن نداري ؟ 378 00:22:40,191 --> 00:22:41,561 نه اونا رو ندارم 379 00:22:41,592 --> 00:22:42,662 حالا دراز بکش 380 00:22:46,898 --> 00:22:49,638 نميخواي که تنهام بذاري که ؟ 381 00:22:49,667 --> 00:22:51,767 جايي ندارم که برم 382 00:22:55,206 --> 00:22:58,446 خواهرم موقع مسافرت از اين استفاده مي کنه اگه بخواي ميتوني قرض بگيريش 383 00:22:58,476 --> 00:23:00,716 نميتوني نگهش داري بايد برش گردوني 384 00:23:49,527 --> 00:23:50,627 اه 385 00:24:26,931 --> 00:24:28,571 واو ، واو 386 00:24:28,599 --> 00:24:29,869 اه ، لعنتي 387 00:24:29,901 --> 00:24:32,141 چيشد؟ کجا رفتي ؟ 388 00:24:32,169 --> 00:24:35,269 همون جاي قبلي بود 389 00:24:35,306 --> 00:24:37,806 مطمئنم همون اتاقک بسته بود 390 00:24:40,111 --> 00:24:42,051 نميدونم ، با اينکه 391 00:24:42,079 --> 00:24:43,919 ... يه عکسي بود از 392 00:24:43,948 --> 00:24:45,218 يه دختر کوچلو 393 00:24:45,249 --> 00:24:46,989 يه تلپورتر ديگه ؟ 394 00:24:47,018 --> 00:24:48,718 ، نميدونم فکر نکنم 395 00:24:48,753 --> 00:24:50,153 اگه بدنت دوباره تو رو برده به همون مکان قبلي 396 00:24:50,187 --> 00:24:51,727 بايد دليلي داشته باشه 397 00:24:51,756 --> 00:24:52,856 شايد ادماي ديگه مثل تو اونجا باشن 398 00:24:52,890 --> 00:24:54,560 بايد برگردي 399 00:24:54,592 --> 00:24:56,162 گه توش 400 00:24:56,193 --> 00:24:58,633 يکي اونطرف درب بود 401 00:24:58,663 --> 00:25:00,763 و کاملا مطمئنم که اسلحه داشت ، په نه 402 00:25:00,798 --> 00:25:01,768 يه مفهومي داره 403 00:25:01,799 --> 00:25:03,299 امکانات اون خونه 404 00:25:03,334 --> 00:25:04,574 افراد با توانايي هاي بالقوه 405 00:25:04,602 --> 00:25:06,702 تمايل دارن امنيت بالا داشته باشن 406 00:25:06,737 --> 00:25:08,277 اين که يه 407 00:25:08,306 --> 00:25:09,906 آزمايشگاه سحر آميز نيست ، تونز 408 00:25:09,941 --> 00:25:10,911 خب ، تو که نميدوني 409 00:25:10,942 --> 00:25:12,142 چي ميشه اگه اون دختره 410 00:25:12,176 --> 00:25:13,746 توي عکس به کمکت نياز داشته باشه ؟ 411 00:25:13,778 --> 00:25:14,778 ممکنه توي درسر افتاده باشه 412 00:25:14,812 --> 00:25:17,652 خدا 413 00:25:17,682 --> 00:25:19,182 ! هي - بسن کن - نميتوني - 414 00:25:19,216 --> 00:25:20,786 از شرش خلاص بشي - ... تونز ، فقط - 415 00:25:20,818 --> 00:25:22,688 تو يه ابر قهرماني وظيفت هست 416 00:25:22,720 --> 00:25:25,120 واسه اخرين بار ميگم ، تونز 417 00:25:25,156 --> 00:25:27,026 من يه ابر قهرمان لعنتي نيستم باشه ؟ 418 00:25:27,058 --> 00:25:28,328 ... ولي هستي - خفه شو - 419 00:25:28,359 --> 00:25:30,829 فقط خفه شو 420 00:25:30,861 --> 00:25:32,101 فکر مي کني بازي هست ؟ 421 00:25:32,129 --> 00:25:33,729 تو که تو ماشين نبودي 422 00:25:33,764 --> 00:25:34,934 ... اونجا نبودي وقتي که اون 423 00:25:34,966 --> 00:25:36,766 چه ماشيني ؟ 424 00:25:38,903 --> 00:25:40,243 ... تو فقط 425 00:25:40,271 --> 00:25:41,841 ... تو 426 00:25:41,872 --> 00:25:42,912 ... تو 427 00:25:42,940 --> 00:25:44,740 تو که بهم وابسته نيستي 428 00:25:44,775 --> 00:25:47,345 حتي دوست هم نيستيم به سختي همديگرو ميشناسيم 429 00:25:47,378 --> 00:25:49,878 و در کل اين يه بازي نيست 430 00:25:49,914 --> 00:25:51,914 اين زندگي من هست واسم واقعي هست 431 00:25:51,949 --> 00:25:54,049 متوجه اش ميشي ؟ 432 00:25:54,085 --> 00:25:57,055 آره بله 433 00:25:59,256 --> 00:26:00,956 تونز 434 00:26:00,992 --> 00:26:03,162 ... خيلي ، من فقط 435 00:26:03,194 --> 00:26:04,794 ... تونز بله - 436 00:26:04,829 --> 00:26:06,099 .. خيلي ، خب ، تونز ، فقط 437 00:26:06,130 --> 00:26:08,600 تونز يه لحظه صبر کن 438 00:26:08,633 --> 00:26:11,103 ... فقط 439 00:26:11,135 --> 00:26:13,605 لعنتي 440 00:26:13,638 --> 00:26:15,338 يه ماشين ازم ميخرين ؟ 441 00:26:17,174 --> 00:26:19,744 يه سدان ميون رده ، شايد 442 00:26:19,777 --> 00:26:20,877 ميون رده ؟ 443 00:26:20,911 --> 00:26:22,681 نظرت در مورد اين کابين توسعه داده شده چيه 444 00:26:22,713 --> 00:26:24,253 نصف يه کاميون کامل شده ؟ 445 00:26:24,281 --> 00:26:25,921 اصلا ميدوني معنيشون چي هست ؟ 446 00:26:25,950 --> 00:26:27,620 نه هنوز 447 00:26:27,652 --> 00:26:29,722 البته که نه 448 00:26:29,754 --> 00:26:31,254 خيلي ضايع هست ؟ 449 00:26:31,288 --> 00:26:34,088 کاملا ضايع هست 450 00:26:34,125 --> 00:26:36,365 فقط ميخوام که هنري بهم افتخار بکنه 451 00:26:36,394 --> 00:26:37,764 انگاري احمقانه هست ؟ 452 00:26:37,795 --> 00:26:40,135 ... ميدونم هست ، اما 453 00:26:40,164 --> 00:26:42,704 . بعضي وقتا ، فکر مي کنم اون ميدوني 454 00:26:42,733 --> 00:26:44,233 شرمنده هست ، به هرحال 455 00:26:44,268 --> 00:26:47,368 اه ، اين ميتونه خوب باشه 456 00:26:47,405 --> 00:26:49,345 فقط بگيرش بعدش بريم 457 00:26:54,445 --> 00:26:56,915 عزيزم ، حالت خوبه ؟ 458 00:26:56,947 --> 00:26:59,047 خوبم 459 00:26:59,083 --> 00:27:00,083 خوب نيست چيشده ؟ 460 00:27:00,117 --> 00:27:01,887 نه واقعا ، خوبم 461 00:27:01,919 --> 00:27:04,659 فقط نميخوام اينجا باشم ميخوام برم خونه 462 00:27:05,823 --> 00:27:08,793 باشه ، برم وسايلم رو بردارم 463 00:27:08,826 --> 00:27:11,066 .. من 464 00:27:11,095 --> 00:27:13,295 واقعا خوب به نظر مياد 465 00:27:15,800 --> 00:27:18,340 يه ماشين گرون قيمت ازت ميخرم 466 00:27:21,872 --> 00:27:23,972 بيا بغلم 467 00:27:33,150 --> 00:27:35,350 چرا امروز نرفتي مدرسه؟ 468 00:27:37,288 --> 00:27:39,388 واسه اينکه امروز 469 00:27:39,423 --> 00:27:41,893 که بيماري مادرم رو تشخيص دادن 470 00:27:47,865 --> 00:27:50,335 اون منو از مدرسه بيرون اورد 471 00:27:50,367 --> 00:27:54,207 و بهم گفت امروز روي شادي هست 472 00:27:57,074 --> 00:27:59,444 رفتيم اسکي روي يخ .. و بعد 473 00:27:59,477 --> 00:28:01,047 رفتيم فيلم ديديم 474 00:28:01,078 --> 00:28:05,418 بعد پارچيزي بازي کرديم و پيتزا سفارش داديم 475 00:28:08,052 --> 00:28:10,852 و بعد 476 00:28:10,888 --> 00:28:12,388 بعد شام 477 00:28:12,423 --> 00:28:15,193 بهم گفت که مريض هست 478 00:28:15,226 --> 00:28:18,066 مبتلا به آلزايمر هست 479 00:28:18,095 --> 00:28:20,765 نميخواست ما نگران باشيم 480 00:28:20,798 --> 00:28:23,498 گفتش که ميخواد قبل از اينکه فراموشش کنه 481 00:28:23,534 --> 00:28:26,434 يه روز خوب داشته باشه 482 00:28:26,470 --> 00:28:28,840 چرا پدرت اون روز باهات نبود ؟ 483 00:28:28,873 --> 00:28:32,173 بعضي وقتا فکر مي کنم دوست نداره در موردش صحبت بکنه 484 00:28:32,209 --> 00:28:35,209 هميشه درموردش صحبت مي کنه 485 00:28:35,246 --> 00:28:37,746 در مورد هر دوتون صحبت مي کنه 486 00:28:37,782 --> 00:28:40,052 دانشمند ديونه هست 487 00:28:40,084 --> 00:28:43,954 در مورد اين صحبت مي کنه که چطوري چندين ساعت توي اشپزخونه در حال اشپزي هستي 488 00:28:43,988 --> 00:28:47,928 چيزا رو با هم مخلوط مي کني و با دستور العمل هاي مخفي 489 00:28:47,958 --> 00:28:50,758 واسه همين هست که عاشقش هستم 490 00:28:50,795 --> 00:28:53,495 فقط اينطوري هست که در مورد شما دوتا صحبت مي کنه 491 00:28:53,531 --> 00:28:57,131 گفتش که از يه چيزي استفاده کردي .. بهش ميگه کاکائو 492 00:28:57,168 --> 00:28:58,868 سوپرايز کاکائو ابله 493 00:28:58,903 --> 00:29:00,773 سوپرايز کاکائو ابله 494 00:29:00,805 --> 00:29:02,805 همون چيزي که امروز سعي داشتم درست کنم 495 00:29:02,840 --> 00:29:04,910 سوپرايز کاکائو ابله چي هست ؟ 496 00:29:04,942 --> 00:29:08,112 اسنکيرداول هست با چيپس شکلات 497 00:29:08,145 --> 00:29:10,415 همينه 498 00:29:10,447 --> 00:29:12,287 فکر کنم خودم مخترعش باشم 499 00:29:12,316 --> 00:29:14,156 .. بعدش ، مادرم 500 00:29:14,185 --> 00:29:18,425 نميخواست بدونه که از يه دستور غذا بوده ، پس 501 00:29:18,455 --> 00:29:20,825 يه اسمي به ذهنش رسيد 502 00:29:20,858 --> 00:29:23,758 به نظر يه زنگ شگفت انگيز بود 503 00:29:26,397 --> 00:29:29,337 بود 504 00:30:19,650 --> 00:30:21,950 ادي ، فکر نکنم بتوني اين لعنتي رو بخوري 505 00:30:21,986 --> 00:30:26,896 تو چي ميخوري؟ 506 00:30:26,924 --> 00:30:29,594 اغلب ، شيلي قرمز 507 00:30:29,627 --> 00:30:33,597 خب ، وقتي از اينجا بزني بيرون ميخواي چيکار کني ؟ 508 00:30:33,631 --> 00:30:37,431 ، نميدونم برگردم سر کار 509 00:30:37,468 --> 00:30:40,368 فکر مي کنه بيلي دوباره استخدامت مي کنه ؟ 510 00:30:40,404 --> 00:30:42,174 اونم بعد از کاري که با کلي کردي ؟ 511 00:30:42,206 --> 00:30:44,346 من نکردم 512 00:30:44,375 --> 00:30:45,615 ببين 513 00:30:45,643 --> 00:30:47,113 نميخوام چيکار مي خواد بکنه 514 00:30:47,144 --> 00:30:48,584 اما بيل يه ادم فهميده هست 515 00:30:48,612 --> 00:30:53,352 جرامايا ميلر چي ؟ اونم فهميده هست ؟ 516 00:30:54,685 --> 00:30:56,885 نميدونم کي هست 517 00:30:56,921 --> 00:30:58,621 از مزرعه ميلر 518 00:30:58,656 --> 00:31:01,396 مگه ماشين فروشي بون باهاشون زياد معامله نداشته ؟ 519 00:31:01,425 --> 00:31:03,625 نه 520 00:31:03,661 --> 00:31:05,501 آره 521 00:31:05,529 --> 00:31:07,629 منظورم اينه ماشين دست دو ازشون ميخريديم 522 00:31:07,665 --> 00:31:10,165 اما من فقط راننده بودم 523 00:31:13,203 --> 00:31:15,003 بايد برم 524 00:31:15,039 --> 00:31:16,439 صبر کن 525 00:31:20,177 --> 00:31:22,077 ممنون بابت همصحبتي ، ادي 526 00:31:27,084 --> 00:31:29,384 يکي بگيرش 527 00:31:36,961 --> 00:31:38,961 باشه اه ، خداي من ، اين ناخن ها 528 00:31:38,996 --> 00:31:40,366 نه نه - عيبي نداره ؟ - 529 00:31:40,397 --> 00:31:42,337 درست ميشه فقط قايمش کن 530 00:31:44,234 --> 00:31:46,034 خوبه فقط عصبي هستي 531 00:31:46,070 --> 00:31:47,170 شما ها رفتين 532 00:31:47,204 --> 00:31:48,704 خريد يا چيزي ؟ 533 00:31:48,739 --> 00:31:50,539 جنا بهم کمک کرد 534 00:31:50,574 --> 00:31:52,944 خيلي خب ، اه ، بايد عجله کنم ارزو موفقيت واسم 535 00:31:52,977 --> 00:31:54,277 موفق باشي - باشي - 536 00:31:54,311 --> 00:31:57,281 ... هنوز نميدونم ميخواي چيکار کني ، پس 537 00:31:57,314 --> 00:31:59,014 يه مصاحبه کاري دارم 538 00:31:59,049 --> 00:32:00,349 آما نميخوام آدم بد شانسه باشم 539 00:32:00,384 --> 00:32:01,424 پس وقتي برگشتم خونه باهات صحبت مي کنم 540 00:32:01,452 --> 00:32:03,192 دوست دارم 541 00:32:03,220 --> 00:32:05,090 باي 542 00:32:11,628 --> 00:32:15,128 نبايد اينکار رو ميکردي 543 00:32:15,165 --> 00:32:17,565 چيو؟ 544 00:32:17,601 --> 00:32:19,201 مادرت رو پس بزني ... اون 545 00:32:19,236 --> 00:32:21,276 سعي داره بهت کمک کنه 546 00:32:23,407 --> 00:32:26,007 خب تو چند ساعتي رو با 547 00:32:26,043 --> 00:32:27,483 با مادرم واسه لباس سپري کردي 548 00:32:27,511 --> 00:32:28,551 و حالا فکر مي کني 549 00:32:28,579 --> 00:32:30,949 همه چيز زندگي لعنتيم رو ميدوني 550 00:32:32,449 --> 00:32:35,989 تمام چيزي که ميخوام بگم ، اون اينجاست 551 00:32:36,020 --> 00:32:39,560 پختني ديگه ايي نداري که بسوزونيشون؟ 552 00:32:39,590 --> 00:32:40,730 ميدوني فقط تو نيستي 553 00:32:40,758 --> 00:32:43,028 گند گاري به بار مياري 554 00:32:43,060 --> 00:32:45,000 اه ، متاسفم 555 00:32:45,029 --> 00:32:46,669 تو هم نمي توني بخوابي 556 00:32:46,697 --> 00:32:49,137 چون تو هم تلپورت ميشي به يه جاي ترسناک ؟ 557 00:32:49,166 --> 00:32:51,106 نه اما من کمتر ميرينم به 558 00:32:51,135 --> 00:32:52,405 چيزي که داره سرت مياد 559 00:32:52,436 --> 00:32:53,436 تو حتي ازم نمپرسي 560 00:32:53,470 --> 00:32:56,510 ... و امروز ، روز مادرم 561 00:32:58,242 --> 00:32:59,442 ... من فقط 562 00:33:00,711 --> 00:33:02,681 منم روز سختي داشتم 563 00:33:02,713 --> 00:33:05,413 و تو هم بايد به کلو بگي باهات چيکار کرده 564 00:33:05,449 --> 00:33:07,189 واسه اينکه اون اينجاست 565 00:33:07,217 --> 00:33:09,317 و تو ، توي اين قضيه تنها نيستي 566 00:33:09,353 --> 00:33:11,623 و اين چيز ، اونم خيلي زياد 567 00:33:14,058 --> 00:33:16,198 به اندازي کافي واسه مادرت اعتبار قائل نميشي 568 00:33:31,175 --> 00:33:32,745 سلام ، بچه ها کلي بون هستم 569 00:33:32,776 --> 00:33:34,776 ... بعد از تصادفم ، من 570 00:33:38,849 --> 00:33:41,219 نمي تونم اينکار رو بکنم 571 00:33:41,251 --> 00:33:44,091 کلي اين ويديو مهمترين قسمتش هست 572 00:33:44,121 --> 00:33:46,061 که بقيه دوباره ببينت اونا بيشتر کمک مي کنن 573 00:33:46,090 --> 00:33:47,790 ما پول لازم نداريم 574 00:33:47,825 --> 00:33:49,665 هر کسي به پول نياز داره ، کلي 575 00:33:49,693 --> 00:33:53,763 بيمارستان به طرز احمقانه ايي گرون هست 576 00:33:53,797 --> 00:33:55,797 مردم ميخوان کمک کنن 577 00:33:58,469 --> 00:34:00,069 ميشه براي چند ثاينه بياي اينجا 578 00:34:04,408 --> 00:34:06,148 هي 579 00:34:08,145 --> 00:34:10,215 دلم برات تنگ شده 580 00:34:11,748 --> 00:34:12,718 ... کلي 581 00:34:12,749 --> 00:34:14,219 همه رفتن 582 00:34:14,251 --> 00:34:18,251 - 583 00:34:18,288 --> 00:34:21,788 فقط من و تو هستيم زمان زياد داريم 584 00:34:21,825 --> 00:34:25,065 يالا ، به ياد روزاي گذشته 585 00:34:26,363 --> 00:34:28,163 اينجا دارم ديونه ميشم 586 00:34:28,198 --> 00:34:29,498 فکر نکنم 587 00:34:33,871 --> 00:34:36,211 چرا هنوز اينجايي ؟ 588 00:34:36,240 --> 00:34:37,370 کيک استارتر ، کلي 589 00:34:37,407 --> 00:34:39,377 درسته 590 00:34:39,409 --> 00:34:41,749 پس مي توني پشت سر بذاريش ، بعد 591 00:34:41,778 --> 00:34:43,478 گفتي يه کاري مثتبي واسه يه ادم چلاق بکنم 592 00:34:43,514 --> 00:34:45,114 که بيشتر به خودت حس خوبي بده 593 00:34:45,149 --> 00:34:47,649 داري شوخي مي کني ؟ 594 00:34:47,684 --> 00:34:50,124 تو بهم خيانت کردي ، کلي 595 00:34:50,154 --> 00:34:51,654 پس نه ، ندارم 596 00:34:51,688 --> 00:34:53,558 الان احساس خوبي نسبت به خودم ندارم 597 00:34:53,590 --> 00:34:55,790 اما اينجا هستم ، چون هوز دوستتم 598 00:34:55,826 --> 00:34:59,596 دوستيت چيزي نيست که من ميخوام 599 00:34:59,630 --> 00:35:00,760 يه ادم عوضي هستي ميدونستي ؟ 600 00:35:00,797 --> 00:35:03,537 خب تو هم يه کثافط عوضي هستي 601 00:35:03,567 --> 00:35:05,737 حداقل اينکه من هنوز مي تونم بذارم 602 00:35:05,769 --> 00:35:08,509 موفق باشي باهاش 603 00:35:14,411 --> 00:35:17,151 هي کسي داشته ازمايش مي کرده 604 00:35:22,452 --> 00:35:25,192 هموشن رو سوزندم 605 00:35:25,222 --> 00:35:27,162 ميخواستي چي درست کني ؟ 606 00:35:30,527 --> 00:35:34,367 - 607 00:35:34,398 --> 00:35:36,298 واسه مامان 608 00:35:40,604 --> 00:35:43,844 فکر مي کردم اين روز يادت باشه 609 00:35:47,744 --> 00:35:49,684 هفتم ژانويه 610 00:35:53,417 --> 00:35:55,417 ... اين 611 00:35:55,452 --> 00:35:57,852 وقتي که مامان بهم گفت 612 00:35:57,888 --> 00:36:00,728 .... من 613 00:36:00,757 --> 00:36:04,227 من فقط يه روز متفاوت داشتم 614 00:36:04,261 --> 00:36:07,301 و تا مدتها بهت نگفتم ... چون 615 00:36:12,836 --> 00:36:17,206 خمير کوکي ديگه ايي داري ؟ 616 00:36:17,241 --> 00:36:20,281 همه اش رو استفاده کردم ، اما 617 00:36:20,310 --> 00:36:23,210 دوستورش ساده هست 618 00:36:23,247 --> 00:36:25,947 وقتشه بريم سر کار بچه 619 00:36:28,785 --> 00:36:31,385 ببخشيد طول کشيد متاسفم 620 00:36:31,421 --> 00:36:33,321 ميدوني چيه به اين نيازي ندارم 621 00:36:33,357 --> 00:36:34,657 .. اه من 622 00:36:34,691 --> 00:36:36,331 فکر مي کردم يه مصاحبه کاري هست 623 00:36:36,360 --> 00:36:37,600 من ، متاسفم فقط درست متوجه نشدم 624 00:36:37,628 --> 00:36:39,268 نه ، به چند تا کاغذز نياز ندارم 625 00:36:39,296 --> 00:36:42,366 تا در مورد کسي بهم چيزي بگه 626 00:36:42,399 --> 00:36:43,999 کسي و ميخوام که بشه بهش اعتماد کرد 627 00:36:44,034 --> 00:36:45,504 و چيزي که امروز موقع ناهار ديدم 628 00:36:45,535 --> 00:36:46,805 نشون دهنده شخصيتت بود 629 00:36:46,837 --> 00:36:47,907 واسه همين هست که ميخوام 630 00:36:47,938 --> 00:36:50,708 به تيم فروشم ملحق بشي 631 00:36:50,741 --> 00:36:52,711 داري يه کار بهم پيشنهاد ميدي ؟ 632 00:36:52,743 --> 00:36:54,383 حالا ، لازم الان تصميم بگيري .. کمي وقت بذار 633 00:36:54,411 --> 00:36:55,911 اه ، نه نه نه ، ميخوامش 634 00:36:55,946 --> 00:36:58,446 ... منظورم اينه ، ميتونم دوست دارم اينجا کار کنم 635 00:36:58,482 --> 00:37:01,352 عاليه صبح چيزايي که لازم داري رو هماهنگ مي کنيم 636 00:37:01,385 --> 00:37:02,355 پس الان ميتوني بزني به جاده 637 00:37:02,386 --> 00:37:03,926 اما ضمين اينکه 638 00:37:03,954 --> 00:37:05,324 سعي کن اصول اوليه رو ياد بگيري - اه خداي من - 639 00:37:05,355 --> 00:37:06,755 خيلي خب ، عالي ميشي - باشه - 640 00:37:06,790 --> 00:37:07,860 اه ، کت جديد 641 00:37:07,891 --> 00:37:11,691 اه ، خداي من ... من 642 00:37:11,728 --> 00:37:13,598 گفتم اگه کار رو نگرفتم پسش بدم 643 00:37:13,630 --> 00:37:15,030 خيلي شرمنده هستم 644 00:37:15,065 --> 00:37:17,465 ميدوني چيه ؟ صبر کن 645 00:37:17,501 --> 00:37:18,941 لازم نيست ديگه شرمنده باشي 646 00:37:25,075 --> 00:37:26,745 ... اه ، نه نه نه ، من - امم - 647 00:37:26,777 --> 00:37:28,677 من ... گفتم که صدقه نميخوام 648 00:37:28,712 --> 00:37:29,952 صدقه نيست 649 00:37:29,980 --> 00:37:31,580 سرمايه گذاري هست 650 00:37:31,615 --> 00:37:32,755 ... اين - خيلي خب ، کت شلوار - 651 00:37:32,783 --> 00:37:34,383 بيشتري لازم داري 652 00:37:34,418 --> 00:37:36,988 پول زيادي هست 653 00:37:37,020 --> 00:37:38,560 قرار هست مدت زمان زيادي با هم کار کنيم 654 00:37:38,588 --> 00:37:40,028 چند صد لار که چيزي نيست 655 00:37:40,057 --> 00:37:42,927 در مقايسه با چيزي که تو مياري 656 00:37:44,328 --> 00:37:45,828 خب ، حتما پسش ميدم 657 00:37:45,862 --> 00:37:47,762 نه لازم نيست 658 00:37:47,798 --> 00:37:49,498 باشه ، ميتوني بهم برش گردوني 659 00:37:49,533 --> 00:37:51,703 ميدوم واسه اينکار خوبي 660 00:37:53,036 --> 00:37:54,406 باشه - آره - 661 00:37:54,438 --> 00:37:56,478 خب ، فردا مي بينمت 662 00:37:56,506 --> 00:37:57,506 صبح زود 663 00:37:57,541 --> 00:37:58,941 بله 664 00:38:36,847 --> 00:38:38,717 ارم حالا 665 00:38:38,749 --> 00:38:41,749 هيچ مشکلي نميخوام 666 00:38:41,785 --> 00:38:43,755 چرا نريم يه دوري بزنيم ؟ 667 00:38:54,931 --> 00:38:57,771 باشه 668 00:38:57,801 --> 00:39:00,601 - 669 00:39:00,637 --> 00:39:02,707 - 670 00:39:02,739 --> 00:39:03,839 سلام ، مامان؟ 671 00:39:03,874 --> 00:39:05,514 اه ، سلام ، عزيزم 672 00:39:05,542 --> 00:39:06,842 وقت داري ؟ 673 00:39:06,877 --> 00:39:08,747 ... يه چيزي هست که من 674 00:39:08,779 --> 00:39:10,149 ميخوام دربارش باهات صحبت بکنم 675 00:39:10,180 --> 00:39:12,580 اه ، حتما ميتونم چنددقيقه ايي صبر کنم 676 00:39:12,616 --> 00:39:14,656 همه چي خوب هست ؟ 677 00:39:17,087 --> 00:39:19,687 ... اره ، ام ، من 678 00:39:20,924 --> 00:39:23,424 فقط يه چيزي هست 679 00:39:23,460 --> 00:39:26,060 ... ، نميتونم 680 00:39:26,096 --> 00:39:27,866 چه چيزي ؟ 681 00:39:27,898 --> 00:39:29,898 هر چي باشه مي توني بهم بگي 682 00:39:34,438 --> 00:39:36,078 چي هست ؟ چيکار مي کني ... ، چرا اونا رو داري ؟ 683 00:39:37,974 --> 00:39:39,714 يه کار جديد گرفتم 684 00:39:39,743 --> 00:39:41,983 داري به جديدترين 685 00:39:42,012 --> 00:39:43,112 فروشنده فروشگاه بون 686 00:39:43,146 --> 00:39:46,446 نگاه مي کني 687 00:39:46,483 --> 00:39:48,723 چي ؟ - ميدونم ، عالي نيست ؟ - 688 00:39:48,752 --> 00:39:50,922 ، اه حتما بايد 152 صحفه رو ياد بگيرم 689 00:39:50,954 --> 00:39:54,824 واسه فردا 690 00:39:54,858 --> 00:39:57,528 ببخشيد ، ميخواي بري واسه بيلي بون کار کني ؟ 691 00:39:59,463 --> 00:40:00,633 ... نه ، من فقط 692 00:40:00,664 --> 00:40:01,664 منظورم اينه ، فکر ميکني 693 00:40:01,698 --> 00:40:03,968 کار خوبي هست ؟ 694 00:40:04,000 --> 00:40:06,070 خب ، منظورم اينه ، ميدونم 695 00:40:06,102 --> 00:40:08,102 ميدونم مردم دربارش چي ميگن ولي واقعا ادم بدي نيست 696 00:40:08,138 --> 00:40:11,708 و ميدوني ، حالا ميتونه از يه کمک بيشتر ... استفاده بکنه ، بخصوص 697 00:40:11,741 --> 00:40:14,711 اون لوح هاي زيادي از کلي داشت 698 00:40:14,744 --> 00:40:17,484 درسته 699 00:40:17,514 --> 00:40:20,984 عزيزم ، دارم اينکار رو واسه تو مي کنم 700 00:40:21,017 --> 00:40:22,617 ديگه لازم نيست نگران صورت حساب پزشکي باشيم 701 00:40:22,652 --> 00:40:23,822 يا کاري رو از دست بديم 702 00:40:23,854 --> 00:40:25,054 به من نياز داري 703 00:40:25,088 --> 00:40:26,188 بهم ديگه نياز داريم 704 00:40:26,223 --> 00:40:27,523 ميدونم که نيستم 705 00:40:27,557 --> 00:40:30,757 نه به اندازه کافي ، و حالا 706 00:40:30,794 --> 00:40:33,664 منظورم اينه ، ميتوني در مورد مادرت به بقيه بگي 707 00:40:33,697 --> 00:40:36,237 فروشنده هست نه پيشخدمت 708 00:40:36,266 --> 00:40:38,766 ... مامان من هيچوقت 709 00:40:38,802 --> 00:40:42,742 من هيچقوت بهش اهميت ندادم 710 00:40:42,772 --> 00:40:43,742 ... خب ، حتما ، نه ، من 711 00:40:43,773 --> 00:40:46,743 منم همينطور ... من فقط 712 00:40:46,776 --> 00:40:48,046 .. هي ، من 713 00:40:48,078 --> 00:40:51,548 واقعا بهت افتخار مي کنم 714 00:40:51,581 --> 00:40:52,621 واقعا ؟ 715 00:40:52,649 --> 00:40:54,249 اره ، عالي هست 716 00:40:54,284 --> 00:40:57,054 به توماس نگو فعلا نگو 717 00:40:57,087 --> 00:40:58,657 باشه 718 00:40:58,688 --> 00:40:59,828 هي ، ببخشيد ميخواستي 719 00:40:59,856 --> 00:41:02,726 در مورد چي باهام صحبت بکني ؟ 720 00:41:02,759 --> 00:41:04,259 اه ، چيزي نيست 721 00:41:04,294 --> 00:41:06,934 تواقف کرديم ، رازي نباشه 722 00:41:06,963 --> 00:41:10,563 ميدونم ... من فقط ، ام 723 00:41:10,600 --> 00:41:12,270 خيلي خسته هستم درواقع 724 00:41:12,302 --> 00:41:13,902 ديشب نتونستم بخوابم 725 00:41:13,937 --> 00:41:15,137 در حالي که دير بود ، درس خوندم ... پس 726 00:41:15,171 --> 00:41:16,141 مطمئني ؟ 727 00:41:16,172 --> 00:41:18,872 اره 728 00:41:18,909 --> 00:41:21,049 باشه ، خب اگه بهم نياز داشتي همينجام 729 00:41:21,077 --> 00:41:24,847 باشه - برو کمي استراحت بکن ، عزيزم - 730 00:42:28,044 --> 00:42:30,844 پسر 731 00:42:30,880 --> 00:42:32,850 چه خبر ؟ 732 00:42:32,882 --> 00:42:34,752 بابا ميخواست 733 00:42:34,784 --> 00:42:36,584 مطمئن بشه غذاي واقعي ميخوري 734 00:42:36,620 --> 00:42:39,320 ممنون 735 00:42:43,893 --> 00:42:46,693 بيا 736 00:42:46,730 --> 00:42:48,630 داري چيکار مي کني ؟ 737 00:42:48,665 --> 00:42:49,905 کتچاب هست 738 00:42:49,933 --> 00:42:50,903 اره ميدونم چي هست نميخوام 739 00:42:50,934 --> 00:42:51,974 که تو واسم اينکار رو بکني 740 00:42:52,002 --> 00:42:55,072 دستام هنوز کار مي کنن 741 00:42:55,105 --> 00:42:56,305 اره ، ميدونم - 742 00:42:56,339 --> 00:42:57,779 عنوان سه بخش رو دارم 743 00:42:57,807 --> 00:42:59,877 کمک کوقتي تور نميخوام 744 00:42:59,909 --> 00:43:01,079 ميخوام برم خونه 745 00:43:01,111 --> 00:43:02,981 اره ، کلي ، ميتوني 746 00:43:03,013 --> 00:43:04,043 ... فقط چند هفته ديگه و بعدش 747 00:43:04,080 --> 00:43:06,120 نه ، فردا 748 00:43:08,251 --> 00:43:10,651 پسر ، واقعا فکر نکتم کار درستي باشه 749 00:43:10,687 --> 00:43:11,787 تازه داري بهتر ميشي 750 00:43:11,821 --> 00:43:13,061 لعنت بهت ، فقط زنگ بزن به پدر 751 00:43:13,089 --> 00:43:15,889 بهش بگو من از اين جهن دره بکشه بيرون 752 00:43:44,721 --> 00:43:47,721 بيل 753 00:43:47,757 --> 00:43:49,357 بايد صحبت کنيم 754 00:44:28,732 --> 00:44:31,032 لعنت به من 755 00:48:22,565 --> 00:48:26,065 اه ، اه 756 00:49:03,673 --> 00:49:05,173 تو 757 00:49:05,208 --> 00:49:07,208 تو زنم رو کشتي 758 00:49:07,243 --> 00:49:09,383 بذار بريم 759 00:49:09,412 --> 00:49:11,452 اه ، نميتونم اينکار رو بکنم 760 00:49:11,481 --> 00:49:15,181 دست من نيست 761 00:49:15,218 --> 00:49:16,518 منو بگير 762 00:49:16,552 --> 00:49:19,322 فقط پسرم رو بيخيال بشو، لطفا 763 00:49:19,355 --> 00:49:22,425 بيا با تو شروع کنيم که اسلحه ات رو بذاري زمين 764 00:49:24,093 --> 00:49:26,993 ميدوني ميخوان باهاش چيکار کنن ؟ 765 00:49:27,030 --> 00:49:29,300 ميفهمم ناراحتي 766 00:49:29,332 --> 00:49:32,202 اون زنده نمي مونه 767 00:49:32,235 --> 00:49:34,105 ممکنه ژنش رو نداشته باشه 768 00:49:34,137 --> 00:49:36,207 حتي اگه داشته باشه هم 769 00:49:36,239 --> 00:49:39,279 چند سالي طول ميکشه تا توانايي هاش رشد کنه 770 00:49:39,308 --> 00:49:41,348 بهت آينده رو 771 00:49:41,377 --> 00:49:43,247 پيشنهاد مي کنم 772 00:49:43,279 --> 00:49:45,449 تو خودت رو تغيير دادي 773 00:49:45,481 --> 00:49:47,451 ميتوني کمک کني پسر رشد کنه 774 00:49:47,483 --> 00:49:49,223 هنوزم ميتوني پدر باشي 775 00:49:50,753 --> 00:49:52,653 ميتونين مدت زمان زيادي با همديگه باشين 776 00:49:53,723 --> 00:49:56,023 فقط يه بچه هست 777 00:49:56,059 --> 00:49:58,259 ازش مراقبت مي کنيم 778 00:49:58,294 --> 00:50:00,694 همره با تو تنها کاري که بايد بکني 779 00:50:00,730 --> 00:50:04,200 اين هست بياي پيش ما باهاش نجنگ ، بهم اعتماد کن 780 00:50:04,233 --> 00:50:05,333 فقط بذار بريم 781 00:50:05,368 --> 00:50:08,308 اين پايانش نيست 782 00:50:08,337 --> 00:50:09,807 ميدوني که 783 00:50:11,240 --> 00:50:13,140 اسلحه رو بذار زمين 784 00:50:13,176 --> 00:50:14,446 و باهام بيا 785 00:50:39,635 --> 00:50:40,605 نه صبر کن 786 00:50:42,635 --> 00:50:45,605 NESTED مترجم مرتضي راکي